Научная статья на тему 'ОЛЕНЕВОДЫ ДАРХАТСКОЙ КОТЛОВИНЫ, ИЛИ КАК ЖИВЕТ МАЛОЧИСЛЕННЫЙ НАРОД МОНГОЛИИ ЦААТАНЫ'

ОЛЕНЕВОДЫ ДАРХАТСКОЙ КОТЛОВИНЫ, ИЛИ КАК ЖИВЕТ МАЛОЧИСЛЕННЫЙ НАРОД МОНГОЛИИ ЦААТАНЫ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
157
25
Читать
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Этнография
Scopus
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ЦААТАНЫ / ДАРХАТЫ / ТОДЖИНЦЫ / ДУХАЛАР / ХУБСУГУЛ / ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА / ОЛЕНЕВОДЧЕСКОЕ ХОЗЯЙСТВО / КОЧЕВНИКИ ВЫСОКОГОРНОЙ ТАЙГИ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Сыртыпова С. -х Д., Наранцэцэг Д.

Статья написана на материалах полевых исследований 2019 г. и по результатам их сравнительного анализа с историческими данными. Оленеводческий сомон Цагаан-нуур в Хубсугульском аймаке Монголии - один из самых труднодоступных. Географические условия, создающие естественные ограничения для доступа посторонних, способствовали здесь сохранению самобытности местного населения, признанного в Монголии малочисленным этносом. Флора и фауна этого высокогорного района весьма своеобразна, это зона произрастания многих редких эндемичных растений, ареал обитания редких животных, нуждающихся в особой защите. Регион входит в состав Хубсугульского национального парка с 1992 г., однако кочевническая традиция заповедания (традиция создавать заповедные территории у кочевников) ключевых природных территорий фиксируется здесь с периода Средневековья. Нетривиальна и сама история возникновения социальной общности дархатских монгольских родов и тувинских тоджинцев. Исторические монгольские сказания, в которых отражаются своеобразные особенности местного быта (например, большое количество лошадей белой масти, особенности национального костюма дархатов), побуждают к более подробным исследованиям местных этнокультурных традиций. Это единственное место в Монголии, где еще функционируют оленеводческие хозяйства (в высокогорных урочищах Баруун Тайга и Зуун Тайга). Немногочисленное население, занятое оленеводством в Монголии, обычно называют цаатанами . Необходимо отметить, что в подобных регионах - местах с суровыми природными условиями и хрупкой природной красотой, а также с не менее хрупкой самобытной культурой (в данном случае - оленеводческой), процессы глобализации переживаются особенно остро. Авторы делятся результатами коротких наблюдений о насущных проблемах немногочисленного народа высокогорной тайги, не претендуя, однако, на полноту, а лишь обозначая синхронное состояние этого общества для возможных дальнейших исследований.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Предварительный просмотр
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REINDEER HERDERS OF THE DARKHATSKAYA BASIN, OR HOW A SMALL-NUMBERED NATION OF THE TSAATANS IN MONGOLIA LIVE

The article draws on field materials from the expedition conducted in 2019 and uses a comparative analysis of the field data with historiographic sources. The Tsagaan- nuur reindeer herding district in the Khubsugul aimak of Mongolia is one of the most difficult to reach in the country. Because of the geographical conditions thwarting access of outsiders to the territory, the identity of the local population, recognized as a small-numbered ethnic group in Mongolia, remained intact. The flora and fauna of this highland region are very peculiar; it is a habitat of many rare endemic plants and animals in need of special protection. The region has been part of the Khubsugul National Park since 1992. However, the nomadic tradition of creating reservations, i.e., establishing protected areas at key natural territories, has been recorded here since the Middle Ages. The history of the emergence of the Darkhat Mongolian clans and Tuvan Todzhians is noteworthy. Historical Mongolian legends and peculiar features of local animal husbandry, particularly a large number of white horses and the features of the national Darhats costume, testify to the special ethnocultural regime in the region. The high mountain tracts of Baruun Taiga and Zuun Taiga are the only place in Mongolia where reindeer herding farms still operate. Mongolians call the small-numbered people engaged in reindeer herding the tsaatans. Globalization is experienced acutely in regions with nature’s harsh and fragile beauty and no less fragile indigenous culture of reindeer herders. The authors share the results of their short observation of the life and the current problems of this small nation residing in high-mountain taiga. Not pretending to offer an exhaustive analysis, they provide the readers with a snapshot of these people’s life and the prospects for further study.

Текст научной работы на тему «ОЛЕНЕВОДЫ ДАРХАТСКОЙ КОТЛОВИНЫ, ИЛИ КАК ЖИВЕТ МАЛОЧИСЛЕННЫЙ НАРОД МОНГОЛИИ ЦААТАНЫ»

DOI 10.31250/2618-8600-2023-2(20)-163-188 УДК 397.4(517.3)

Институт востоковедения РАН, С.-Х. Д. Сыртыпова Институт проблем экологии и эволюции

им. А. Н. Северцова РАН Москва, Российская Федерация ORCID: 0000-0003-3201-3722 E-mail: ssyrtypova@ivran.ru

Д. Наранцэцэг Институт языка и литературы АНМ

Улан-Батор, Монголия ORCID: 0000-0003-1299-317Х E-mail: narantsetseg_d@mas.ac.mn

I Оленеводы дархатской котловины, или как живет малочисленный народ Монголии цаатаны*

АННОТАЦИЯ. Статья написана на материалах полевых исследований 2019 г. и по результатам их сравнительного анализа с историческими данными. Оленеводческий сомон Цагаан-нуур в Хубсугульском аймаке Монголии — один из самых труднодоступных. Географические условия, создающие естественные ограничения для доступа посторонних, способствовали здесь сохранению самобытности местного населения, признанного в Монголии малочисленным этносом. Флора и фауна этого высокогорного района весьма своеобразна, это зона произрастания многих редких эндемичных растений, ареал обитания редких животных, нуждающихся в особой защите. Регион входит в состав Хубсугульского национального парка с 1992 г., однако кочевническая традиция заповедания (традиция создавать заповедные территории у кочевников) ключевых природных территорий фиксируется здесь с периода Средневековья. Нетривиальна и сама история возникновения социальной общности дархатских монгольских родов и тувинских тоджинцев. Исторические монгольские сказания, в которых отражаются своеобразные особенности местного быта (например, большое количество лошадей белой масти, особенности национального костюма дарха-тов), побуждают к более подробным исследованиям местных этнокультурных традиций. Это единственное место в Монголии, где еще функционируют оленеводческие хозяйства (в высокогорных урочищах Баруун Тайга и Зуун Тайга). Немногочисленное население, занятое оленеводством в Монголии, обычно называют цаатанами. Необходимо отметить, что в подобных регионах — местах с суровыми природными условиями и хрупкой природной красотой, а также с не менее хрупкой самобытной культурой (в данном случае — оленеводческой), процессы глобализации переживаются особенно остро. Авторы делятся результатами коротких наблюдений о насущных проблемах немногочисленного народа высокогорной тайги, не претендуя, однако, на полноту, а лишь обозначая синхронное состояние этого общества для возможных дальнейших исследований.

Работа выполнена в рамках научной программы Совместной Российско-Монгольской комплексной биологической экспедиции РАН и Академии наук Монголии (СРМКБЭ РАН и АНМ).

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: цаатаны, дархаты, тоджинцы, духалар, Хубсугул, традиционная культура, оленеводческое хозяйство, кочевники высокогорной тайги

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ: Сыртыпова С.-Х. Д., Наранцэцэг Д. Оленеводы Дархатской котловины, или Как живет малочисленный народ Монголии цаатаны. Этнография. 2023. 2(20): 163-188. doi 10.31250/2618-8600-2023-2(20)-163-188

S.-Kh. D. Syrtypova Institute of Oriental Studies RAS,

Severtsov Institute of Ecology and Evolution RAS, Moscow, Russian Federation ORCID: 0000-0003-3201-3722 E-mail: ssyrtypova@ivran.ru

Institute of Language and Literature of the MAS Ulaanbaatar, Mongolia ORCID: 0000-0003-1299-317X E-mail: narantsetseg_d@mas.ac.mn

I Reindeer Herders of the Darkhatskaya Basin, or How a Small-Numbered Nation of the Tsaatans in Live

D. Narantsetseg

Mongolia

ABSTRACT. The article draws on field materials from the expedition conducted in 2019 and uses a comparative analysis of the field data with historiographic sources. The Tsagaan-nuur reindeer herding district in the Khubsugul aimak of Mongolia is one of the most difficult to reach in the country. Because of the geographical conditions thwarting access of outsiders to the territory, the identity of the local population, recognized as a small-numbered ethnic group in Mongolia, remained intact. The flora and fauna of this highland region are very peculiar; it is a habitat of many rare endemic plants and animals in need of special protection. The region has been part of the Khubsugul National Park since 1992. However, the nomadic tradition of creating reservations, i.e., establishing protected areas at key natural territories, has been recorded here since the Middle Ages. The history of the emergence of the Darkhat Mongolian clans and Tuvan Todzhians is noteworthy. Historical Mongolian legends and peculiar features of local animal husbandry, particularly a large number of white horses and the features of the national Darhats costume, testify to the special ethnocultural regime in the region. The high mountain tracts of Baruun Taiga and Zuun Taiga are the only place in Mongolia where reindeer herding farms still operate. Mongolians call the small-numbered people engaged in reindeer herding the tsaatans. Globalization is experienced acutely in regions with nature's harsh and fragile beauty and no less fragile indigenous culture of reindeer herders. The authors share the results of their short

observation of the life and the current problems of this small nation residing in high-mountain taiga. Not pretending to offer an exhaustive analysis, they provide the readers with a snapshot of these people's life and the prospects for further study.

KEYWORDS: Tsaatans, Darkhats, Todzhins, Dukhalar, Khubsgul, traditional culture, reindeer herding, nomads of the high mountain taiga

FOR CITATION: Syrtypova S.-Kh. D., Narantsetseg D. Reindeer Herders of the Darkhatskaya Basin, or How a Small-Numbered Nation of the Tsaatans in Mongolia Live. Etnografia. 2023. 2 (20): 163-188: (In Russian). doi 10.31250/2618-8600-2023-2(20)-163-188

МЕТОДОЛОГИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ

В статье использован междисциплинарный комплексный подход, при котором сочетаются методы исторического анализа с полевым включенным наблюдением, приемами социальной географии и использованием естественно-научных показателей о состоянии естественной среды обитания этноса. Кочевой животноводческий и охотничий вид хозяйствования, который ведут цаатаны, напрямую зависит от сохранности природной среды, поэтому эффективная деятельность ООПТ (Особо охраняемые природные территории) имеет здесь не только природоохранное, но и этнокультурное значение. В связи с этим особую роль играет сакрализация природных объектов, в частности гор и иных высотных доминант ландшафта. При этом задачи сохранения культурного разнообразия в подобных регионах невыполнимы без специального природоохранного режима (Сыртыпова 2007).

ДАРХАТЫ ХУБСУГУЛЬСКОГО АЙМАКА: ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Оленные пастбищные территории Монголии входят состав образованного в 1992 г. Хубсугульского национального парка (площадью 838,1 тыс. га) с администрацией в пос. Хатгал1 Хубсугульского аймака2. В 2014 г. территория парка, включая природно-этнографический комплекс, была расширена до 5756,8 тыс. га и поделена на три охранные зоны (заповедник, природный резерват и природный памятник). В состав ООПТ входит озеро Хубсугул, прилегающие к нему с запада высокогорья и верховья реки Эгийн-Гол, вытекающей из озера. Флора Хубсугульского национального парка насчитывает около 750 видов древесной, кустарниковой, моховой и лишайниковой растительности. В регионе обитает около 170 видов птиц, в том числе редкие: лебедь-кликун, горный гусь (эндемик горных озер Центральной Азии), дрофа и горный гриф. На островах озера известны колонии серебристых чаек.

1 Пос. Хатгал расположен на юге озера Хубсугул, на острой оконечности его узкого залива. Основан в 1727 г. как форпост маньчжурского Китая, чтобы воспрепятствовать продвижению России на юг. С 1911 г. здесь развивается судоходство (начавшееся с рейсов парохода «Сухбаатор»), с этого времени Хатгал стал важным пунктом для российско-монгольской торговли. Здесь находится администрация Хубсугульского национального парка, визитно-информационный центр парка, краеведческий музей, аэропорт (авиасообщение связывает пос. Хатгал с Улан-Батором). Расстояние от Хатгала до г. Мурэна составляет 102 км, до Улан-Батора — 757 км.

2 Хубсугульский аймак — самый северный аймак Монголии — был образован в 1931 г. Административный центр его — г. Мурэн (до 1933 г. центром был Хатгал). Площадь территории аймака — 100 628,82 кв. км. Северная граница аймака одновременно является границей между Монголией и Россией. На юго-западе, юге и юго-востоке Хубсугульский аймак граничит с аймаками Завхан, Архангай и Булган. Название аймака происходит от озера Хубсугул. Вокруг озера и севернее его находятся самые крупные лесные массивы в Монголии, являющиеся продолжением Южно-сибирской тайги.

Оленные пастбища и места проживания оленеводов Монголии, обычно называемых цаатанами, находятся в высокогорной тундре, однако путь к ним неизбежно лежит через горы и впадины Дархатской котловины. Оленеводы Монголии, в настоящее время сильно ассимилированы халха-монголами и дархатами, насельниками Дархатской котловины, и тесно связаны с ними в культурном, экономическом и социальном отношениях.

Дархатская котловина расположена в 40-50 км западнее озера Хуб-сугул за высокими хребтами в южной части Хубсугула — Хорьдол-сарь-даг с вершинами до 3093 м, в северной части — Баян-зурх с вершинами до 3130 м. Протяженность котловины с севера на юг составляет 120 км. С севера на юг через котловину протекает р. Шишигт-гол, приток Малого Енисея. В долине проживают преимущество представители дархатов, урянхай-тувинцев, хотогойтов и халхасцев.

Известно, что здесь издревле проживали хара-дархаты и ассимилировавшиеся среди них представители 34 родов: хаа-дархаты, уруты, буряты, хаасы, уйгуры, хара-соёны, хиргисы и др. Предки хара-дар-хатов и хаа-дархатов, согласно «Сокровенному сказанию», проживали в конце XII в. на берегах рек Онон и Керулен (Бадамхатан 1966: 25-26; Weeler 2000: 31-32). Подтверждением может служить сохранение в национальном дархатском костюме такого специфического элемента как энгэр — яркой вставки на груди в виде четверти свастики из шелковых полос и узоров контрастных тонов. Любопытно, что и форма зимних шапок у дархатов Прихубсугулья также сходна с зимними головными уборами приононских бурят. Согласно устной традиции, Чингисхан (1155-1227) после создания империи и соответствующей административной структуры управления передал дархатов в ведение своих преданных соратников Боорчу и Мухули. Дархаты были распределены в тумены3 правого и левого крыльев, смешались с другими племенами, часть их осела в горах Алтая, Хангая и Прихубсугулья.

При Хубилай-хане, в 1270 г., пятьсот семей шара-дархатов были переведены из западной Халхи и ойратских земель в Ордос для охраны 8 белых юрт-онгонов Чингисхана (ныне мавзолей Чингисхана в хошуне Эджэн-Хоро-Ци Внутренней Монголии Китайской Народной Республики). При этом хара-дархаты остались на прежнем месте в тайге Прихубсугулья.

Один из самых интригующих вопросов, которые следовало бы прояснить, — это история и причина появления дархатов в Прихубсу-гулье — регионе, где находится горный хребет под названием Хорь-дол-сарьдаг. Дело в том, что дархаты изначально не были единой

3 От монг. тумэн — 'десять тысяч', дивизион, боевое и административное формирование во времена монгольской военной демократии XIII-XV вв.

родоплеменной структурой, это была социальная прослойка — жреческая, освобожденная от налогового бремени, то есть некое сословие, которое лишь со временем укрепилось внутренними, уже кровнородственными, связами. Этимология этнонима связана со словом дархан (тархан). Так монголы называют, во-первых, ремесленников, кузнецов, мастеров ювелирного дела, плотничества, рукоделия и т. п. Буквально это кузнец, имеющий дело со стихиями огня и металла. Глагол дарх-лах означает «ковать, делать крепким, сильным, цельным». Дархан-кузнец почитался больше, чем шаман, ибо он, согласно древней легенде, получил огонь из высших сфер, от небесного светила. Во-вторых, звание дархан означает обретение особого социального статуса, привилегии — например, освобождение от налогов или иных обременений. Так, заповедные территории называются по-монгольски дархан цааст газар, то есть буквально «земли с документально закрепленными [статусом]». Дархаты как формирования жреческого сословия расселялись в исторически важных, ключевых местах для исполнения регулярных ритуалов и сохранения определенных социальных ценностей.

По сообщению нашего коллеги С. Хадбаатара, хубсугульского уроженца, местные толкуют название горы Хорьдол-сарьдаг как «Недостижимая гора». Однако велика вероятность, что название связано с традицией заповедания особо важных природных и историко-культурных объектов, в этом случае ороним можно перевести на русский язык как «Гора запрета», то есть Заповедная гора. Напрашивается аналогия с законом Чингисхана о Великом запрете (монг. Их Хориг), по которому правитель завещал охранять строго, в режиме заповедников, земли своих предков по материнской линии — Баргуджин токум. Считается, что эти земли находятся в регионе озера Байкал, в Баргузинской долине.

Заповедание, или ограничение землепользования в пределах отдельных ландшафтных объектов вплоть до полного табу, имеет древние традиции в кочевой культуре. Заповедниками становились, как правило, жизненно важные, ключевые природные объекты, центры гео- и биоценозов в кормящих ландшафтах, хранилища ценных природных ресурсов, в том числе полезных минералов. Заповедными также становились места захоронений правителей и аристократии, в таких местах предписывалось строго нормированное ритуальное поведение. Культовое значение приобретали также зоны с аномальными природными признаками, необычными свойствами или обладающие необычными, примечательными формами (Сыртыпова 2007).

В горной гряде Хорьдол-сарьдага есть большая плоская гора Уран-душ высотой в 2792 м, своей формой напоминающая кузнечную наковальню (название происходит от монг. деш - 'наковальня искусности'). Как правило, такие горы обладают сакральным значением, являются объектами поклонения дарханов, то есть кузнецов, плотников, ювелиров

и других ремесленников. Вторая гора, имеющая отношение к кузнечному культу, называется Алхан-уул (от монг: алха — 'молот, молоток'; уул — 'гора'), она имеет вид правильной пирамиды, и благодаря своей высоте (3069 м) хорошо просматривается из разных точек Дархатской котловины (рис. 1).

Отметим, что некоторые сведения из исторических сказаний, письменных памятников подтверждаются данными биологии. Например, в Дархатской котловине на протяжении многих столетий поддерживается большое поголовье лошадей белой масти — они обычно используются в специальных, особо важных ритуалах. Согласно устной традиции белые лошади у дархатов Хубсугулья появились с приходом Цэнгун-Баа-тар-хунтайджи в конце XVI в. Один из сыновей халхасского Абатай-хана (1534-1586), он ушел из Каракорума (в этот период — столицы Монголии) после ссоры с отцом в местность под называнием Шингэд в западном Хубсугулье, прихватив с собой отцовское ружье, табун лошадей с белым жеребцом, около 30 воинов, и стал кочевать по реке Шарга. На месте своей первой стоянки он воздвиг памятник — обоо (букв. 'груда, куча, пирамида', древняя форма маркировки границ, памятования культовых мест и т. п.) Онгон-толгой, которое затем трансформировалось в 13 обоо на перевале Улий (рис. 2). Это место, судя по обилию подношений, сохраняет свое культовое значение. Более того — на перевале установлены информационные стенды об историческом значении объектов, структуре ООПТ «Хубсугульский» и проч.

В настоящее время все пространство вдоль лесистого берега Хубсу-гула на многие километры между морем и живописными горами застроено туристическими базами и санаториями. Туристические информационные порталы указывают, что всего их 15, однако на момент нашего исследования их было уже вдвое больше. Интенсификация использования данной терреитории диссонирует с кочевнической традицией ограничения антропогенной нагрузки на подобные сакрализованные природные объекты. Степень почитания монголами этого водоема отразилась в его эпитете: озеро уважительно называют морем — Хувсгул-далай4.

История дархатской семьи, которую мы посетили на берегу Хуб-сугула, отражает общую тенденцию социальных изменений в регионе. Дужийн Буянтогтох, 1963 г. р., из рода сархад, и Байгалма Дэм-брэл, 1969 г. р., из рода шарнууд, имеют троих детей (22-летняя

4 Озеро Хубсугул — самое глубокое в Монголии озеро. Оно расположено у подножия высоких горных хребтов Баян-Зурх и Мунку-Сардык. Река Эгийн-Гола вытекает из озера Хубсугул, впадает в Селенгу, которая несет свои воды на протяжении свыше 1200 км по степям Монголии и Забайкалья, а затем вливается в Байкал. Оба озера расположены в одном разломе земной коры, имеют схожую серповидную форму и ассиметричные подводные склоны. Вода в Хубсугуле пресная, аналогичная по своим характеристикам байкальской, чистая и пригодная для питья в сыром виде. Хубсугул — огромный резервуар чистой воды, второе по величине пресное озеро в Центральной Азии, где сосредоточено около 1-2% мирового запаса пресной воды.

Рис. 1. Вид на живописную горную гряду Хорьдол сарьдаг с восточной стороны. Уран душ, «наковальня искусных», — плоская и длинная, Алхан уул, «гора-молот» — конусообразная, как древний молот-топор. Западное побережье оз. Хубсугул сплошь занято туристическими стоянками, кемпингами и базами отдыха. Фото С.-Х.Д. Сыртыповой

Fig. 1. View of the picturesque mountain range Khordol sardag from its eastern side. Uran dush, "anvil of the skillful" is flat and long, and Alkhan uul, "hammer mountain" is cone-shaped, like an ancient hammer-topper. The western shore of Lake Hubsugul is entirely occupied by tourist campsites, camping sites and recreation centers. Photo by S. Syrtypova

Рис. 2. Тринадцать обоо Цэнгун-Баатар-хунтайджи (с XVI в.) на перевале Улий. Фото С.-Х.Д. Сыртыповой

Fig. 2. Syrtypova. July 2019. Thirteen oboos of Tsengong-Baatar-Khuntaiji (since the 16th century) at the Uliy mountain pass. Photo by S. Syrtypova

Болорма — младшая в семье, старшему сыну 25 лет). Семья перешла от традиционных занятий (скотоводчество) в сферу туристического сервиса 10 лет назад. Сами супруги говорят, что эта перемена была удачной. Скот они все же держат, однако теперь отдают его на выпас другим хозяевам, родственникам. У семейства около 40 голов крупного рогатого скота. Сельскохозяйственная продукция (мясо, молоко, сметана, масло и т. п.), получаемая семейством от поголовья, находит сбыт у туристов.

По словам Байгалмы, список почитаемых природных объектов, поклонения которым совершаются сезонно, регулярно или событийно, включает 8 хозяев местности (монг. сабдак, тибетск. sa bdag). Среди них главными являются Царман, Аграй-сайхан, Судгуй, Ходон, Онгоно. Любопытно, что эти названия не встречаются в официальной топонимии, их нет на картах, потому что это имена культовых адресатов, но не ассоциирующихся с ними природных объектов.

ОЛЕНЕВОДЧЕСКИЙ СОМОН ЦАГААН-НУУР

Административный центр сомона Цагаан-нуур (монг. Цагаан-нуур — 'белое озеро') — пос. Гурвансайхан5 — расположен в 279 км от Мурэна и в 1048 км от Улан-Батора. Находится он на западном берегу одноименного озера, длинного и затейливо изогнутого. На карте озеро по своим очертаниям напоминает то ли лису, то ли волка — зверь будто сидит на задних лапах, распустив хвост и вытянув морду вперед, чтобы съесть глупого Колобка — в роли Колобка здесь выступает круглое озеро Тарган-нуур (букв. 'жирное озеро') на северо-востоке сомона (рис. 3).

Площадь сомона Цагаан-нуур составляет 544 кв. км, сомон занимает северо-западную часть Хубсугульского аймака и граничит с Россией (на севере и западе) и сомонами Рэнчинлхумбэ (на востоке) и Ула-ан-уул (на юге). Сомон молодой, ему немногим более 30 лет: в 1985 г. эта территория была отделена от сомона Рэнчинлхумбэ для целевого развития оленеводческого хозяйства, 96% всех площадей сомона занимают пастбища для оленей.

Согласно данным статистического управления Монголии, население сомона в 2000 г. составляло 1317 чел. Данные 2004 г. по численности поголовья домашнего скота в сомоне следующие: 2400 коз, 2100 овец, 2300 коров и яков, 1100 лошадей, 6 верблюдов и 632 северных оленя6.

5 Поселок называется Гурвансайхан, но, как часто бывает, собственное название почти не употребляется: даже на картах сомонные центры бывают отмечены по названиям сомона — административной единицы (сомон — следующая после аймака административная единица, аймаки подразделяются на сомоны).

6 Монгол Улсын статистикийн эмхэтгэл. Улаанбаатар, 2004. Х.193-232. [Статистический свод данных сельского хозяйства Монголии 2004 г.]. См. также эл.ресурс: Национальный Комитет статистики Монголии https://www.nso.mn/mn/statistic/file-library/all (обращение от 20.08.2019)

Рис. 3. Карта региона исследований. Дархатская котловина, сомон Цагааннуур, Баруун-тайга, лощина Мянг-булаг. Географическая карта Монголии 2017 г.

Fig. 3. Map of the research region. The Darkhat hollow, the Tsagaannuur somon, the Baruun-Taiga, and the Myang-Bulag valley. Geographical map of Mongolia, 2017.

В настоящий момент, по сообщению главы сомона, численность населения превышает 2 тыс. чел., а количество оленей достигает 2,5 тыс. Национальный состав — халха-монголы, дархаты, хотогойты, среди которых 750 человек называют себя тувинцами (доха), а также тофа (тофалары). Сомон делится формально на две бригады (монг. баг), первый — оленеводческие хозяйства Баруун-тайга и Зуун-тайга (Западной тайги и Восточной тайги), вторая — поселок Гурван-сайхан. Более населена тундра в местности Баруун-тайга, где летневку проводят 7-8 стойбищ (монг. отог), расположенных на относительно небольшом расстоянии в одной впадине Мянг-булаг.

Зимой 2012 г. цаатанов посетил президент Монголии Ц.Элбэгдорж, он прибыл в местность Зуун-тайга Дархатской котловины в день зимнего солнцестояния, привез с собой подарки (соль для оленей, рис, муку, сахар, специально для детей — сладости), беседовал с людьми и ночевал в чуме. По свидетельству известного монгольского ученого О. Сухбаа-тара (1944-2005) при создании нового сомона Цагаан-нуур в 1985 г. здесь

было 10 семей оленеводов, а на момент визита Элбэгдоржа их насчитывается уже 40. В документальном фильме, снятом о поездке Элбэгдоржа, на вопросы президента отвечает оленевод Д. Овогдорж. По его словам, поголовье оленей в Зуун-тайга составляет 360 голов, принадлежащих 12 урхо7 оленеводов, в Барун-тайга — еще 1000 голов, которые выпасает около 40 урхо. Всего около 50 урхо во всем Цагаан-нууре. Оленеводы питаются молоком олених, которых доят дважды в день (молока они дают 200-250 г. за один раз). В 2009 г. для улучшения породы сюда были завезены 12 оленей из Тувы, а в 2014 г. 19 оленей из Турции. В фильме с президентом беседует также симпатичная девушка Заяа, которая училась в США, владеет английским и китайским, однако вышла замуж за цаатана и живет в основном в Дархатской котловине. В 2008 г. она создала туристическую фирму «Жуулчин Тув Цаатан», которая занимается обеспечением туристов верховым транспортом, а также оказывает разные другие услуги8.

Глава сомона Цагаан-нуур Давааням рассказал нам о развитии международных связей цаатанов Хубсугульского аймака с собратьями из российской Тувы и Хулунбуирского района Внутренней Монголии Китайской Народной Республики, также сохраняющими оленеводческие пастбищные хозяйства. По сравнению с Монголией в Туве выше численность населения, занятого оленеводством (около 4 тыс. чел.), больше и поголовье оленей (3700 голов). Китайские оленеводы, по словам Давааняма, обеспечены очень хорошо, асфальтовые дороги у них проложены до самых стойбищ, пастухам выдают удобные палатки, расходы по оплате 50% стоимости кормов для оленей берет на себя государство, каждый член семьи оленевода получает значительные денежные дотации, оленеводы имеют благоустроенные квартиры в городах и иные блага.

С 2007 г. действует постановление Правительства Монголии «О возрождении оленеводческого хозяйства и повышении уровня жизни цаа-танов». После президентского визита в 2013 г. был принят указ «О поддержке цатаанов». С этого момента каждый цаатан получает социальное пособие: взрослые по 150 тыс. тугриков, дети — 80 тыс. тугриков ежемесячно.

В 2013 г. в Монголии был принят государственный указ о свободном взаимном посещении монгольских тувинцев с единоплеменниками из Тувы9. В августе 2019 г. в сомоне состоялся праздник «Цаатны

7 Урхо — букв. 'чум, семья', одна самостоятельная единица оленеводческого хозяйства.

8 «Хоймор. Монгол Улсын еренхийлегч цаатны урцанд». Документальный фильм монгольской телекомпании «Gerelt», 2013. О.Сухбаатар был научным консультантом при создании фильма. https://www.youtube.com/watch?v=bRaF1yv12sc (обращение от 20.08.2019).

9 Государство компенсирует дорожные расходы цаатанов — жителей сомона Цагаан-нуур — для посещения раз в 3 года родственников, живущих в Тоджинском кожууне Республики Тыва Российской Федерации, через контрольно-пропускной пункт Арцсуурь в аймаке Завхан. С 2013 г. эти средства заложены в бюджет сомона Цагаан-нуур.

наадам — 2000 цааны баяр» — в честь того, что поголовье оленей выросло до двух тысяч голов. Такого рода мероприятие было удобно использовать для культурно-антропологических исследований: появляется возможность в одном месте опросить большое количество респондентов. На праздник приезжала делегация из Республики Тыва (Российская Федерация) — около 100 человек во главе с президентом республики Шолбаном Кара-оолом. Историю возникновения тувинской диаспоры в Монголии связывают с укреплением пограничного российско-монгольского кордона в 1956-1957 гг., когда часть тувинских кочевников осталась на территории Монголии, и соответственно, часть монгольских граждан оказались на территории России. Таким образом они приняли гражданство той страны, на территории которой находились после утверждения государственных границ.

Вопрос происхождения проживающего на севере Монголии малочисленного народа, который остальное население страны привыкло называть цаатанами и который сам себя именует духа (духалар), мало освещен в литературе. Обитание в труднодоступных и крайне холодных и суровых местах обеспечило им некоторую изоляцию от остального мира, схожую с островной. «Континентальные» монголы о цаатанах имеют весьма туманные представления, знают их как людей, живущих в таежно-тундровой зоне страны. Добраться до их стойбищ можно лишь на лошадях или оленях через труднопроходимые горно-таежные перевалы, гольцы, перемежающиеся заболоченными распадками. Географическая изоляция, суровый климатический режим, затрудняя доступ извне, несомненно стали причиной слабой изученности региона и его населения. Существующие зарубежные публикации о цаатанах имеют по большей части описательный характер, часто ориентированы на туристов. Работы редких авторов, основанные на многолетних, регулярных полевых исследованиях, — скорее исключение, так что вопрос о фундаментальном изучении цаатанов пока остается открытым (Weeler 2000; Inamura 2005; Ragagnin 2011 и др.) 10. Некоторые авторы предполагают синонимичность самоназваний групп духа(лар), тофа(лар) и тува(лар) (Dioszegi 1968: 239-240; Weeler 2000: 8-11). Однако историческая изоляция ограниченной группы тувинских тоджинцев в регионе Дархатской котловины на севере Монголии, начавшая с 40-х гг. ХХ в., судя по результатам лингвистического анализа Э. Рагагнин, привела к формированию

10 Перечисленные здесь издания — публикации квалификационных работ. Так, А. Веелер защитил диссертацию об этнической истории оленеводов с самоназванием «доха» с севера Монголии (Weeller 2000); Т. Инамура исследовал хозяйственный уклад и экономические аспекты оленеводства в 19931995, 1999-2003 гг. и по результатам этого полевого исследования защитил диссертацию (Inamura 2005); Э. Рагагин выполнила лингвистическое описание и анализ языка доха на материале полевых исследований 1999-2002 и 2008 гг., определив его как находящийся под угрозой исчезновения язык таежной группы саянских тюрков, относящийся к сибирской ветви тюркских языков (Ragagnin 2022).

отдельной таежной группы саянских тюрков, обособившейся от родственных им соётов, тофаларов и тувинцев. Во всяком случае известный лингвист В. И. Рассадин выделял как самостоятельный язык тофаларов (тофов) (Рассадин 1978).

Некоторое представление о мировосприятии монгольских цаата-нов можно получить из фольклорных материалов тувинцев-тоджинцев (тув. тожу, тожу кижи) — их ближайших генетических и культурных родственников. Тоджинцы представляют собой этнолокальную группу тувинцев, компактно проживающих в северо-восточной части Республики Тыва в Восточных Саянах. В отличие от тувинцев центральной, западной и южно-степной зон, тождинцы обитают в труднодоступной горно-таежной зоне (Тоджинский кожун), занимаются вьючно-верховым оленеводством, охотой, рыболовством и собирательством, живут в традиционных жилищах — чумах (тув. алажы-ог), их рацион составляет преимущественно оленье молоко и произведенные из него продукты, мясо оленя и диких животных. Тоджинцы разделены на родоплемен-ные группы (тув. соок): ак-тодут, кара-тодут, кара-соян, сарыг-ноян, кезек-куулар, кезек-маады, хойук и др.

Обзор полевых материалов, собранных разными исследователями в Тоджинском кожуне Тувы в 1945-2003 гг., представлен в статье С. Орус-оол. Автор отметила исчезновение к 2003 г. не только обладавших обширным репертуаром исполнителей произведений эпических жанров, но и целых архаических жанров народной словесности, таких как мифы, волшебные сказки и героический эпос (Орус-оол 2018: 250, 260).

Полезные сведения об особенностях цаатанских нравов и обычаев сообщил уже упомянутый выше С. Хадбаатар. В частности, он записал рассказ бывшего директора сомонной школы Цагаан-нуура: родители отпускали детей в школу крайне неохотно, а дети с большим трудом привыкали к условиям школы-интерната, часто сбегали в тайгу, в свои стойбища. Во-первых, все время находиться в помещении им было трудно, жарко, они отказывались ночевать в комнатах, для них приходилось ставить брезентовые палатки — и все это в суровые зимы Прихубсугулья. Во-вторых, очень тяжело шло обучение грамоте, по словам учителей, на заучивание одной буквы порой уходил месяц, всякий раз приходилось начинать все снова — дети утверждали, что ничего не запомнили. Вероятно, они не находили эти знания полезными для практической жизни, были плохо мотивированы.

В последние годы появилось немало видеоматериалов о монгольских оленеводах. По-видимому, с этим связано резкое увеличение притока туристов в места проживания оленеводов Монголии. Можно отметить популярный в интернете фильм «Оленеводы», снятый Хами-дом Сардар-Афтами, ему также приписывается ряд красочных фотографий, демонстрирующих своеобразие культуры цаатанов. Ездившие

к хубсугульским цаатанам представители экологического центра «Ковчег» из Иркутска тоже сняли фильм о жителях Дархатской котловины11.

Популярности культуры цаатанов в Монголии способствовал художественный фильм «Содура» (2009) по сценарию известного шоумена и продюсера Майдара Сосорбарама в постановке Баатырын Жаргал-сайхана. Мелодрама посвящена истории девушки по имени Содура из оленеводческой семьи. Отец героини погиб, пытаясь спасти своего сына — брата Содуры. Девушка уезжает из тайги, но вся ее жизнь посвящена родным кочевьям в местности Баруун-тайга12.

БАРУУН-ТАЙГА, УРОЧИЩЕ МЯНГ-БУЛАГ

По пути в Баруун-тайгу навстречу нам попались два караван-чика — на лошадях и на оленях. При этом навьюченная поклажей лошадь из первого каравана шла в конце каравана самостоятельно, без поводка. Второй караванчик, из оленей, шел легко, словно плыл по каменным глыбам, процессию сопровождали характерные щелкающие звуки, похожие на звук деревянных трещеток. Маленькие наездники, семейство цаа-танов из 7 человек с детьми, были одеты ярко и, сидя в своих разноцветных халатах на пестрых седельцах, выглядели празднично. Олени, которых мы увидели здесь впервые, поразили нас красотой, грацией, у них были симпатичные мордочки, ветвистые рога, еще молодые и пушистые. Рога у оленей начинают костенеть в августе, зимой опадают, а весной отрастают опять, уже с новым отростком — по количеству отростков и определяют возраст оленя.

Наверху на перевале воздух был особенно прозрачен, среди хвои и зелени белел ледник толщиной в несколько метров. Пушистые ветки кедрового стланика качались, шишки его уже побурели. Цветы, невероятно яркие — фиолетовые, желтые, малиновые, белые, синие, — заполняли лощинки и впадины. На спуске в долину — густые темно-зеленые заросли карликовой березы, кусты курильского чая, густо покрытые свежими желтыми огоньками — словно огромные букеты или целые цветочные клумбы.

При приближении к стойбищу бросилась в глаза захламленность территории вокруг чумов мелким мусором, упаковками и т. п. Первым из посещенных нами был чум молодой семьи — 25-летнего Шичирболда и его бледноликой жены с двумя детьми (старшему — 10 лет, младшей

11 Фильм «Дархатская котловина. Экспедиция в затерянный мир» доступен на эл.ресурсе: https:// kovcheg.me/videogallery/darhatskaya-kotlovina-ekspeditsiya-v-zateryannyiy-mir/ (дата обращения 29.05.2023).

12 Мелодрама «Содура» о жизни цаатанов и судьбе девушки из стойбища Хунхэр-тайга номинировалась на Золотую пальмовую ветвь на Каннском фестивале 2014 г., получила специальный приз зрительских симпатий.

девочке — 6). Хозяин сообщил, что происходит из рода катай. Нас угостили чаем с молоком и домашним хлебом, печенным в алюминиевой кастрюле на очаге.

Стойбище принадлежало 58-летнему мужчине по имени Энхтай-ван Морхул, из рода алшар (рис. 4). Небольшого роста, щупленький, он выглядел гораздо старше: наполовину беззубый, лицо испещрено глубокими морщинами. Энхтайван Морхул — староста, или старейшина, стойбища, все семьи в котором родственны друг другу и выпасают оленей совместно. Здесь его брат, кузен, племянники и др.

Пока мы знакомились, прибежало оленье стадо, поцокивая наростами сзади над копытцами. Большинство оленей были связаны в пары, что не позволяет им быстро разбегаться. На вопрос, знают ли пастухи растения, которыми питаются олени, нам перечислили общие названия типа «кусты» (монг. бургас), «травы» (монг. ногоо) и «мхи» (монг. ховх), упомянуто было также растение цагаан хох. На вопросы о легендах, сказках, преданиях об истории рода, происхождении оленей, способах их приручить, Энхтайван отвечал, что не знает об этом. Об изменениях, происходящих в растительном покрове пастбищ, наш собеседник говорил более охотно, отмечая, что гора рядом со стойбищем стала практически лысой, на ней обнажилась щебенка, хотя раньше склоны покрывала густая зелень.

В поисках стойбища Баяндалая, известного знатока ритуалов и истории родов, нам пришлось дойти до самого конца подковообразной ложбины Мянг-булаг (монг. 'тысяча родников'), за которым ландшафт был уже иной. Нужное нам стойбище было последним. Жилище или чум (монг. урса), в которое мы вошли, оказалось очень просторным, высоким и нарядным, по сравнению с тем, где мы ночевали на другом краю ложбины Мянг-булаг. Только в левой половине чума разместились три кровати. На постелях — белые подушки с яркой геометрической вышивкой кубиками и ромбиками. Заготовки на зиму были подвешены под конусом чума: здесь вялились нарезанные ленты мяса, сушились травы. На специальной полочке в самом верху был разложен сформованный красивыми крупными коржами творог (хурут, как назвала его хозяйка Цэцэгма). В центре, у северной стены расположен миниатюрный алтарь с изображением буддийской богини Бурджи-лхамо в деревянной рамке13. Чуть правее густыми связками были развешены разноцветные ленты онгонов — шаманских культовых предметов.

13 Изображение досталось семье по наследству от хороших друзей. Бурджи-лхамо буквально значит 'богиня-няня', то есть подательница детей, хранительница рожениц и здоровья детей, одна из эманаций гневной хранительницы буддизма Балдан-лхамо, широко почитаемой в Тибете и Монголии. Изображается в виде женщины, сидящей в позе лотоса, с ребенком, сидящим на ее руке. Фотографировать алтарь и онгоны запретила нам невестка хозяина, пригрозив случайным падением с лошади.

Рис. 4. Баруун-тайга, лощина Мянг-булаг. На стойбище Энхайвана Морхула.

Фото С.-Х.Д. Сыртыповой, 2019 Fig. 4. Baruun-Taiga, the Myang-Bulag valley. At the Enkhaiwan Morhula cattle camp.

Photo by S. Syrtypova, 2019

Хозяина, к сожалению, не оказалось дома, он уехал в сомон Ула-ан-уула по делам. Как нам сообщила его жена Цэцэгма, Баян-далай родился в 1954 г. и принадлежит к роду зоог, он — сын известной шаманки, перенявший традиционные знания от матери. Цэцэгма, нянчившая полугодовалого младенца-внука, оказалась приветливой и словоохотливой женщиной. Она родилась в 1961 г. Большеглазая, энергичная хозяйка угостила нас чаем, хурутом, сметаной и домашним хлебом. Судя по всему, семья, в которой мы оказались, работящая и довольно состоятельная: у них более сотни оленей, это в три раза больше, чем в среднем имеют хозяева Баруун-тайги в Мянг-булаг.

Всего в долине кочует 7-8 отогов, поголовье оленей достигло 1600 голов. В каждом отоге примерно по 6-7 айлов (чумов или семей). В Зуун-тайге пасется еще 600 оленей на 2-3 отога. У кочевников принято избегать точного определения численности скота, людей, это ярко проявлялось в интервью с жителями Баруун-тайги.

Главный почитаемый объект для семейства Баяндалая и Цэцэгмы — гора Хурэн-тайга (высота над уровнем моря — 3022 м), расположенная западнее стойбища (рис. 5).

Младенец вел себя тихо, ни разу не всплакнул, не капризничал, что-то гулил, хлопал глазенками и грыз свой кулачок. Мать покормила грудью, туго запеленала и уложила спать, плотно закрепив на плоской

Рис. 5. Почитаемая гора Хурэн-тайга. Высота 3022 м. над уровнем моря. Фото

С.-Х.Д. Сыртыповой, 2019 Fig. 5. The revered Khuren-Taiga mountain. Elevation 3022 m above sea level. Photo by S. Syrtypova, 2019

(для формирования прямой осанки) плетеной люльке, напоминающей овальный поднос с ивовой ручкой. Люльку повесила под наклоном к жердине чума на крючок из оленьего рога (рис. 6). Молочно-белая кожа ребенка, еще не видевшая палящего солнца горной тайги, почти светилась, особенно контрастируя с темными лицами и руками матери и бабушки.

Во время нашего визита чум посетила группа туристов — молодых израильтян. Они вошли ватагой, расселись на кровати, на левой стороне, припозднившаяся девушка забежала и быстренько села на стол в центре чума, чем рассмешила хозяев, поняв свою ошибку, она пересела к ребятам, но тут забежала еще одна и тоже уселась на тот же столик, что вызвало уже всеобщее веселье. Позже, выпив чаю в чуме хозяев, ребята заняли соседний отдельный чум, закрылись там и притихли.

Цэцэгма специально для нас вскипятила по пиалке оленьего молока, которое считается лучшим средством от усталости. Молоко было густое, чуть сладковатое и очень жирное, его волшебное действие оказалось замечательным, быстро вернув нам способность снова сесть на бедных усталых коней и ехать дальше.

Нашей следующей целью был визит к одному из самых пожилых людей в долине — к 82-летней Улзий. Урса (чум) семейства Улзий оказался очень уютным. Улзий в синем ярком дэли сидела слева от двери.

Рис. 6. Спящий ребенок в люльке. Фото С.-Х.Д. Сыртыповой, 2019

Fig. 6. Sleeping baby in a cradle. Photo by S. Syrtypova, 2019

В центре на ковре симпатичный молодой мужчина занимался изготовлением кожаной упряжи для оленей, рядом крутился мальчик лет пяти, молодая женщина возилась у печи. На кроватях аккуратно белели подушки с яркой вышивкой в виде так называемого узла счастья (монг. улзий), или узла бесконечности, меандрического ромба, лотосов, простых завитков, напоминающих рога животных. Названий у рисунков, по словам невестки Улзий, нет: это «просто улзий и завитки». Под крышей в чуме сушились мясо и пучки трав.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

По брезентовой крыше урсы застучал дождь, раздались раскаты грома и заблистали молнии. Внутри чума пощелкивал огонь в печке, странно, что вода не попадала в чум через вечно открытый «глаз» на его верхушке — это искусство, казалось бы, максимально простой архитектуры чума. В чуме пахло можжевельником, веточки которого были защемлены на северной стене, а один кусочек тлел на печи в центре чума. Бабушка приветливо поздоровалась с нами, реагировала на наши расспросы живо и смеялась, создавая, казалось, вокруг себя удивительный покой и невероятный при такой суровости быта уют. Мы даже не сразу поняли, что она практически слепа из-за катаракты. Узнав, что одна из нас из Москвы, хозяйка в шутку подскочила, якобы собравшись со мной посмотреть Москву. Улзий с удовольствием и с какой-то обезоруживающей теплотой и искренностью отвечала на все наши вопросы. Иногда ее дополнял зять — парень рукастый и хозяйственный.

Отец Улзий — Санжийн Сандаг по прозвищу Бор Сандаг — происходил из кости соён, мать — из рода балакшин. Пришли ее родители в эти урочища из Тувы, когда ей было 8 лет (в 1945 г.). Причиной переселения было, по мнению рассказчицы, нежелание отдавать ее в школу, поэтому отец привез дочку в Монголию и оставил в чужой семье. Детей в их семье всего было 8, Улзий — старшая. В то время в Туве ввели так называемые нормы на все потребительские товары (монг. норм тавьсан). Чтобы получить эту норму — паек по карточкам, — нужно было караулить в очереди ежедневно. Семья решила уйти вглубь, в горы, подальше от новых властей.

От С. Улзий (рис. 7) мы записали две песни на тувинском языке. По словам информантки, петь она научилась, пока пасла оленей. Содержание песен пояснила сама исполнительница. Первая — песня о безответной любви парня к девушке «Все смотрю на тебя, милая, глаз не отвести, да ты не смотришь на меня...». Вторая песня — песня пастуха оленей: «Никто никогда не узнает то, о чем я думаю, даже эти горы и эти деревья, потому что невозможно это сказать никому.». Об отношении к окружающей природе Улзий говорила как о постоянном и непреходящем ощущении своей тесной связи с Баян Хангаем (природой, горной тайгой), взаимозависимости, почтении перед силами природных стихий:

Где бы ни была, куда бы ни шла, всегда помню, первинки чая подношу обязательно, прошу миловать и даровать удачу, добычу, пропитание и пр. Вижу существа, обитателей, духов некоторых мест (монг. оро-ной эзэн). Например, в ложбине с бальчирганой обитает существо — лохматое, с желтыми волосами, ростом с ребенка. Увидеть его удается только мельком, при прямом взгляде исчезает, но ощущение его присутствия сохраняется именно в одном и том же месте, в ложбине Бальчир-гана. Говорила об этом отцу, взрослым, они отвечали мне: «Хор-хор». По-тувински, мол, врешь, неправда. В ложбине были дивные заросли бальчирганы.

Используется в пищу, как в сыром виде, так и в вареном. Растет ее много, повсюду. Вкус у нее [бальчирганы] чуть сладковатый. Свежие листья и побеги хорошо ест скот, из-за чего в советское время борщевиком засевали поля для приготовления силоса. (ПМА, 2019, информант Улзий С., Баруун-тайга, Хубсугульский аймак, Монголия).

Собеседники назвали несколько полезных растений, которые упо-требряются в пищу: сарапсан, или гишуунэ (лат. Rhéum, ревень), ман-гир (лат. Allium senscens L., лук дикий), вансэмберуу (лат. Saussurea involucrata, соссюрея обернутая), арц (лат. Juníperus, можжевельник), сарнай томс (лат. Lilium martagón, лилия кудреватая, саранка), алангуш, или агширгана (лат. Veratrum lobelianum, чемерица), хар мод, или шин-сэн мод (лат. Larix, лиственница). Кора лиственницы используется также

Рис. 7. Баруун-тайга, лощина Мянг-булаг. Совместный снимок с информантом Улзий С., 82 года

(в центре). Д. Наранцэцэг (слева), С.-Х.Д. Сыртыпова (справа), 2019 Fig. 7. Baruun-Taiga, the Myang-Bulag valley. Photo with informants S. Ulzy (82) in the center and D. Narantsetseg to the left. S. Syrtypova is to the right, 2019

как дубильное вещество и краситель, а труха перегнившей сердцевины дерева —как закваска для выделки кож.

Самое изысканное национальное блюдо, по мнению Улзий, — оленье мясо, сваренное с клубнями саранки. Клубни растения сушат на зиму: сначала разделывают клубень на лепестки, раскладывают бугорками вверх, чтобы они не загнили, и ставят на полочку под крышей, чтобы их обдувало ветром. Зимой эти сушеные лепестки добавляют в кипящий котел с мясом. Очень ценится растение вансанберуу — соссюрея, высокогорное гольцово-тундрово-алтае-саянское растение. Местные люди его заваривают, настаивают или немного кипятят и используют как эффективное средство лечения при простудных заболеваниях, для укрепления иммунитета и т. п. В монгольской традиционной медицине входит в состав сложных лекарств, используемых при туберкулезе легких и костей. В китайской медицине растение называют снежным лотосом, царем всех трав, считают особо редким и ценным из-за уникальных лекарственных свойств, подобных свойствам женьшеня. В связи с высоким спросом на китайском рынке растение почти истреблено, оно включено в Красную книгу Монголии.

Агширгана или чемерица является опасным ядовитым растением, используется в практической медицине как наружное противовоспалительное средство при артритах, невралгии, ревматизме, а также от педикулеза, себореи и чесотки.

У семьи Улзий около 30 оленей, все имеют свои клички, отличаются по повадкам, масти, характеру. Стоимость взрослого оленя — от 700 до 900 тысяч тугриков. На праздник оленеводов в августе готовятся оленные гонки. Быстроходные олени распознаются только путем пробных состязаний, внешних признаков, по которым можно определить это качество, не отмечено. Главная беда оленя — хромота. Трудности также могут быть, если у оленей ломаются молодые рога, — может повыситься температура. Для лечения оленей при высокой температуре их поят отваром можжевельника. О том, что олень заболел и у него повышена температура, узнают по изменению цвета языка — он становится белесым. Болеют олени, если нет смены пастбищ. Когда пастбища меняются, совершаются перегоны на большие расстояния, животные крепнут и излечиваются.

Наши информанты, комментируя этноним «цаатаны», выразили несогласие с тем, что слово цаа — монгольское и означает «домашний олень». По аналогии с иными обозначениями людей, занимающихся разведением скота, оленеводов следовало бы называть цаачин — те, кто разводят оленей. Ср.: малчин — скотовод (монг. мал — скот), хоньчин — овцевод (монг. хонь — овца), адуучин — табунщик (монг. адуу — табун) и т. д. Цаатан, как полагают информанты, означает «имеющий оленей», и в этом есть что-то уничижительное. На тувинском языке, а информанты считают себя тоджинскими тувинцами (тув. духа, мн. ч. духалар)14, олень — это ив(э), так что по-тувински они называют себя ивмалдар.

В стойбище Наранхуу, которое нам также удалось посетить во время экспедиции, была установлена большая современная палатка. Как нам сообщило «сарафанное радио», на 40 оленях приехали корейцы, чтобы безвозмездно лечить оленеводов. Корейские врачи приезжают седьмой год подряд, раньше эту группу возглавлял известный ученый, профессор, который теперь уже не приезжает. В этот раз врачей из Кореи было шестеро, а с ними — монгольские студенты-медики и переводчики, проводники. Приехавшие привезли медицинское оборудование, всех цаата-нов лечат, проводят обследования, выдают лекарства, объясняют, какие препараты и как принимать.

К сожалению, в эту поездку нам не удалось обнаружить информативных образцов прикладного искусства. Национальную одежду из шкур, если используют, то только зимой, впрочем, ей предпочитают обычную фабричную одежду, куртки, сапоги, кроссовки, трикотажные вещи и т. д. Шкуры почти перестали выделывать. Если раньше, по словам Улзий, шкуры использовали для постелей, для сидения, то сейчас, как мы видели, в интерьере используют в основном линолеум, ковролин

14 О сложности этногенеза и родоплеменного состава оленеводов Монголии свидетельствует наличие разных субстратов как тюркского (тувинского, уйгурского), так и монгольского (ойратского, дербетского и др.) происхождения (Бакаева 2011: 68-74; Нанзатов 2013).

Заготовки соссюреи и оленины сушат в тени, под сводом чума. Фото

С.-Х.Д. Сыртыповой, 2019

Fig.8. Harvesting of saussurea and vension in the shadow of the tent. Photo by S. Syrtypova, 2019 и другие современные синтетические материалы. В ответ на просьбу рассказать об украшениях и ювелирных изделиях нам показали несколько кусочков оленьих рогов с процарапанными рисунками — в основном изображениями оленей и чумов. Подвески из оленьих рогов вырезают для продажи туристам. В хозяйстве используются фрагменты оленьих рогов в качестве всяческих крючков, вешалок. Столы из грубой древесины, без обработки, лишены украшений, главное здесь — прочность, а потребность в эстетике, вероятно, компенсируется красотой окружающей природной среды, в которой проходит вся жизнь оленеводов.

Наверху, на перевале нам встретился караванчик из 6 оленей, которые везли детей и дрова. Сухонький маленький дед, в полтора метра ростом, в картузе, покуривая самокрутку, упомянул о нашей машине, оставленной «на таежной станции», где он варил чай на костре. Хозяина оленей звали Одонбаяр. На одном из оленных тороков была подвязана брезентовая полукруглая сумка, очень похожая на кожаные сумки с чайными котлами (сойот. юмбын гэр) — как у сойотов из Окинского района Бурятии (рис. 9). Одонбаяр, по-видимому, был не так уж и стар, потому как говорил о своей живой матери, которой, впрочем, далеко за 70, к 80 годам. Отметим, что часто встречающееся у кочевников избегание

Рис. 9. Олени Одонбаяра, груженные дровами. Фото С.-Х.Д. Сыртыповой, 2019 Fig. 9. Odonbayar's reindeer loaded with firewood. Photo by S. Syrtypova, 2019

называть точный возраст человека или количество скота связано с табу-ированием этих сведений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Полевые наблюдения отдельных моментов в жизни оленеводов в Хубсугульском аймаке позволяют говорить о заметных изменениях в этнокультурной и социоэкономической сферах. Замена национальной одежды на изделия массового производства, использование синтетических материалов при сооружении жилищ, домашней утвари, забвение родословнойи т. п. свидетельствуют об отмирании некогда важных составляющих оленеводческой культуры. Туристическая нагрузка15, увеличивающаяся с каждым годом, дотационная система обеспечения минимального уровня потребностей, по-видимому, тоже не стимулируют сохранение культурной формы оленеводческого хозяйства. Насколько быстрые и разительные перемены происходят в социальной жизни цаа-танов, можно судить в сравнении с описанием немецких журналистов

15 Туристические компании «продают» экзотику тундры, испоотзуя для туристических поездок высокотехнологичный транспорт. На эту тему см.: (Сосорбарам 2018).

Ж. К. Гранте и К. Люттербек и оценкой состояния цаатанов по следам их публикации известным российским ученым-этнографом Н. Л. Жуковской в 1994 г. (Жуковская 1994).

В целом знания оленеводов об исторических, мифологических корнях, происхождении, а также о местной флоре, пастбищных растениях довольно ограничены, вероятно также, что интровертный характер культуры не позволяет демонстрировать традиционные знания, и для более глубокого понимания ситуации необходим многолетний мониторинг и длительное изучение. Утрата фольклорных знаний, скудость образцов прикладного искусства при откровенной преданности традиционному образу жизни (оленеводству) и местам обитания (горной тундре), возможно, объясняется экономностью в самовыражении из-за энергоемкого характера жизнеобеспечения в суровых условиях дикой северной природы, когда большие затраты физических и духовных сил не оставляют ресурсов для производства предметов красоты. По сведениям информантов, наблюдается некоторое сокращение видового разнообразия флоры, связанное с усилением антропогенной нагрузки. Сохраняется открытым вопрос о степени и содержании взаимовлияний цаатанов и монголов-дар-хатов. Впрочем, есть вероятность, что хрупкая экосистема оленеводов Прихубсугулья окажется более стойкой к новым испытаниям XXI в.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Бадамхатан С. Хевсгелийн цаатан ардын аж байдлын тойм. Улаанбаатар, 1962. [Хрестоматия. Жизнь хубсугульских цаатанов] (на монг.яз.).

Бакаева Э. П. Калмыки-цаатаны: к проблеме происхождения этнической группы и этимологии этнонима // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2011. № 2. С. 68-74.

Жуковская Н. Л. Цаатаны — имеющие оленей // Вокруг света. Январь 1994. URL: www.vokrugsveta.ru/vs/artide/1314/ (дата обращения 12.10.2021).

Сосорбарам М. Монгольские цаатаны-оленеводы теперь в Airbnb. 26 ноября 2018 г. URL: http://asiarussia.ru/news/20930/ (дата обращения 12.10.2021).

Нанзатов Б. З. Этнический состав и расселение народов Монгольского Алтая и Прихубсугулья в начале XX века // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Геоархеология. Этнология. Антропология. 2013. № 2. C. 138-151.

Монгол Улсын статистикийн эмхэтгэл. Улаанбаатар, 2004. Х.193-232. [Статистический свод Национального комитета статистики Монголии 2004 г. Улан-Батор, 2004. С. 193232] (на монг. яз.).

Хедее аж ахуй. Монгол улсын статистикийн ундэсний хороо. https://www.nso.mn/mn/ statistic/file-library/all [Показатели сельского хозяйства за 2019 год. Национальный комитет статистики Монголии] (обращение от 20.08.2022). (на монг.яз.)

Орус-оол С. Фольклор тувинцев-тоджинцев. Материалы полевых исследований // Монгол соёл урлаг судлал. Боть XXVIII. Дэвтэр 1-63. 2018. Х. 250-261. Mongolian cultural

studies and art research. Mongolian state university of arts and culture. Reseаrch Institute of Culture and Arts. Vol.XXVIII. T. 1-63. P. 250-261.

Рассадин В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. М.: Наука, 1978.

Содура, 2015 (Цаатан монгол). Художественный фильм киностудии Монголия. https:// www.youtube.com/watch?v=vAOZdV0GRDE (обращение от 10.12.2021). (на монг.яз.)

Сыртыпова С.-Х. Святыни кочевников Трансбайкалья (Традиционные культовые объекты как памятники истории и культуры). Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2007.

Чулуун С., Айыжы Е. В. Государственная политика России и Монголии к тувинцам-оленеводам на современном этапе // Вестник Калмыцкого университета. 2016. № 4 (32). С. 40-48.

Хоймор. Монгол улсын еренхийлегч цаатны урцанд. Баримт кино, «Gerelt» ТВ, 2013. [Алтарная сторона: Президент Монголии в жилище цаатанов». Документальный фильм монгольской телекомпании «Gerelt», 2013]. https://www.youtube.com/ watch?v=bRaF1yv12sc (обращение от 20.08.2019).

Darhadyn Wetland in Mongolia. Ed. By Hideo Nishida & Tseden Jamsran. Japan 2009: Mongolian Ecology Information Center. URL: www.usatoday.com/picture-gallery/travel/ cruises/2018/05/18/photos-exploring-the-far-reaches-of-mongolia-with-silversea/35070903/ (дата обращения 12.10.2021).

Diószegi V. The Problem of the Ethnic Homogeneity of Tofa (Karagas) Shamanism // Popular Beliefs and Folklore Tradition in Siberia. Ed. By V. Diószegt. Bloomington, Indiana Univertsity Publications, 1968. Pp. 239-330.

Ragagnin E. Dukhan, a Turkic Variety of Northern Mongolia Description and Analysis. Harrassowitz Verlag. Wiesbaden, 2011.

Wheeler A. W. Lords of the Mongolian Taiga: An Ethnohistory of the Dukha Reindeer Herders. Indiana University, 2000.

REFERENCES

Badamkhatan S. [Life of the Khubsugul Tsaatans]. Khovsgoliin tsaatan ardyn aj baidlyn toim. Ulaanbaatar, 1962. (In Mongolian).

Bakayeva E. P. [Kalmyk-Tsaatans: on the problem of the origin of the ethnic group and the etymology of the ethnonym]. Vestnik Kalmytskogo instituía gumanitarnykh issledovaniy RAN [Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanitarian Research RAS], 2011, no. 2, pp. 68-74. (In Russian).

Chuluun S., Ayyzhy Ye.V. [State policy of Russia and Mongolia towards Tuva reindeer herders at the present stage]. Vestnik Kalmytskogo universiteta [Bulletin of the Kalmyk University], 2016, no. 4 (32), pp. 40-48. (In Russian).

Diószegi, Vilmos. The Problem of the Ethnic Homogeneity of Tofa (Karagas) Shamanism. Popular Beliefs and folklore Tradition in Siberia, ed. Vilmos Diószegt. Bloomington, Indiana Univetsity Publications, 1968, pp. 239-330. (In English).

Nanzatov B. Z. [Ethnic composition and resettlement of the peoples of the Mongolian Altai and the Khubsugul region at the beginning of the 20th century]. Izvestiya Irkutskogo gosudarst-vennogo universiteta. Seriya: Geoarkheologiya. Etnologiya. Antropologiya [News of the Irkutsk State University. Series: Geoarchaeology. Ethnology. Anthropology], 2013, no. 2, pp. 138-151. (In Russian).

Orus-ool, Svetlana. [Folklore of the Tuvan-Todzhans. Field research materials]. Mongol soyol urlagsudlal. Bot'28. Devter 1-63. 2018. Kh. 250-261 [Mongolian cultural studies and art research. Mongolian state university of arts and culture. Research Institute of Culture and Arts]. Vol. 28, Book 1-63, pp. 250-261. (In Russian).

Ragagnin E. Dukhan, a Turkic Variety of Northern Mongolia Description and Analysis. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2011. (In English).

Rassadin V. I. Morfologiya tofalarskogo yazyka v sravnitel'nom osveshchenii [Morphology of the Tofalar language in comparative light. Moscow: Nauka Publ., 1978. (In Russian).

Syrtypova S.-Kh. [Shrines of nomads of Transbaikalia (Traditional religious objects as monuments of history and culture]. Svyatyni kochevnikov Transbaykal'ya (Traditsionnyye kul 'tovyye ob"yekty kakpamyatniki istorii i kul tury). Ulan-Ude; Izd-vo Buryatskogo Gosuniversiteta Publ., 2007. (In Russian).

Wheeler, Alan W. LORDS OF THE MONGOLIAN TAIGA: An Ethnohistory of the Dukha Reindeer Herders. Indiana University, 2000. (In English).

Submitted: 19.11.2022 Accepted: 25.02.2023 Article published: 01.07.2023

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.