Научная статья на тему 'Обучение за рубежом: опыт «Включенного наблюдения»'

Обучение за рубежом: опыт «Включенного наблюдения» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
366
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Обучение за рубежом: опыт «Включенного наблюдения»»

ОБРАЗОВАНИЕ ЗА РУБЕЖОМ

С. ПЯСТОЛОВ, доцент Российская экономическая академия им. Г.В. Плеханова

Болонский процесс в той или иной степени затрагивает интересы каждого россиянина. Во-первых, потому, что в российской системе высшего образования сегодня занято более 37 млн. человек, а «болонский формат» на данный момент признан наиболее адекватным задачам радикальной реорганизации модели среднего специального и высшего образования в стране; во-вторых, система образования, рассматриваемая уже в качестве экономической отрасли, - единственная из отраслей, способная выполнить роль локомотива модернизации российской экономики.

В то же время многие эксперты указывают на то, что в ходе внедрения стандартов Болонской декларации в отечественную систему образования возникают довольно серьезные проблемы. Такого рода инновации, очевидно, не должны замещать лучшие традиции российской вузовской системы.

В данной статье мы рассмотрим некоторые коллизии, возникающие при вхождении российского учреждения в европейское образовательное пространство, на примере деятельности Международной школы бизнеса Российской экономической академии им. Г.В. Плеханова (далее IBS -International business school).

«Болонский» опыт IBS

Российская экономическая академия им. Г.В. Плеханова (РЭА) является одним из старейших вузов страны, в 2007 г. она будет отмечать столетний юбилей. Международные программы начали развиваться в РЭА с начала 90-х гг. прошлого века. В 1997 г. был образован Центр международных образовательных программ, преобразован-

Обучение за рубежом: опыт «включенного наблюдения»

ный в 2001 г. в Международную школу бизнеса.

Проектировщики IBS попытались соединить в одной структуре традиционные выигрышные стороны фундаментального российского образования с практической ориентацией и прикладным характером международной системы подготовки в высшей школе. Программы IBS предлагают студентам обучение по двухуровневой системе подготовки (бакалавриат и магистратура) по специальностям «Финансы», «Маркетинг», «Международный бизнес».

Сегодня в IBS обучаются более 400 студентов. Ежегодно около 100 студентов выезжают на учебу в один из вузов - партнеров РЭА им. Г.В. Плеханова. Все обучение ведется на английском языке, кроме того, студенты изучают еще два иностранных языка по выбору (немецкий, французский, испанский, итальянский; редкие языки -голландский, финский, шведский, датский).

Вузами-партнерами РЭА им. Г.В. Плеханова являются в Австрии: Экономический университет Вены (www.wu-wien.ac.at), Университет Кремс (www.imc-krems.ac.at), Высшая школа Штайер (www.fh-steyr.at), Высшая Школа Форарльберг (www.fhv.ac.at); в Германии: Высшая школа техники и экономики Дрезден (www.htw-dresden.de), Высшая школа техники и бизнеса Берлин (www.fl.fhtw-berlin.de), Университет Дуйсбург (www.uni-duisburg.de), Университет Констанц (www.wiwi.uni-konstanz.de), Высшая школа Вюрцбург (www.fh-wuerzburg.de), Университет Гейдельберг (www.uni-heidelberg.de); в Дании: Школа бизнеса Копенгаген (www.cbs.dk/intoff); в Испании: Университет Вальядолид (www.relint.uva.es); в Италии: Европейская

школа бизнеса и экономики (www.uniese.it); в Исландии: Университет Рейкьявика (www.ask.hi.is/page/english); в Канаде: Университет Ватерлоо (www.uwaterloo.ca), Университет Виктория (www.uvic.ca); в Нидерландах: Бизнес-школа Арнем (www.abs.han.nl), Университет профессионального образования Гаага (IBS и HEBO: www.haagsehogeschool.nl), Университет Утрехт (www.law.uu.nl), Высшая школа Утрехт (www.ubs-abroad.com), Школа бизнеса Амстердам (www.hesasd.nl), Университет Маастрихт (www.cesunimaas.nl), Высшая школа экономики Гронинген (www.hanze.nl); в Норвегии: Норвежская высшая школа менеджмента Сэндвик (www.bi.no); в Словакии: Экономический университет в Братиславе (www.euba.sk); на Тайване: Университет Минг-Чуань (Тайпей: www.mcu.edu.tw); в Финляндии: Сатакунта Политехник Пори (www.spt.fi), Университет Тампере (www.uta.fi), Школа экономики и делового администрирования Турку (www.tukkk.fi/ info/english), Гаага Политехник Хельсинки (www.hiamk.fi), Шведская школа экономики и делового администрирования Ханкен в Хельсинки (www.hanken.fi); во Франции: Институт мировой экономики и международной торговли Дюнкерк (www.iscid.com), Школа международного менеджмента Сер-жи-Понтуаз (www.essec.fr), Университет Нанси-2 (www.icn-nancy.com; www.univ-nancy2.fr), Высшая коммерческая школа Руан (www.esc-rouen.fr), Университет Леонардо да Винчи (www.devinci.fr), Высшая коммерческая школа ESCE Париж (www.devinci.fr/esce); в Швеции: Высшая школа Борос (www.hb.se), Университет Гё-теборг (www.handels.gu.se), Университет Ве-стерос (Малардален: www.mdh.se), Университет Йончопинг (www.hj.se), Школа бизнеса и экономики Умео (www.usbe.umu.se).

Поскольку программы IBS и зарубежных вузов-партнеров полностью скоординированы, результаты обучения признаются действительными в обоих вузах, что позволяет студентам выполнить программу двойного диплома.

Таким образом, преподаватели и студенты за прошедшее десятилетие накопили некоторый опыт сочетания российской и западной моделей образования, а их впечатления, наблюдения и выводы могут представлять интерес для читателей журнала.

Полезно отметить, что основную трудность для наших студентов представляют не сложности учебного процесса (с этим как раз дела обстоят вполне благополучно), а та институциональная среда, в которую внедряется молодой россиянин, - порядки, обычаи, привычки страны пребывания.

Впечатлениями делится Кочкуркина Екатерина (проходила обучение в ESCE, Франция): «Практически все студенты, приезжающие за границу, испытывают культурный шок. Сначала им кажется, что они не способны выжить в чужом культурном климате. Но затем, когда жизнь налаживается, испытываешь настоящую гордость за то, что сумела преодолеть все трудности».

Следует отметить, наших «домашних» студентов более всего обескураживают условия проживания в бизнес-школах Франции. Вот о чем рассказала Гаврилова Анна (обучалась в Ecole de Commerce в Нанси -ICN). «В Нанси нужно было налаживать собственную жизнь с чистого листа: узнавать, где находится почта, где покупать продукты, как дешевле звонить домой... В общежитии ничего не было: вилки, ложки, постельные принадлежности нужно было покупать самим. Очень много проблем у нас возникло в банке, и все из-за того, что обслуживание и вообще принципы работы во Франции несколько отличаются от тех, к которым мы привыкли в России. Во-первых, банки во Франции работают до 18.00 и с обедом с 14.00 до 15.00. Для меня это было жутко неудобно, потому что банк, которым я пользуюсь в России, работает без обеда и до 20.00, даже в субботу. Кроме того, в банке BNP Paribas, куда в итоге мы обратились, существует специальная служба для работы с молодежью, но, как

правило, таких мало, поэтому агентов этой службы было очень сложно застать на месте. Процедура тоже весьма длительная: карточку получаешь спустя месяц, чековую книжку я получила только через два месяца. И все эти месяцы надо без конца ходить к ним, узнавать, задавать вопросы, тормошить их, чтобы они вообще про тебя не забыли. Еще одна проблема для меня, например, была с Интернет-оператором... Все предлагаемые тарифы - годовые. Чтобы не платить высокие штрафы о прерывании договора в конце нашего пребывания, я взяла тариф на три с половиной евро дороже, чем остальные, который мог быть расторгнут в любое время. В мае, умудренные опытом, что все во Франции нужно делать заранее, мы написали письмо о том, что в конце июня мы уезжаем и контракт нужно расторгнуть. Но уже в России я регулярно получала выписки из банка во Франции о том, что с моего счета France Telecom снимает деньги. Когда в феврале месяце я до них достучалась, оказалось, что летом они прервали контракт с Интернет-подключением, но про телефонную линию забыли и регулярно брали с меня за нее деньги. К счастью, спустя два месяца мне вернули эти деньги, тем не менее я теперь знаю, что с французами нужно все проверять несколько раз, и главное - постоянно интересоваться, насколько правильно они понимают то, что вы от них хотите. Они никогда не будут говорить лишнего, хоть это и может показаться важным, несмотря на то, что в жизни французы оказались чрезвычайными болтунами. Менталитет французов оказался другим, чем мы могли предположить... Мы даже ставили небольшую сценку - совещание во французской компании, смысл которой состоял в том, что в конце собрания все разругались и ни одного решения не было принято. Также нам показалось странным отношение некоторых французов к своим родственникам, что для нас, русских, является полным абсурдом, так как святость семьи в России не обсуждается. И еще было много моментов, кото-

рые нам даже сложно было объяснить, понять. Нам казались такие ситуации абсолютно неприемлемыми».

Ильичева Екатерина (обучалась в Гро-нингене) также поделилась своими наблюдениями: «Я стала свидетелем множества необычных для меня вещей. Например, автобус в Голландии можно остановить, только помахав ему рукой, как в России принято «ловить» такси. Не зная этого, в первый день я простояла на остановке 30 минут, и ни один из проезжающих мимо автобусов не остановился».

Несмотря на трудности адаптации, положительных моментов в результате оказывается гораздо больше, чем негативных. Никто из студентов не высказал в итоге сожалений о потраченных усилиях, даже если они требовали значительного напряжения воли. Так, Павел Забела (стажировался в Голландии) сообщает, что ему «необходимо было устроиться на работу, чтобы обеспечивать свое существование. Работу удалось найти только в ресторане при 5-звездочном отеле, так как только там согласились принять работника со знанием английского и испанского языков (без голландского). Приходилось работать по 10— 14 часов в сутки, порой заканчивая в 3-4 часа утра, при том, что следующая смена начиналась в 7. А ведь надо было еще и учиться. Это был важный опыт распределения времени между досугом и работой. Приходилось многим жертвовать, но теперь я знаю, что в скором времени смогу начать самостоятельную жизнь».

МешканинРоман (проходил обучение в Высшей школе Арнема и Нэймегена) делится позитивными впечатлениями: «Очень заметное отличие - это порядок или организованность. В Голландии все очень продуманно и удобно для обеих сторон. К примеру, если требуется вид на жительство, то нет никаких преград типа очередей, невыносимо долгого срока оформления, взяток и т.д. Для того чтобы его получить, необходимо всего два раза встретиться с работником Сити-холла: первый раз - чтобы

сдать документы, второй - чтобы получить резиденс пермит, причем каждая встреча занимает не более десяти минут. Поражает организация учебного процесса. Все очень либерально и эффективно. В ходе обучения студент предоставлен сам себе и может выбирать те предметы, которые хочет слушать, а не те, что стоят в обязательном расписании в РЭА. Выбранными предметами набирается необходимая сумма баллов, позволяющая перейти на следующий уровень обучения. Никто из преподавателей не смотрит на посещаемость, это твое личное дело. На занятиях царит дружеская, непринужденная обстановка. Все студенты постоянно заняты какими-то проектами, именно теми, в которых они сами заинтересованы. Лекций нет вообще. А, собственно говоря, зачем они, если все можно прочитать в книгах?!! Лично я российскую систему «лекций и семинаров» уже давно признал неэффективной».

Более либеральная по сравнению с российской методика обучения отмечается как положительный момент всеми студентами. Зарипова Рената (стажировка в Наа§8еЬо§езсЬоо1): «До каждой лекции у нас был ее текст, так что мы не тратили время на запись под диктовку, а слушали то, что говорил преподаватель, и делали заметки; также практически на каждой лекции нам приводили запоминающиеся, наглядные примеры по теме, так что не составляло труда запомнить тему. Еще одним отличием была загруженность студентов - в два или три раза меньше, чем у нас, что, по моему мнению, позволяет глубже проникать в суть изучаемых предметов».

Мешканин: «Львиная доля коммуникаций перенесена на «плечи» Интернета. Вместо того чтобы бегать по кафедрам и деканатам, чтобы задать какой-то пустячный вопрос преподавателю, можно просто написать ему письмо. Расписание, изменения в расписании, экзамены, оценки, какие-то внешкольные мероприятия - все через Интернет. Ну разве не удобно?! Очень интересен процесс сдачи экзаменов. Ты прихо-

дишь на экзамен, заранее зарегистрировавшись на сайте школы. Принимают экзамены не те учителя, которые ведут этот предмет, а люди вообще «со стороны», у которых есть только четкие инструкции о проведении экзамена, ничего ни о студентах, ни тем более о предмете они не знают. Списывание на экзамене хладнокровно пресекают, после чего докладывают руководству, и студента отчисляют из школы. Это - один из основных факторов, который, по моему мнению, делает процесс обучения более эффективным».

Князькина К. (обучалась в Dresden University of Applied Sciences, Германия) отмечает, что очень полезной оказалась практика изучения языка в его родной среде, привычек и манеры общения немцев. Курс из12 дисциплин включал такие новые для российских студентов предметы, как «Ответственность в корпорациях», «Менеджмент репутации», «Менеджмент некоммерческих организаций» и т.п. Это помогло приобрести некоторые сравнительные преимущества, которые «состоят, в частности, в том, что немецкие компании, работающие в Москве, предпочитают принимать на работу людей, способных находить общий язык с руководителями из Германии, очень ценят опыт работы в материнской компании или в любой другой, но немецкой. Кроме того, наличие опыта обучения за рубежом позволяет позиционировать себя на рынке труда как специалиста, «ориентированного на будущее» («future oriented»), что очень приветствуется рекрутинговыми агентствами и отделами по управлению персоналом крупных компаний».

Кищенко Евгения (имеет опыт обучения в Hanzehogeschool, Гронинген, Нидерланды): «Культурные различия проявляются в ходе работы над проектами... Одним из самых важных своих приобретений я считаю способность адаптироваться к быстро изменяющимся условиям работы и окружению. Это, очевидно, обеспечит мои будущие успехи в работе в международных компаниях».

Это чувство открывшихся новых горизонтов - не только перспектив карьерного роста, но и масштабов восприятия мира -наши учащиеся оценивают как наиболее ценное приобретение. Мешканин: «Приехав обратно в Москву, уже как-то по-другому начинаешь смотреть на вещи и на процессы, происходящие здесь. Я стал умнее, опытнее, стал лучше разбираться в жизни, анализировать». Кочкуркина: «Мир становится меньше и дружелюбнее».

В то же время ребята становятся более критичными к отечественной практике. Мешканин: «Первое, что ощущаешь в Европе, что там все как-то проще, чем у нас, каждый может стать кем угодно, все зависит только от твоего желания и упорства. Государство этому всеми силами способствует. Например, все поездки по стране для голландских студентов бесплатны, государство субсидирует студентов, предоставляет кредиты на обучение, помогает с трудоустройством и т.д.».

Факты из истории Болонского процесса

Вообще говоря, для европейцев образовательная стандартизация и «юниониза-ция» начались не с момента принятия министрами образования 29 европейских стран Болонской «Декларации о европейском пространстве для высшего образования» в 1999 г., а гораздо раньше. Если правовая основа для Европейского сообщества была заложена Парижским договором 1951 г. (создано Европейское общество угля и стали), Римским договором 1957 г. (создан Европейский экономический комитет и Евроатом), то процесс формирования европейской образовательной политики делится на фазы: пре-Маастрихт, постМаастрихт и пост-Лиссабон [1, с. 6]. Хотя названные выше соглашения содержали параграфы, касающиеся образования (прежде всего они были нацелены на повышение мобильности работников соответствующих отраслей), начало превращению «Европы трейдеров» в «Европу образова-

ния» было положено созданием Комитета по образованию в 1974-1976 гг.

До момента заключения договора Европейского союза (Маастрихтского договора) в 1992 г. основания для создания единого европейского образовательного пространства были довольно слабыми. Взаимодействия носили характер проектов и программ (технологическое образование: проект COMETT, программа развития мобильности университетских студентов ERASMUS, изучения иностранных языков LINGUA, а также программы в области дополнительного профессионального образования: PETRA - профподготовка молодежи, EUROTECNET - европейская сетевая программа, IRIS - профподготовка для женщин и т.п.). Договор о создании ЕС заложил правовую основу для экономической и образовательной интеграции европейских государств. Статьи данного договора утверждают принципы субсидиарности (ст. 126, 127) и культурной автономии (ст. 128). Статьи 1-17 и III-282 утверждают, что ЕС должен «вносить вклад в развитие качества образования, поддерживая сотрудничество между странами-членами, полностью уважая ответственность стран-членов за содержание образования, организацию системы образования и их культурное и лингвистическое разнообразие»; ЕС несет ответственность за «развитие европейского измерения, мобильности студентов и преподавателей, сотрудничества образовательных учреждений» [2-4].

В 1990-е гг. ЕС продолжает осуществлять программный подход. В дополнение к существующим появляются программы LEONARDO DA VINCI, SOCRATES, PETRA, TEMPUS, ориентированные, в частности, на сотрудничество с бывшими социалистическими странами.

Лиссабонская конвенция 1997 г. признана поворотным пунктом процесса межгосударственного взаимодействия в сфере образования. Принятые в Лиссабоне принципы взаимного признания академических квалификаций были затем конкретизиро-

ваны на Сорбоннской конференции (1998 г.), по результатам которой министры образования Франции, Германии, Великобритании и Италии приняли на себя обязательства по разработке сопоставимой системы критериев обеспечения качества высшего образования, по переходу к двухуровневой системе степеней, а также по внедрению Европейской системы перезачета кредитов (ECTS) для взаимного признания степеней и развития студенческой мобильности.

Введение ECTS является одной из наиболее простых технически, но содержательно сложных задач. Ее основными достоинствами являются: упрощение процедуры признания периодов обучения за границей; большая степень прозрачности действительной студенческой нагрузки; возможность обеспечения большей гибкости в построении учебных планов и программ обучения.

Получить представление о том, как такая система работает на практике, можно по отчетам студентов IBS. Гаврилова (ICN): «Студенты сами составляют себе расписание и набирают те предметы, которые хотели бы изучать. Для получения диплома (второго уровня) нужно получить 60 кредитов. Существует 6 модулей, из которых можно набрать себе предметы. Это информационные технологии, юридические основы, управление персоналом, маркетинговый менеджмент, финансы и филологический модуль, куда входят языки и разные предметы по французской культуре. Из каждого модуля нужно было взять хотя бы по одному предмету, но не больше трех. У нас было все просто с выбором предметов, так как нам нужно было постараться взять те предметы, которые мы можем потом засчитать в России как академическую разницу. Проблема - разобраться, какие пред-метыявляются аналогами «плехановских», и разместить их в расписании. Так мы и сделали, но, к сожалению, не все удалось вместить в наше расписание».

Болонская декларация 1999 г. и принятая в 2002 г. Копенгагенская декларация

определили круг задач, которые должны быть выполнены до 2010 г.: обеспечить сопоставимость дипломов, в том числе при помощи Приложения к диплому; переход к двухуровневой системе подготовки «бакалавр - магистр»; внедрение системы кредитов, аналогичной ECTS; повышение мобильности студентов, преподавателей и исследователей; развитие сотрудничества в сфере обеспечения качества образования с целью создания сопоставимых критериев и методологий; усиление «европейского измерения» в высшем образовании.

Резюме

Как можно заключить из приведенных примеров и фактов практики Болонского процесса, предлагаемые Болонской декларацией принципы в целом способствуют осуществлению ключевых миссий образования:

• научить знать, т.е. научить узнавать;

• научить основам общежития, т.е. освоить правила сосуществования и сотрудничества;

• научить действовать, т.е. научить осваивать умения;

• научить сознавать себя, т.е. выработать азы мировоззрения [5].

Молодые люди, получившие образование по данной схеме, оказываются конкурентоспособными на рынках труда. В настоящее время выпускники IBS работают в таких компаниях, как «Нестле», «Кока Кола», «Прайс Вотерхаус», «Филипс», «Проктер энд Гембл», «Хьюлетт Паккард», «Бритиш - Американ Тобако», и других крупных российских и международных организациях.

При этом сами студенты указывают на опасность «вымывания мозгов», когда наиболее перспективные специалисты находят применение своим талантам за границей или же в представительствах зарубежных компаний в России. Получается, что, совершенствуясь, отечественная система образования способствует развитию экономик внешнего мира, поскольку российская эко-

номика пока еще не готова принять столь ценные человеческие ресурсы.

Остается надеяться на то, что наши выпускники с двойными дипломами будут не только объектами, на которые направлены меры образовательной и экономической политики, но и активными субъектами -полноправными участниками модернизации российской экономики.

В этой связи следует конкретизировать задачи, стоящие перед российской высшей школой. Очевидно, - и это подтверждается выводами отечественных и зарубежных экспертов, - что введение жестких стандартов в процесс оценки обеспечения качества в вузах представляет угрозу для многообразия и инноваций. С учетом же многообразия учреждений высшего образования прийти к единому пониманию стандартов качества порой просто невозможно.

Так, в некоторых европейских странах (Австрия, Германия, Франция) существуют параллельно две системы: двухуровневая и традиционная (специалист). Такую же тактику постепенного перехода к европейскому стандарту выбрала и Россия. Но во многих вузах уже осуществлен переход к определению рейтинга - номерной очередности выпускников по итогам обучения. Рейтинг (альтернатива архаичной системе «красных» дипломов) стал удобным индикатором для работы рекрутинговых агентств, тем самым способствуя привыканию работодателей к модели бакалавриата.

Поэтому представляется важным не считать законченной дискуссию о принципах национальной политики по повышению привлекательности российского пространства высшего образования. В то же время

не менее необходимы национальные программы грантовой поддержки академической мобильности, как внутрироссийской, так и общеевропейской, систематическая поддержка - включая финансовую - развития совместных учебных планов/совместных степеней; создание программ бакалаврского уровня, обеспечивающих многовариантность продолжения карьеры выпускника. Нужен постоянный диалог высшей школы, работодателей и профессионального сообщества относительно содержания программ и требований к навыкам и компетенциям выпускников.

Лишь на этом пути возможно достижение должного уровня конкурентоспособности российской системы образования и ее выпускников.

Литература

1. Ertl H. European Union policies in educa-

tion and training: the Lisbon agenda as a turning point? // Comparative Education.

- 2006. - V. 42. - № 1.

2. Barnard C. The Treaty on European Union,

education and vocational training // Oxford Studies in Comparative Education.

- 1995. - № 5 (2).

3. Proposed European Constitution. Text approved in the International Conference in Brussels, October 13, 2004. -www.constitucioneuropea.es/pdf/Consti-tucionEuropea.pdf

4. Treaty on European Union (Treaty of Maastricht), 1992. - www.europa.eu.int/ abc/obj/treaties/es/estoc.01.htm

5. Высшее образование в России: аналити-

ческий доклад / Под ред. проф. В.Л. Гла-зычева. - М., 2004.

g

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.