ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ РЕФЕРИРОВАНИЮ НАУЧНОГО ТЕКСТА
Смурова Т.В. ©
Старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного, Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ
Аннотация
В статье собраны и систематизированы методические рекомендации по формированию умения реферирования научно-технического текста в процессе обучения студентов-иностранцев русскому языку в техническом вузе, а также содержатся практические рекомендации по подготовке и проведению практических занятий для успешного развития речевой компетенции учащихся в учебно-профессиональной сфере деятельности. Представленный материал может оказать помощь специалистам, работающим в сфере преподавания русского языка как иностранного не только в их методических исследованиях, но и в решении практических задач обучения студентов.
Ключевые слова: реферирование, научный текст, лексический и смысловой анализ. Keywords: abstracting, scientific text, lexical and semantic analysis.
Реферирование представляет собой краткое изложение содержания источника информации с указанием на характер, методику и результаты исследования. Реферат должен раскрыть все важные стороны содержания источника и указать на то, чем именно отличается новое, данное в источнике, от методов и средств, применявшихся ранее в этой области.
Большую роль при обучении реферированию играет правильный подбор текстового материала. При отборе следует принимать во внимание информационность текстов, логичность изложения, доступность для понимания и в то же время достаточную трудность.
Работу по обучению реферированию целесообразно начать с объяснения общепринятой классификации научных статей по их характеру и содержательной направленности. Даётся определение теоретических, информационных, проблемных, дискуссионных, полемических статей и статей смешанного типа: проблемно-теоретических, проблемно-информационных.
Обращается внимание студентов на то, что при определении характера статьи необходимо учитывать только позицию автора и задачи, которые он ставит перед собой, а не собственное желание реферирующего обсуждать, критиковать, возражать или одобрять и на этом основании характеризовать каждую статью как дискуссионную.
Реферирование - это сложный, творческий процесс, построенный на проникновении в сущность излагаемого. Задача далеко не исчерпывается сокращением текста. В процессе реферирования происходит переработка содержания, композиции и языка оригинала. В содержании выделяется главное и излагается сокращённо, сжато. При этом происходит исключение второстепенных фактов, детальных описаний, примеров, исторических экскурсов, в отдельных случаях исключаются имена собственные, ссылки на опубликованные работы. Однотипные факты группируются, и им даётся обобщённая характеристика. Цифровые данные систематизируются и обобщаются. Если основная мысль сформулирована в тексте недостаточно чётко, она должна быть конкретизирована и выделена в реферате.
Перед получением учащимися задания прореферировать текст, с ними нужно провести основательную подготовительную работу, отрабатывая отдельные элементы этого сложного комплексного умения.
© Смурова Т.В., 2017 г.
Такая подготовительная работа может проводиться с помощью следующих приёмов: расчленение текста на смысловые части - учит анализу содержания; озаглавливание этих частей или составление плана - приучает к синтезу отдельных элементов текста; сокращение текста - учит отделять основное от второстепенного; лексическое, грамматическое, смысловое преобразование предложений - учит наблюдению за языком, передаче одной и той же мысли разными средствами.
Необходимо выделить два этапа в обучении реферированию студентов. Первый этап можно назвать подготавливающим к реферированию, второй - основным, обучающим этапом.
Важнейшим аспектом работы во время подготовительного этапа является устранение лексических трудностей. Твёрдое владение словарным запасом, включающим как общенаучную лексику, так и терминологию, является одним из обязательных условий развития умения для специалистов различных отраслей самостоятельно читать литературу по своей специальности.
Назначение реферирования как вида учебной деятельности оправдывается тем, что здесь формируются навыки трансформирования различных языковых средств, а также действия перефразирования и обобщения.
После проведения ряда лексических и грамматических упражнений переходим к работе над текстом с целью обучения пониманию читаемого. Для развития умения понимать текст с опорой на частично известное содержание необходимы упражнения в узнавании знакомых элементов содержания, например:
- отметьте места текста, являющиеся ответом на вопросы, зачитанные до чтения
текста;
- отметьте места, относящиеся к каким-либо пунктам плана;
- найдите в тексте места, являющиеся более подробным описанием подписей к рисункам, прилагаемым к текстам;
- передайте своими словами содержание понятых вами отрывков.
Понимание без какой-либо смысловой опоры сложно и нуждается в специальных упражнениях. Сюда можно отнести:
- упражнения в ознакомительном чтении; упражнения в чтении с выяснением интересующих подробностей; упражнения, обучающие нахождению опорных слов и словосочетаний.
Для предотвращения поверхностного чтения целесообразно использовать послетекстовые вопросы, способствующие точному и полному пониманию текста, например:
- О чём говорится в 1 (2,3) абзаце текста?
- Как связано содержание первых двух частей текста?
- Какие из выводов вы считаете наиболее важными?
Послетекстовые упражнения направлены также на проверку понимания процессов, описываемых в тексте, например:
- Ответьте на вопросы по тексту; расскажите, что нового вы узнали по тексту.
К этой группе следует отнести упражнения, обучающие определению основной идеи или основных фактов и выделению деталей.
Для развития смысловой догадки необходимы тренировочные упражнения:
- Прочитайте текст. Попытайтесь догадаться, о чём говорится в следующих предложениях на основе знакомой лексики, общего содержания текста, знакомых синтаксических конструкций.
Смысловой догадке способствуют предварительные упражнения или упражнения с предварительной постановкой задачи. Примерами таких упражнений могут служить ответы на поставленные вопросы, прочтение и анализ отдельных отрывков текста до чтения всего текста, составление плана по иллюстрациям и заглавиям к разделам. Эти упражнения строятся на базе знакомого языкового материала. Например, прочитайте текст до конца первого раздела, ответьте на вопросы преподавателя по возможному содержанию 2-ой части
на основании содержания 1-ой части, заглавия 2-ой части, а также общих выводов по всей работе (тексту).
Любая научная статья обычно имеет определённый композиционный план. Можно предложить студентам такую композиционную схему-модель реферата.
1. Вступление. Задачи типового вступления: 1) дать исходные данные (название статьи, где напечатана, в каком году; 2) сообщить сведения об авторе (фамилия, специальность, учёное звание, степень); 3) выявить смысл названия работы, чему посвящена (тема), в связи с чем написана; 4) обосновать определение характера статьи; 5) вскрыть метод исследования, используемый автором, и способ аргументации (цифровые данные, ссылки на источники, схемы, экспериментальные данные и т.д.).
2. Перечисление основных вопросов (проблем, положений), о которых говорится в
статье.
3. Анализ самых важных, по мнению автора реферата, вопросов из перечисленных
выше.
Задачи типового анализа: 1) обосновать важность выбранных вопросов (почему эти вопросы представляются наиболее интересными); 2) коротко передать мнение автора по этим вопросам, опуская иллюстрации, примеры, цифры, отмечая только их наличие; 3) выразить своё мнение по поводу суждений автора.
4. Общий вывод о значении всей темы или проблемы статьи. Здесь можно выйти за рамки реферирования данной статьи и связать разбираемые вопросы с более широкими проблемами.
Для обучения реферированию предлагается примерная последовательность учебных действий.
1 занятие. Беседа о целях реферирования, о структуре и оформлении реферата. Сравнение текста и его реферата. Сравнение предложений текста и реферата.
2 занятие. Чтение текста. Ответы на ориентирующие вопросы преподавателя (по основному содержанию). Запись ответов в форме простых предложений.
3 занятие. Чтение текста. Смысловой анализ текста. Составление студентами ориентирующих вопросов по основному содержанию. Запись ответов в форме простых предложений. Запись выходных данных и выводов.
4 занятие. Чтение текста. Смысловой анализ текста. Составление схемы реферата и обсуждение её. Запись выходных данных и выводов. Домашнее задание: запись основной части реферата.
5 занятие. Чтение текста и самостоятельное составление реферата в устной форме. Домашнее задание: запись полученного реферата.
6 занятие. Обсуждение домашнего задания. Сравнение рефератов, выбор оптимального варианта. Домашнее задание: составление реферата в письменной форме.
7 занятие. Обсуждение домашнего задания. Сравнение рефератов, выбор оптимального варианта. Домашнее задание: подготовка к контрольной работе.
8 занятие. Письменный реферат (контрольная работа).
Показателями при контроле являются количество и качество выделенной информации, связность и логичность изложения, языковая правильность (количество и качество ошибок).
Чтобы приступить к составлению реферата, студенты должны уметь реферировать, т.е. производить композиционно-смысловой анализ и сжатие текста. Для обучения реферированию можно использовать следующие типы упражнений.
1. Упражнения на развитие навыков композиционно-смыслового анализ текста:
1) определите общую проблему текста по названию; 2) составьте вопросы к тексту; 3) составьте вопросы к тексту по памяти; 4) выделите композиционные части текста; 5) составьте план к тексту; 6) найдите текстуальные ответы к пунктам плана; 7) разделите текст на абзацы, выделите главную мысль каждого абзаца; 8) выделите информативные фрагменты текста; 9) составьте тезисы по плану; 10) базируясь на материале текста,
закончите данные предложения, несущие основную информацию текста (предложения подбираются преподавателем); 11) в данные отрывки текста включите средства связи, чтобы получился связный текст; 12) соотнесите пункты плана с композиционными частями; 13) выделите в тексте иллюстрирующую часть.
2. Упражнения на развитие навыков сжатия текста.
1. Упражнения на сжатие текста путём сокращения слов и словосочетаний: 1) обозначьте сокращённо слова и словосочетания; 2) найдите условные сокращения следующих терминов, характерных для технической литературы (например: Атомная электростанция - АЭС и т.п.); 3) обозначьте сокращённо в реферате часто повторяющиеся в данном тексте термины (например: термический генератор - ТГ, термоэлектрическая система - ТС); 4) дайте буквенные сокращения для обозначения марок изделий, приборов, машин.
2. Упражнения на сжатие текста путём трансформации предложений. Трансформация предложений с целью сжатия текста может осуществляться двумя путями: несколько простых предложений преобразуются в сложное; несколько простых предложений, а также сложное предложение - в простое. Большой эффект сжатия текста заключён в последнем случае, не требующем формирования речевыми средствами нового логического субъекта. Здесь используются средства синтаксической конденсации. Примерные упражнения: 1) передайте информацию, содержащуюся в 2-х простых предложениях, одним простым, используя причастный оборот, деепричастный оборот, однородные члены предложения, распространённые обособленные определения, предложно-падежную группу; 2) преобразуйте сложноподчинённые предложения с придаточными цели, времени и др. в простое, используя комплекс известных вам средств синтаксической конденсации; 3) проанализируйте предложенный текст с точки зрения применения в нём средств синтаксической конденсации; 4) сократите информацию предложений за счёт исключения выражений, представляющих собой средства синтаксической конденсации.
3. Упражнения на сжатие текста путём исключения контекстуальных единиц, не несущих основной информации, напр., сократите текст, исключая: а) предложения, не несущие основной информации; б) абзацы, не несущие основной информации.
4. Упражнения на сжатие текста путём исключения смысловых фрагментов:
1) сократите текст, исключая из него: а) обоснование выдвинутых тезисов, доказательства; б) примеры, подкрепляющие доказательства; в) повторения и уточнения; г) рассуждения различного рода о цели, значении работ данного типа, о направлениях развития науки; д) процесс выведения формулы; е) сведения биографического характера; ж) информацию, содержащуюся в заголовке; з) описание литературы по теме, сведения по истории вопроса.
Процесс составления реферата включает в себя комплексное использование различных навыков, которые были приобретены на предыдущих этапах работы. После записи реферата статьи следует остановиться на соответствии его первичному тексту по точности и полноте.
Систематическая работа, направленная на обучение составлению реферата, приводит к выработке необходимых навыков и умений пользоваться учебной литературой для приобретения знаний по специальности.
Таким образом, практика работы со студентами-иностранцами, целью которой является развитие и совершенствование умений и навыков реферирования научно-технической литературы, показывает, что эта работа служит логическим продолжением учебного процесса на предыдущих этапах. При этом обращается внимание на дальнейшее укрепление связи её содержания с профилем специальности студентов. Именно после 2 курса учебная деятельность студентов сосредоточивается на профилирующих кафедрах, происходит активное включение их в научно-исследовательскую работу. Тем самым создаётся прочная основа для закрепления и дальнейшего развития устойчивого интереса
студентов к изучению русского языка. При этом важным стимулом выступает именно профессиональный интерес студента.
Литература
1. Вишнякова Т.А. - Обучение русскому языку студентов-нефилологов// М., Русский язык, 1980 г. С. 152
2. Бахтина Л.Н., Кузмич И.П., Лариохина Н.М. - Обучение реферированию научного текста// М., Изд-во МГУ 1988 г., С. 119
3. Вейзе А.А. - Чтение, реферирование иностранного текста// М., Высшая школа, 1985 г. С. 127
4. Демидова А.К. - Пособие по русскому языку. Научный стиль. Оформление научной работы.// М., Русский язык, 1991 г., С. 272
5. Алешина Т.Н., Дмитриченко В.В., Дьяченко С.В., Самойлова С.В. - Обучение реферированию и аннотированию текстов по специальности// М.: Академия ГПС МЧС России, 2011. - С. 56