МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ METHODS OF TEACHING LANGUAGES
УДК 81 139
DOI 10.36622/AQMPJ.2020.39.4.005
Национальный фармацевтический университет старший преподаватель кафедры гуманитарных наук Цыганенко В.В.
Украина, г. Харьков, тел. +380 63 7467838 e-mail: [email protected]
National Pharmaceutical University The chair of liberal arts Senior lecturer
Tsyganenko V. V.
Ukraine, Kharkov, +380 63 7467838 e-mail: [email protected]
В.В. Цыганенко
ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ФАРМАЦЕВТОВ СОСТАВЛЕНИЮ РЕФЕРАТА-РЕЗЮМЕ
Статья продолжает цикл работ о методике сознательной реферативной деятельности иностранных студентов при обучении фармации на русском языке. Внимание автора сосредоточено на реферате-резюме, требующем серьезной подготовки во время анализа и синтеза необходимой информации при максимальной компрессии аутентичного первоисточника, где максимально сохраняется основной интерес автора во вторичном тексте. В этом типе реферата указывается на аргументированный выбор нужного вещества/препарата в достижении актуальной лекарственной цели у конкретных пациентов в условиях стационара при наличии определенных преимущественно позитивных результатов терапии без побочного действия либо с таковым минимальным. При составлении реферата-резюме следует ознакомиться с композицией основных видов научной литературы, указав лишь значимую/новую информацию текста. Изучая основы реферирования как речевой деятельности, важно понять его сущность. Необходимо отличать реферат-резюме среди других рефератов, знать требования к нему. Для практического овладения схемой составления реферата-резюме предложен дифференциальный алгоритм чтения с выделением ключевых слов, актуальной темы и проблемы, композиции в соответствии с анализируемыми разделами текста, авторской или принятой методикой исследования, полученным результатам. После первичного прочтения текста оригинала составляется типовой план-схема для написания реферата-резюме по композиции первоисточника. Выполняется система типовых заданий по составлению реферата-резюме, с целью формирования правильного представления о выполнении демонстрируются готовые образцы в ключах для самоконтроля. Важным моментом оформления являются специальные языковые клише: тренинг их употребления в рефератах требует определенного времени в практической деятельности обучаемых студентов. Делается вывод, что при составлении реферата-резюме студенты-фармацевты логически и творчески передают без оценки и интерпретаций основное содержание первоисточника, кратко определяют его идею, обеспечивают достаточное представление о предмете коммуникации в иноязычной компетенции.
Ключевые слова: реферативная деятельность, студенты-фармацевты, компрессия, первоисточник, реферат-резюме, вторичный текст, дифференциальный алгоритм чтения, схема, план, языковые клише.
The article continues a series of works on the methodology of conscious abstracting activities of foreign students in teaching pharmacy in Russian. The author's attention is focused on the abstract-summary, which requires serious
© Цыганенко В.В., 2020
V.V. Tsyganenko
TRAINING OF INTERNATIONAL PHARMACEUTICAL STUDENTS FOR COMPOSITION OF ABSTRACT-SUMMARY
preparation during the analysis and synthesis of the necessary information with maximum compression of the authentic primary source. This type of essay indicates the reasoned choice of the desired substance / preparation in achieving the actual medicinal goal in specific patients in a hospital with certain predominantly positive results of therapy with no side effects or with such minimal. When compiling an abstract-summary, you should familiarize yourself with the composition of the main types of scientific literature, indicating only significant / new information of the text. Studying the basics of abstracting as a speech activity, it is important to understand its essence. It is necessary to distinguish the abstract-summary among other abstracts, to know the requirements for it. For practical mastery of the abstract compilation scheme, a differential reading algorithm with the selection of keywords, the current topic and problem, composition in accordance with the analyzed sections of the text, the author's or accepted research methodology, and the results are proposed. After the initial reading of the text of the original, a typical plan is compiled for writing an abstract-summary on the composition of the source. A system of standard tasks for compiling an abstract-summary is being carried out, with the aim of forming the correct idea of the implementation of which ready-made samples in keys for self-control are demonstrated. An important aspect of the design is the special language clichés, the training of their use in essays requires a certain time in the practical activities of students. It is concluded that in the preparation of the abstract-summary, student-pharmacists logically and creatively convey, without evaluation and interpretation, the main content of the primary source, briefly define its idea, provide a sufficient idea of the subject of communication in foreign language competence.
Keywords: abstract making, pharmacist students, compression, primary source, abstract summary, secondary text, differential reading algorithm, scheme, plan, language clichés.
Умение работать с текстами профессиональной тематики обеспечивает развитие общенаучных компетенций, расширяет и углубляет специальные знания, развивает самостоятельность и критическое мышление иностранных студентов-нефилологов, в целом обеспечивая общую мотивацию к изучению русского языка как иностранного (РКИ) в качестве средства обучения. Изучение РКИ не сводится лишь к запоминанию лексики и правилам ее сочетаемости и не исчерпывается одними грамматическими правилами: при обучении той или иной специальности следует обязательно овладеть определенными методами работы с иноязычной информацией, научиться наиболее эффективно извлекать смысл из научных источников и продуктивно использовать полученные сведения в дальнейшей профессиональной деятельности.
Реферирование является одним из способов формирования общенаучных профессиональных компетенций, неотъемлемой частью осознанной работы с информацией. Это вторичный текст, по определению А.А. Вейзе, «построенный на основе смысловой компрессии первоисточника с целью передачи его главного содержания», без элементов интерпретации и оценки, составленный таким образом, чтобы у потребителя не возникло необходимости обращаться к первичному документу [1]. Практика реферирования научного текста при обучении иностранным языкам рассмотрена в работах Н.И. Колесниковой [2], М.С. Корнеевой [3], И.Г. Проскуряковой [4] и др.
Данный метод позволяет оценивать приоритет одних информационных элементов по отношению к другим и обеспечивает универсальность информации. На основе реферативного чтения структурируется первоисточник и выделяется значимая информация, которая составляет основу вторичного текста - реферата. Основная задача реферирования - адекватность оригиналу без его повторения, семантическое соответствие во вторичном тексте. Выделенные в первоисточнике ключевые элементы, «смысловые вехи» объединяются в сознании читающего реципиента в «целостные мыслительные образования», манипулируя которыми он обеспечивает сложный аналитико-синтетический процесс понимания авторского текста, без чего не происходит активного смыслового преобразования информации при реферировании. Одним из средств такой трансформации служит физическое сжатие текста/ компрессия с сохранением его функций [5]. В связи с компрессией изменяется синтаксическое оформление вторичного текста: на уровне логико-композиционной суперструктуры, смысловой макроструктуры и языковой микроструктуры первоисточника - абзаца, сверхфразового единства, предложения. Используется перефразирование, свертывание предикации, упрощение синтаксиса предложения и др. [7].
На кафедре гуманитарных наук Национального фармацевтического университета накоплен многолетний опыт реферативной деятельности со студентами-иностранцами старших курсов, о чем уже сообщалось ранее [6, 8-13]. Реферативно-просмотровое чтение как способ извлечения новой информации является основной образовательной целью при обучении РКИ на старших курсах. После планомерной работы по составлению тезисов, аннотации, реферата-конспекта и реферата-обзора целесообразно перейти к самому краткому анализу научного текста по одному первоисточнику - реферату-резюме, который содержит только основные положения в развитии темы без дополнительной информации, рассмотренной в первоисточнике, не включает подробные результаты и выводы исследования.
Во время занятий, а также при самостоятельном составлении реферата-резюме, практикуется дифференциальный алгоритм чтения в работе с неадаптированными научными текстами фармакологического содержания, а именно:
- в каждом абзаце выделяются ключевые слова;
- определяется тема текста; оговаривается её актуальность;
- обращается внимание на типовую композицию анализируемого текста научной статьи в периодическом издании в соответствии с ее разделами: «Введение», «Материалы и методы», «Результаты и обсуждение», «Выводы». Во введении формулируется объект и предмет исследования, даются характеристики и состав определенных веществ - таких, как действующий комплекс препарата в конкретной лекарственной форме и дозировке. В разделе «Материалы и методы» указывается методика проведения работы с исследуемыми веществами/ препаратами с использованием принятых или авторских подходов: эти методики только перечисляются без распространяющих комментариев. В разделе «Результаты и обсуждение» обобщенно индицируются полученные эффекты применения исследуемых веществ/препаратов у реальных пациентов стационара без описательных характеристик, цифровых данных, таблиц, графиков и формул: дается только ссылка на имеющийся в тексте иллюстративный материал. В разделе «Выводы» обобщенно перефразируются в сжатом объеме и перечисляются в нескольких номинативных предложениях достигнутые фармацевтические приоритеты препарата выбора. В заключении обязательно указывается область применения полученных результатов.
После предварительного чтения работа студентов над рефератом-резюме проходит следующие этапы:
- составляется тезисный план по абзацам с опорой на ключевые слова в виде предложений с предикацией; характеризуются проблемы, совокупность которых образуют проблематику текста;
- по составленному плану моделируется текст реферата-резюме.
Приведем типовую модель плана-схемы реферата-резюме:
План-схема реферата-резюме:
I. Вводная часть (библиографическое описание: автор/-ы, название, выходные данные).
II. Основная часть.
1. Введение.
а) Тема статьи (указывается общая тема источника, фармацевтический препарат выбора автора/-ов).
б) Проблема (указывается вопрос, решаемый автором/-ами с помощью этого препарата; следует указывать патологии/заболевания, а не симптомы).
в) Композиция (указывается количество и наименования структурных частей источника).
г) Наличие иллюстративного материала (отмечается наличие иллюстраций, рисунков, таблиц, графиков и других наглядных материалов).
2. Основное содержание.
а) Объект и предмет исследования (указываются вещества, препараты для лечения заболевания/-й и т.п., которые будут анализироваться в реферате).
б) Методы проведения исследования (указывается методика, принятая автором/-ами при проведении исследований, называются статистические методы исследований, данные по экспериментальному применению препарата выбора в стационаре, проведенные наблюдения, измерения и т.д.).
в) Результаты исследования (указываются реальные результаты, полученные при экспериментальном применении препарата выбора со ссылкой на цифровые данные, таблицы и т.д.).
III. Заключение.
а) Выводы (перечисляются заключения, оценки, сделанные в работе автором/-ами по эффективности описанного препарата в данном аспекте лечения).
б) Адресация (указывается область применения прочитанной информации, практического использования полученных результатов в работе специалистов медицины и фармации, а также при обучении студентов профильных вузов).
Имея перед глазами подобную план-схему, студенты наполняют ее компоненты конкретным содержанием из прочитанного текста, для чего ниже предлагается ряд типовых заданий:
Задание 1. По тексту первоисточника «...» сформулируйте фармацевтическую тему вашего будущего реферата-резюме.
Тема реферата-резюме: ................................................................................................................
Задание 2. В процессе чтения текста статьи выделите информацию, необходимую в соответствии с общим планом-схемой изложения будущего реферата-резюме (см. выше).
Задание 3. Составьте план-схему реферата-резюме по прочитанной статье в соответствии с его композицией и развитием выбранной для реферата темы. Будьте готовы описать эту композицию с помощью соответствующих клише.
План-схема реферата-резюме I. ......................................................................................................................................
II. ......................................................................................................................................
1........................................................................................................................................
а )..................................................................................................................................
б )................................................................................................................................................
в )..................................................................................................................................
г )..................................................................................................................................
2........................................................................................................................................
а )..................................................................................................................................
б )................................................................................................................................................
в)..................................................................................................................................
III.......................................................................................................................................
а )..................................................................................................................................
б )................................................................................................................................................
Задание 4. Во вступительной части реферата-резюме запишите исходные данные первоисточника (библиографию).
Фамилия, И.О. автора/-ов. Название статьи / И.О. Фамилия автора/-ов // Название газеты (журнала). - Год издания газеты (журнала). - Номер газеты. - Количество (интервал) страниц статьи.
Задание 5. Прочитайте вступительную часть текста. Во введении реферата-резюме запишите тему и проблему с помощью соответствующих клише. Обратите внимание на актуальность исследований автора/-ов статьи, на сокращения медицинских терминов, названия заболеваний, их аббревиатуры, которые вы должны отразить вслед за первоисточником.
Задание 6. Опишите далее во введении реферата-резюме композицию первоисточника с помощью соответствующих клише: назовите общее количество смысловых частей, из которых состоит анализируемый вами текст. Обратите внимание на наличие/отсутствие иллюстративного материала и укажите количество иллюстраций, рисунков, таблиц, графиков и т.д.
Задание 7. Далее в основной части реферата-резюме опишите последовательно с помощью соответствующих клише основные разделы текста: «Обоснование исследования», «Материалы и методы», «Результаты исследования». Укажите в компрессивной (сжатой) форме всё то, что связано с интересующей вас в реферате -резюме новой фармацевтической информацией по: цели исследования у автора/-ов, методике применения данного препарата в стационаре и экспериментальных условиях, результатам проведенного лечения (наличие/ отсутствие побочных эффектов).
Задание 8. В заключительной части реферата-резюме на основании прочитанной заключительной информации текста в одном-двух предложениях сформулируйте с помощью соответствующих клише обобщающий авторский вывод о назначении и эффективности применения данного препарата в изученном/-нных аспекте/-ах действия и перспективах его использования у конкретных пациентов.
Задание 9. С помощью соответствующих клише оформите адресацию в заключительной части реферата-резюме с указанием на область применения полученных результатов в работе специалистов и обучаемых ими студентов.
Задание 10. Объедините компоненты заданий 1-9 в реферате-резюме по выбранной вами теме и составленному плану. Проверьте свою работу, убедитесь в правильности её оформления, подчеркните использованные клише и ключевые слова.
Реферат-резюме
Приведем также на конкретном материале пример ключей для самопроверки студентов, позволяющий осуществлять обязательный контроль их аудиторной / самостоятельной реферативной деятельности и выполняющий определенные справочные функции:
КЛЮЧИ
ЗАДАНИЕ 1. Тема реферата-резюме: «Изучение влияния детоксиканта Энтеросгель на клинические и лабораторные показатели при хронических вирусных гепатитах».
ЗАДАНИЕ 3. План-схема реферата-резюме:
План-схема реферата-резюме
1. Вводная часть (библиография): Мороз Л.В., Палий И.Г. Изучение влияния детоксиканта Энтеросгель на клинические и лабораторные показатели при хронических вирусных гепатитах / Л.В. Мороз, И.Г. Палий // Провизор. - 2006. - №5. - С.34-35.
II. Основная часть 1. Введение
а) Тема статьи: применение энтеросорбента Энтеросгель.
б) Проблема:комплексное лечение пациентов с хроническими вирусными гепатитами В и С с сопутствующим дисбактериозом кишечника.
в) Композиция: 5 смысловых частей.
г) Наличие иллюстративного материала: 2 таблицы.
2. Основное содержание
а) Объект исследования: изучение эффективности применения энтеросорбента Энтеросгель в комплексном лечении хронических вирусных гепатитов В и С с дисбактериозом кишечника, определение его влияния на клиническое течение заболевания.
б) Методы проведения исследования: описание применения энтеросорбента Энтеросгель в основной и контрольной группах пациентов с хроническим гепатитом В (ХГВ) и хроническим гепатитом С (ХГС) в курсе лечения.
в) Результаты исследования: применение препарата Энтеросгель при лечении различных видов хронического гепатита обеспечивает обратную динамику клинических и биохимических проявлений болезни; нормализацию биохимических показателей; улучшение показателей биоценоза кишечника в основной группе при отсутствии значительной положительной динамики иммунного статуса в контрольной группе.
III. Заключение
а) Выводы: положительное влияние детоксиканта Энтеросгель в комплексной терапии больных с хроническими вирусными гепатитами В и С для устранения эндотоксикоза и регрессии клинических симптомов; нормализация состава микрофлоры кишечника у пациентов с дисбиозом; нормализация иммунного статуса больных с хроническими вирусными гепатитами.
б) Адресация: специалисты медицины и фармации, студенты профильных вузов.
ЗАДАНИЕ 4. Библиография:
Мороз Л.В., Палий И.Г. Изучение влияния детоксиканта Энтеросгель на клинические и лабораторные показатели при хронических вирусных гепатитах / Л.В. Мороз, И.Г. Палий // Провизор. - 2006. - №5. - С. 3435.
ЗАДАНИЕ 5. Характеристика темы и проблемы первоисточника во вступлении реферата-резюме:
Статья посвящена применению детоксиканта Энтеросгель для лечения хронических вирусных гепатитов В и С
при сопутствующем дисбиозе кишечника.
ЗАДАНИЕ 6. Описание композиции первоисточника в реферате-резюме:
Статья содержит введение с описанием проблемы иммунологических нарушений при лечении вирусных гепатитов, осложненных дисбиозом кишечника; цель исследования; разделы «Материалы и методы», «Результаты исследования» с таблицей динамики некоторых показателей иммунного статуса больных, а также выводы.
ЗАДАНИЕ 7. Фармацевтически значимая информация в основной части реферата-резюме:
Во введении показана актуальность поиска перспективных препаратов для лечения хронических вирусных гепатитов на примере энтеросорбента Энтеросгель. В качестве цели исследования определено изучение эффективности применения препарата в указанном аспекте действия при сопутствующем дисбиозе кишечника и определение его влияния на клиническое течение заболевания.
В разделе «Материалы и методы» описано, что было обследовано 64 пациента в возрасте 16-45 лет: 30 с хроническим гепатитом В (ХГВ) и 34 с хроническим гепатитом С (ХГС). Пациентов разделили на 2 группы: основную - 33 больных (ХГВ - 14, ХГС - 19), получавших базисное лечение с включением препарата Энтеросгель; и контрольную - 31 больной (ХГВ - 16, ХГС - 15), которым проводилась только базисная терапия. Кли-нико-лабораторные показатели анализировались перед лечением и через 20 дней терапии, а исследование иммунного статуса проходило до начала и через месяц лечения; состав кишечной микрофлоры изучался до и через неделю после лечения.
В разделе «Результаты исследования» показано, что у всех обследованных были отмечены клинико-лабораторные признаки хронического гепатита. После приема Энтеросгеля наблюдалась значительная обратная динамика клинических и биохимических проявлений болезни и более выраженная нормализация показателей у пациентов основной группы по сравнению с контрольной. Под влиянием Энтеросгеля, как показано в таблице 1, у больных основной группы снижалось содержание бифидобактерий, лактобактерий, клебсиелл, стафилококков. В контрольной группе больных дисбиотические симптомы не изменились во время лечения. В таблице 2 представлены иммунологические показатели до начала лечения и через месяц после восстановления у больных основной группы показателей клеточного иммунитета, отклонений в гуморальном звене иммунитета не было выявлено. У пациентов контрольной группы положительной динамики иммунного статуса не последовало. Во время лечения побочных эффектов при приеме препарата не отмечалось.
ЗАДАНИЕ 8. Авторский вывод о результатах применения препарата:
Авторы приходят к выводу, что детоксикант Энтеросгель позитивно влияет на комплексную терапию больных с хроническими вирусными гепатитами В и С: устраняет эндотоксикоз при регрессии всех клинических симптомов; вызывает стойкую нормализацию состава микрофлоры кишечника у пациентов с дисбиозом; нормализует иммунный статус больных с хроническими вирусными гепатитами при хорошей переносимости без побочных эффектов. ЗАДАНИЕ 9. Адресация:
Статья предназначена работникам медицины и фармации, а также студентам профильных вузов. ЗАДАНИЕ 10. Полный реферат-резюме с выделением клише и ключевых слов:
Изучение влияния детоксиканта Энтеросгель на клинические и лабораторные показатели при хронических вирусных гепатитах
Мороз Л.В., Палий И.Г. Изучение влияния детоксиканта Энтеросгель на клинические и лабораторные показатели при хронических вирусных гепатитах / Л.В. Мороз, И.Г. Палий // Провизор. - 2006. - №5. - С. 3435.
Статья посвящена применению детоксиканта Энтеросгель для лечения хронических вирусных гепатитов В и С при сопутствующем дисбиозе кишечника.
Статья содержит введение с описанием проблемы иммунологических нарушений при лечении вирусных гепатитов с дисбиозом кишечника; цель исследования; разделы «Материалы и методы», «Результаты исследования» с таблицей динамики некоторых показателей иммунного статуса больных, а также выводы.
Во введении показана актуальность поиска перспективных препаратов для лечения хронических вирусных гепатитов на примере энтеросорбента Энтеросгель. В качестве цели исследования определено изучение эффективности применения препарата в указанном аспекте действия при сопутствующем дисбиозе кишечника и определение его влияния на клиническое течение заболевания.
В разделе «Материалы и методы» описано, что было обследовано 64 пациента в возрасте 16-45 лет, в исследование вошли 30 больных с хроническим гепатитом В (ХГВ) и 34 больных с хроническим гепатитом С (ХГС). Пациентов разделили на основную (33 больных: ХГВ - 14, ХГС - 19), получавших базисное лечение с включением препарата Энтеросгель; и контрольную (31 больной: ХГВ - 16, ХГС - 15) только с базисной терапией. Клинико-лабораторные показатели анализировались до и через 20 дней терапии, исследование иммунного статуса проходило до и через месяц после лечения; состав кишечной микрофлоры изучался до и через неделю после лечения.
В разделе «Результаты исследования» показано, что у всех обследованных были отмечены клинико-лабораторные признаки хронического гепатита. Нарушение состава микрофлоры толстой кишки выявили у 53 пациентов (82,8%). После приема Энтеросгеля в основной группе была отмечена более значительная обратная динамика клинических и биохимических проявлений болезни: симптомы интоксикации на 20-й день лечения наблюдались у 8 пациентов основной группы и у 15 больных контрольной группы; достоверных отличий уменьшении размеров печени и селезенки у больных обеих групп не выявили. По биохимическим показателям
также отмечалась более выраженная нормализация показателей у пациентов основной группы по сравнению с контрольной. Под влиянием Энтеросгеля, как показано в таблице 1, у больных основной группы отмечалось сниженное содержание бифидобактерий, лактобактерий, грибов рода Candida, клебсиелл, стафилококков. В контрольной группе больных дисбиотические симптомы не изменились во время лечения. В таблице 2 представлены иммунологические показатели до начала лечения и через месяц после восстановления у больных основной группы показателей клеточного иммунитета, отклонений в гуморальном звене иммунитета не было выявлено. У пациентов контрольной группы положительной динамики иммунного статуса не последовало. Во время лечения побочных эффектов при приеме препарата не отмечалось.
Авторы приходят к выводу, что детоксикант Энтеросгель позитивно влияет на комплексную терапию больных с хроническими вирусными гепатитами В и С: устраняет эндотоксикоз при регрессии всех клинических симптомов; вызывает стойкую нормализацию состава микрофлоры кишечника у пациентов с дисбиозом; нормализует иммунный статус больных с хроническими вирусными гепатитами при хорошей переносимости без побочных эффектов.
Статья предназначена для работников медицины и фармации, а также для студентов профильных вузов.
Таким образом, при составлении реферата-резюме студенты-фармацевты логически и творчески передают без оценки и интерпретаций основное содержание аутентичного первоисточника, кратко определяют его идею, обеспечивают достаточное представление о предмете коммуникации в иноязычной компетенции. Индикативное реферирование является рациональным приемом обработки содержания текста, поэтому в практике обучения следует использовать тренировочные упражнения на выделение ключевых слов и предложений; отвечать на конкретизирующие вопросы, способствующие обобщению текста; упрощать структуру сложных распространенных предложений; обобщать содержание и выделять главную микротему каждого абзаца; особое внимание полезно уделить составлению логического плана текста; текст же, в свою очередь, должен быть разделен на введение, главную часть и заключение. В процессе реферативного чтения эффективны задания по расчленению текста на смысловые отрывки и подбору заголовков к ним, а также по сокращению текста за счет исключения дополнительной/распространяющей информации. Смысловая компрессия при этом обеспечивается различными формами перифразирования.
Библиографический список
1. Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста: учебное пособие. М., 1985. 127 с.
2. Глухов Г.В., Комарова С.С. Лингвистическая компрессия и импликация // Слово - высказывание - дискурс. Самара: Изд-во Самарского университета, 2004. С. 46-51.
3. Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: учебное пособие по развитию навыков письменной речи. М.: Флинта; Наука, 2002. 288 с.
4. Корнеева М.С. Учебное пособие по развитию навыков аннотирования и реферирования для студентов старших курсов. М.: МГУ, 1993. 72 с.
5. Пособие по научному стилю речи: учебное пособие. М.: Флинта, 2004. 315 с.
6. Пособие по научному стилю речи для иностранных студентов 3-4 курсов медико-фармацевтического профиля / Н.Н. Филянина, В.В. Цыганенко, Т.В. Крысенко и др. Харьков: НФаУ, 2011. 424 с.
7. Туницкая Е.Л. Явление грамматической перифразы и трансформации при переформулировании дискурса (лингвистический и лингводидактический аспекты) // Вопросы филологических наук. 2010. №5 (45). С. 50-54.
8. Цыганенко В.В. Использование лингвистических характеристик реферата при обучении письменному стилю речи иностранных студентов-нефилологов // Русская филология. Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г.С. Сковороды. Харьков, 2010. №1-2 (42). С.108-112.
9. Цыганенко В.В., Гаврюшенко Т.В. Лингвистические характеристики реферата при обучении письменному стилю речи иностранных студентов-нефилологов // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Ч. II. Екатеринбург, 2014. С. 139-148.
10. Цыганенко В.В. Реферирование как вид самостоятельной работы иностранных студентов на старших курсах // Проблемы и перспективы подготовки иностранных студентов в вузах. Харьков, 2014. С. 266-271.
11. Цыганенко В.В. Реферирование: наилучший путь к изучению научной информации // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Вып. №2 (21). 2016. С. 73 - 78.
12. Цыганенко В.В. Реферирование иностранных студентов на старших курсах // Проблеми ви-кладання росшсько! науково! лексики студентам-шоземцям. Харюв, 2017. С. 79-82.
13. Цыганенко В.В. Методика составления реферата-обзора при обучении иностранных студентов русскому языку на старших курсах // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. №4 (31). 2018. С. 53-57.
References
1. Veise A.A. Reading, abstracting and annotating of a foreign text: a course book. Moscow, 1985.
127 p.
2. Glukhov G.V., Komarova S.S. Linguistic compression and implication // Word - utterance - discourse. Samara, 2004. P. 46-51.
3. Kolesnikova N.I. From abstract to dissertation: a course book on the development of writing skills. Moscow, 2002. 288 p.
4. Korneeva M.S. A course book on the development of annotation and abstracting skills for senior students. Moscow State University, 1993. 72 p.
5. A course book on the scientific style of speech. Moscow, 2004. 315 p.
6. A course book on the scientific style of speech for international students of 3d-4th years of medical and pharmaceutical profile / N.N. Filyanina, V.V. Tsyganenko, T.V. Krysenko etc. Kharkov: National Pharmaceutical University, 2011. 424 p.
7. Tunitskaya E.L. The phenomenon of grammatical periphrase and transformation in the reformulation of discourse (linguistic and linguodidactic aspects) // The issues of philological sciences. 2010. Vol. 5 (45). P. 50-54.
8. Tsyganenko V.V. The usage of linguistic characteristics of an abstract in teaching international students of non-philological qualifications the written style of speech // Russian Philology. The Bulletin of the Kharkov National Pedagogical University. Kharkov, 2010. Vol. 1-2 (42). P. 108-112.
9. Tsyganenko V.V., Gavryushenko T.V. Linguistic characteristics of an abstract in teaching international students of non-philological qualifications the written style of speech // The relevant problems of German, Romanic and Russian studies. Part II. Yekaterinburg, 2014. P. 139-148.
10. Tsyganenko V.V. Abstracting as a type of independent work of international students in senior courses // The problems and prospects of teaching international students at universities. Kharkov, 2014. P. 266-271.
11. Tsyganenko V.V. Referencing: the best way to the study of scientific information // Scientific Bulletin of Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering. Series "Linguistics and Intercultural Communication". Vol. №2 (21). 2016. P. 73 - 78.
12. Tsyganenko V.V. Review of international students in senior courses // The problems of publication of Russian science vocabulary for international students. Kharkov, 2017. P. 79-82.
13. Tsyganenko V.V. Methods of preparing an abstract-review when teaching international students Russian language in advanced courses // Relevant problems of modern philology and journalism. Vol. 4 (31). 2018. P. 53-57.