Научная статья на тему 'Обучение дошкольников английскому языку'

Обучение дошкольников английскому языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1861
330
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Science Time
Область наук
Ключевые слова
ДОШКОЛЬНЫЙ ВОЗРАСТ / ЯЗЫК / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ИГРА / ФУНКЦИИ ИГРЫ / ОБУЧЕНИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сальникова Екатерина Сергеевна

В статье уделяется внимание проблеме обучения иностранному языку в дошкольных учреждениях. При этом особое внимание в процессе обучения автор уделяет игре с различными методами соответственно дошкольному возрасту.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Обучение дошкольников английскому языку»

SCIENCE TIME

ОБУЧЕНИЕ ДОШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Сальникова Екатерина Сергеевна, Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение детский сад № 30, г. Армавир, Краснодарский край

E-mail: alexkat_salnikov@mail.ru

Аннотация. В статье уделяется внимание проблеме обучения иностранному языку в дошкольных учреждениях. При этом особое внимание в процессе обучения автор уделяет игре с различными методами соответственно дошкольному возрасту.

Ключевые слова: дошкольный возраст, язык, иностранный язык, игра, функции игры, обучение.

Мы живем в постоянно меняющемся мире, за последние десятилетие произошло много событий в политической, экономической, культурной сферах. Не обошли изменения и сферу образования.

Реформа затронула все ее уровни, начиная с детских садов и заканчивая высшей школой. Одной из целей реформы образования является формирование конкурентно способной личности, способной реализовывать свои способности для достижения высоких результатов.

Владение иностранными языками в настоящее время это не просто дань моды. Стремительное вхождение России в мировое сообщество, интеграционные процессы в различных сферах политики, экономики, культуры, смешение и перемещение народов и языков, поднимают проблему межкультурного общения, взаимопонимания участников общения, принадлежащих к разным культурам.

Но, к сожалению, в России уровень освоения иностранных языков довольно низок. Нам далеко еще до европейских стран, где вполне обычным явлением выступает знание и использование (что немаловажно) нескольких языков.

Мало только знать основы языка, гораздо важнее уметь, используя хотя бы небольшой запас знаний владеть ими, использовать их практически т.к. язык -явление живое. По мнению психолога и методиста Б.В.Беляева «владеть иностранным языком - значит мыслить на нем, т.е. пользоваться им в качестве

средства и выражения мыслей» [1].

Обучение иностранным языкам неудержимо переходит на сравнительно новый уровень - трансформирование знаний о языке, переходе то пассивного накопления знаний к активному использованию иностранного языка как средства коммуникации. Возрастные рамки обучаемых расширяются. И теперь обучение иностранному языку в дошкольных учреждениях детей пяти, а иногда даже и четырех лет уже не ново.

Если до сих пор методика обучения иностранному языку ориентировалась, прежде всего, на школьников, то теперь родители стремятся, как можно раньше начать обучение детей иностранному языку.

Введение иностранного языка в систему дошкольного образования в России было продиктовано обозначением противоречия между возросшей ролью овладения иностранными языками в современном мире и превращением их в существенный фактор социально-экономического развития общества. Введение такого предмета в развитие дошкольников является ответом на социальный заказ родителей.

Ряд психологов и педагогов в нашей стране довольно хорошо отзывается о раннем овладении иностранным языком. Самым, пожалуй, известным и ярким представителем классической методики преподавания иностранного языка детям дошкольного возраста является Н.А.Бонк. Ее учебники английского языка, написанные совместно с другими авторами, давно стали классикой жанра и выдержали конкуренцию последних лет [7].

В пособии «Starter English book» составленном Никитенко З.Н., Негневицкая Е. И. обосновывалось сознательное усвоение детьми элементов системы иностранного языка посредством ее сопоставления с системой родного языка; использование специально разработанных игровых ситуаций, в которых обеспечивается тождество игровых и учебно-речевых задач, а также действий, адекватных целям формирования навыков и умений, и игровых действий; мотивация и реализация индивидуальных возможностей детей за счет создания коллективных игровых ситуаций [3].

Обучение детей дошкольного возраста иностранному языку на первый взгляд может показаться довольно легкой задачей. Весь курс можно свести к тому, что педагог демонстрирует детям разнообразные картинки и добивается выработки у них своего рода естественного рефлекса в виде лексической единицы на то или иное изображение.

Но это не есть обучение. Оно не подчиняется никаким методическим установкам. Такое «обучение» даже недопустимо, т.к. основная цель освоения иностранного языка в дошкольном возрасте, на наш взгляд, в большей степени состоит в создании благоприятного эмоционального отношения к предмету и поддержании интереса к обучению впоследствии на дальнейших этапах, нежели

пассивном накоплении иностранных слов. Главная заповедь медицины «Не навреди» вполне уместна и в данном контексте.

При организации и разработки занятий необходимо руководствоваться теми же принципами что и любой другой образовательной деятельности с детьми с учетом их возрастных и психофизических особенностей конкретного возраста.

Каждый возраст характеризуется своей ведущей деятельностью. На протяжении первых семи лет жизни ребенок последовательно осваивает несколько ее видов. Среди них выделяют три основных, ведущих: эмоциональное общение с взрослыми, предметную деятельность и сюжетно -ролевую игру

Игра определяется как форма деятельности в условных ситуациях, направленной на создание и усвоение общественного опыта в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, в предметах науки и культуры (А.В.Петровский) [5].

Игра в период дошкольного детства ведет за собой развитие дошкольника. Игра и особенно ее развернутая форма - совместная сюжетно-ролевая игра, являясь ведущей деятельностью в дошкольном возрасте, как никакая другая деятельность, отвечает особенностям психики дошкольника" наиболее свойственна и характерна для него.

Действие в воображаемой ситуации, создание произвольного намерения, образование жизненного плана, волевых мотивов способствует изменению потребностей и сознания ребенка, создавая, таким образом, зону его ближайшего развития. Именно в этом смысле игра может быть названа ведущей деятельностью [10].

Игра для ребенка это и развлечение и работа. Удачная комбинация ее свойств объясняется ее функции: развлекательную (это основная функция игры - развлечь, доставить удовольствие, воодушевить, пробудить интерес); коммуникативную: освоение диалектики общения; самореализации в игре как полигоне человеческой практики; игротерапевтическую: преодоление различных трудностей, возникающих в других видах жизнедеятельности; диагностическую: выявление отклонений от нормативного поведения, самопознание в процессе игры; функцию коррекции: внесение позитивных изменений в структуру личностных показателей; межнациональной коммуникации: усвоение единых для всех людей социально-культурных ценностей; социализации: включение в систему общественных отношений, усвоение норм человеческого общежития.

Внимание дошкольников очень неустойчиво. Богатый запас различных дидактических, подвижных, языковых, пальчиковых сюжетно-ролевых игр на занятии помогают снять напряжение, стимулировать и поддерживать интерес.

SCIENCE TIME

А всегда ли ребенок готов к обучению иностранному языку? По мнению некоторых ученых (И.Л. Шолпо, А.А. Леонтьев) не существует никакой предрасположенности к обучению. Однако обладание некоторыми особыми склонностями к языкам могут значительно помочь и облегчить освоение материала [9].

Прежде всего, это речевой слух и языковая память. Первое обуславливает чуткость к фонетическим, ритмическим и интонационным сторона речи. Вторая же позволяет быстро и без особых усилий накапливать словарный запас, осваивать грамматические конструкции. Помощь языковой памяти может оказывать еще и лексическое чутье, позволяющее проводить параллели с другими языками, чувствовать значение отдельных словообразующих приставок и суффиксов.

Эмоционально-образное восприятие языка, включающее в себя субъективную оценку слова, ощущение «вкуса», своеобразия данного языка, его красоты, обеспечивающее связь слова и понятия, наполняющее жизнью словесную абстракцию. Функционально-стилистическое восприятие языка, предполагающее различение его стилевых пластов и умение оценить с этой точки зрения конкретную речевую ситуацию.

Уникальная предрасположенность к речи (а зоной наибольшего благоприятствования в овладении иностранным языком является возрастной период от 4 до 8-9 лет), пластичность природного механизма усвоения речи, а так же определенная независимость этого механизма от действия наследственных факторов, связанных к принадлежности к той или иной национальности, - все это дает ребенку возможность при соответствующих условиях успешно овладеть иностранным языком. С возрастом эта способность постепенно угасает.

Немаловажным фактором является и наличие положительной установки, интерес к жизни и культуре разных стран, как проявление вообще активного интереса к миру, а также коммуникабельность личности, то есть желание и умение вступать в общение с другими людьми.

Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно дошкольного возраста) отличают более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала; наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения; отсутствие так называемого языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков; сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и др. Это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные

SCIENCE TIME

потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми данного возраста [6].

В результате проводимой нами работы по обучению детей иностранному (английскому) языку в дошкольном учреждении можно говорить о положительном влиянии на их развитие, опираясь на данные приведенного ниже графика.

Рис. 1 Развитие способностей детей дошкольного возраста при обучении английскому языку

Литература:

1. Беляев Б.В. Очерки по истории обучения иностранному языку. М., 1965. с. 207.

2. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком // Иностранные языки в школе. 1985, №5, С. 24-29.

3. Никитенко З.Н., Негневицкая Е. И. Starter English book. М. 2006.

4. Петрова А.А. Языковая политика в России: проблемы и перспективы изучения и преподавания иностранных языков// Иностранные языки в школе. 2009. №2. С. 105.

5. Петровский А.В. Психология. М., 1990. с.127.

SCIENCE TIME

6. Программа развития и обучения дошкольника. Английский язык в песенках. СПб., 2002. с.45-49.

7. Шишкова И.А., Вербицкая М.Е. Английский для самых маленьких. Под редакцией Н.А.Бонк. М., 2006.;

8. Шишкова И.А., Вербицкая М.Е. Английский для малышей 4-6 лет. Под редакцией Н.А.Бонк. М., 2001.

9. Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски: Учебное пособие по методике преподавания английского языка для педагогических вузов, колледжей и училищ по специальности «Преподаватель иностранного языка в детском саду». СПб., 1999. с. 86-87.

10. Штульман Э. А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж, 1991, с. 123.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.