Научная статья на тему 'ОБРАЗНО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ОСНОВА СЮИТЫ "ШЕСТЬ МЕТАМОРФОЗ (ПО ОВИДИЮ) ДЛЯ ГОБОЯ СОЛО" Б. БРИТТЕНА'

ОБРАЗНО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ОСНОВА СЮИТЫ "ШЕСТЬ МЕТАМОРФОЗ (ПО ОВИДИЮ) ДЛЯ ГОБОЯ СОЛО" Б. БРИТТЕНА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
146
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИФ / СЮИТА / БОГИ / ЛЮБОВЬ / МЕТАМОРФОЗЫ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Бустекбаева Ж.Ж.

статья посвящена сюите «Шесть метаморфоз» (по Овидию) для гобоя соло Б. Бриттена. Она была создана под впечатлением поэмы римского поэта Овидия. Каждая ее часть предваряется литературным текстом, определяющим образно-поэтическое содержание музыки. Сюита английского композитора ХХ века часто исполняется гобоистами, входит в репертуар многих музыкантов как яркое, интересное сочинение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ОБРАЗНО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ОСНОВА СЮИТЫ "ШЕСТЬ МЕТАМОРФОЗ (ПО ОВИДИЮ) ДЛЯ ГОБОЯ СОЛО" Б. БРИТТЕНА»

В этой части гобоист может показать исполнительские возможности при помощи чистой интонации, музыкальной фразировки и умение владеть перманентным дыханием.

«The Temporal Variations» для гобоя и фортепиано написана композитором так, что конец каждой части связан с началом следующей. Так мотив первой части композитор представил в заключение всей сюиты. Тем самым написал логическое завершение всего произведения.

Список литературы

1. Энтелис Л. Бенджамин Бриттен. Силуэты композиторов XX века. Л.: Музыка, 1975. С. 136-145.

2. ТаурагисА. Бенджамин Бриттен. Очерк жизни и творчества. М.: Музыка, 1965. 61 с.

3. Ковнацкая Л.Г. Английская музыка XX века (истоки и этапы развития): Очерки. М.: Советский композитор, 1986. 216 с.

4. Бенджамен Бриттен. Музыкальная энциклопедия. Ред. Ю.В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1973. Том 1. С. 575-577.

5. Ковнацкая Л.Г. Бенджамин Бриттен. М.: Советский композитор, 1974. 392 с.

6. Грубер Р. Музыкальная культура Англии // Всеобщая история музыки. М.: Госмузиздат, 1956. С. 415.

7. Лобанова М. Музыкальный стиль и жанр: история и современность. М., 1990. 224 с.

8. BiggamM. Historical Accounts on Two Insect Pieces and Temporal Variations. Double Reed., 2002. № 2. P. 40-42.

9. Vincent Mark Biggam. Benjamin Britten's Four Chamber Works for Oboe, 2001. 158 Р.

ОБРАЗНО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ ОСНОВА СЮИТЫ «ШЕСТЬ МЕТАМОРФОЗ (ПО ОВИДИЮ) ДЛЯ ГОБОЯ СОЛО» Б. БРИТТЕНА

Бустекбаева Ж.Ж.

Бустекбаева Жанна Жанадовна - магистр искусствоведческих наук, преподаватель, Предметно-цикловая комиссия «Духовые и ударные инструменты», Казахский национальный университет искусств, г. Нур-Султан, Республика Казахстан

Аннотация: статья посвящена сюите «Шесть метаморфоз» (по Овидию) для гобоя соло Б. Бриттена. Она была создана под впечатлением поэмы римского поэта Овидия. Каждая ее часть предваряется литературным текстом, определяющим образно-поэтическое содержание музыки. Сюита английского композитора ХХ века часто исполняется гобоистами, входит в репертуар многих музыкантов как яркое, интересное сочинение. Ключевые слова: миф, сюита, Боги, любовь, метаморфозы.

Сюита для гобоя соло пользуется огромной популярностью у исполнителей. Но зачастую они сталкиваются с проблемой незнания содержания произведения Б. Бриттена, а литература по данному вопросу либо отсутствует, либо не доступна. Кроме того, образно-тематическая основа сюиты подробно не рассматривается исследователями. Но чтобы хорошо исполнить произведение, нужно знать его содержание, раскрыть программную основу, которая обусловливает музыкально-выразительные средства и исполнительские приемы. Необходимость в информации по литературно-тематической основе сюиты, ее связь с музыкой объясняет актуальность настоящей статьи. При написании статьи опорой послужили работы А. Таурагис [4], Л. Ковнацкой [8] по творчеству Б. Бриттена, А. Боннара [2], Е. Герцмана [5], Н. Куна, А. Нейхардта [3], Э. Амбаряна, И. Галыниной [1] по древнегреческой мифологии.

Исторически гобой зарекомендовал себя в основном как ансамблевый или оркестровый инструмент. Музыка для гобоя соло редко привлекала композиторов. Одним из ярких сольных сочинений является сюита «Шесть метаморфоз (по Овидию)» для гобоя Б. Бриттена. Композитор не случайно избирает гобой, так как его предшественником считается древне-греческий авлос.

Поэма «Метаморфозы» Овидия - одно из наиболее значительных произведений «золотого века» римской литературы, оказавшее сильное воздействие на европейскую культуру Нового времени. Поэма является своего рода путеводителем по мифологии классической древности, так как в ней в эпической форме излагается более двухсот пятидесяти мифологических и фольклорных сюжетов о превращениях персонажей. Поэт искал вдохновение в литературе и фольклоре всего греко-римского мира: он дерзнул свести воедино гомеровский эпос, основные циклы греческих мифов и римские легенды.

Поэма Овидия очень велика по содержанию и поэтому композитор выбрал лишь тех героев, которые произвели на него наиболее сильное впечатление - их шесть, поэтому и в сюите шесть частей. Каждая часть сюиты помимо названия имеет краткий комментарий, рассказывающий о герое, которое определяет образно-тематическое содержание музыки, а так же для того чтобы исполнителю было легче понимать смысл исполняемой части. Композитор не ставил перед собой задачи в точности передать образы всех персонажей, а стремился обобщенно воссоздать в музыке их образы.

Первая часть - Пан, козлоногий и рогатый бог лесов и полей, сын Гермеса и нимфы Дриопы. Он влюбляется в Сирингу, но нимфа убегает от него и просит речного бога о помощи. Когда Пан догоняет девушку, она превращается в тростник. В отчаянии он срезает несколько тростинок и делает из них свирель. С тех пор Пан любит играть в тени лесных деревьев на свирели-сиринге.

Первая пьеса рисует игру Пана на свирели. Она написана в свободной форме, без определенного размера. Композитор указал лишь штрихи и ритмический рисунок. Музыка кантиленная, певучая, в медленном темпе. Композитор попытался передать настроение светлой грусти, печали: Эепга гшкига

Для воплощения в музыке образа Пана композитор применяет приемы ладовой архаики. Например, в этой части используется лад, близкий к локрийскому. В середине части происходит резкое изменение штриха. Плавное legato меняется на отрывистое marcato. Тем

самым подчеркивая переживание Пана. А в музыке применяется модальность и ладовое колорирование:

Г-

Т Т т т

3

т т т

ц ш

Вторая часть посвящена сыну бога Солнца - Гелиоса и нимфы Климены Фаэтону. Юный Фаэтон просит отца разрешения управлять солнечной колесницей. Гелиос исполняет просьбу сына - вверяет ему заветную колесницу. Но юноша, не зная дороги, сбивается с пути, вследствие чего вселенная едва не была охвачена пожаром. Предвидя несчастье, Зевс ударом молнии поражает безрассудного Фаэтона. След, оставленный на звездном небосводе огненной колесницей под управлением Фаэтона, стал называться Млечным путем.

Музыка этой части подвижна, стремительна и взволнованна. Четкий ритм, совпадающий с метрической пульсацией, воссоздает картину стремительного бега огненной колесницы. Музыкальный текст напоминает стихотворную речь с ее четкостью пульсации с одной стороны и свободой развития мысли - с другой. И здесь Б. Бриттен использует красочную перемену ладов: сначала звучит мелодический мажор, затем лидийский лад, которые призваны раскрыть образ лучезарного Фаэтона:

- - f a >■ - m

4 rir ., ifcV г - f ---- n . 9

LLr и ' ' J ' f

К концу части, напряжение в музыке нарастает с еще большей силой. И в последнем такте борьба за жизнь прекращается. Фаэтона ударом молнии сбрасывает с колесницы:

i fmfr гТтИГг ¿пГгГг i rfr г г г г rrü^

«J

РР

éiUkm Ш

в? _ ^ ^

Третья часть рассказывает о Ниобе, жене фиванского царя Амфиона. Она гордилась тем, что родила четырнадцать детей (семь сыновей и семь дочерей) и презрительно относилась к Лето, у которой было двое - Аполлон и Артемида. Оскорбленная высокомерием Лето приказала своим детям убить всех сыновей и дочерей Ниобы. Девять дней лежали они непогребенные; наконец, на десятый были преданы земле богами, ибо Зевс обратил сердца людей в камень. Амфион был потрясен гибелью детей и покончил с собой, а сама Ниоба превратилась в скалу.

Музыкальный портрет печальной Ниобы композитор создает при помощи жанра lamento (плач). Мелодия пьесы строится на ниспадающих интонациях. Но и здесь Б. Бриттен опирается на красочные лады - лидийский и дважды гармонический мажор:

Andante

а. и L . 4 'к —^—¿=-1 »• ^—С-—к-

fob' \»л—Г Г J'hrTl * г к

--к-1-IÜQJ-I ыну-

mf piangendo ----mf

Плавный мелодический рисунок чередуется со скачкообразным - ходы на септиму, сексту рисуют страдания Ниобы:

Четвёртая часть посвящена Вакху - богу вина и веселья. На его пиршествах всегда шумно и празднично. В греческой мифологии вечно юный бог земли, растительности, виноградарства и виноделия, известный как «бог с бычьими рогами», поскольку любил принимать вид этого могучего животного.

Вакх по одним преданиям считается сыном дочери фиванского царя, Семелы, и Зевса. По другим сказаниям, Вакха считают сыном Зевса и Деметры или Персефоны. Вакх славился как бог, освобождающий людей от забот и снимающий путы размеренного быта. Большинство народных праздников связанных с занятиями по виноделию и виноградарству, посвященных ему.

Композитор воплотил в музыке то празднество, которое описывал Овидий. Музыка танцевальная, подвижная, жизнерадостная. При помощи пунктирного ритма и акцентности в мелодике изображается «хохот женщин» и «выкрики» мальчишек: Allegro pesante

l- ri Гj ТУЗ f I П П Q jf¡, I q f)

На протяжении всей части, динамичный характер только усиливается, подчеркивая непринужденность пиршества: Com moto

Пятая часть описывает Нарцисса - сына нимфы Лаврионы и речного бога Кефиса. Когда родители спросили прорицателя Тиресия о будущем ребенка, мудрец ответил, что Нарцисс доживет до старости, если никогда не увидит своего лица. Нарцисс вырос юношей редкостной красоты. Его любви добивались многие женщины, но он был равнодушен ко всем. Среди «отвергнутых» им была нимфа Эхо, которая от горя высохла так, что от нее остался лишь голос. Оскорбленные невниманием Нарцисса женщины потребовали богов покарать его, и богиня правосудия Немезида вняла их мольбам. Однажды Нарцисс заглянул в ручей и влюбился в собственное отражение. Юноша не мог оторваться от созерцания своего лица и умер от любви к себе. По преданию на месте гибели Нарцисса появилось поле

удивительных растений и трав, в центре которого вырос целебный цветок, отмеченный красотой, который и был назван именем юноши.

Музыку к этой части Б. Бриттен написал лирическую, медленную и задумчивую:

По задумке автора музыкальный материал изложен в виде диалога, имитации. И поэтому музыкальное воплощение этой части зависит от исполнителя. То, как он представит и донесет до слушателя два голоса, в своей манере исполнения. Например: нижний голос описывает Нарцисса, а верхний является его отражением:

mf express.

jpL I.T3- РР a № J

*J mf - Г У ^

Грустная мелодия, в исполнении гобоя, ярко описывает смятение Нарцисса, его переживание и влюбленные чувства в самого себя. В музыке красочно передается перевоплощение Нарцисса в цветок, при помощи динамических оттенков и плавным

«опеванием» последней ноты:

rall._

П\

Шестая часть посвящена нимфе Аретузе, которую преследовал речной бог Алфей. Нимфа просит о помощи, и Артемида открывает проход под морем, через который Аретуза в виде родника выходит на поверхность острова Ортигия.

По смыслу часть связана с водной тематикой, и музыка воссоздает движение воды, журчание ручейка. Она проходит в равномерном и плавном нисходящем движении на основе секвенций по звукам аккорда. Но некоторые секвенции не точные, и постепенно к нисходящим оборотам добавляются восходящие, напоминая образ волны:

ff espress.

В середине части, описываться начало перевоплощения Аретузы в фонтан. При помощи

протяжных трелей и плавного legato.

* > _____

Vf V

г

т

в

Кульминация всего произведения происходит в конце части, когда Аретуза перевоплощается в фонтан:

Каждая часть сюиты несет в себе разную по контрасту художественную задачу. И в какой манере днести ее до слушателя, зависит только от исполнителя. В сюите раскрываются все технические и исполнительские приемы игры на этом инструменте, воссоздается дух древности.

Список литературы

1. Амбарян Э.Т., Галынина И.О. Овидий. Метаморфозы в XV книгах. СПб.: Вита Нова, 2003. 512 с.

2. БоннарА. Греческая цивилизация. М.: Иностранная литература, 1958. 768 с.

3. Кун Н.А., Нейхардт А.А. Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима. СПб.: Литера, 1998. 607 с.

4. Таурагис А. Бенджамин Бриттен. Очерк жизни и творчества. М.: Музыка, 1965. 161 с.

5. Герцман Е. Музыка древней Греции и Рима. СПб., 1995. 328 с.

6. Ковнацкая Л.Г. Английская музыка ХХ века (истоки и этапы развития): Очерки. М.: Советский композитор, 1986. 216 с.

7. Бенджамен Бриттен. Музыкальная энциклопедия. Ред. Ю.В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1973. Том 1. С. 575-577.

8. Ковнацкая Л.Г. Бенджамин Бриттен. М.: Советский композитор, 1974. 392 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.