Научная статья на тему 'Образ СССР и войны на Восточном фронте во французской коллаборационистской прессе (на примере газеты "я повсюду")'

Образ СССР и войны на Восточном фронте во французской коллаборационистской прессе (на примере газеты "я повсюду") Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
295
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Образ СССР и войны на Восточном фронте во французской коллаборационистской прессе (на примере газеты "я повсюду")»

Винсш Буле

Образ СССР и войны на Восточном фронте во французской коллаборационистской прессе

(на примере газеты «Я повсюду»)

Хорошо известно, что в условиях «тотальной войны» как фашисты и их союзники, так и советское правительство отводили важное место работе с пропагандой, транслируемой при помощи прессы, радио и кинематографа1. Но в случае с фашистскими и коллаборацио-г нистскими СМИ речь шла также об обос-§ новании политики массового уничтожения I советского народа как немецкими, так и ^ вспомогательными войсками и полицейс-5 кими формированиями. Даже если страни-£ цы прессы, радиоэфир и видеоматериалы | редко говорили непосредственно о совер-Ц= шаемых на Восточном фронте убийствах, ~ нацисты и их пособники использовали | средства массовой информации, чтобы со-I здать в общественном мнении все условия | для поддержки, хотя бы пассивной, таких 1 действий.

| Говоря о фашистской и коллабораци-

1 онистской печатной прессе, нужно отме-| тить, что она редко создавалась на пустом '! месте. Чаще всего ее органы возникали | на основе уже существовавших до войны | периодических изданий антисемитских и 1Т антикоммунистических изданий. Франция

2 не была здесь исключением. Нападение .§ нацистской Германии и ее союзников на | СССР предоставило французским колла-| борационистам прекрасную возможность

оправдать политику сотрудничества с Рей-

3 хом. Для этого нужно было восстановить '! довоенную антисоветскую пропаганду. «Я

повсюду» - это еженедельная газета, кото-5 рая начала издаваться в 1930 году и просу-£ ществовала на протяжении всего периода ? оккупации. В положительно настроенных ^ по отношению к нацистам кругах это изда-^ ние имело сильное политическое и интел-8 лектуальное влияние. Изучить образ СССР, Й сталинского режима и войны на Восточном ^ фронте весьма важно для осознания идео-£ логических основ французского коллабо-!3 рационизма.

Введение:

Антисоветские и антикоммунистические настроения в довоенной Франции

В период оккупации дискурс коллаборационистской прессы в адрес Советского Союза имел прямые истоки в антикоммунистических и антисемитских настроениях, выраженных в речи значительной части довоенных СМИ в разной степени интенсивности. Эти настроения основывались на двух важнейших элементах: антикоммунизме широкой части общества в межвоенный период и репрессивном законодательстве коллаборационистского правительства.

Уже в 1919 году, еще до создания Французской Коммунистической Партии (ФКП), Октябрьская революция представлялась во Франции в крайне негативном свете2. Антисоветские и антикоммунистические настроения значительно усилились с 1938 года, когда ФКП отказалась признать Мюнхенский сговор и поддержала всеобщую забастовку 30 ноября 1938 года3. Кроме того, ФКП, а вместе с ней и СССР, становятся объектом нападок со стороны представителей либеральных и правящих кругов с целью дискредитировать бывшее правительство Народного фронта4. Распространяется миф о всемирном заговоре, возглавляемом Коммунистическим Ин-тернационалом5. В итоге, после подписания пакта Молотова-Риббентропа ФКП и коммунистические газеты запрещаются6.

Законодательство правительства Виши является вторым элементом дискурса коллаборационистских СМИ о Советском Союзе. 27 августа 1940 года отменяется закон о диффамации и расовом оскорблении. Таким образом, в прессе появляются антисемитские публикации.

В данной статье исследуется образ СССР, сформированный на страницах одной из крупнейших французских коллаборационистских газет «Я повсюду» («Je suis partout»). В довоенные годы «Я повсюду» уже являлась

одной из наиболее влиятельных газет ультраправого толка. Ее тираж насчитывал от 40 до 80 тыс. экземпляров. Жорж Бидо (Georges Bidault), сотрудник христианско-демократи-ческой ежедневной газеты «Л'Об» («l'Aube»), отмечал: «Часть правящей буржуазии, в особенности молодежь, окажется под влиянием жестокости и дерзких выражений, звучавших со страниц одной газеты, литературный талант сотрудников которой никогда не ставился под сомнение». «Дерзкие выражения» носили, по сути, ультраконсервативный характер, связанный с четко выраженным антисемитизмом, и со второй половины 1930-х годов не замедлили эволюционировать в фашизм.

1. «Я повсюду»: краткое описание общественно-политических целей издания

1.1. От крайнего консерватизма до фашизма

С момента создания газеты в 1930 году становятся очевидными антикоммунистические и антисоветские взгляды ее редакции. Ультраконсервативно настроенный основатель и издатель газеты Артэм Файяр имел политические убеждения, близкие к монархистскому и антисемитскому движению Action Française (Французское действие)7.

Первый номер газеты вышел в свет 29 ноября 1930 года. Ультраправый историк и публицист Пьер Гаксот (Pierre Gaxotte) был главным редактором и автором статей от редакции с самого начала существования газеты. Он исполнял эти функции вплоть до 1939 года. Во время Первой мировой войны он был личным секретарем главного идеолога движения Action Française Шарля Мораса (Charles Maurras). В 1930 году Гаксот написал книгу о французской революции, в которой отстаивал контрреволюционную точку зрения.

Точнее определилась политическая позиция газеты с приходом в редакторский коллектив трех людей, сыгравших ключевую роль в ее существовании: Робера Бразийака (Robert Brasillach)8, Люсьена Ребатэ (Lucien Rebatet)9 и Пьер-Антуана Кусто (Pierre-Antoine Cousteau). Вместе с Пьером Гаксотом они были идеологическими руководителями газеты вплоть до 1940 года, а после его ухода во время так называемой Странной войны возглавили это издание, ставшее главным коллаборационистским и фашистским органом во Франции.

В сентябре 1942 года Робер Бразийак опубликовал настоящий манифест фашизма, в ко-

тором он называл «семь интернационалов», представляющих опасность для его родины: «Коммунистический Интернационал10, социалистический интернационал, еврейский интернационал, католический интернационал, протестантский интернационал, масонский интернационал и финансовый интернационал» (№ 582, 25 сентября 1942 года).

Начиная со второй половины 1930-х годов фашистские идеи уже звучали на страницах газеты. В глазах редакторского коллектива европейские страны делились на три категории: националистические страны, «слабеющие» демократические государства и те страны, где демократия боролась с национализмом. В мае 1936 года Пьер Гаксот писал:

«Если раньше было время, когда государства в своем развитии стремились к де- г мократии, то сейчас они стремятся к фашиз- § му. Парламентская и близкая к социализму | демократии являются пережитком прошлого " и существуют лишь в некоторых очень отста- 5 лых странах или в странах с очень низким £ культурным уровнем». (30 мая 1936 года) |

В ноябре того же года Кусто выступил Ц= против «торжественных дураков демокра- ~ тии», к которым он причислил А.Ф. Керен- | ского и П.Н. Милюкова. В качестве альтер- .1 нативы демократии «Я повсюду» предлагала | перспективу «национальной революции»: 1 «Весь общество-политический строй | нуждается в переделке, и такую перестройку 1 мы называем национальной революцией». | (4 февраля 1938 года) |

Это выражение станет после поражения | французской армии в 1940 году лозунгом пра- 1 вительства Виши. Неудивительно, что в таких 1[ условиях марксизм стал важнейшей мишенью £ для авторов газеты. Гаксот объявил: .§

«Мы являемся упорными врагами классо- Ц вых теорий. Мы неприемлем любую диктату- | ру, как пролетариата, так и капитализма».

Естественно, что антикоммунизм был | главной линией редакции «Я повсюду». Поль | Шак, с 1934 года глава исторического депар- £ тамента Главного штаба флота и с 1941 года а президент Комитета антибольшевистской й борьбы, был одним из сотрудников газеты. Он ° будет расстрелян в 1945 году после окончания войны. ^

1.2. Политические модели ^

коллаборационистских журналистов ^

«Я повсюду» использовала примеры идеоло- ¡Ц

гий многих европейских фашистских тече- Ь

ний в качестве политических образцов. Такими моделями стали бельгийский рексизм, испанский франкизм и румынская «Железная Гвардия». «Я повсюду» выражала радость, когда «Железная Гвардия» получила на выборах 17% голосов и 66 мест в Парламенте в 1937 году. Однако в отношении нацисткой Германии в 1930-х годов газета занимала настороженную позицию. В помещенных на ее страницах статьях высказывалось как восхищение совершенным гитлеровцами «национальным возрождением», так и беспокойство по поводу немецких империалистических притязаний на Францию.

Во время войны на смену им пришли другие модели. Государства, воюющие против Советского Союза, или политические едини-г цы, коими себя считали националистические § объединения, сражающиеся против Крас-I ной Армии, ставились в пример редакцией ^ «Я повсюду». Речь идет, главным образом, о 5 Финляндии и об Украине.

01 о.

| 1.2.1. Финская модель

Ц= Большинство французских коллаборацио-

~ нистских изданий создали в обществе геро-

| ический образ Финляндии во время Зимней

I войны. В дальнейшем эта страна являлась

| важным элементом их риторики. Примером

1 тому служит статья Пьера-Антуана Кусто,

| опубликованная 30 мая 1942 года:

1 «Финны остались прежними с тех времен, | когда Черчилль в 1940 году выражал свою ра'! дость по поводу их сопротивления больше-| визму. Они не изменили своих учреждений. | Это государство является примером демок-1Т ратии среди стран Оси. Президент Совета

2 министров г-н Рангелл11 - социал-демократ, .§ партия которого связана с Третьим Интер-| националом [...]. Это не еврейская демокра-| тия [...]. 10 декабря 1939 года финны оказались лицом к лицу, без всякой помощи, перед

3 Россией: три с половиной миллиона человек '! против коалиции в 180 миллионов прекрасно

вооруженных индивидов. Сейчас на их сто-

5 роне Германия и европейская элита. Но они

£ продолжают все ту же войну, войну западной

° цивилизации с марксистским варварством,

^ войну, в которую первыми вступили финс-

^ кие солдаты. "Большевики, - сказал прези-

8 дент Рюти в октябре 1941 года, - это бандиты

Й с большой дороги, которых нужно до конца

^ истребить, чтобы в Европе наступил мир"

£ Армия истинно демократической Финлян-

!3 дии по определению является, прежде всего,

белой армией. Независимость страны была отвоевана у красных и может быть поддержана только борьбой с красными»12.

Таким образом, Кусто отстаивал концепцию «войны-продолжения» - название, данное финнами конфликту с Советским Союзом, в котором они выступали на стороне нацистов. К тому же, автор обращается к заявлению президента Финляндской республики с 1940 по 1944 год, в котором он призывал к истреблению «большевиков» «до конца». После Кусто делится впечатлениями от своей поездки в Финляндию в 1936 году:

«Ужас перед большевизмом был основным чувством, объединявшим в единой цели все общественные классы и все партии. Все помнили, что уже двадцать пять раз за всю историю русские захватывали Финляндию и что во время последнего нападения в 1919 году марксисты совершали неслыханные зверства13. Все также думали о финнах, в неслыханных мучениях живущих в Карелии, которых неудачный договор вынудил находиться под игом Москвы. Чтобы увидеть в истинном свете советское варварство, не нужно было ехать за тридевять земель. Начало этой борьбы находится в Финляндии, там о нем знали». (№ 565)

Кусто не только приветствовал антирусскую и антисоветскую внешнюю политику финского правительства, но также превозносил политический режим этой страны. По его мнению, Хельсинки создали модель «социального» государства, не марксистского и не капиталистического, не исключающего наличия собственности и частной выгоды.

1.2.2. Националистическая Украина Петлюры

Украина являлась еще одним политическим примером. Позиция редакции «Я повсюду» по отношению к украинским националистам менялась с течением времени. Довоенный период характеризовался, скорее, скептицизмом и даже враждебностью по отношению к этому движению. Но с июня 1941 года украинцы, сражавшиеся против Советского Союза, стали настоящими героями колонок газеты.

Русские белоэмигранты, близкие к издателям «Я повсюду», сначала относились к представителям Украины довольно настороженно. На страницах фашистской газеты то и дело появлялись материалы, показывавшие противоречия между великорусским

столь же малочисленный, как и наш, мог рассчитывать на судьбоносный результат».

Антисемитизм, антикапитализм, национализм и антипарламентаризм сторонников Петлюры - это то, за что ратовали члены редакции «Я повсюду». Украина и Финляндия, граничащие с СССР, представляются, таким образом, антимоделями по отношению к позорному коммунистическому строю.

2. Образ СССР в «Я повсюду» в довоенные годы

и украинским национализмом. Последний удостаивался весьма сдержанных, скептических статей. Так в 1938 году Люсьен Ребатэ в репортаже из Вены выражает свою обеспокоенность созданием немцами в австрийской столице Украинского легиона (11 августа 1938 год)14.

Пьер Брежи, сторонник белогвардейцев, эмигрант из Одессы и журналист «Я повсюду», опубликовал вместе с князем Сергеем Оболенским в 1939 году памфлет «Украина - русская земля»15, направленный против сепаратистских и националистических тенденций украинцев. Авторы также выступили с критикой пришедшего на некоторое время к власти после раздела Чехословакии пронемецкого правительства Закарпатской Украины и поддержали политику Венгрии в этом регионе.

Нападение нацистов на СССР в корне изменило мнение редакторов «Я повсюду» об украинских националистах. Меняется даже тон «исторических» статей о французской интервенции на Украину на стороне бело-гварцейдев в 1919 году: Петлюра и его армия понимаются с тех пор как сторонники «еще не оформленного фашизма». Вдобавок «Я повсюду» благосклонно отзывается о царившем в рядах Петлюры антисемитизме:

«[Французы] были совсем не осведомлены о политической ситуации в России. По причине плохой информированности они приняли сторону добровольцев [Деникина] против украинцев. Это было абсурдно. Добровольцы были прекрасными солдатами и ярыми патриотами, но они оставались привязанными к устаревшим формам правления. Они были реакционерами в чистом виде. По ошибке или обоснованно, но "мужики" ожидали, что у них отберут земли, а этого они не желали никаким образом. Петлюра же, будучи в равной степени антибольшевиком, как и добровольцы, был еще и антисемитом, антикапиталистом и антипарламентаристом. Он хотел для Украины устройства, которое можно назвать "неоформленный фашизм". Большевики считали его капиталистом, как и все остальные. Для добровольцев он был украинским сепаратистом, предателем, еще более опасным, чем большевики, постоянно говорившие, в свою очередь, о разделении России. Однако, хорошо это или плохо, но именно с опорой на реальную силу украинской армии, с поддержкой добровольцев и при помощи поляков экспедиционный корпус,

В довоенные годы советское государство часто становилось объектом внимания «Я повсюду». Первый из ряда специальных номеров газеты был посвящен именно СССР. Издатели хотели показать «неизбежный крах»

коммунистического государства. В номере за г

1931 год Пьер Гаксот писал: §

«В нашем исследовании мы уделили |

особое внимание Советам. Обо всех про- "

исходящих в России событиях с 1917 года 5

мы узнавали только из коммунистических £

источников: книги, речи, газеты, журна- |

лы, данные статистики... Вследствие этого Ц=

нами был сделан вывод, что сами советские ~

материалы наводят на мысль о неминуемом |

смертном приговоре стране Советов». (№ 56, .1

26 декабря 1931 года) |

Внимание «Я повсюду» привлекают два 1

эпизода, пришедшиеся на 1930-е годы: фран- |

ко-советский пакт 1935 года, активно атако- 1

вавшийся редакцией, и третий «московский |

процесс». |

I

2.1. «Я повсюду» против франко- 1

советского договора о взаимопомощи 1[

1935 года |

Уже в 1933 году газета яростно выступала .§ против дипломатических переговоров о за- Ц ключении соглашения между Францией и | СССР. На страницах «Я повсюду» утверждалось, что такой договор вовлечет Францию в | войну с Гитлером. 13 декабря 1933 года Пьер | Гаксот написал статью под следующим загла- £ вием: «Все на войну по поводу франко-совет- а ского союза». В то время, когда французское и й советское правительства были близки к тому, ° чтобы подписать договор, Гаксот утверждал в статье от редакторов от 20 апреля 1935 года: ^ «Для нас сейчас есть даже не два, а три воз- 8 можных решения: можно помогать Москве, ^ можно помогать Берлину, а также можно не ^ мешать Берлину и Москве ссориться, пока ¡Ц ситуация не изменится. И нам не надо в это Ь

вмешиваться. Не надо нам обязывать себя вести войну по причине необходимости оказания помощи. Мы не должны быть обязаны посылать на смерть тысячи молодых французов из-за того, что поляки вошли в какую-нибудь деревню Мамоновщина или немцы -в какой-нибудь городок Сейшторышки»16.

Договор был подписан 2 мая 1935 года. Два дня спустя «Я повсюду» высказала мысль, что Франция стала инструментом в руках «Интернационала и славизма».

Франко-советский пакт регулярно становился объектом пылких нападок. 21 марта 1936 года Пьер Гаксот писал:

«Чем больше нас поддерживают Советы, тем скорее от нас отвернутся англичане. И чем скорее мы станем союзниками советского го-Q сударства, тем вероятнее мы будем расходить-g ся с Лондоном, Брюсселем, Варшавой, Бел-I градом. Франко-советский договор идет на Ç пользу Германии и склоняет англо-саксонские 5 страны на сторону Гитлера. Этот союз обрека-£ ет нас на то, что мы окажемся лицом к лицу с | Германией в полном одиночестве». Ц= Редакторы газеты считали, что такой до-~ говор служил вспомогательным элементом | прихода к власти Народного Фронта. На-I пример, Андрэ Шамсон (André Chamson), | директор левого еженедельного журнала 1 «Пятница» («Vendredi») представлялся как | агент советской разведки, а его издание - как 1 «русский еженедельный журнал на фран-| цузском языке» (22 августа 1936 года). После ! того как Народный Фронт распался, Гаксот | подвел «итоги» его деятельности. Он обви-f нил «поддержанный и восхваляемый некото-1Т рыми правыми продажными типами договор ï с Советским Союзом».

.§ Но распад Народного Фронта не означал ! прекращения обличительных статей в адрес g договора 1935 года. В апреле 1938 года Кус-<§ то проанализировал внешнеполитическую з программу Франции и призвал расторгнуть '! франко-советский пакт, укрепить союз с Польшей и подписать военную конвенцию 5 с Великобританией. То есть «Я повсюду» вы-S. ступала за создание антисоветских альянсов.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

0

^ 2.2. Сталинские репрессии

Журналистов «Я повсюду» сильно интере-

| совали сталинские репрессии, в особеннос-

Й ти «московские процессы». Они видели в

1 этом переломный момент в существовании в i СССР, то есть конец влияния «старых боль-!з шевиков», в особенности евреев. Газета счи-

тала «московские процессы» признаком антисемитизма. Кусто писал:

«Московский диктатор убивает тех жидо-марксистов, которые совершили революцию 1917 года. Из 16 расстрелянных в августе 1936 года 12 были евреями. Вот настоящий погром». (20 января 1937 года)

В тех же выражениях Кусто описывал чистку, провозглашенную народным комиссаром внутренних дел Г.Г. Ягодой:

«Для этого человека, происходивший из грубого и несчастного народа [Сталин], понятие "родина" имело определенный смысл, смысл, который никогда не заключался в нем и который оно не могло иметь для Троцких, Радеков или Ягод. Сталин так ничего и не понял в марксизме, кроме того что надо бросать бомбы в почтовые конвои при царях и - в более позднее время, когда у власти встала новая каста военных, патриотов и профессиональных антисемитов, - что существуют интеллектуалы из старой большевистской когорты, которые должны быть лишены гражданства». (29 августа 1936 года)

Третий «московский процесс» происходил со 2 по 13 марта 1938 года. Говоря об этих событиях, Кусто описывал Сталина в иронических терминах:

«Если бы г-на Сталина не было, его нужно было бы срочно выдумать. Дорогой, великий господин Сталин! Пусть он заботится о себе для нас, чтобы не простудиться, пусть сначала дает попробовать свой борщ вышколенным мужикам, прежде чем прикоснуться к нему губами, пусть удваивает охрану, покидая стены Кремля. Самое большое несчастье, которое может с нами произойти сейчас, это смерть г-на Сталина. Поскольку великое дело диктатора еще не завершено. Еще осталось несколько большевиков, сохранивших головы на плечах. Например, Валлах-Меер Литвинов, Молотов, Калинин, Ворошилов и Буденный. Конечно, их осталось лишь горстка, но...». (11 марта 1938 года)

Итак, мы видим, что «Я повсюду» рассматривала «московские процессы» как месть «старой России», представленной, главным образом, военными, «жидо-большевиками», пришедшим к власти после 1917 года. Эта версия, конечно, была ошибочной. С таким подходом журналисты «Я повсюду» не смогли также проанализировать чистки, происходившие в армии в 1937 года. Резюмируя комментарии корреспондентов по поводу репрессий в Красной Армии, можно сказать,

что чаще всего они представлялись как «разборки термидорианцев» (19 июня 1937 года).

Можно сказать, что во второй половине 1930-х годов «Я повсюду» придерживалась не только антикоммунистической, но и открыто фашистской, антисемитской линии. Редакция распалась после войны и мобилизации. В феврале 1940 года Пьер Гаксот прекратил сотрудничество с «Я повсюду», и с 7 июня 1940 года газета перестала издаваться. По инициативе Алена Лабре и Шарля Леска в феврале 1941 года ее снова начали издавать на оккупированной зоне с целью защиты идей коллаборационистов. Номер «498 бис» датирован 7 февраля 1941 года. Робер Бразийяк, будучи военнопленным, был освобожден в апреле 1941 года. Он стал главным редактором газеты. В период оккупации ее тираж значительно возрос. Сначала он достиг 100 тыс., потом -150 тыс. экземпляров в 1941 году, 250 тыс. в 1942 году и почти 300 тыс. в конце оккупации. Влияние издания на общественное мнение коллаборационистской Франции было определяющим.

Нападение Германии на СССР радостно приветствовалось всеми коллаборационистами. «Я повсюду» настаивала на справедливости этого действия.

3. Хронология и типология статей

Статьи и сообщения, посвященные СССР и войне на Восточном фронте с июля 1941 по август 1944 года печатались в газете довольно часто. При их подсчете за весь период мы находим 69 статей и 46 кратких информационных сообщений. По годам они распределялись следующим образом:

Мы замечаем, что в некоторые периоды газета более охотно печатала статьи об СССР и войне на востоке, чем в другие. Летом и в начале осени 1941 года были весьма популярны призывы к «крестовому походу против большевизма», сообщения, предвещавшие «неизбежное» падение Советского Союза. Когда Красная Армия остановила продвижение немцев, а также после контратаки советских войск под Москвой зимой 1941 года, тема, связанная с СССР, полностью исчезла на какое-то время со страниц газеты. К ней вернулись в конце весны 1942 года. Далее, после очередного затишья, связанного с разгромом фашистов под Сталинградом, журналисты «Я повсюду» часто упоминали советское государство на протяжении 1943 года

Месяцы Количество статей о СССР Количество кратких сообщений

Июль 1941 г. 3 3

Август 1941 г. 1 4

Сентябрь 1941 г. 1 2

Октябрь 1941 г. 4 1

Ноябрь 1941 г. 2 3

Декабрь 1941 г. 0 1

Январь 1942 г. 0 0

Февраль 1942 г. 1 0

Март 1942 г. 3 0

Апрель 1942 г. 3 2

Май 1942 г. 2 2

Июнь 1942 г. 2 0

Июль 1942 г. 1 6

Август 1942 г 1 2

Сентябрь 1942 г. 1 0

Октябрь 1942 г 0 2

Ноябрь 1942 г. 1 1

Декабрь 1942 г. 2 0

Январь 1943 г. 0 0

Февраль 1943 г. 4 0

Март 1943 г. 1 0

Апрель 1943 г. 5 0

Май 1943 г. 0 1

Июнь 1943 г. 1 4

Июль 1943 г. 10 0

Август 1943 г. 5 0

Сентябрь 1943 г. 1 0

Октябрь 1943 г. 1 0

Ноябрь 1943 г. 2 4

Декабрь 1943 г. 3 1

Январь 1944 г. 2 0

Февраль 1944 г. 0 3

Март 1944 г. 2 3

Апрель 1944 г. 1 1

Май 1944 г. 0 0

Июнь 1944 г. 0 0

Июль 1944 г. 1 0

Август 1944 г. 0 0

с двух точек зрения: в рамках тезиса о необходимости защитить «Европу» от захвата ее Красной Армией, а также в свете репортажа, сделанного Пьером-Антуаном Кусто и Робе-

ром Бразийяком весной 1943 года, главным образом, с территорий Прибалтики и Белоруссии. В первые месяцы 1944 года наблюдается сокращение количества статей о международной обстановке в целом. «Я повсюду» больше интересуется гражданской войной во Франции и призывами к установлению настоящего фашистского правительства в Париже.

Нам представляется важным рассмотреть различные сюжеты, связанные с войной Германии и СССР. В основном они подразделялись на два вида: «описание» Советского Союза и «террора» евреев и коммунистов, разразившегося на территориях стран до оккупации их нацистами, и, собственно, военная обстановка.

5|

| 4. СССР как «тюрьма народов»

Е=

^ Советский Союз регулярно представлялся га-

5 зетой как «тюрьма народов». Из статей «Я пов-

£ сюду» следовало, что захват его территорий

| фашистами дал проживавшим там меньшинс-

Ц= твам возможность освободиться. Первый ~ командующий «Легиона французских добро-| вольцев против большевизма» Роже Лабонн

I был в этом смысле одним из самых любимых

| героев для газеты17. В статье, написанной им

1 самим 14 июля 1941 года, «СССР - колосс на

к

| глиняных ногах» он утверждал:

1 «Сегодня из 180 миллионов жителей | большевистского государства как минимум '! 80 миллионов не являются представителями | доминирующей расы и мечтают только об од-| ном: о национальной эмансипации [...]. Осо-1Т бенно на Украине. Когда еврей Шварцбард по-

2 бедил гетмана Петлюру, продолжая разряжать .§ в него свой браунинг, когда тот уже упал на | землю, то за недостатком информации обще-| ственное мнение приписало это преступление

иудейскому сообществу, которое, к тому же,

3 потратило немалые суммы, чтобы обеспе-'! чить безнаказанность единоверцу, который,

как говорилось, совершил его, будучи в него-

5 довании от погромов в Малороссии. К тому

£ же, нашлись бессовестные, напуганные или

° подкупленные судьи, оправдавшие страшного

^ убийцу, бывшего не кем иным, как настоящим

^ большевистским палачом. А на самом деле

а»

8 нужно было просто уничтожить человека, коЙ торый олицетворял собой украинский дух не-^ зависимости, живущий вот уже два века, как £ заметил Вольтер в своей "Истории Карла XII", !3 и возродившийся с созданием свободной кон-

ституции в 1917 году, проявившийся в постоянных мятежах в районе Днепра, вследствие чего местные гарнизоны было необходимо заменить дивизиями, состоявшими исключительно из великороссов. На Кавказе, особенно в Грузии, те же тенденции жестоко подавлялись. Таким образом проявлял свою власть гениальный отец народов, ставший эдаким московским шовинистом, как это происходило с англичанином Парнеллом, сторонником отделения Ирландии, и с хорватом Кошутом, главой мадьярского движения за независимость. Наконец, в Туркестане, когда после неудачных попыток возглавить движение за независимость туркестанцев в ферганских горах был убит Энвер-паша, стали происходить многочисленные восстания, топившиеся одно за другим в крови по славной традиции большевиков. Но желание к самоопределению не было сломлено. Глава повстанцев, Мус-тафа Чокаев, переехал в Париж. [. ] Россия под Сталиным [...] - это совокупность наций, которых национализм безвозвратно обрек на разложение».

В статье о «еврее Литвинове», вышедшей 4 сентября 1941 года (№ 528), тот же Роже Лабонн писал, что СССР навесил «самое необыкновенное и самое жестокое ярмо, какое только мог, на более чем 90 миллионов украинцев, кавказцев, туркестанцев, находившихся формально в оппозиции к доминированию расы москвичей». Спустя месяц анонимный автор опубликовал статью с описанием приема, оказанного украинцами немцам:

«Украинцы, которых на протяжении веков связывали с немцами тесные узы, приняли, к тому же, немецкие войска с облегчением, поскольку те принесли им освобождение от режима этого крестьянского народа. Произносились цитаты из писем, направленных главе Германии через местных епископов. Хорошо также было то, что везде церкви были снова переданы служителям культа, а святые дары, ранее спрятанные в тайниках в течение четверти века, вернулись в церкви, христианская религия была восстановлена». (№ 532, 4 октября 1941 года)

18 апреля 1942 года Роже Лабонн написал еще одну статью в том же духе, упоминая вместе с «украинским легионом»18, с которым против партизан сражался ЛВФ19, еще и «татарский легион», а также «грузинский легион»:

«Украинцы, кавказцы, туркестанцы считают сейчас выступающих в союзе европей-

цев своими освободителями и сражаются на их стороне с явным энтузиазмом. Уже существует татарский легион, родные и двоюродные братья участников которого были силой согнаны в жуткие военные формирования и затем брошены на передовую во время зимнего наступления, без страха перед тем, что это обернется настоящей бойней. Есть и грузинский легион, [.] есть украинский легион, вместе с которым мы сражаемся против партизан и который насчитывает сегодня более 100 000 человек». (№ 559)

Присутствие в немецкой армии легионеров из Грузии, которых считали «потомками Прометея», было особенно значимо в глазах Пьера-Антуана Кусто, который писал в статье от 7 августа 1942 года:

«Несмотря на яростное сопротивление, Грузия, территория которой была урезана [в 1922 году] в результате действий Красной Армии, была в буквальном смысле отдана на разграбление бандитам-уголовникам, чекистам-евреям, отличавшимся неслыханной жестокостью. [...] Сегодня, после двадцати лет дикого притеснения, народ прометеев увидел, как пробиваются ростки его свободы. Не вызывает сомнений, что они заранее относятся к европейской армии лучше, чем к русским, которые со свойственной им глупостью путали защиту бесчеловечного режима с защитой родины. Даже если кавказцы не надеются на полную автономию, они не могут не радоваться европейцам. Ведь хотя они выносили без особого ропота бремя власти царей-иностранцев, но давление большевиков пережить не могли. И все, абсолютно все для них лучше, чем большевизм». (№ 575)

Идет ли речь об Украине или о Грузии, мы видим в этих текстах противоречия. Редакторы «Я повсюду» легко перескакивают от обличений «жидо-большевистской диктатуры», Советского Союза к критике в адрес «Москвы» и России в целом. Подобная двойственность характерна для националистического дискурса, который мы видим, например, у украинских националистов. Весь русский народ сам по себе объявлялся варварским племенем.

5. Образ русского народа

Колонки «Я повсюду» пестрели русофобскими, этноцентристскими, эссенциалистскими и зачастую расистскими клише. Особенно

богаты «общими местами» были статьи, содержавшие описание территории. Посмотрим, например, на репортаж Робера Бразийя-ка. Весной 1943 года он писал:

«Это был первый контакт с загадочной землей. Эта монотонная равнина, прорезанная лесами, полями, болотами [...]. Я почувствовал присутствие чего-то чужого, неизвестный запах, быстро наступающую грусть. Я пересек уже десяток этих лесных деревень, вдоль которых идут не то тропы, не то рытвины, которые здесь называются дорогами [. ]. Должно быть, Россия не слишком изменилась со времен XIX века. [...] Россия даже в нашем понимании была настоящим романтическим уголком прошлого века, с ее святыми проститутками, преступниками с душераздирающей судьбой, с ее танцорами г и бородатыми пророками. И одновременно § это была Россия, какой мы ее знаем из кино, | и Россия, где царят мятежи, еврейский мар- " ксизм, убийства, где читают странное еван- 5 гелие, источающее преступления и прозели- £ тизм». (№ 623, 16 июля 1943 года) |

В следующем номере Бразийяк писал о = «нищих деревнях, городах, разрушенных ~ войной, дремучих лесах, где ходят мрачные | орды, - все это наполняло нас весьма сложны- .1 ми чувствами»20 (№ 624, 23 июля 1943 года). | «Я повсюду»20 регулярно печатала ма- 1 териалы, написанные членами ЛВФ. Тексты | пестрели антирусскими клише, усиленными 1 обличительными высказываниями в адрес | власти, узурпированной евреями. Приведем Ц фрагмент из текста «добровольца» Этьена | Дэспаньо: 1

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Вид моего ружья заставил разбежать- 1[ ся выводок грязных детей. Только у одной £ девочки пятнадцати лет был человеческий .§ взгляд. [...] Русские спят на толстом матрасе, Ц служащим прибежищем для блох, уютно себя | чувствуя наверху, [на печке]. Я попробовал -но меня победили блохи и жара, и мне потре- | бовалось вечером упасть на солому и мечтать Ц о Франции. [...] Вареная в воде курица была £ съедобной, но это же русская курица. Она а была очень жесткой. Я узнал, что курица - й это "коигйза", но с десятком "р" в слове. [...] И мне пришлось засыпать на соломе, которую положил к моим ногам этот практически ^ идиотический мальчишка, сфабрикованный 8 своими отцом и матерью по советским, то ^ есть, по жидо-коммунистическим нормам. ^ [...] Сотни тысяч людей также вынуждены ¡Ц были вести животный образ жизни, посколь- Ь

ку над ними властвовал еврей». (№ 550, 14 февраля 1942 года)

Таким образом, солдат ЛВФ соединяет антирусский расизм с антибольшевизмом. На страницах газеты «Я повсюду» русские в целом представлены как уже «варварский» народ с ярко выраженными азиатскими чертами. Поэтому их появление в «Европе» должно вызывать опасения. В связи с этим «Я повсюду» проводил расистскую идею о том, что русские не были, в итоге, «чисто славянским» народом. 28 июля 1941 года в отзыве на немецкий военный пропагандистский фильм о Красной Армии говорилось как об «азиатской», составленной из «остатков от монгольских кланов, соратников Чингисхана, которые не изменились за прошедшие столетия и г лица которых остались такими же со времен § Средневековья» (№ 522). Так же, в тех же тер-I минах, Люсьен Ребатэ описал русских, с кото-^ рыми пересекся в 1943 году в Берлине: 5 «Конечно, я узнаю в них расу русинов, уже £ известных мне по Буковине, Галиции. Только | там она казалась мне более мрачной, более Ц= грубой. Коренастый мужик на коротких ла-~ пах с маленькими и светлыми глазами, часто | с выдающимися скулами - уже монголоид-I ный признак. Он заставляет нас задуматься, | насколько мала Европа». (№ 601, 12 февраля | 1943 года)

| И если русские, эти «угрюмые лица, эти 1 желтые злодеи, это сборище обезьяноподоб-| ных существ» (№ 532, 4 октября 1941 года) о были наполовину азиатами, то не нужно | удивляться их манере поведения. Опублико-| ванная в 1941 года статья осуждала «убийс-1Т тва» евреев, которые были совершены рус-£ скими и шли вразрез с «рациональным» .§ антисемитизмом немцев: | «Каждый раз при входе в населенный

| пункт, немцы спрашивали, где живут евреи, и создавали для них гетто. Это делалось в з целях поддержания элементарного порядка. '! Однажды они оказались в городке, где, по их сведениям, проживало пять тысяч евреев. 5 "Где они?" - "Мы их убили этой ночью, узнав, £ что вы приближаетесь". [...] Они хладнокров-° но убивают пять тысяч человек, возможно ^ из-за желания понравится их победителям, ^ о приходе которых они даже не мечтали. Ди-8 кость. Дикость, проявление самых животных Й черт - вот они, основные признаки больше-ж визма». (№ 532, 4 октября 1941 года) £ Русские военнопленные описывались как !3 существа, лишенные человеческой реакции.

Их чувства были примитивными, как у домашних животных. Говорилось о «быстро завоеванном доверии». Также писалось, что:

«Ужасный запах, доносившийся из первого барака, в котором мы оказались, дал нам понять, что тут никак не заботятся о гигиене. [...] Только трое или четверо самых бодрых и крепких ходили туда-сюда между нарами, следя за изнемогавшими, чтобы не упустить случая завладеть их одеждой». (№ 635, 8 октября 1943 года)

В более глобальном масштабе, по словам Роже Лабонна, русские ценности отличались до противоположного от ценностей, защищаемых Западом и на Западе. В статье, опубликованной в 1942 году, он писал, насколько в России больше остального уважали «ложь», а, значит, «дьявола»:

«Игнатьев21, царский премьер-министр, с гордостью носил прозвище "Отец лжи", данное ему турками. Западный государственный деятель посчитал бы себя обесчещенным, если бы ему нацепили подобный ярлык. А здесь очевиден тот факт, что высокопоставленный русский человек своим хвастовством дает нам понять, какая пропасть лежит между психологическими особенностями его нации и нашей. [Россия состоит из] равнин, покрытых саваном и лесами, в которых нет птиц. Все это так отличается от нашей милой деревни. [...] Родившаяся на этой бездушной земле большевистская религия является религией ненависти, бог которой - новый Молох. Он заменил христианского бога любви, китайского Будду. Он похож на бога ези-дов - этой странной секты, которая живет на берегах Тигра и Евфрата и чья работа заключается в поклонении дьяволу. Конечно, теоретически дьявола в СССР не почитают, но на практике делается именно это [...]. И никакого намека на рыцарское отношение. Пленные подвергаются жестоким пыткам [...]». (№ 559, 18 апреля 1942 года)

Говорилось, что в тех краях не имели ни малейшего представления о цивилизации. В сентябре 1943 года «Я повсюду» напечатала рассказ француженки или бельгийки, которую наняли переводчицей к французским рабочим, направленным в Польшу. Она ездила в Киев, после чего написала:

«Для славян, как и для арабов, цивилизация на самом деле значила совсем не то, что можно было бы подумать с первого взгляда. Искусство, литература, промышленность, система управления - сначала кажется, что

все это соответствует западным принципам. Но потом начинаешь понимать, что нет такого общественного слоя, в жизнь которого были бы интегрированы эти признаки цивилизации. Не всегда также можно сказать, что элита в полной мере дорожит ими и считает правила цивилизации своими главными ценностями, хотя формально выказывает к ним уважение [...]. Культурный уровень [у славян] значительно ниже, чем у западных людей. Общее понятие культуры им чуждо. [...] Ноги в России являются самым практичным и надежным средством передвижения. Там спокойно могут отправиться по своим делам или за покупками из Полтавы в Киев. И так около 350 км, босиком, с башмаками за спиной, буханкой хлеба и двумя огурцами в тканевом узелке, в одной и той же толстой стеганной куртке и зимой, и летом, даже когда в тени 40о тепла». (№ 633, 24 сентября 1943 года)

Итак, получается, что русские - это не европейцы и не славяне, как мы могли заметить, поскольку их черты лица, их мораль, то есть религия, были «азиатскими». Подобная подача материала предназначалась для того, чтобы оправдать идею необходимости «крестового похода» не только против большевизма, но и против русских. Значит, война на территории Советского Союза была не только идеологической борьбой с коммунизмом. Она была также расистской войной против русского народа.

Подобное «естественное» варварство, усиленное «жидо-большевизмом», якобы приводило к закабалению, доведению до крайней степени бедности и рабства людей, живших на занятых фашистами территориях СССР

6. Советское «варварство» на занятых фашистами советских территориях

Самые первые статьи, появившиеся в «Я повсюду» сразу после начала войны с СССР, были посвящены регионам и странам, «освобожденным» от советской власти: Прибалтике, Западной Украине, восточной Карелии. Их авторы всячески внушали читателям, что за несколько месяцев советское государство внесло в эти процветающие и «европейские» территории опустошение и разруху.

6.1.1. Описание прибалтийских стран

Статьи о Прибалтике появляются с 14 июля 1941 года:

«Согласно информации, полученной из Швеции, за большевизацией в прибалтий-

ских странах последовала волна нищеты и беспорядка. Рижские моряки сообщили, что единственным продуктом, на который не распространяется карточная система, является алкоголь, к тому же еще и поддельный». (№ 520, 14 июля 1941 года)

Спустя месяц была представлена более полная картина ситуации в «освобожденной» Латвии:

«Сообщения из Риги свидетельствуют о крайней степени бедности, наступившей в Латвии после прихода Советов. После оккупации территории большевики стали использовать свои обычные методы. Самый большой крестьянский земельный участок не мог превышать тридцать гектаров, а благодаря странно растущей налоговой системе доходов с такой земли не хватало на то, чтобы рассчи- г таться с государственной казной. Понятно, § что делалось это с целью формирования крес- | тьянского пролетариата и подталкивания лю- " дей к переселению из деревни в город. Вместе 5 с этим Советы навязали национализацию про- £ мышленных торговых предприятий, поставив | командовать ими комиссаров, известных сво- = ими коммунистическими идеями и, по стран- ~ ному совпадению, еврейского происхождения | [...]. Отступая, советская армия оставила пос- >1 ле себя только голод, ужас и горы трупов. Пос- | традают от их ухода только тупые горожане 1 и ярые сторонники мирового еврейства». (№ | 524, 11 августа 1941 года) 1

В репортаже о Риге Пьер-Антуан Кусто | так описывал советский период в Латвии: Ц «Конечно, неправильно будет думать, | что все литовцы, латыши и эстонцы ушли в 1 подполье. Но жители стран, расположенных 1[ у берегов Балтийского моря, обладавшие £ определенным интеллектуальным уровнем, .§ которые не сделали этого в качестве обычной Ц меры предосторожности, покинули нас и уже | не могут рассказать о советской оккупации. Для них этот процесс закончился в подва- | лах ГПУ, расположенных, вероятно, где-ни- Ц будь за Уралом, в каких-нибудь сталинских £ каторжных тюрьмах, где они подвергаются а медленным и жестоким мучениям». (№ 623, й 16 июля 1943 года) °

Он описывает этот период как «золотой век» еврейского влияния в Латвии: ^

«Поскольку евреи совсем не были латы- 8 шами... они, конечно, не могли сдержать ра- ^ дости [после входа советских войск в Ригу]. ^ Как только советские блиндажи обоснова- ¡Ц лись в еврейском квартале, началось насто- Ь

ящее ликование. Жиды бросали сорванные цветы к ногам солдат. Некоторые целовали стальные корпуса танков. Ликовавшие не ошиблись в смысле этого захвата. Наступало их царство». (№ 624, 23 июля 1943 года)

Идея о процветании евреев при советской власти нашла отражение и в статье Кусто об Эстонии в составе СССР:

«В тени идеалиста Вареса-Барбаруса скрывался силуэт еврейки Шлефштейн, горбуньи с красными волосами, источенной сифилисом и ненавистью, этакой самки Марата, которая управляла ревельским ГПУ. Она не стеснялась принимать участие во всяческих действиях этой организации, лично истязала несчастных пленников, отданных в ее распоряжение, и садистски продлевала их агонию. Истинное г лицо большевизма не Варес-Барбарус, а Шле-§ фштейн. Ее оскал виден за ним, оскал этой I еврейской мегеры, никак не насытящейся кро-^ вью, которую она каждый день проливает». | (№ 626, 6 августа 1943 года) £ Итак, советская «оккупация» Прибалтики | описывалась как своеобразная лаборатория Ц= «жидо-большевистского» строя, как режим, ~ от которого, согласно страницам «Я повсю-| ду», Европу уберегла немецкая армия.

Е= >Х

0

| 6.1.2. О Западной Украине

1 Информация о трупах во львовской тюрьме, | обнаруженных в конце июня 1941 года, интен-1 сивно печаталась в фашистских пропагандист-| ских изданиях. «Я повсюду» не была исключе-'! нием. Луи Дури писал 21 июля 1941 года:

| «На истерические высказывания Москвы

| нужно отвечать детализированным изложе-

1Т нием показательных фактов, характеризу-

£ ющих большевистский террор. Например,

.§ надо говорить о бойне, организованной

| большевиками во Львове и в Галиции. Они

| продолжают эту традицию. Коммунистическая партия, находящаяся в смертельной

з опасности, продолжает реагировать на это

'! вспышками ярости, и количество жертв все

еще растет». (№ 521)

5 Через неделю появилась новая аноним-

3. ная статья, в которой говорилось о «лучшем

? немецком фильме», показывающем жертвы

^ убийств, якобы совершенных сотрудниками

^ НКВД:

8 «Когда немцы пришли во Львов, они уже

Й знали, что найдут в тюрьмах несколько сотен

^ убитых русскими украинских националис-

£ тов. Очистка тюрем, выемка трупов - навер-

!3 ное, самые ужасные моменты этого филь-

ма. Даже свидетельства красного террора в Испании были не такими жестокими. И это были те же люди в помятых и блестящих от крови рубашках, с босыми и бледными ногами, с кровавой грязью на одежде до самого пояса. И одеты они были так же: подпоясанные робы и куртки с воротом, поднятым до самого лица».

6.1.3. О восточной Карелии

Упоминания о восточной Карелии также служат для иллюстрации советского «варварства». Так происходит, например, в репортаже из Сортавалы, опубликованном 11 сентября 1941 года:

«Итак, Советы нашли более-менее пустой город, в котором были все условия для комфортной жизни. Тем не менее, они привнесли туда нравы сталинского рая: они разделили между собой квартиры, куда поселились несколькими семьями, вместо радиоточек был установлен громкоговоритель, из которого доносились заботливо составленные коммунистами официальные новости. Более того, русские построили в Сортавале бараки из красной филенки для своих служащих, с общими кухнями, лишенными элементарных условий для гигиены. К моменту входа финских войск в Сортавалу уровень нищеты и загрязненности города был неописуем». (№ 529)

6.1.4. «Уже и во время гражданской войны...»

«Варварство» советских войск было видно еще в эпоху Гражданской войны. Пьер Бре-жи, выходец из Одессы, писал о ситуации в своем городе на момент входа туда французского экспедиционного корпуса, 2 декабря 1918 года:

«Армейские банды врывались в квартиры, брали наугад заложников, не разбираясь, кто это был, и сажали в грузовики. Чаще всего уводили тех, кто был одет в чистую одежду. Мало кто вернулся живым. Голод и нужда царили в пораженном и оцепеневшем городе. [. ] Вдоль больших проспектов, некогда милых и оживленных, стояли сгорбленные и дрожащие от холода фигуры, кричащие время от времени: "Я хочу есть! Я хочу есть!" И возгласы этих несчастных перекрывались музыкой, которую играли чахлые военные, согнанные в ряды еврейскими комиссарами, несшие красные развивавшиеся на ветру флаги и зажавшие в руках револьверы. Они горланили: "Да здравствуют Советы!".

В таких условиях мысли всех людей были направлены только на одно: найти еду и не быть расстрелянными». (№ 535, 25 октября

1941 года)

Мы видим, что расизм и антирусские клише были характерны также для антибольшевистских и антисемитских статей «Я повсюду». Эти элементы шли неразрывно друг с другом.

6.2. Крестьянин и «жидо-большевик»

В понимании «Я повсюду» коммунисты ассоциировались с евреями, и наоборот. Редакция утверждала, что русские стали жертвой пришедшей извне, выдуманной и воплощенной в жизнь евреями идеологии - коммунизма.

6.2.1. Евреи у власти

Обличение «еврейской власти» в Советском Союзе - еще одно классическое «общее место» антисемитов. 7 марта 1942 года Пьер-Ан-туан Кусто заявил:

«Большевизм - это еврейское предприятие. Большевизм - это уничтожение элиты и принижение общего уровня толпы. Большевизм - это нищета, большевизм - это война. Сегодня, как и вчера, большевизм как выражение еврейской ненависти к миру остается врагом номер один». (№ 553, 7 марта

1942 года)

В рассказе о революции 1917 года тот же автор пишет о Центральном комитете партии большевиков следующее:

«Это всего лишь двенадцать человек, большей частью евреи, принимающие дикие решения и наблюдающие, как встает заря чудесного расового реванша». (№ 537, 6 ноября 1941 года)

Некоторые деятели большевистского режима регулярно представлялись героями еврейского заговора. Так было с М.М. Литвиновым, которого Роже Лабонн квалифицировал как «доверенное лицо международного еврейства и англо-саксонского капитализма» (№ 528, 4 сентября 1941 года). Краткий вариант его биографии выглядел так: «Сын еврея из Белостока, приехал в Париж в 1906 году в попытке сбыть ценности, полученные в результате вооруженного налета на банк в Тифлисе» (№ 541, 4 декабря 1941 года). В подобной же манере писалось о И.М. Майском, советском после в Великобритании (№ 534, 8 октября 1941 года). Внушалась идея, что эти пришедшие к власти евреи мучили русский народ.

6.2.2. Тирания «жидо-большевиков» над русским народом

30 августа 1941 года бывший посол ви-шистской Франции в Москве Гастон Берже-ри, вернувшись на родину после германского нападения на СССР 22 июня, в таких выражениях описал Советский Союз: «Сто миллионов человек служат 16 миллионам госслужащим и полицейским. [. ] Русский народ - это не что иное, как стадо с автоматами» (№ 527). Конечно, понятие «тирания госслужащих» быстро раскрывается. «Госслужащие» на самом деле были евреями. Статья, напечатанная в апреле 1942 года, дополняет портрет системы государственной службы и экономики в СССР, как ее видит автор:

«Повсюду стоит печать азиатского и нервно-еврейского варварства. [...] Аристок- г ратией, главная роль в которой отводится § еврею, являются армия бюрократов и комис- | сары. Богатство - это счастье быть на теплом " месте в качестве гражданского госслужащего 5 или военного. Им под жилье были отведены £

а

единственные хорошие здания в Советском | Союзе, в то время как остальные 150 мил- = лионов деревенских жителей влачили свое ~ жалкое существование, нищенствуя более, | чем когда-либо, в этих колхозах или совхозах. .1 Ложью были сами государственные учрежде- | ния. [...] "Мужик", несомненно, находится 1 на более низкой ступени развития, чем наш | крестьянин во времена Карла Великого. Он 1 живет в конуре. Он ест непригодную пищу: | замороженную картошку, черный клейкий Ц хлеб, который не переваривается, иногда до- | бавляя к этому ломтик ветчины. [Красная 1 Армия, напротив,] была хорошо одета, хоро- 1[ шо питалась и имела все необходимое. [Это] £ была армия, где расстрелы из браунинга были .§ мерой наказания за те ошибки, которые во Ц всех цивилизованных странах рассматрива- | лись как простительные». (№ 559, 18 апреля <§ 1942 года) | 2 марта 1942 года Тони Гедель опублико- Ц вал статью об ЛВФ, где обвинил Красную Ар- £ мию в поджоге Смоленска при отступлении: а «Можно представить себе сатанинский й смех какого-нибудь народного комиссара, ве- ° роятнее всего еврея, который, подобно новому Нерону, наблюдает с высокого холма, на- ^ ходящегося над городом к востоку от Днепра, 8 за исполнением его приказаний»22. (№ 555) ^ Наконец, коммунизм описывался как: ^ «[...] Предприятие красных, родившееся ¡Ц в уме еврея Карла Маркса, с самых первых Ь

дней жизни наткнувшееся на противоречия с самой природой человечества. Правительство СССР имело лишь одну цель: получить как можно больше рабочих рук на самых выгодных условиях. А поскольку мы знаем, что вся прибыль от капиталов советского государственного капитализма тут же шла на нужды военного сектора, чье развитие было залогом мировой революции, то русский рабочий не мог даже надеяться на то, чтобы получить хоть малую толику доходов даже от своих дополнительных усилий». (№ 580, 11 сентября 1942 года)

Подобная идея встречается в тексте Робе-ра Бразийака от 1943 года:

«Нет, Советы ничего не сделали для крестьян в этой центральной части России. Тогда, Q когда они направили всю свою воинственную g энергию сами понимаете куда, они позволили I нищете процветать в стране. Давайте сравним ^ немецкую и русскую деревни, и мы увидим, 5 что получим при взгляде на эти якобы похо-£ жие режимы!» (№ 624, 23 июля 1943 года) | Он также добавляет в своей статье о Ка-= тыни:

(Q

~ «[Война] ведется не против русского на-

| рода, как мы уже двадцать раз говорили. На

| самом деле, она направлена на то, чтобы раз-

| бить и сдержать то, что проявило себя в хлад-

1 нокровной и беспощадной дикости, имевшей

| место в Катыни». (№ 622, 9 июля 1943 года)

1 Итак, аргументация авторов «Я повсюду» ! строится на двух элементах. С одной сторо-'! ны, это нецивилизованность русского наро-| да. С другой - русский народ мучается под f игом евреев. Вместе эти идеи служат оправ? данием для «европейского крестового похо-

2 да» против большевизма и во имя защиты .§ «европейской цивилизации».

х

0 Е

| 6.3. Европейская борьба против варварства

3 Начался «европейский крестовый поход» '! против «полуазиатских» славянских народов

и «жидо-большевизма» - это было основ-5 ной линией редакции «Я повсюду» с июня S. 1941 года и до конца существования газеты. ? В первое время после начала войны эта тема ^ больше развивалась коллаборационистской прессой, чем немецкими пропагандистскими 8 изданиями. Например, иллюстрированная Й газета «Сигнал» («Signal»), издававшаяся От-

1 делом пропаганды Вермахта, подхватывает i ее лишь с августа 1942 года23. В редакторской !з заметке от 20 июня 1942 года, в преддверии

годовщины нападения фашистов на СССР, Робер Бразийяк писал:

«22 июня 1941 года цивилизация подняла оружие против варварства. Год назад ранним утром человек, пробудивший Германию ото сна, приказал своим солдатам прорваться за границы варварства и, как он сам сказал, "начать мистерию" [...]. И поля вновь окрасились в зеленый цвет, зазвонили доселе молчавшие колокола церквей на Белой Руси, Украине, в Прибалтике. И вот в самом начале лета немецкая армия, на расстоянии двенадцати сотен километров от отправной точки увидела перед собой обетованные земли расцветающего будущего. Было бы безумием, если бы французы оказались столь забывчивы и непонятливы, чтобы не догадываться о том, что эта годовщина касается и их тоже, что это не только немецкий праздник. [...] Великолепная фраза из "Mein Kampf": повторить древний поход тевтонских рыцарей на восток [...]. Они пошли с оружием в руках, чтобы вместе защитить европейскую цивилизацию. Они оружием защищают от большевизма все стороны цивилизации и все великие народы, чьи страны внесли вклад и стали движущей силой для развития человечества. Они выступили на защиту как французской, так и немецкой, итальянской, испанской и, позволю себе сказать, не боясь шокировать нашу галльскую аудиторию, английской цивилизации. То есть борьба была не ради плутократии банкиров, не во имя поддержки чахнущего в шуме "трущоб" пролетариата, а ради Шекспира, ради того, из чего состоит комфортная жизнь, ради мира в английской деревне, ради человеческого общества, которое так часто приветствовало канцлера Гитлера, - ради всего того, что так мечтает разрушить в суицидном бреду ужасный садизм Уинстона Черчилля. Да, хотим мы этого или нет, но Германия взяла оружие ради Флоренции, как и ради Парижа, даже ради Лондона, как и ради Мадрида, ради Брюсселя, как и ради Лиссабона». (№ 568)

Ясно, что этот «европейский крестовый поход» проходил под руководством Германии для применения на практике идеологии национал-социализма. Это рождало некоторые противоречия. В своей статье Бразийяк провозглашал одновременно «европейские» масштабы конфликта и борьбу за «жизненное пространство» на Востоке для немцев.

Также стоит отметить еще одно различие между «Я повсюду» и «Сигналом», а также

немецкой пропагандой. Немецкая военная пресса писала о союзниках весьма размыто, в то время как «Я повсюду» отводила информации о них место в отдельных репортажах или кратких сообщениях. Так, в газете появлялись статьи о бельгийцах, литовцах, латышах, эстонцах и грузинах.

Аргументом в пользу «европейского крестового похода» могла стать поездка Пьера-Ан-туана Кусто по Германии и далее в Рейхско-миссариат Остланд, осуществленная весной 1943 года. Первую свою остановку он сделал в немецкой столице, где встретил солдат Власова: «По первому взгляду понятно, что эти светловолосые высокие юноши атлетического телосложения, сбежавшие из советского ада и завербованные в Русскую освободительную армию, были прирожденными солдатами» (№ 621, 3 июля 1943 года). Сравним это лестное описание с картиной «азиатских орд», которые представляла собой Красная Армия. «Настоящие славяне», представленные почти как «арийцы», были на стороне нацистской Германии. Также Кусто видел Леона Дегрелля, командира «Легиона Валлония»24, отзывавшегося о красноармейцах как о детях или почти как о животных. Налицо расистские и русофобские предрассудки, характерные для всей европейской коллаборационистской среды:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Мы прошли 260 км за пять дней, шли в полном вооружении, падая от усталости. Русские так быстро отступали, что задача стояла двигаться быстрее них. Приходилось заставлять их вступать в бой, чтобы победить или хотя бы забрать их оружие и боеприпасы. Отставшие от армии прятались в лесах, не зная, нужно ли им продолжать борьбу или сдаться. Этим несчастным так забили головы тем, что мы будто бы убиваем пленных, что они боялись приблизиться к нашим кордонам. Однако как-то раз в лесу я оказался среди многих сотен русских. Они поднимали вверх руки, выходя отовсюду. Ясно, что они ждали возможности сдаться в плен, и мое появление и было этой возможностью. Но что мне было делать с таким количеством людей? Нам пришлось идти дальше. Мы не могли обременять себя таким количеством пленных. Напрасно я пытался убедить их самим пойти к нашим войскам, оставшимся позади. Они категорически отказывались из страха перед партизанами. Им нужно было наше сопровождение. Так они могли оправдаться тем, что были захвачены в плен. И тогда я придумал. У меня в кармане был старый номер "Настоящей

страны" ("Pays réel"). Я думал применить его в другой ситуации. Но я разорвал эту старую газету на маленькие части и раздал каждому пленному, повторяя: "Документ! Документ!" И тогда русские, почувствовав себя в безопасности, отправились к нашим частям, размахивая обрывками газеты со статьями, которые они принимали за самый надежный пропуск. Что с ними стало дальше, я не знаю...»

Продолжая поездку, Кусто встретил в «Митау» (Елгава, Латвия):

«[...] латышских служащих и солдат из отряда самообороны, одетых в короткие зеленые брюки и в разных куртках цвета хаки, шедших вдоль железных дорог [...]. Целый год большевики хозяйничали в стране. Этого было достаточно, чтобы народы Прибалтики ç осознали в полной мере смысл этой войны и g оказывали Вермахту всяческую помощь, а не | вредили ему». (№ 622, 9 июля 1943 года) "

Он писал, что Рига пестрела плакатами 5 «Гитлер - освободитель» и «К оружию». Он £ также уточнял: «Никто не срывал эти пла- | каты. Ни на одном из них нет ни малейших = следов, свидетельствовавших о несогласии ~ жителей с тем, что там написано». В латышс- ï

а

кой столице Кусто также встретил испанских «

солдат из «Голубой дивизии» (№ 623, 16 июля g

1943 года). Видел он и гетто. Так автор описал 1

латышских солдат, охранявших его: g

«Рижские евреи жили, по сути, как насто- 1

ящие военнопленные. Для них не делалось |

исключения, им не разрешалось выходить с Ц

территории. И к ним не применялось ненуж- |

ной грубости. Их собрали в старом еврейс- 1

ком квартале города. Предварительно оттуда 1[

выселили всех арийских жителей. Квартал S

обнесли двойной стеной и колючей прово- .§

локой. Вокруг стояли патрули из латышских Ц

солдат, вооруженных пушками25 и привя- | занными к поясу гранатами, при этом, надо

сказать, весьма добродушных и, в целом, |

малочисленных. В нескольких километрах Ц

от заграждений стояли также вооруженные *

подразделения милиции. И вот так нарыв а

был локализован и большой город был пол- S

ностью свободен от евреев». °

Также Кусто видел политических представителей латышских коллаборационистов.

Он встречался с директором департамента Ï

культуры и общественных дел при латышс- ^

ком «самоуправлении» Жанисом Унамсом, i

который рассказал о коллаборационистской i

политике в Латвии следующее: t

«Как только мы узнали, что между Германией и СССР началась война, мы сразу организовали добровольческие соединения, чтобы атаковать русских. Латышский легион создавался по образцу этих соединений. Теперь у нас две дивизии на Восточном фронте, что, в общем, совсем неплохо для такой маленькой страны, как наша. Ими командует генерал Бангерскис, бывший генерал русской армии, один из лучших офицеров армии Колчака в период Гражданской войны 1918-1920 гг. Он также два раза был министром обороны Латвии».

Взял интервью Кусто и у представителя православной церкви профессора Грима, рассказавшего о работе по христианизации под протекторатом нацистов: г «Эти попытки не принесут результатов, § если в Европе воцарится большевизм. Если I немцы потерпят поражение, марксистское ^ варварство вновь загонит христианство во 5 тьму».

£ Наконец корреспондент «Я повсюду» | прибыл в Таллин. Его статья о столице Эс-Ц= тонии появилась 6 августа 1943 года (№ 626). ~ В ней Кусто рассказывал о встрече с Хяльма-| ром Мяэ:

I «От красных нас освободила Германия. | Ее армия защищает нас от самой страшной 1 опасности, которую когда-либо знала циви-| лизация. В этих условиях нет времени для

1 разговоров. Наша задача ясна: мы должны во | всем сотрудничать с защитниками Европы. '! Что касается будущего нашего народа, на-| шей независимости, - все это зависит от нас. | Наша судьба в наших руках. Она будет такой, 1Т какой мы ее создадим, принимая участие в

2 общей борьбе. Гарантия нашего права на не-.§ зависимость - 20 000 эстонских легионеров, | сражающихся на Восточном фронте. Что еще | надо обсуждать? К чему размениваться по

мелочам по поводу того, что может быть или

3 чего не может быть в будущем? Я ничего не '! знаю о том, что будет, и на данный момент

меня интересует только настоящее. Реально 5 только настоящее, только то, что происходит 3. здесь и сейчас, диктует нам наши задачи, не° зависимо от того, что нам нравится или о чем у мы мечтаем. Реальность - это большевизм. И ^ все, слышите, все, абсолютно все лучше, чем 8 большевизм».

а»

Й Несколько статей были посвящены сра-

^ жавшейся против СССР Румынии, оккупиро-

£ ванной Транснистрии и Одессе. Специалис-

!3 том по румынскому вопросу в «Я повсюду»

был Пьер Вирту. 23 июля 1943 года он опубликовал статью под названием «Румыния в войне». В ней он оправдывал участие маршала Антонеску в агрессии против СССР:

«Маршал отправил нацию на войну, поскольку для нее это был вопрос жизни и смерти. Россия всегда была для Румынии ужасной опасностью. При царской или при коммунистической власти, она никогда не оставляла своих империалистических притязаний, и та настойчивость, с какой она пробивалась к свободным морям, - тому доказательство. Устье Дуная в Транснистрии - это путь в Босфор. И правительство в Бухаресте знает, что существование великой независимой Румынии невозможно, если русские находятся в устье Дуная или в Стамбуле. Если славянская волна побьет латинскую волну, то триумф русских будет представлять огромную угрозу. Страна прекрасно отдает себе в этом отчет. Она по опыту знает, что такое власть Москвы - всеобщее снижение уровня жизни, денационализация, ликвидация элиты. Тем самым война против коммунистов должна быть для них не чем иным, как дополнительным театром войны с Россией». (№ 624)

Наконец 31 марта 1944 года в № 659 «Я повсюду» встречается упоминание о грузинских солдатах, чьи соединения находились в Нормандии:

«Известно, что многие русские, угнетенные режимом большевиков, пошли сражаться на стороне немецкой армии. Постепенно они образовали новую армию, часть которой находилась на Восточном фронте, а часть -во Франции. Ею командуют офицеры той же национальности, что и они. В Котентане, например, находятся грузины, которые защищают французские берега.

На прошлой неделе грузинские солдаты впервые выполнили маневры совместно с действующей армией, тяжелой и легкой артиллерией. Результат был показательным. Несмотря на языковые трудности, грузины ни секунды не колебались и точно выполняли все, что от них требовалось. Действительно, они - прирожденные воины, и они не забыли жестокость, с которой СССР сокрушил их несчастную страну во время предыдущей войны.

Их состав довольно разношерстный: крестьяне и студенты, неграмотные и грамотные. Когда кому-нибудь из них задаешь вопрос, как дела у его родных, он отвечает: "Не знаю. Мой отец исчез в Сибири уже давно". И так

почти всегда. Некоторых из них взяли в плен с тем, что у них было. Некоторые до сих пор пользуются бывшим у них тогда оружием, наравне с более совершенным, выданным им немцами.

Но грузины не были бы грузинами, если бы не пели и не плясали каждый раз, когда опускается ночь и заканчивается их служба. Их хоровое пение производит сильное впечатление. Певцы подыгрывают себе на самодельных инструментах. Танцоры окружены зрителями. Один из них одет в женский костюм. Им хлопают в такт. Танец убыстряется. Крики становятся громче. В одной небольшой группке людей воскресает вечная Грузия. Новая армия, не забывшая ни в чем свои традиции, не спит на берегах Ла-Манша».

«Я повсюду» поддерживала идею европейской войны одновременно против большевизма, евреев и Советского Союза. Редакция газеты уделяла много внимания союзникам Германии, прибалтам, грузинам, бельгийцам и испанцам.

7. Эволюция дискурса о военной судьбе СССР и Красной Армии

Дискурс о военной судьбе Советского Союза и Красной Армии в статьях газеты напрямую связан с успехами и поражениями немецко-фашистских войск. Четко видны два периода его эволюции. Первый из них включает в себя военные события вплоть до начала Сталинградской битвы. Он характеризуется уверенностью в успехе фашистской армии и в том факте, что СССР находится на краю обрыва. Второй этап отличается крайне осторожными высказываниями по поводу военной ситуации во время Сталинградской битвы, а с 1943 года всячески подчеркивается угроза вторжения советской армии в Европу.

7.1. Перед Сталинградской битвой

С июля по декабрь 1941 года статьи газеты одна за другой убеждали читателей в неминуемости падения СССР. 7 июля Дросэ утверждал, что «Советы не представляют собой мощную военную державу» и приветствовал прекращение дипломатических отношений между вишистской Францией и СССР в таких выражениях: «Порвав с Москвой, адмирал Дарлан26 совершил мудрый и здоровый политический акт. Он принял решение еще до того, как победы немецкой армии стали очевидны. Его выбор был сделан тогда,

когда судьба армий была неясна» (№ 519). Тут подразумевалось, что поражение СССР неизбежно. 18 октября 1941 года Бразийяк писал о «потрясающих новостях с Восточного фронта: разгром России, долгожданное окончание большевистского империализма» (№ 534). В №№ 1 и 15 от ноября 1941 года краткие сообщения давали знать о прекращении поступления помощи от американцев в Россию (№№ 536 и 538).

Остановка продвижения немецких войск под Москвой заставила редакцию «Я повсюду» искать другие выражения. Во-первых, существенно изменилось то, что ситуация на Востоке перестала быть объектом основного интереса газеты с декабря 1941 по апрель 1942 года. Только 25 апреля 1942 года Пьер-Антуан Кусто опубликовал текст, в котором г говорилось, что «это зима, а не русские, поме- § шала продвижению вперед немецкой армии | и стеснила проведение военных операций» " (№ 560). Он даже вообразил, что «снежная 5 буря застигла немецкую армию на тех пози- £ циях, где лед остановил их неумолимое про- | движение. Была корректировка линии фрон- = та, да. Но никакого заметного отступления». ~ По словам коллаборационистов, Германия | просто собирала свои силы. 30 мая 1942 года .1 Роже Лабонн писал: |

«Напрасно [легионеры] говорят: мы виде- 1 ли при отступлении с позиций дороги, пере- | полненные дивизиями с новым вооружени- 1 ем, которые направляли без устали на фронт; | бесконечные поезда, грузовики, машины и Ц танки, сопровождавшие колонны кавалерии | и артиллерии. Также остается только улы- 1 баться рассказам дурачков, утверждающих, 1[ что Германия и ее союзники, истощив людс- £ кие ресурсы и материалы, будут этим летом .§ лишь игрушкой в руках нового Атиллы, пос- Ц ледней мыслью или последней надеждой ум- | ных или вероломных людей [...]. Значит, наплевать на память, опыт и примеры недавнего | прошлого, когда три долгие зимы Германия, Ц сражаясь со всей французской армией, да к £ тому же еще с миллионом англичан на Запад- а ном фронте, могла держать Россию на почти- й тельном расстоянии и заставить ее подписать ° Брест-Литовский мир в 1917 году. И по всем разумным рассуждениям невозможно, чтобы ^ она не смогла выстоять в 1942 году, когда нет 8 никакой серьезной опасности на западе, ког- ^ да на ее стороне находятся Италия, Румыния, ^ Венгрия, Хорватия, Словакия, Финляндия, ¡Ц не говоря уж об испанских, прибалтийских, Ь

украинских, кавказских и других легионах [...]. Советы, конечно, знают это, испытывая страх перед готовящимся сильнейшим ударом, вызванным нападением, на который их истощенная зимними атаками армия будет не в состоянии ответить. Они забрасывают Лондон и Вашингтон паническими сигналами SOS, трубя в трубы и крича о необходимости открыть наступление на западе. [...] Но те глухи, одержимы и ничего не слышат. Они продолжают прогнозировать победу Сталина, как ранее они предсказывали победу эфиопов, испанских республиканцев, китайцев и т.д. [...] [Победа над Россией] достигается путем изучения истории и психологического анализа. Оба этих учителя укажут безупречное решение тем, кто умеет Q пользоваться их советами. Они говорят нам, g что Россия всегда была дерзкой в военном I плане, но никогда не была постоянной. Она ^ могла сменить лагерь, заключить новый аль-5 янс в самый последний час, когда, казалось £ бы, партия была уже сыграна. [...] Россия те-| ряется, когда видит пред собой решительного Ц= врага, который держит ее за горло или даже за ~ лодыжку, как это было с франко-английской | армией в Крыму в 1853 году, с японцами при | Мукдене в 1905 году, с немцами на Припяти в | 1915 году [...]. Постоянство точки зрения не 1 присуще характеру славян как с дипломатии, | так и в частной жизни. Большевистская ре-

1 волюция, несмотря на жестокость, не смогла ! изменить состояние души нации с убеждени-'! ями столь же прочными, сколь мимолетны-| ми, столь же яростной, сколь сиюминутной. f Эта нация, солдаты которой удивили наших IT во время китайской экспедиции переходами

2 от одной крайности в другую. Они всячески .§ выставляли свою ярую набожность, беско-! нечно крестясь, и они же отдались адским | богам коммунизма, повинуясь палке атеиста тов комиссаров. Прежде чем ставить все на

3 борьбу с советской страной, демократичес-'! кий мир проштудировал анналы российской

истории, проанализировал истинные причи-5 ныреволюции 1917года,вспомнил,каквиде-S. ли независимость инородцы, принесшие эту ? идею, оценил желание крестьян прибрать к У рукам собственность бояр. Большевизм под-^ нялся по лестнице, состоящей из злободнев-8 ных обещаний, из которых ни одно не было ¿ выполнено. Но какова бы не была их пас-¿ сивность, те, кто помог им получить власть, ^ также могут внезапно их бросить. История !з там изобилует внезапными восстаниями,

возникающими тогда, когда правительство, казалось бы, является властителем их судеб. В общем, это тот момент, описанный Достоевским, когда гигант открывает удивленному миру свои глиняные ноги». (№ 565)

На примере этой статьи мы видим, что редакция газеты нашла во Франции забытого легионера ЛВФ и заказала ему статью, в которой были бы изложены размышления по поводу того, почему поражение СССР было очевидным, несмотря на поражение фашистов под Москвой. Лабонн основывал свои рассуждения на следующих псевдонаучных аргументах, повторявшихся в разном порядке: неугасимая мощь немецкой армии, исторические примеры и расистские русофобские клише. Наконец, он повторяет идею о том, что режим большевиков не был популярен в народе и что Октябрьская революция - это большой обман. Редакция «Я повсюду» считала, что нашла тому подтверждение в военной кампании фашистов летом 1942 года. И еще один «специалист» по коммунизму взял в руки перо. Речь идет о Гастоне Берже-ри, который был послом вишистской Франции в СССР с апреля по июнь 1941 года27. Он писал по поводу наступления немцев со стороны Кавказа:

«Даже не представляя того, что угроза может идти со стороны Кавказа, большевики все силы вложили в развитие автотранспорта, оставив без внимания другие способы передвижения. Сеть железных дорог была в плачевном состоянии, коневодство было уничтожено коллективизацией. В то время как немцы организовали долговременные взаимозаменяющиеся предприятия, СССР не предложил ничего подобного, поэтому сейчас он находится в плачевном состоянии, особенно после того как лишился доступа к нефтяным районам». (№ 572, 17 июля 1942 года)

В том же ключе написано краткое сообщение от 7 августа 1942 года под названием «Советский рай», в котором говорилось, что в СССР не хватает товаров первой необходимости, тракторов, лошадей, а также отмечалось, что «потеря месторождений железа, нефти и угля означала конец советской военной мощи» (№ 575, 7 августа 1942 года). В 1942 году не слышно было таких эсхатологических высказываний, как в 1941 году. Но «Я повсюду» все еще была убеждена в том, что полный крах СССР уже приближается. 16 октября 1942 года краткое сообщение ин-

формировало, что «Сталин привел к ожидаемому концу судьбу Красной Армии, ведь командующие ею евреи в течение пятнадцати месяцев видели только поражения» (№ 585, 16 октября 1942 года).

7.2. Начало 1943 года

Тон изменился с началом битвы за Сталинград. Мужество защитников города удивило редакторов. 13 декабря 1942 года Кусто писал: «Большевики дают нам доказательства того, что их оборонительные возможности еще сильны, и мы ошибались, недооценивая их. Мы все меньше сомневаемся в силе Красной Армии» (№ 594 13 декабря 1942 года).

С тех пор тон повествования кардинально меняется. В конце 1942 - начале 1943 года «Я повсюду» выработала линию, которой она придерживалась до августа 1944 года: если Красная Армия захватит Европу, то варварство установится повсюду. Поэтому нужно, чтобы все объединились во избежание бойни, которую, несомненно, устроят коммунисты. Уже 3 июля 1942 года Дорсэ высказал подобную мысль:

«После победы большевиков на континентальной части Европы, эта часть земли будет полностью очищена от "фашистов", "тоталитаристов", "национал-социалистов" и т.д. Конечно, под словом "очищена" [...] надо понимать испанский смысл, когда не пощадили мелкий и средних горожан, помещиков, владельцев заводов, кармелиток, крестьян, вялых рабочих, коммерсантов и т.п., как не пощадят их и русские». (№ 570)

Все больше и больше подобные слова раздавались со страниц газеты по мере приближения поражения немцев под Сталинградом. Чаще всего они стали появляться после капитуляции фон Паулюса. 24 декабря 1942 года Анри Монжуа писал:

«Ставкой в этой битве титанов является судьба континента и Франции [...]. Повторим, что победа большевизма будет означать начало наплыва варварства на Европу, разрушение западной цивилизации, хаос и еврейскую диктатуру, как это было при Бела Куне». (№ 595, 24 декабря 1942 года)

В феврале 1943 года главный идеолог газеты Пьер-Антуан Кусто сделал эту версию официальным мнением редакции. Он призывал разрушить союз стран антигитлеровской коалиции путем подписания соглашений с Германией и Великобританией против СССР:

«Невозможно, чтобы англичане, у которых есть мозги (а таковых можно найти), не отдавали бы себе отчет в том, что они окажутся в опасности вместе со всей Европой, если Сталин одержит победу [...]. Что же начнется, если большевики заменят солдат Вермахта?! Европа может такое сделать, стать единой, без нейтральных стран, без трений, стать компактной Европой, которая пройдет красным блоком от Лиссабона до Владивостока, преодолев все хитрости джентльменов из Сити [. ]. Большевики могут одержать победу в одиночку. В одиночку они установят мир, не разбирая больше, кто им союзник, а кто враг. Это принесет некоторое утешение. Но оно будет недолгим, поскольку нам придется смириться и наблюдать, как в долгой жидо-марксистской ночи разрушается За- г пад». (№ 601, 12 февраля 1943 года) §

Итак, по словам Кусто, война еще не про- | играна. Он все больше прятался за геогра- " фическими аргументами, не желая извлекать 5 военные уроки из второго переломного мо- £ мента в войне Советского Союза против фа- | шистских захватчиков: =

га

«На этой неделе они отбили Краснодар, ~ Ростов и Ворошиловград [. ]. Мы не преуменьшаем их успехов. Но не нужно впадать .1 в другую крайность и торопиться с вывода- | ми, что исход войны на Востоке в ближайшее 1 время будет решен [...]. Зимой, когда карди- | нально меняются все условия, там, в степи, 1 когда вся механика оказывается парализо- | ванной холодом, каждый человек на счету. Ц Большевики могут пользоваться элементар- | ным преимуществом в численности». (№ 602, 1 19 февраля 1943 года) 1[

Открытие общих могил в Катыни оказа- £ лось благоприятным событием для коллабо- .§ рационистов, которые пытались использо- Ц вать его в пропаганде в качестве иллюстрации | варварства коммунистов, ожидавшего Европу. В июне 1943 года два корреспондента | «Я повсюду» поехали с репортажами в Вос- Ц точную Европу. Пьер-Антуан Кусто, проехав £ через Берлин, направился в Прибалтику. Ро- а бер Бразийяк посетил Катынь и 9 июля опуб- й ликовал статью «Я видел рвы Катыни»: °

«Испорченное мясо, падаль, кишащая

червями, вонь конюшен, долго находивших- ^

ся под замком, рвота, гниющая гангреной 8

плоть, прокисшая еда - кажется, что все это ^

смешалось в воздухе в горький запах [...]. ^

Если падут западные границы, то красные ¡Ц

пастыри будут спать бок о бок с богатыми Ь

голлистами, а также с безвольными и убежденными коллаборационистами. И запах Ка-тыни установится тогда и в Фонтенбло, и на Луаре». (№ 622)

Пьер-Антуан Кусто сослался также на свою статью о Берлине, опубликованную в предыдущем номере:

«Мне кажется, что этот калека принес себя в жертву, прежде всего, ради своей родины, но также для того, чтобы г-н Сталин не установил своего варварского ига на французской земле, чтобы французы не оказались семенем, брошенным во рвы Катыни. Ведь слушатели лондонского радио попадут туда в большем количестве, чем "убийцы фашисты"».

Во время поездки в Таллин Кусто видел двух солдат эстонского легиона и привел в г статье их слова по поводу советского периода § в стране:

I «Единственный вопрос сейчас волнует ^ меня. Действительно ли этого хочет Фран-5 ция? Этого, со всеми вытекающими пос-£ ледствиями, с Марти у власти28, с массовыми | убийствами и реками крови? Это - идеал Ц= французов? Да, они правы, что хотят пораже-~ ния немцев. Но если они считают, что смогут | отказаться от большевизма, подрывая единс-I твенное, что нас удерживает от него, свою | защиту от гигантского наплыва красных, то | они совсем потеряли голову. Тем хуже для | них. По крайней мере, мы выполняем свой 1 долг. Пусть потом не говорят, что мы не пре-| дупреждали французов поберечься от смер-'! тельно опасных иллюзий. Между большевиз-| мом и нами сейчас есть только Вермахт. Да, | тем хуже для тех, кто этого не понимает». (№ 1Т 627, 13 августа 1943 года) £ На самом деле, настоящим врагом нациз-.§ ма был Советский Союз, который представ-| лял собой политически связный организм с | долгоиграющими целями, чего не было у союзников:

га

з «В антифашисткой коалиции г-н Ста'! лин - очень серьезный персонаж. Он знает, чего хочет [...]. Г-н Сталин придерживает-5 ся прекрасно сформулированной и хорошо £ изученной доктрины. Он знает решение всех ? проблем, которые повлечет за собой неотвра-у тимое и сокрушительное падение либерально-^ го капитализма. Мы не сомневаемся, что эти 8 решения будут жесткими, бесчеловечными, в Й то время как национал-социализм предлагает ^ гуманные решения тех же проблем. [.] Именно но Красная Армия (не английская или амери-!3 канская) представляет главную угрозу для

немцев - лучших солдат в мире. [...] С октября 1917 года до рвов Катыни политика СССР представляет собой единую, на редкость четкую линию». (№ 628, 20 августа 1943 года)

Для Кусто и редакторского состава «Я повсюду» война закончится либо победой Германии, либо установлением «красного террора» в Европе. С конца 1943 года и в первые месяцы 1944 года крупных статей о СССР и Восточном фронте в газете не печатали. Однако множились профашистские и пронацистские декларации против «большевизма».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3 сентября 1943 года в статье «Надежда и фашизм» Люсьен Ребате писал:

«То, что мы знаем на сегодняшний день о красной России, красноречиво говорит о том, что любые планы по установлению европейского порядка, антидемократического и антимарксистского, не опирающиеся на поддержку Германии, а тем более направленные против нее, - это детский сон». (№ 630)

Через две недели Кусто дополняет эту мысль в редакторском предисловии под заглавием «Фашистов к власти!»:

«В фашистской (или национал-социалистической) Европе Франция должна быть фашистской (или национал-социалистической). Если, конечно, мы не хотим подставить шеи под топор убийц г-на Сталина». (№ 632, 17 сентября 1943 года)

И еще в январе 1944 года: «На развалинах немецкого могущества войска красных наводнят всю Европу, наступит неописуемый хаос, а после установится безжалостный и жесткий "новый порядок", вдохновленный единственным Сталиным -Сталиным, который положит начало краху цивилизации». (№ 650, 28 января 1944 года)

Труды Ницше приводятся в качестве доказательства:

«Во многих своих работах Ницше не раз говорил об опасности, исходящей от России. Именно в этом контексте он рассуждал об этих новых "варварах" и объяснял: "Я хочу сказать, что русская опасность настолько реальна, что, спасаясь, Европа вынуждена будет объединиться, повинуясь единой и жесткой воле доминантной касты"». (№ 634, 1 октября 1944 года)

Вновь появившиеся статьи об ЛВФ были написаны в этой, уже не менявшейся, манере представлять войну. 27 августа 1943 года в бредовой статье, посвященной второй годовщине создания ЛВФ, Робер Бразийяк вспоминал первые недели операции «Барба-

дии, чтобы потом поглотить ее полностью». (№ 657, 17 марта 1944 года)

На протяжении второго периода войны с СССР, когда Красная Армия отвоевывала оккупированные советские территории, «Я повсюду» поддерживала идею о необходимости организации европейской самообороны с целью защиты фашистской Европы против варварства.

8. Поражение и процесс над редакцией «Я повсюду»

росса», включая в текст религиозные и эсхатологические обороты:

«И они направились, как первые крестоносцы, вдохновляя голоса отцов-проповедников и воинов, в которых горел огонь веры. Они верили, они бросили свое копье так далеко, как могли, полностью считая праведным дело, которому служили». (№ 629, 27 августа 1943 года)

Как всегда под статьями об ЛВФ не ставилось даты. И в них содержалось еще меньше географических названий, чем раньше. Версальские казармы, где собирались добровольцы, описывались такими, какими они были в первые дни существования легиона. ЛВФ, как и мрачная «Французская милиция» Жозефа Дарнана29, представлялась на страницах газеты как модель нацистской армии: «В ЛВФ служит дисциплинированная и дружная французская молодежь. Их вдохновляет та же идея, что и Милицию: охранять Францию. Одни хотят защищать ее от внутреннего большевизма, другие - от внешнего, прекрасно расположившегося врага [. ]. В восточноевропейском горниле сейчас выковывается новая, ультрасовременная французская армия». (№ 655, 3 марта 1944 года)

В одном из последних выпусков «Я повсюду», вышедшем 26 июля 1944 года, было напечатано сообщение полковника Пода, командующего ЛВФ, о втором непосредственном участии легиона в операции против регулярных войск Красной Армии у поселка Бобр в Белоруссии. Нацистская Европа в первые месяцы 1944 года описывалась, словно осажденная крепость. Именно в таком духе было выдержано краткое сообщение о действиях советских войск под Нарвой:

«Война дошла уже до границ Эстонии. Бой идет у Нарвы - крепости, которую построил когда-то Карл XII, чтобы сдерживать атаки Петра Великого. И снова восточное варварство сталкивается с Западом на этой земле, орошенной столькими потоками крови на протяжении вот уже двенадцати столетий. Не ожидая призыва, десятки тысяч эстонцев, латышей и литовцев бросились записываться добровольцами в немецкую армию. Но сейчас в армию берут всех годных к службе, это настоящая мобилизация». (№ 654, 25 февраля 1944 года)

Также встречались статьи о Финляндии после снятия блокады с Ленинграда:

«Большевики стремятся не "освободить" Ленинград, а перекрыть дыхание Финлян-

В августе 1943 года Робер Бразийяк объявил, что оставляет свой пост главного редактора. Все решили, что он был обескуражен свержением Муссолини. Но причины

его смещения, без сомнения, носили личный г

характер: он упрекал Шарля Леска в чрезмер- §

ной авторитарности. Место Бразийяка занял |

Пьер-Антуан Кусто. "

Приближение Красной Армии только 5

усилило пыл нацистов из «Я повсюду». Газета £

поддерживала последний период нахожде- |

ния у власти правительства Виши. В декабре =

1943 года глава «Милиции» и оберштурмфю- ~

рер СС Жозеф Дарнан, известный организа- |

тор карательных операций против партизан, .1

стал «главным секретарем отдела по подде- |

ржанию порядка», а 14 июня 1944 года, через 1

неделю после высадки союзников на берегах |

Нормандии, - «государственным секретарем 1

внутренних дел». Марсель Дэа стал «мини- |

стром труда и социальной солидарности». Ц

Правительство Виши больше не было чисто |

коллаборационистским. Оно стало фашист- 1

ским в полном смысле этого слова. А «Я ?

во

повсюду» был печатным органом именно £

коллаборационистского государства. 7 ян- .§

варя 1944 года было опубликовано интервью Ц

Жозефа Дарнана, озаглавленное «Ни одно | преступление наших врагов не останется

безнаказанным» (№ 647). Последний номер |

газеты вышел 16 августа 1944 года, когда Ц

американские войска были уже в Шартре, на £

расстоянии 90 км от Парижа, а в столице на- а

чалось восстание. Люсьен Ребате и Пьер-Ан- й

туан Кусто сбежали из Парижа на следующий ° день. Редакция «Я повсюду» большей частью

укрылась в Германии. Робер Бразийяк пред- ^

почел сдаться 14 сентября 1944 года. Он был 8

осужден и приговорен к смерти. Его казнили ^

6 февраля 1945 года. ^

После победы над нацистами Пьера- ¡Ц

Антуана Кусто и Люсьена Ребате арестова- Ь

ли. Процесс над ними состоялся 19 ноября 1946 года. Им вынесли смертный приговор, но он не был исполнен. Попав под амнистию, они вышли на свободу, продолжив журналистскую деятельность и не оставив фашистских взглядов. Перед смертью, 17 декабря 1958 года, Кусто заявил, что ни о чем не жалеет и до сих пор оплакивает падение Германии.

Заключение

Изучив дискурс главной коллаборационистской и пронацистской газеты о Советском Союзе, можно сделать несколько выводов.

Во-первых, нужно сказать о соответствии этого дискурса общественному мнению во Франции. В заключении и в первых частях данной статьи было показано, что фашистские, то есть нацистские, идеи, представленные на страницах «Я повсюду», не были полностью чужды их читателям и не были полностью навязаны редакции извне. Их корни лежат в дискуссиях и заявлениях значительной части политического сообщества, произносимых еще в довоенное время.

Во-вторых, двойственная позиция газеты по отношению к СССР базировалась на опасном антикоммунизме, больном антисемитизме и четко оформленном фашизме редакции «Я повсюду». Главной ее целью было поддержать политическое, социальное и физическое истребление «жидо-большевизма», воплощением которого был СССР. Война на Востоке была не только политической и идеологической. Это была война цивилизаций. Нацистская Германия была щитом от «жидо-большевизма» и политической моделью. Необходимость альянса с Гитлером диктовалась не только политической выгодой в целях защиты от Красной Армии. Это был еще и естественный путь политического и идеологического сообщества, связанного единой европейской культурой с Берлином. Вторым элементом дискурса был эссенциализм, антиславянский расизм в целом и антирусский -в частности. Русские - это полуазиатский народ, не знающий цивилизации. Заметно, хотя и не ярко выражено, что русские, в понимании редакторов «Я повсюду», находились на расистской шкале нацистов примерно на одном уровне с евреями. Издатели даже иногда использовали эти аргументы в свою защиту. Тем не менее, содержание статей газеты представляется нам достаточно понятным.

Итак, какова была для редакторов «Я повсюду» цель войны на Востоке? Конечно, разгром большевизма, физическое истребление как евреев, так и всей Красной Армии, «комиссаров» и коммунистов, а также «азиатской» составляющей русского народа. Было также желание колонизировать Россию, подчинить русский народ немецким захватчикам. Колониальный дискурс, очевидный, например, при сравнении описания «славян» и «арабов» - один из важных элементов политики редакторов «Я повсюду».

В связи с этим «Я повсюду» служила для определенной группы европейцев средством активной политической поддержки нацистской политики уничтожения.

1 Hebey P. La Nouvelle Revue Française des années sombres (Juin 1940 - Juin 1941): des intellectuels à la dérive. Paris, 1992.

2 Советскую Россию обвиняли в «предательстве» союзников из-за отказа продолжать войну против войны. Более того, в результате законодательных выборов 1919 г. в Палате депутатов (нижней палате Парламента) оказалось подавляющее большинство представителей правых политических партий, как было после этого лишь в 1986 г. и в 1993 г.

3 432 газеты потребовали запрещения КПФ.

4 Becker J.-J., Bernstein S. L'anticommunisme en France // Vingtième siècle: revue d'histoire. № 15. Juillet-septembre 1997. P. 17-28.

5 Можно привести в пример Жака Барду (1874-1959), ставшего членом Сената в 1938 г. Он был автором серии антисоветских памфлетов: «Советы против Франции: в какой день разразится коммунистическая революция?», опубликованный в 1936 г., «Сталин против Европы: доказательства коммунистического заговора» 1937 г., «Я обвиняю Москву» того же года выхода, «Новый порядок: перед лицом коммунизма и расизма» 1939 г. Во время советско-финской войны он поставил вопрос о заключении союза с Германией против СССР, предложив разделить сферы влияния сторон следующим образом: Германия аннексирует Украину, Англия - Туркестан (Koerner F. Deux défenseurs de l'indépendance de la Finlande: Alexandre Va-renne et Jacques Bardoux (décembre 1939-mars 1940) // Guerres mondiales et conflits contemporains. 2005. № 2. P. 3-13, n. 218). В период немецкой оккупации Барду был членом Национального совета - подобия марионеточного парламента вишистского режима. Барду был одним из первых, кто пытался приравнять коммунизм и нацизм. Его дневник был опубликован в 1957 г. В нем он писал: «Война, жертвами которой в

мае 1940 г. стали Франция и Англия, была не только немецкой, но еще и русской агрессией».

6 Газета «Humanité» была закрыта 25 августа 1939 г., а КПФ объявлена вне закона 26 сентября 1939 г. Депутатов-коммунистов арестовали 7 и 8 октября.

7 А. Файяр начал издавать в 1927 г. серию исторических монографий, печатая труды членов Action Française или близких к ним историков, таких как Жак Бэнвилль или Луи Рэйно.

8 Tucker W.S. The fascist Ego: a political biography of Robert Brasillach. Berkeley, 1975; Tame P.D. La mystique du fascisme dans l'oevre de Robert Brasillach: prof. de Maurice Bard^he. Paris, 1986; Louvrier P. Brasillach: l'illusion fasciste. Paris, 1989; Kunnas T. Celine, Drieu, Brasillach et la tentation fasciste. Paris, 2005.

9 Belot R. Lucien Rebatet : un itineraire fasciste. Paris, 1994; Idem. Lucien Rebatet ou l'antisemitisme comme evenement litteraire // L'antisemitisme de plume (1940-1944): la propagande antisémite en Franc sous l'Occupation; dir. P.-A. Taguieff, G. Kauffmann et M. Lenoire. Paris, 1999. P. 205-231.

10 Belot R. Lucien Rebatet : un itinéraire fasciste. Paris, 1994; Idem. Lucien Rebatet ou l'antisémitisme comme événement littéraire // L'antisémitisme de plume (1940-1944): la propagande antisémite en Franc sous l'Occupation; dir. P.-A. Taguieff, G. Kauffmann et M. Lenoire. Paris, 1999. P. 205-231.

11 Йохан Вильгельм Рангелл - премьер-министр Финляндии с 4 января 1941 по 5 марта 1943 г., член Национальной прогрессивной партии. К Третьему Интернационалу отношения не имел.

12 Финская армия воспринималась представителями левого движения страны 1920-1930-х гг. как «белая армия», наследница той, которая участвовала в борьбе против «красных» во время Гражданской войны в 1918-1919 гг.

13 Нет точных данных о жертвах Гражданской войны со стороны финнов с период с 27 января по 15 мая 1918 г. Считается, что «белые» уничтожили около 7 или 10 тыс. «красных», в то время как «красные» расстреляли примерно 1400-1600 «белых». Нужно иметь в виду 1500 солдат Красной армии, казненных финской и немецкой армиями в ходе конфликта. К тому же около 135 тыс. погибло от голода или испанского гриппа в лагерях для военнопленных после победы «белых» летом-осенью 1918 г.

14 Текст опубликован под псевдонимом «Франсуа До-тюр».

15 Опубликован издательством «Gallimard» на 240 страницах. Журнал «Annales de géographie» напечатал на это произведение следующую рецензию: «Авторы отрицают существование настоящего украинского национализма нигде на территории страны, кроме как в польской Галиции, считая, что Украина может и должна стремиться к гармоничному развитию в со-

ставе великой России» (Annales de géographie. Année 1939. Vol. 48. P. 526, n. 275-276).

16 Выдуманные карикатурные названия.

17 Роже Лабонн (1881-1966) - бывший военный атташе в Турции. В августе 1941 г. стал командовать легионом, но вскоре после возвращения во Францию ушел в отставку в марте 1942 г. Уехал в Германию, где был арестован в 1945 г. В 1946 г. был приговорен к пожизненному заключению.

18 Имеются в виду семь украинских полицейских батальонов, а также Schutzmannschaf батальоны 201 и 208.

19 Légion des Volontaires Français (LVF), «Легион французских добровольцев», далее - ЛВФ. - Прим. ред.

20 Подобные клише встречаются в его статье, написанной неделю спустя: «Русская равнина все такая же унылая. Пейзаж не меняется: все те же болота, леса, голые поля. Время от времени виднеются стада черных и белых коров. Деревни встречаются редко и возникают внезапно из-за угла в виде двух-трех изб, новых или старых, но ничем не отличающихся от тех, что мы видели раньше». (№ 625, 30 июля 1943 г.)

21 Павел Николаевич Игнатьев (1797-1879) - председатель Комитета министров Российской империи с 1872 по 1877 г.

22 Антуан Гедель, так называемый Тони, родился 5 апреля 1916 г. в городе Ванн (Бретань). Он стал одним из лидеров молодежного крыла «Французской народной партии» и директором издаваемого ею еженедельника «Молодежь Франции» («Jeunesse de France»). В одном из номеров нацистской газеты «Позорный столб» («Le Pilori») он высказался за «отстранение» евреев от общества. 20 декабря 1945 г. его приговорили к 20 годам принудительных работ, но через несколько лет он попал под амнистию. Ге-дель продолжил работать журналистом, не скрывал своих крайне правых убеждений, под псевдонимом Жака Тэгли сотрудничал с фашистским еженедельным изданием «Rivarol», появившимся с 1951 г. (Coston H. Partis, journaux et hommes politiques d'hier et d'aujourd'hui. Paris, 1985. P. 185).

23 Saur S. Signal et l'Union soviétique. Édition française. 1940-1944. Parçay-sur-Vienne, 2004. P. 73.

24 Леон Дегрелль (1906-1994) - до войны руководил основным фашистским валлонским движением «рек-сизм». В июле 1941 г. он создал «Легион Валлония» для борьбы с СССР. В июне 1943 г. легион был включен в состав СС под названием «SS-Freiwillingen-Brigade wallonien». Дегрелль скрылся в Испании в 1945 г.

25 Так в тексте. - Прим. ред.

26 Глава французского коллаборационистского правительства с февраля 1941 г. по апрель 1942 г.

27 Гастон Бержери (1892-1974) - представитель той части левоцентристского движения, которое из-за пацифистских соображений пошло на сотрудничество с ок-

купантами и влилось в крайнее правое направление. В 1933 г. он основал «Общественный фронт против фашизма, войны и за социальную справедливость». Из пацифистских же соображений он поддержал в 1938 г. результаты Мюнхенского сговора. В 1940 г. выступил за кандидатуру маршала Петена и за установление авторитарного режима. Бержери явился одним из авторов речи Петена 11 октября 1940 г., в которой тот оправдал политику коллаборационизма с нацистской Германией. Его судебный процесс состоялся в 1949 г., но он был оправдан. В 1951 г. он создал «Ассоциацию в защиту памяти маршала Петена».

28 Андрэ Марти (1886-1956) - участник мятежа моряков французского флота, посланного в Черное море воевать с Красной армией в 1919 г. Был секретарем Интернационала в 1935-1945 гг. После 1945 г. он являлся одним из руководителей КПФ, пока не был выведен из Политбюро в 1952 г.

29 Французская милиция - политическое и парамили-тарное образование, созданное в вишистской Франции 30 января 1943 г., по официальной версии - для борьбы с «терроризмом». До освобождения Франции участвовала, совместно с Гестапо, в акциях против движения Сопротивления и евреев. - Прим. ред.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.