Научная статья на тему 'Об одном новом слове русскоязычной интернет-коммуникации: опыт лексикографического описания'

Об одном новом слове русскоязычной интернет-коммуникации: опыт лексикографического описания Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2617
129
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРНЕТ-СЛЕНГ / ЭЛЕКТРОННАЯ КОММУНИКАЦИЯ / РЕЧЕВАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ / РЕФЛЕКСИЯ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА / МОЛОДЕЖНЫЙ ЖАРГОН / ЗАИМСТВОВАНИЯ / ЭКСПРЕССИВЫ / INTERNET SLANG / INTERNET COMMUNICATION / SPEECH LEXICOGRAPHY / NATIVE SPEAKER’S REFLEXION / TEEN SLANG / LOANWORDS / EXPRESSIVE FORMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зайдес Кристина Денисовна

Рассматриваются различные лексические значения слова бугурт, представляющего одну из интересных лексем современного интернет-сленга. Материалом для анализа послужили комментарии носителей языка в Интернете о лексическом значении данного слова, т. е. языковая саморефлексия говорящих. Пользователи Интернета приводили в своих ответах, в основном, четыре типа определений бу­гурта : описание физиологического состояния человека, описание его эмоциональ­ного состояния, вид нарратива и средневековое рыцарское сражение, а также контаминации вышеперечисленных типов. Формально определения, которые испытуе­мые давали слову бугурт, различаются по форме как простые, метафорические и псевдонаучные. На основании статистических данных по типам даваемых информантами определений, а также лексико-семантического анализа значений бы­ла разработана словарная статья на данное слово. Таким образом, в ситуации ана­лиза зна­чения и функционирования сленговых и жаргонных выражений, как нам кажется, лингвистический эксперимент представляется достаточно продуктивным методом работы, открывающим как неизвестный до этого семантический потенциал слова, так и высокую степень заинтересованности говорящего в структуре и формах род­ного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On one new word in russian internet communication: a lexicographical essay

The article concentrates on different lexical meanings of the word bugurt, which is one of the most interesting lexemes in the modern Internet slang. Speaker’s comments on lexical meaning of this word, that is a speaker’s language reflexion, were used as a material for the investigation. In general, Internet users mentioned in their answers four types of definitions: the description of physiological human state, the description of emotional human condition, the narrative and the medieval knight’s battle, as well as contaminations of these types. These definitions are categorized by form into simple, metaphorical and pseudo-scientific. Final lexicographical essay was based on statistics of types of definitions and lexical and semantic analysis. Thus, linguistic experiment seems, as we suppose, sufficiently productive method in case of investigation of a meaning and functioning of slang and jargon expressions; this method usually opens an unknown semantic potential of a word and also a high degree of speaker’s interest in the structure of the language and language forms.

Текст научной работы на тему «Об одном новом слове русскоязычной интернет-коммуникации: опыт лексикографического описания»

Коммуникативные исследования. 2016. № 2 (8). С. 93-107. УДК 81.373.45

К.Д. Зайдес Санкт-Петербург, Россия

ОБ ОДНОМ НОВОМ СЛОВЕ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ: ОПЫТ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ

Рассматриваются различные лексические значения слова бугурт, представляющего одну из интересных лексем современного интернет-сленга. Материалом для анализа послужили комментарии носителей языка в Интернете о лексическом значении данного слова, т. е. языковая саморефлексия говорящих. Пользователи Интернета приводили в своих ответах, в основном, четыре типа определений бу-гурта: описание физиологического состояния человека, описание его эмоционального состояния, вид нарратива и средневековое рыцарское сражение, - а также контаминации вышеперечисленных типов. Формально определения, которые испытуемые давали слову бугурт, различаются по форме как простые, метафорические и псевдонаучные. На основании статистических данных по типам даваемых информантами определений, а также лексико-семантического анализа значений была разработана словарная статья на данное слово. Таким образом, в ситуации анализа значения и функционирования сленговых и жаргонных выражений, как нам кажется, лингвистический эксперимент представляется достаточно продуктивным методом работы, открывающим как неизвестный до этого семантический потенциал слова, так и высокую степень заинтересованности говорящего в структуре и формах родного языка.

Ключевые слова: интернет-сленг, электронная коммуникация, речевая лексикография, рефлексия носителей языка, молодежный жаргон, заимствования, экс-прессивы.

Изучение языка Интернета в современной лингвистике стало одним из важных и актуальных направлений, наряду с изучением идиолектов, устной речи и различных видов электронной коммуникации. Язык Интернета как письменная форма устной речи открывает перед пытливым исследователем целый букет интереснейших явлений - фонетических и орфографических, лексических и словообразовательных, морфологических и синтаксических. Бурно развивающаяся стихия языка выплескивает в интернет-пространство результаты поисковой деятельности людей: если им чего-то не хватает в запасах литературного языка (как семантического, так и экспрессивного выражения], то фантазия предлагает им свои варианты реализации задуманного.

© К.Д. Зайдес, 2016

Безусловно, наиболее активно развивающейся областью в языке является его лексический состав. Новые заимствования адаптируются к графике современного русского языка, приобретают (или отказываются приобретать] парадигмы склонения и спряжения, обрастают определенным синтаксическим окружением.

В электронной коммуникации особенно ярким явлением предстает интернет-сленг. Несмотря на его особый, периферийный, языковой статус, именно сленг «очень важен для лингвистов, это своего рода "лаборатория языка", где намечаются пути его будущего развития» [Плунгян 2005: 11].

Данная работа выполнена в русле речевой лексикографии. Объектом ее описания становится не только лексема как единица языка, но различные единицы устной речи, как смысловые, так и функциональные - речевые, условно-речевые и неречевые (о принципах и содержании термина «речевая лексикография» см.: [Осьмак 2014]]. Развитие речевой лексикографии стало возможным после изобретения электронных корпусов и с помощью обращения к корпусному материалу с его богатыми иллюстрациями. Различие между прескриптивной и дескриптивной лексикографией было заложено в лингвистике изначально и проявлялось, например, при составлении академических, с одной стороны, и диалектных или социолектных словарей, с другой. Долгое время основным объектом научных исследований являлась письменная форма литературного языка, а реальная повседневная речь, со всеми особенностями ее спонтанного порождения, практически не попадала даже в дескриптивные словари [Крысин 2010]. Интернет-сленг можно считать частью разговорного языка молодежи как социальной группы, поэтому его фиксация лежит также в области речевой лексикографии (на стыке с жаргонной лексикографией, конечно].

Задачей речевой лексикографии является своевременная фиксация всех интересных явлений живой речи, как в устной, так и в письменной формах ее бытования: «Естественное желание каждого неравнодушного к предмету своих научных изысканий лингвиста - схватить эту рождающуюся на наших глазах и быстро ускользающую речевую реальность, зафиксировать момент, а потом уже - попытаться разобраться в том, откуда это, как это меняет наши представления о мире и о нас, кому это нужно и зачем...» [Иссерс 2012: 8]. Интересно, что фиксацию такого рода явлений производят сейчас не только лингвисты, но и сами носители языка, возможно даже из-за недостаточного внимания традиционной филологии к новым, но актуальным фактам языка. Например, редактирование статей «Википедии» или пополнение словарной картотеки словаря сленга и жаргона Slovonovo возможно всеми пользователями Всемирной сети. С широким распространением Интернета, разрастанием объемов доступной каждому информации обычные люди оказываются включенными во «всевозможные виды научного творчества, до той поры доступные лишь ученым-специалистам» [Лукашанец 2011: 378].

На наш взгляд, рефлексия носителей языка при изучении сленга является одним из важнейших источников информации о семантике той или иной лексемы. Несмотря на то, что информанты иногда могут быть некомпетентны в оценке стилистической принадлежности слова (как в случае с опросом носителей жаргона или сленга], именно носители данного языкового кода предлагают исчерпывающие толкования слов, что подтверждается, в том числе, данными нашего исследования.

Лексема, описание которой предлагается в настоящей работе, в русской транслитерации приняла следующий вид: бугурт. Перед началом исследования у нас не было ни малейшего понятия о ее этимологии, однако в ходе работы выяснилось, что автору была известна данная лексема, но в другом графическом облике. Таким образом, в данном случае мы сталкиваемся с интересным явлением двойного заимствования лексемы, о чем скажем далее.

Объектом данного исследования являются комментарии носителей языка о лексическом значении слова бугурт, предметом - возможные лексические значения (оттенки значения] этого слова. Поиск в Интернете по данной лексеме дал несколько определений, связанных с интересующим нас словом, и только одно определение самого слова бугурт. Во-первых, это определение бугурт-треда, т. е. интернет-форума, на котором пользователи делятся этими самыми бугуртами: БУГУРТ-ТРЕД - это наследие имиджборд1, суть которого в выражении в текстовой форме чувства мощного ресентимента2. В более простых выражениях это можно описать как невероятное смешение зависти и чувства «неспособности выдержать несовершенство мира». Действия в повествовании бугурта принято разделять символом «@»3 (Бугурт-тред] Ср. определение данного словосочетания (не слова!] в электронном словаре Teenslang: бугурт-тред, словосочетание. Значение: ветка на форуме, где пользователи делятся историями, которые вызвали негодование (Словарь молодежного слэнга]. Наконец, поиск по лексеме бугурт привел нас к уже известному слову баттхёрт: БыиИыК (рус. баттхёрт, буквально «ж**ная боль», или «попоболь») - особое, широко представленное в интернетах, психоэмоциональное состояние, а также человек, в нём пребывающий. Наиболее близкий научный (психологический) термин для обозначения БииИиП'а - фрустрация или незавершённый (незаконченный) гештальт (Энциклопедия Lurkmore). Таким образом, баттхёрт и бугурт являются синонимами, имеющими единую этимологию, но различный графический облик: в первом случае этот облик является результатом фонетической транскрипции, во втором — графической транслитерации.

1 Имиджборд - разновидность веб-форума с возможностью прикреплять к сообщениям графические файлы.

2 От фр. ressentiment - «негодование, злопамятность, озлобление».

3 Во всех иллюстрациях сохранены орфография и пунктуация авторов.

Как видно, в Интернете недостаточно информации о том, что такое бугурт, поэтому актуальность нашего исследования осознается даже самими пользователями. Поскольку выводы о лексическом значении слова позволительно делать на материале словарной рефлексии говорящих, было решено провести опрос о значении интересующего нас слова в среде его бытования, т. е. в Интернете. Для опроса была выбрана фокус-группа исследования - подписчики определенного интернет-сообщества на сайте «ВКонтакте», в котором регулярно публикуются небольшие сюжетные истории, называющиеся бугуртами. Приведем примеры такой истории: 4 июня, 7:05

УРА, ЛЕТО! @

ЗА ОКНОМ СВЕТИТ СОЛНЫШКО @

ПОЮТ ПТИЧКИ @

ЦВЕТУТ ЦВЕТОЧКИ @

ДЕРУТСЯ АЛКАШИ @

ЕРОХИН СОСЁТСЯ С ЕОТОВОЙ @

ШКОЛОЛОЛЬНИКИ УЖЕ КАК 30 ЧАСОВ СИДЯТ ЗА

КОНЕСМОТРИСТЕРОМ @

СИДИШЬ В СВОЕЙ СЫЧЕВАЛЬНЕ И С КРАСНЫМИ ГЛАЗАМИ ПИЛИШЬ КУРСАЧ, КОТОРЫЙ НАДО СДАВАТЬ ПАРУ ДНЕЙ НАЗАД. 6 июня, 6:05

ТЕБЕ ЗВОНИТ ЧЕЛОВЕК @

НЕ УСПЕВАЕШЬ ПОДНЯТЬ @

ПЕРЕЗВАНИВАЕШЬ @

ЗАНЯТО @

РЕШАЕШЬ ПОДОЖДАТЬ @

ОН ТОЖЕ РЕШАЕТ ПОДОЖДАТЬ @

ПЕРЕЗВАНИВАЕШЬ @

КОЛЕСО САНСАРЫ ДАЛО ОБОРОТ.

Итак, в интернет-сообщество «Бугурт-тред» был предложен к публикации вопрос о том, как понимают значение слова бугурт те, кто его употребляет. Параллельный вопрос о значении однокоренного глагола -бугуртить - также был задан подписчикам, но это не стало материалом для данного исследования. В ответ на вопрос было получено 260 комментариев пользователей, что превышает средний показатель комментируе-мости любых записей этого сообщества. Такой масштабный отклик демонстрирует высокую степень языковой саморефлексии пользователей, их интерес к речевому материалу, из которого строится интернет-дискурс. Однако среди этих ответов релевантными с точки зрения поставленного вопроса, информативными были признаны 177 комментариев, которые и стали материалом для лексико-семантического анализа.

Вся информация об испытуемых помещалась в таблицы Excel. По сводным данным, на вопрос о лексическом значении слова бугурт ответило 248 человек, среди которых явно преобладают мужчины: в опросе приняло участие 223 мужчины и 16 женщин. Отметим, что вся информация об авторах комментариев была найдена на их личных страницах на сайте «ВКонтакте», и вследствие этого допустимы некоторые неточности, связанные с тем, что не все пользователи Интернета указывают в профиле достоверную информацию о себе.

На рис. 1 приведены данные о возрасте отвечающих, эта информация была доступна только для 82 информантов из всех прокомментировавших наш пост.

14 .. 12

■IlllllllliaH--

13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 30 Возраст, лет

Рис. 1. Данные о возрасте информантов

Как можно заключить по данным диаграммы 1, наиболее часто на наш вопрос о лексическом значении слова бугурт отвечали 17-летние информанты. Интересно, что по данным этой диаграммы можно судить также о возрастном пороге целевой аудитории данного интернет-сообщества, о появлении и угасании интереса к этому роду интернет-творчества и о других феноменах, изучаемых такими областями науки, как психология поведения в Интернете и коммуникативная психология.

География родных городов и стран информантов достаточно широка. Наиболее представленными оказались Москва (17 информантов], Санкт-Петербург (13], Киев (10], а также Казань, Нижний Новгород и Петропавловск-Камчатский (по 4 информанта из каждого города].

Одним из перспективных аспектов анализа является исследование специфики более успешных комментариев, для которых критерием успешности является число так называемых лайков, т. е. положительных реакций пользователей на комментарий, одобрение комментария, выражение согласия. Многие из высоко оцененных другими пользователями комментариев затрагивают важную проблему при составлении любого системного лексикографического описания - логику и формат отсылок значения одного слова к другому, т. е. металексикографический инструментарий. Испытуемые иронизировали при составлении своих определений значения слова бугурт над некоторыми специфическими чертами словарей, например:

• Бугурт - результат от действия «бугуртить»;

Бугуртить - производить бугурт [м, Трехгорный];

• Бугурт - производный продукт от бугурта;

Бугуртить - испытывать бугурт. [м];

• Бугурт - см. Сепульки;

Сепульки - см. Бугурт [м, 23, Кривой Рог].

Среди значимых определений слова бугурт, которые давали испытуемые, можно выделить пять основных.

1. Определение, различными способами описывающее физиологическое состояние человека, имеющее тесную связь с этимологией (англ. butthurt].

Группа определений бугурта как физического состояния человека - самая частотная в нашем материале. Под физиологическим состоянием понимаются неприятные ощущения в определенной части тела человека, которыми сопровождается негативное эмоциональное состояние. Это определение связано также с семой горения, что является метафорическим описанием такого уровня злобы человека, при котором он чувствует ее физически, например:

• Бугурт - это когда ты улетаешь в закат/рассвет, а он (Ванечка) ехидно смеется [м];

• Взрыв атомного реактора в зоне 5 точки [ж];

• Бугурт области ниже поясницы, вызванное каким-либо событием, фактом, человеком и т. п. [м];

• Вырывающийся поток пламени меж твоих булок, сжигающий все на своем пути, после какого-то события, произошедшего с тобой [м, Москва];

• Выделение твоим анусом бесконечной энергии с не поддающейся подсчетам температурой [м, 20, Хабаровск].

Безусловно, как видно по приведенным примерам, описываемое информантами физиологическое состояние представляет собой метафорический перенос, заключающийся в трансформации испытываемого эмоционального состояния в физиологическое. Более того, большое количество ответов информантов, которые выделяют именно это значение как основное, может быть вызвано тем, что в Интернете отсутствует четкое определение бугурта, и продвинутые пользователи легко усматривают в русской графике англоязычный источник заимствования и трактуют слово довольно прямо, в соответствии с его этимологией. В связи с этими факторами, несмотря на то, что данное значение выделяется наибольшим количеством информантов, при составлении подобия словарной статьи на слово бугурт мы его не учитывали.

2. Определение, различными способами описывающее эмоциональное состояние человека.

Эмоциональное состояние человека, испытывающего бугурт, можно описать как сложный комплекс негативных эмоций, сопровождающих разочарование в ситуации, в которую попадает субъект, или в собственной линии поведения в этой ситуации. Испытуемые приводили такие описания этого состояния:

- Возмущение:

• Самое простое - возмущение, возмущаться [м, 23];

• Крайняя степень возмущения в совмещении с когнитивным диссонансом [м, 23, Москва].

- Диссонанс ощущения и реальности:

• Бугуртить - испытывать когнитивный диссонанс [м, 17, Хабаровск];

• Бугурт - чувство когнитивного диссонанса между твоим мировоззрением и реальной ситуаций, в которой ты ничего не можешь изменить, но в которой вынужден находиться [м, 14, Самара].

- Жалоба:

• В данных реалиях бугурт - это сопли маленькой обиженки, который ничего из себя в социуме не представляет [м, Курган].

- Злость:

• Бугурт - это когда у тебя очень большая злость. Настолько большая, что это сильнее бешенства и ярости вместе взятые. Еще это может быть негодованием и возмущением [м, Купянск];

• Это когда ты устраиваешь апокалипсис в своих нервных клетках из за невозможности разумно и хладнокровно отнестись к ситуации, которая жутко приелась [м, 20].

- Негодование:

• Бугурт - это острое негодование [м, 17, Ижевск].

- Недовольство:

• Выражение крайнего недовольства, сопровождающееся множеством эмоций. [м, Санкт-Петербург].

- Фрустрация, разочарование:

• Бугурт - глубокая фрустрация, сопровождаемая особо бурным проявлением ненависти и отчаяния [м, 21, Оренбург].

- Ярость:

• Это ощущение ярости беспомощного человека [м].

Как можно заключить, слово бугурт описывает достаточно широкий спектр отрицательных эмоций и чувств. Таким образом, основное значение, выделяемое для данной группы определений, заключается в переживании человеком любых ярких негативных эмоций в связи с его острой реакцией на события окружающего мира:

• Ярость, обида, негодование, злость и безысходность в одной упаковке [м, Нефтеюганск];

• Это чувство невозможности выдержать всё несовершенство этого мира [м, Иркутск];

• Это любые негативные эмоции в особо яркой форме проявления [м];

• Бугурт есть невероятное по силе ощущение, сложенное из огромного кол-ва отрицательных эмоций, переполняющих человека; может различаться по интенсивности и направленности [м, 17, Уссурийск];

• Бугурт - это невероятно мощный наплыв эмоций, сопровождающийся желанием сжечь напалмом/казнить, нельзя помиловать/прочим желанием навредить оппоненту, сотворившему это чувство, параллельно осознавая невозможность сделать это. Вкратце: Бугурт = боль от несправедливости [м, 25].

3. Определение бугурта как письменного нарратива, построенного по определенным правилам.

Язык Интернета имеет письменную форму, однако по многим своим характеристикам, безусловно, приближен к устной речи. Поскольку описание эмоционального состояния, которое автор публикует в Интернете, принимает письменную форму, то одной из возможных дефиниций слова бу-гурт становится определение его как письменного нарратива, например:

• Бугурт - смешнявка капсом через собачек

Во всяком случае на БТ («Бугурт-треде». - К. З.] так последние несколько лет [м, 16];

• Истории про чьи-то неудачи, действия разделяются @ [м, Сибай];

• Бугурт - небольшая история, в которой действия разделяются знаком @ [м, Казань];

• Бугурт - это смешнявка [м].

От остальных кратких иронических нарративных форм (байка, анекдот и др.] бугурт отличает, во-первых, наличие сюжетного пуанта, такого как демонстрация разочарования субъекта в чем-либо или пиковое повествование о жизненной неудаче самого автора, а во-вторых, особая формальная организация, в которой каждый следующий повествовательный шаг отделяется от предыдущего на письме знаком «@». Сближает же бу-

гурт с другими краткими формами повествования обязательная сюжетность рассказываемой истории, а также преимущественный иронический характер повествования. Помимо этого, пользователи Интернета отмечают повышенную, а иногда излишнюю экспрессивность повествования в бугурте, ср. такое определение:

• Констатация случаев для определённых личностей, с утрированной, в некоторых местах, передачей мысли [м].

4. Определение бугурта как рыцарского турнира (историческое].

Данное определение достаточно широко представлено в пользовательских комментариях, возможно, в силу того, что первая ссылка на запрос «бугурт» в поисковике Google ведет к статье в «Википедии» о бугурте как средневековом рыцарском турнире. Стремясь продемонстрировать широту своих знаний, многие испытуемые давали бугурту именно такую дефиницию, которая шла вразрез с самим форматом сообщества, публикующего бугурты, т. е. истории о неудачах. Это слово является омонимом того, которое стало объектом нашего исследования, так как имеет иное происхождение, заимствовано в русский язык раньше по времени. Однако и по поводу этого слова можно сделать одно интересное замечание: все ответы испытуемых, где фиксировалось данное значение, распадаются на две группы. Для представителей первой группы бугурт является историзмом и обозначает реальное средневековое явление, ср.:

• Бугурт - это когда две толпы бронированых рыцарей лупят друг друга мечами кистенями и моргенштернами. Веселуха) и это не шутки [м, 24, Минск];

• Бугурт-рыцарское сражение стенка на стенку [м, 17, Ульяновск].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Для вторых бугурт представляется одним из типов воссоздания

средневекового сражения в наше время, и это слово часто используется в среде так называемых реконструкторов (тех, кто увлекается историей и участвует в костюмированных мероприятиях, воссоздающих то или иное историческое событие]:

• Никто уже и не помнит, что изначально «бугурт» это игра-воссоздание средневековых сражений?? [м];

• Бугурт-массовое постановочное сражение! [м, 16, Москва].

5. Контаминация нескольких видов определений.

Наконец, иногда при определении слова бугурт пользователи объединяли несколько сфер значения данного слова и приводили определения-контаминации. Так, испытуемым было важно подчеркнуть такие аспекты негативного состояния, как эмоциональный и физиологический:

• Бугурт - это бесконечное выделение энергии, связанное с тем, что этот мир неидеален. [м];

• Бугурт - явление, при котором поступаемая в мозг информация вызывает резкий переизбыток негативной энергии, часть из которой уходит в окружающее пространство в виде звука или движения, а часть пре-

вращается в тепло, обычно аккумулирующееся в ягодичных мышцах и вырывающееся через них наружу при переизбытке [м, 17, Барнаул].

Могли объединяться в одном определении пользователей семы негативного физиологического состояния и нарратива:

• Сопровождать особую анальную боль долгим, содержательным рассказом [м, Саратов].

Столь же распространенным в нашем материале стало и описание бугурта как нарратива, повествующего об особом отрицательном эмоциональном состоянии:

• Бугурт - способ раскрытия своих проблем, завуалированных под некие истории со своим жаргоном и иногда сильно преувеличенны [м, Электросталь].

Многим авторам комментариев было важно показать знание определения не только сленгового слова бугурт, но и историзма бугурт, например:

• Бугурт - негодование. Бугуртить - негодовать. А так да, это когда толпа в доспехах алебардами и прочими острыми и опасными железяками бьет другую такую же толпу [м, 21, Москва].

Частотным среди других типов определений оказалось и объединение в одной дефиниции семантики физиологического и эмоционального состояния, выраженного через рассказ:

• бугурт-выделение всей злости в строчках через @;

бугуртить-выделять всю злость через огонь из 5 точки [м, Рязань];

• Бугурт - попытка изложить в краткой форме большими буквами почему у тебя загорелся ану... испортилось настроение [м, Алматы];

• Бугурт - это высказывание сформулированное во время всплеска негативных эмоций, сопровождающееся взрывом [м].

На рис. 2 показано соотношение тех или иных типов определения лексемы бугурт; наиболее широко бугурт определяется пользователями Интернета как физиологическое состояние, метафорически описывающее состояние эмоциональное, поэтому, как уже было отмечено, для нас приоритетным при составлении лексикографического описания было именно второе (описывающее эмоции и чувства] значение.

Для такого вида лексикографической деятельности, как языковая саморефлексия носителей языка (жаргона, сленга], характерно то, что она (саморефлексия] может принимать различные формы. Для нашего материала актуальны как минимум три основные формы, в которых информантами давались определения слова бугурт. Это простая форма определения, строящаяся по модели бугурт - это У, метафорическая форма определения, чаще всего строящаяся по модели «общее - частное», т. е. трактовка явления с помощью приведения примера (бугурт - это когда ...], и псевдонаучная форма определения, в которой лексический состав, синтаксический строй и стилистическая окраска лексем или синтаксем работают на стилизацию научного языка (гуманитарного или технического].

■ Физиологическое состояние

■ Эмоциональное состояние

■ Нарратив

■ Рыцарский турнир

6; 3%

■ Контаминации

Рис. 2. Соотношение различных типов определения лексемы «бугурт»

Определение слова бугурт в простой форме не включает маркированную (окрашенную] лексику, обладает нейтральным порядком слов, простым синтаксисом, например:

• Бугурт-неспособность выдержать что-то. Выражается в ярости, агрессии [м, 24];

• Бугурт-высказывание негативных эмоций для собственной свободы. Бугуртить-выбрасывать негативные эмоции наружу [м, 24, Петропавловск-Камчатский];

• Крайнее недовольство сложившейся ситуацией [м, 21, Набережные Челны];

• Злоба по разным причинам [м, 16, Киев].

Метафорическая форма определения слова бугурт чаще всего имеет корреляцию с семантикой определения, т. е. осуществляет метафорический перенос эмоционального состояния человека на физиологическое:

• Бугурт - это величественные языки пламени и потоки раскалённой магмы, вырывающиеся из десятого кольца ада, которое охраняет демон Подливиус [м].

Однако, наряду с вышеуказанным метафорическим переносом, данная форма сопровождает определение, которое строится по модели «общее-частное», где абстрактное слово трактуется с помощью конкретного примера:

• Бугурт - это когда полчаса стоишь на коленях перед девушкой своей мечты, с огромным букетом роз, изливаешь ей душу, предлагаешь беззаботное и счастливое будущее, а тебя цинично посылают в недалекое путешествие, и отправляются встречаться с сс***м быдларем, у которого из интересов лишь заниженные тазы и Витя АК [м, Тюмень].

Одной из интереснейших форм, которую принимали определения испытуемых, является псевдонаучная форма, отсылающая к научному стилю речи, однако пародирующая его основные черты, такие как нали-

чие затрудненного синтаксиса, употребление отглагольных существительных, обилие формул и терминов, производных предлогов и др.:

• Бугурт - проявление негативных эмоций, сопровождающийся взрывами и большим выделением тепла, газа и других продуктов горения [м];

• Бугурт (кит. МШШ англ. БидиП) - яркая форма негодования, относительно сложившейся ситуации, вольна сопровождаться возгорающимися анусами, спаленными креслами, резкими и ничем на данный момент необоснованными «отлетами» на орбиту. [м, Ставрополь];

• Бугурт-доведение субъекта до когнитивного диссонанса, в результате чего возникает цепная реакция, итогом которого является химический экзотермический процесс, в народе зовущейся самовоспламенением. Энергия этого процесса примерно равна мощи энергии выделяемой при столкновении изотопов Гелия в большом адронном коллайдере [м, Челябинск];

• потеря контроля над собственными эмоциями и действиями вслед-ствии глубочайшего разочарования [м, 24, Смоленск].

Удивительным примером, демонстрирующим фантазию и стремление пользователей Интернета к различным формам научного знания, пусть и неидеально ими усваивающимся, является следующий образец стилизации церковнославянского языка при попытке определения лексического значения слова бугурт:

• Бугуртъ есмъ тсанное повествоваше, Азом разделямо о житие неудавшиеся, о проблемах насущных съ ОТЦОМЪ и его Арахнидомъ Аркади-емъ, при рождеше Ковчег, с МАТЕРИЮ, ДРАЖАЙШЕЙ РОДСЬВЕНН1ЦЕЙ ПО КРОВИ МАТЕРИ, ДОЧЕРИ ОТЦА ЕЕ Й**ОЙ И МАЛОЛЕТНЕМЪ ОТРОКЕ ЕЕ 1ВАНЕ. Есьмъ повествоваше окончившее полетом, Ангеламъ Божiм уподобивши, с Божiей помощью но не без Лукавого огня пламенного Преисподнего из седалища Писца есьмъ [м, Днепр].

На рис. 3 приведены данные о частотности той или иной формы, которую принимают определения информантов.

11; 6%

■ Простое

■ Метафорическое

Псевдонаучное

■ Контаминации

Рис. 3. Соотношение различных форм определения слова «бугурт»

Хочется сделать также несколько замечаний об интересных явлениях, встретившихся в ходе анализа материала. Так, был выделен словообразовательный дериват от слова бугурт - бугуртёнышь, пользователь, состоящий в сообществе «Бугурт-тред», в котором проводился эксперимент. Несколько испытуемых указывали также на ассоциативные связи исследуемой лексемы со словом йогурт, видимо, на основании другого варианта постановки ударения, которое в свое время активно обсуждалось в Интернете:

• Всегда думал что «бугурт», как то связан с йогуртом [м];

• У меня возникают ассоциации с йогуртом [м];

• Бугурт, звучит как йогурт [м, Москва].

На основании данных, полученных в ходе эксперимента, можно предложить следующую словарную статью для лексемы бугурт, которую необходимо поместить в один из электронных словарей молодежного сленга:

БУГУРТ, -А.

от англ. ЬыиИигй Молод. Жарг.

1. Душевное состояние, при котором человек испытывает негативные эмоции (гнев, ярость, раздражение и т. д.]. Испытывать бугурт.

2. Текст, написанный человеком, испытывающим негативные эмоции, в котором каждое предложение (группа предложений], отражающее следующий повествовательный шаг, отделяется новым абзацем и знаком @. Вчера прочитал прикольный бугурт в паблике.

В заключение можно сделать вывод, что такое огромное количество ответов (260] пользователей Интернета на заданный вопрос о лексическом значении слова бугурт говорит о пристальном внимании носителей языка к своей речи, в частности, к ее словарному составу, о высоком уровне языковой саморефлексии говорящих.

В Интернете недостаточно информации о лексическом значении слова бугурт, поэтому многие ответы испытуемых отражали лишь этимологически близкое значение (физиологического состояния], оставляя без внимания произошедший метафорический перенос.

Носители языка по-разному оценивают семантику слова бугурт, но можно выделить, как минимум, четыре возможных семы: сема передачи негативной эмоции, сема неприятного физиологического ощущения (этимологически восходящая к значению англ. ЬийЛигС), сема письменного текста и сема рыцарского сражения.

Из данных, полученных с помощью проведенного эксперимента, можно заключить, что слово бугурт имеет следующие лексические значения: негативное эмоциональное состояние и письменный текст, отражающий его.

Корреляции между типом даваемого испытуемым словарного описания и его социальными характеристиками обнаружено не было, также в силу однородности выборки (подростки и молодежь].

Материал данного исследования может послужить хорошей основой для работ по психологии поведения в Интернет-пространстве, по коммуникативной психологии, социолингвистике и другим наукам.

Список литературы

1. Иссерс О.С. Люди говорят... Дискурсивные практики нашего времени. Омск: Ом. гос. ун-т, 2012. 276 с.

2. Крысин Л.П. Инструкция по разработке «Толкового словаря русской разговорной речи» // Толковый словарь русской разговорной речи: проспект. М.: Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН, 2010. С. 16-40.

3. Лукашанец Е.Г. Интернет и язык: народная лексикография // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2011. № 6 (2). С. 378-381.

4. Осьмак Н.А. Лексические единицы повседневной разговорной речи: пути лексикографического описания их функционирования: дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2014. 135 с.

5. Плунгян В.А. Зачем нужен Национальный корпус русского языка? Неформальное введение // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. М.: Индрик, 2005. С. 6-20.

Источники

1. Бугурт-тред // ВКонтакте. URL: http://vk.com/bugurt_thread.

2. Луркоморье. URL: https://lurkmore.to.

3. Словарь молодежного слэнга. URL: http://teenslang.su.

References

1. Issers, O.S. (2012), Lyudi govoryat... Diskursivnye praktiki nashego vremeni [People talk... Nowadays Discursive Practices], Omsk, OmGU publ., 276 p.

2. Krysin, L.P. (2010), The Guidelines to Work up the "Explanatory Dictionary of Russian Colloquial Speech". Explanatory dictionary of Russian colloquial speech, prospectus, Moscow, Institute of Russian language n.a. V.V. Vinogradov RAS publ., pp. 16-40. (in Russian).

3. Lukashanets, E.G. (2011), The Internet and the language: popular lexicography. Vestnik of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod, No. 6 (2), pp. 378-381. (in Russian).

4. Os'mak, N.A. (2010), Leksicheskie edinitsy povsednevnoi razgovornoi rechi: puti leksikograficheskogo opisaniya ikh funktsionirovaniya [Lexical units of everyday colloquial speech: ways of lexicographical description of its functioning], Dissertation, St. Petersburg, 135 p.

5. Plungyan, V.A. (2005), Zachem nuzhen Natsional'nyi korpus russkogo yazyka? Neformal'noe vvedenie [Why do We Need the Russian National Corpus? Informal introduction]. Natsional'nyi korpus russkogo yazyka: 2003-2005 [The Russian National Corpus: 2003-2005], Moscow, Indrik publ., pp. 6-20.

Sources

1. Bugurt thread. VKontakte, available at: http://vk.com/bugurt_thread (in Russian).

2. Lurkmore, available at: https://lurkmore.to (in Russian).

3. Dictionary of teen slang, available at: http://teenslang.su (in Russian).

K.D. Zaides Saint Petersburg, Russia

ON ONE NEW WORD IN RUSSIAN INTERNET COMMUNICATION: A LEXICOGRAPHICAL ESSAY

The article concentrates on different lexical meanings of the word bugurt, which is one of the most interesting lexemes in the modern Internet slang. Speaker's comments on lexical meaning of this word, that is a speaker's language reflexion, were used as a material for the investigation. In general, Internet users mentioned in their answers four types of definitions: the description of physiological human state, the description of emotional human condition, the narrative and the medieval knight's battle, as well as contaminations of these types. These definitions are categorized by form into simple, metaphorical and pseudo-scientific. Final lexicographical essay was based on statistics of types of definitions and lexical and semantic analysis. Thus, linguistic experiment seems, as we suppose, sufficiently productive method in case of investigation of a meaning and functioning of slang and jargon expressions; this method usually opens an unknown semantic potential of a word and also a high degree of speaker's interest in the structure of the language and language forms.

Key words: Internet slang, Internet communication, speech lexicography, native speaker's reflexion, teen slang, loanwords, expressive forms.

Сведения об авторе: Зайдес Кристина Денисовна,

бакалавр

Санкт-Петербургский государственный университет 199034, Россия, Санкт-Петербург, Университетская наб., 11 E-mail: [email protected]

About the author: Zaides Kristina Denisovna,

bachelor

Saint Petersburg State University 11 Universitetskaya nab., Saint Petersburg, 199034, Russia E-mail: [email protected]

Дата поступления статьи 14.06.2016

Для цитирования: Зайдес К.Д. Об одном новом слове русскоязычной интернет-коммуникации: опыт лексикографического описания // Коммуникативные исследования. 2016. № 2 (8). С. 93-107.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

For citation: Zaides, K.D. (2016), On one new word in Russian Internet communication: a lexicographical essay. Communication Studies, No. 2 (8), pp. 93-107. (in Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.