Научная статья на тему 'ОБ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА ВОЛЖСКОЙ БОЛГАРИЕЙ'

ОБ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА ВОЛЖСКОЙ БОЛГАРИЕЙ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
554
75
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОЛЖСКАЯ БУЛГАРИЯ / ИСЛАМ / РИСАЛА / ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ / ХАЛИФАТ АББАСИДОВ / ХУТБА

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Гагин Игорь Анатольевич

Приближается знаменательная историческая дата. В мае 2022 года исполняется 1100 лет принятия ислама на территории Среднего Поволжья. В 922 году ислам официально был принят в Волжской Булгарии. На сегодняшний день это территории Татарстана, западной части Башкортостана, а также нескольких регионов Самарской, Ульяновской и Пензенской областей. Проникновение ислама на Среднюю Волгу произошло раньше указанного года, но официальное принятие зафиксировано именно 12 мая 922 года, когда в ставку булгарского эльтебера Алмуша прибыло великое посольство из Багдада. Об этом событии мы знаем со слов Ахмеда ибн Фадлана, секретаря посольства багдадского халифа аль-Муктадира. В оставленных им «Записках» («Рисала») содержится не только красочное описание церемониала, когда правитель отдалённой от Багдада страны становится клиентом халифа правоверных мусульман, но и рассказ о самой Булгарии, её географии, людях, обычаях и особенных исторических событиях, о которых историки узнали только благодаря сочинению Ибн Фадлана.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE CIRCUMSTANCES OF THE ACCEPTANCE OF ISLAM BY THE VOLGA BULGARIA

A notable historical date is approaching. May 2022 marks the 1100th anniversary of the adoption of Islam in the Middle Volga region. In 922, Islam was officially adopted in the Volga Bulgaria. Nowadays these are the territories of Tatarstan, western part of Bashkortostan, as well as several regions of Samara, Ulyanovsk and Penza Oblasts. The penetration of Islam into the Middle Volga occurred earlier than the indicated year, but the official adoption was recorded precisely on May 12, 922, when a great embassy from Baghdad arrived at the headquarters of the Volga Bulgar ruler Almysh Elteber (Almış iltäbär). We know about this event from the words of Ahmed ibn Fadlan, secretary of the embassy of Al-Muqtadir, the caliph of Baghdad. The Notes (Risala) left by him contain not only a colorful description of the ceremonial, when the ruler of a country remote from Baghdad becomes a client of the caliph of devout Muslims, but also a story about Bulgaria itself, its geography, people, customs and special historical events, about which historians learned only due to the Ibn Fadlan’s notes.

Текст научной работы на тему «ОБ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА ВОЛЖСКОЙ БОЛГАРИЕЙ»

ОБ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА ВОЛЖСКОЙ БОЛГАРИЕЙ

И.А. Гагин

Рязанский государственный медицинский университет Россия, 390026, г. Рязань, ул . Высоковольтная, д . 9 e-mail: igagin@mail .ru SPIN-код: 6046-8148

АВТОРСКОЕ РЕЗЮМЕ

Приближается знаменательная историческая дата . В мае 2022 года исполняется 1100 лет принятия ислама на территории Среднего Поволжья . В 922 году ислам официально был принят в Волжской Булгарии . На сегодняшний день это территории Татарстана, западной части Башкортостана, а также нескольких регионов Самарской, Ульяновской и Пензенской областей . Проникновение ислама на Среднюю Волгу произошло раньше указанного года, но официальное принятие зафиксировано именно 12 мая 922 года, когда в ставку булгарского эльтебера Алмуша прибыло великое посольство из Багдада . Об этом событии мы знаем со слов Ахмеда ибн Фадлана, секретаря посольства багдадского халифа аль-Муктадира . В оставленных им «Записках» («Рисала») содержится не только красочное описание церемониала, когда правитель отдалённой от Багдада страны становится клиентом халифа правоверных мусульман, но и рассказ о самой Булгарии, её географии, людях, обычаях и особенных исторических событиях, о которых историки узнали только благодаря сочинению Ибн Фадлана

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: Волжская Булгария, Ислам, Рисала, Хазарский Каганат, Халифат Аббасидов, хутба .

ON THE CIRCUMSTANCES OF THE ACCEPTANCE OF ISLAM BY THE VOLGA BULGARIA

Igor Gagin

Ryazan State Medical University 9 The Vysokovoltnaya Street, Ryazan, 390026, Russia e-mail: igagin@mail .ru

ABSTRACT

A notable historical date is approaching . May 2022 marks the 1100th anniversary of the adoption of Islam in the Middle Volga region . In 922, Islam was officially adopted in the Volga Bulgaria . Nowadays these are the territories of Tatarstan, western part of Bashkortostan, as well as several regions of Samara, Ulyanovsk and Penza Oblasts . The penetration of Islam into the Middle Volga occurred earlier than the indicated year, but the official adoption was recorded precisely on May 12, 922, when a great embassy from Baghdad arrived at the headquarters of the Volga Bulgar ruler Almysh Elteber (Almi§ iltabar). We know about this event from the words of Ahmed ibn Fadlan, secretary of the embassy of Al-Muqtadir, the caliph of Baghdad . The Notes (Risala) left by him contain not only a colorful description of the ceremonial, when the ruler of a country remote from Baghdad becomes a client of the caliph of devout Muslims, but also a story about Bulgaria itself, its geography, people, customs and special historical events, about which historians learned only due to the Ibn Fadlan's notes .

KEYWORDS: Volga Bulgaria, Islam, Risala, Khazar Khaganate, Abbasid Caliphate, khutbah .

Весна 922 года была ранней. Через плато Устюрт, в обход границ Хазарского каганата, двигался огромный караван, направленный халифом Джафаром ал-Мукда-диром-би-ллаху к загадочному повелителю обитавших на далеком севере волжских булгар, или, как его называли в Багдаде, «царю славян».

Можно поставить резонный вопрос: почему булгарского эльтебера1 в столице Халифата величали «царём славян»? Например, Т.М. Калинина убеждена, что многочисленность славянских племен вынуждала арабских ученых отдавать предпочтение этнониму «славяне»

1 Эльтебер - титул автономного, но вассального по отношению к верховной власти правителя в древнетюркской иерархии. Эльтеберами были вассалы древних тюрок - правители, игравшие роль наместников у таких народов как хазары, карлуки и пр.

для обозначения практически всех восточноевропейских народов (Калинина 1988: 92).

По мнению А.Я. Гаркави, Ибн Фадлан, называя булгар славянами, руководствовался показанием самих булгар. Гаркави пишет, что «предположение это можно подкрепить известием Шемседдина Димешки, что булгаре сами, на вопрос, предложенный им в Багдаде, из какого вы народа и что такое булгар? ответили: народ, смешанный из турок и славян» (Гаркави 1870: 105). Исследования современного петербургского историка М.И. Жиха на основании письменных и археологических материалов позволили ему прийти к заключению о том, что проживавшие в середине I тыс. н.э. на территории Среднего Поволжья славянские племена именьковской культуры частично «не покинули Волго-Камье и их потомки влились впоследствии в состав населения Волжской Булга-рии» (Жих 2011; 2013: 165-186; 2019: 41-59; 2020: 64-105).

А.П. Ковалевский выдвинул предположение, что булгарские послы, направленные Алмушем в Багдад, назвали своего эльтебера «царем славян» по дипломатическим соображениям (Ковалевский 1951: 194). О том, что к багдадскому халифу первоначально было отправлено посольство из Булгарии, мы узнаём со страниц «Рисала» секретаря багдадского посла к эльтеберу булгар (Рисала 2006: 717). Вероятнее всего, все три точки зрения имеют рациональное зерно и верны в основе, дополняя друг друга.

Как уже отмечено выше, в составе посольства находился Ахмад ибн-Фадлан ибн ал-'Аббас ибн Рашид ибн Хаммад, мавла2 повелителя правоверных - человек, благодаря которому мы имеем возможность осмыслять важность события тысяча столетней давности. Так что же послужило основной причиной для отправления на Среднюю Волгу столь грандиозного каравана в три тысячи лошадей и верблюдов в сопровождении пяти тысяч человек в обход Хазарского Каганата и достигло ли оно поставленных «повелителем правоверных» целей?

Как явствует из «Рисала», булгарский эмир тяготился зависимостью от Хазарского каганата, который в описываемый период уже потерял свое былое величие, но паразитируя на Великом Волжском пути, взымал десятину со всех проходящих мимо торговых судов. «Паразитарное государство хазар, - пишет Б.А. Рыбаков, - жившее за счет таможенных пошлин, держало в своих руках все выходы из Восточной Европы на Восток в страну гузов, Хорезм и остальные владения Халифата. Хазарский каган брал большие пошлины при проезде и возврате, а в случае благоприятного для него соотношения сил просто грабил возвращавшиеся караваны, как это было в 913 году» (Рыбаков 1982: 376).

Анализ экономического состояния Хазарского Каганата и Волжской Бул-гарии позволяет сделать вывод, что оба государства в первой половине Х в. имели совершенно разный экономический потенциал. Каганат существовал за счет эксплуатации торговых путей, взимая пошлины с проходящих караванов. Волжская Булга-рия, обладая растущей экономикой и находясь в центре

2 Мавла - клиент (покровительствуемый), вали - покровитель (Рисала 2006: 716, прим. 280).

Волжского торгового пути, вынуждена была отдавать львиную долю доходов своему врагу и сюзерену. Подобное положение вещей не могло устроить ни булгарскую знать, ни купечество, терпящих значительные убытки и, естественно, недовольных сложившимся положением. В свою очередь, стареющий Каганат предпринимал всё, чтобы удержать в вассальном подчинении крепнувшее государство булгар, являлась естественным тормозом развития его экономики.

По всей видимости, последней каплей в чаше терпения Алмуша явилось притязание кагана на его дочерей. Вот что об этом сообщил Ибн Фадлан: «До царя хазар дошла [весть] о красоте дочери царя ас-сакалиба, так, что он послал сватать её. А он высказался против и отказал ему. Тогда тот отправил [экспедицию] и взял ее силой, хотя он иудей, а она мусульманка. Итак, она умерла [находясь] у него. Тогда он послал, требуя вторую его дочь. Как только это известие дошло до царя сакалиба, он упредил [это] и выдал её замуж за царя [князя] [племени] эскэл, который находился под его властью, боясь, что он отнимет её у него силой, как он это сделал с её сестрой. И, право же, царя ас-сакалиба побудила написать государю [халифу] и попросить его, чтобы он построил для него крепость, боязнь царя хазар» (Рисала 2006: 738-739).

Главная причина, конечно же, много глубже, чем личная обида булгарского хана. По верному замечанию А.П. Ковалевского, «сватовство» хазарского кагана к дочери царя булгар было предлогом, ибо «отказ отдать дочь был в то время отказом от признания вассальной зависимости» (Ковалевский 1948: 642). Несомненно, хазарский каган был информирован о сепаратистских настроениях, господствовавших в среде булгарской знати, и попытался сильнее привязать официальный Булгар к Итилю. Поэтому и последовало требование выдать за него младшую дочь булгарского правителя. Действия кагана послужили поводом для посылки булгарской дипломатической миссии в Багдад.

Точка зрения одного из авторитетных исследователей духовной культуры волжских булгар, Г.М. Давлетши-на, близка по своему содержанию к приведенной выше. Он пишет: «Из боязни быть насильственно обращенным в иудаизм и из желания освободиться от позорного подчинения хазарскому кагану, болгарский правитель с целью укрепления своего государства, поднятия его авторитета обращается к одному из самых в ту пору влиятельных людей в мире - к главе Арабского халифата Муктадиру» (Давлетшин 2008: 444).

Возникает вопрос: почему не в Хорезм, который был географически ближе, а в далекий Багдад - столицу Арабского халифата Аббасидов? Ведь проникновение ислама в Волжскую Булгарию началось благодаря тесным контактам с хорезмийскими купцами, а также благодаря успешной миссионерской деятельности, проводимой на рубеже 1Х-Х вв. хорезмийским правительством. По данным арабского географа Умара ибн Русте, Алмуш становится мусульманином где-то в начале Х столетия, будучи еще достаточно молодым человеком. В «Книге драгоценных сокровищ», написанной между 903-912 гг., он сообщает: «Царь Болгар, Алмуш по имени, исповеду-

ет ислам. Страна их состоит из болотистых местностей и дремучих лесов, среди которых они и живут» (Хволь-сон 1869: 22). Далее Ибн Русте, опиравшийся на сведения информатора, которому, по всей видимости, доверял, совершенно уверенно говорит о том, что большая часть булгарского населения «исповедует ислам, и есть в селениях их мечети и начальные училища с муэдзинами и имамами» (Хвольсон 1869: 22).

То есть, Алмуш мог обратиться с подобной просьбой к Саманидскому эмиру и тот с радостью отправил бы в Булгарию своих мастеров для постройки мечети и минарета, а особенно имамов и муэдзинов, тем более, что знакомство с исламом у булгар произошло именно посредством Саманидской державы. Не зря ведь эмир Наср ибн-Ахмед даже не хотел пропускать через свои территории посольство халифа в Волжскую Булгарию, выразив свое недовольство тем, что не к нему, повелителю державы Саманидов, обратился булгарский эль-тебер. Хорезмшах Мухаммад ибн-Ирак выразил это недовольство следующей фразой: «Великий эмир, то есть эмир Хорасана, имел больше права установить хутбу от имени повелителя правоверных в этой стране, если бы он нашел это полезным. И сверх того, между вами и этой страной, о которой вы говорите, тысяча племён неверных» (Рисала 2006: 721).

На самом деле Алмуш довольно тонко и дальновидно просчитал ситуацию. Для усиления его личной власти и для проведения жесткой централизаторской политики необходимо было принятие государственной идеологии, ставившей Булгарию на один уровень с другими суверенными державами. Но разве мог булгарский эльтебер стать вровень с эмиром Хорасана, будучи его мавла (клиентом)? Получается, что став его клиентом, который в свою очередь являлся клиентом Багдадского халифа, Алмуш становился «клиентом клиента», что ставило его страну в непосредственное подчинение эмиру Наср ибн-Ахмеду (Гагин 2008: 135). Получается, что обращение в Хорасан с просьбой в оказании помощи в религиозной реформе, в конечном итоге, был чреват идеологической зависимостью от бухарского эмира.

Ещё одно обстоятельство делало такой политический союз очень непрочным. Держава Саманидов не могла быть союзницей Волжской Булгарии в борьбе с Хазарией, так как иудейская Хазария и Хорезм были связаны тесными экономическими и политическими узами, личную гвардию каган традиционно набирал из хорезмийских мусульман (Толстов 1948: 229).

Официальный посол булгарского эльтебера Абдал-лах ибн-Башту, по прозвищу «Хазарин», прибыл в Багдад в середине мая 921 г. (Ковалевский 1951: 191). Аудиенцию у халифа Джафара аль-Муктадира-би-ллаха получить было очень не просто. Халиф проводил время в развлечениях, предпочитал общество женщин, находясь под сенью неусыпной опеки своей матери, гречанки по национальности (Мец 1973: 21).

Абдаллах ибн-Башту прекрасно понимал, что придво-ре такого халифа, как ал-Муктадир, самым влиятельным человеком после матери мог быть только начальник гарема. Имя его известно, так как одно из трех его писем адресовано Назиру ал-Харами - начальнику гарема ха-

лифа и его ближайшему советнику. Найти ключ к сердцу этого человека - найти ключ к сердцу халифа. Нам неизвестно, какие подарки доставил булгарский посол в Багдад, но можно с достоверностью предположить, что красивая славянская рабыня, способная удивить знатока и ценителя женской красоты, среди даров присутствовала. И, скорее всего, не одна.

Булгар в Х в. становится одним из центров ввоза на Восток белых рабов (Мец 1973: 141). Основную категорию среди них составляли славянские юноши и девушки, на которых русы арабских географов (вполне возможно, это были скандинавские «нурманы», как это считал В.Ф. Минорский: Минорский 1963: 146), устраивали целые облавы и свозили их в столицу Волжской Булгарии. Историк М.Н. Покровский отметил, что «русские купцы, которых удалось близко наблюдать арабам, вместе с мехом соболей и чернобурых лисиц привозили в болгарскую столицу молодых девушек, привозили в таком числе, что по арабскому рассказу, можно, пожалуй, принять этот товар за главную статью русской отпускной торговли» (Покровский 2002: 61).

Адам Мец пишет, что красивая славянская рабыня стоила тысячу динаров. Это очень хорошие деньги, если учесть, что тюркская девушка стоила вполовину меньше (Мец 1973: 140). Для сравнения: чернокожую рабыню, главным рынком которых являлись Египет и Южная Аравия, в Х веке можно было приобрести за сто пятьдесят динаров. Причина столь вопиющей разницы в ценах на рабынь была связана с положением дел в Халифате, потерпевшем поражение на своих западных границах. Византия прекратила их приток, и главным рынком славянских рабов становится Булгар (Заходер 1967: 129).

Можно предположить, что Алмуш порадовал повелителя правоверных ценным подарком в виде красивой славянской рабыни. Скорее всего, не одной. Тем более, что представлен булгарский эльтебер халифу как «царь славян», то есть, повелитель того самого мира, откуда черпались неисчислимые ресурсы прекрасных рабынь и выносливых рабов. По всей видимости, А.П. Ковалевский был прав, считая, что название «царь славян» бул-гарскими послами употреблялось, чтобы возвеличить Алмуша в глазах Багдадского двора, представить его могущественным владыкой северных народов, к которым в Халифате причислялись и булгары (Ковалевский 1951: 194).

Испорченные отношения между Багдадом и Ити-лем лишь одна из причин, почему караван Ибн-Фадла-на двинулся сухопутным путем. Главная заключалась в величине каравана и важности возложенной на него миссии. Обыкновенно караваны дальнего следования составлялись из двухсот-трехсот вьючных животных и приблизительно такого же количества людей. Данное количество было реально погрузить на несколько судов и доставить водным путем, тем более, что все маршруты проходили по Волжскому торговому пути. Но три тысячи животных и пять тысяч человек могла обслужить только огромная флотилия.

Через семьдесят дней после отъезда из Хорезма посольство халифа ал-Муктадира прибыло в Волжскую Булгарию. «Когда мы были от царя славян, к которому

мы направлялись, на расстоянии дня и ночи пути, - рассказывает Ибн-Фадлан, - то он послал для нашей встречи четырех царей, находящихся под его властью, своих братьев и своих детей. Они встретили нас, неся с собой хлеб, мясо и просо, и поехали вместе с нами» (Рисала 2006: 730). 12 мая 922 года посольство прибыло в ставку Алмуша, 16 мая, в четверг, состоялось торжественное облачение булгарского эльтебера властью. Развернули два знамени, оседлали лошадь привезенным из Багдада седлом, надели на Алмуша официальное черное одеяние аббасидских вельмож «савад» и тюрбан. Руководил всем этим посол халифа Су-сан.

На другой день произошло первое богослужение, когда была провозглашена новая хутба3 с новым мусульманским именем царя и титулом «клиент повелителя правоверных». С этого момента Алмуш становился булгарским эмиром Джафаром ибн-Абдаллахом. Алмуш добился практической цели, встав на один уровень с повелителем Хорасана. Хазарский каган уже не мог требовать его дочь в жены в знак зависимости булгар, так как нанесение оскорбления клиенту Аббасидского халифа было чревато политическими осложнениями не только с Халифом, но и государством Саманидов, так как последнее хоть и номинально, но являлось подданным первого.

И в тоже время, к величайшему огорчению Алмуша и всего булгарского общества, молодая страна не смогла избавиться от протектората хазар. Связано это было с невыполнением посольством халифа одного из условий договора: деньги, обещанные Багдадом для постройки крепости, прикрывающей Булгарию от набегов хазар, посольство привезти не смогло. Булгарский эмир был страшно разгневан, так как рушилась часть тщательно продуманного плана. Ибн Фадлан рассказывает: «Когда прошло три дня по прочтении письма и вручении подарков, он прислал ко мне. До него дошло дело о четырех тысячах динаров... Итак, когда я вошел к нему, он пригласил меня сесть, и я сел, а он бросил мне письмо повелителя правоверных и сказал: "Кто привёз это письмо?" Я сказал: "Я". Потом он бросил мне письмо ве-зира и сказал: "А это тоже?" Я сказал: "Я" Он сказал: "А деньги, упомянутые в них обоих, что с ними сделано?» Я сказал: "Трудно было их достать, время было стеснено, мы боялись упустить [возможность] въезда на север, так что мы оставили [их], чтобы они догнали нас". Тогда он сказал: "Подлинно, приехали вы все, и то, что на вас истратил мой господин, он истратил для того, чтобы привести [мне] эти деньги, чтобы я построил на них крепость, которая бы защитила меня от иудеев, поработивших меня... Я не требую денег ни у кого, кроме тебя, поэтому отдавай деньги и это будет самое лучшее для тебя"» (Рисала 2006: 731).

Ибн Фадлан деньги достать нигде не мог, так как человек, купивший имение опального визиря Ибн-аль-Фу-рата к назначенному времени нужную сумму не привез, и поэтому посольству халифа пришлось покинуть Хорезм без них. Малейшая задержка грозила тем, что караван мог остаться в Хорасане минимум на полгода. На-

3 Хутба - проповедь, которая произносится во время пятничной молитвы, праздников жертвоприношения и в особых случаях.

дежда на то, что хорезмиец Ахмед ибн-Муса их догонит, не оправдалась (Ковалевский 1951: 197).

Несколько дней Алмуш ждал и, полностью разуверившись, приказал вновь ввести среднеазиатский обряд двойной икамы (икама - второй призыв к молитве), замененный по приезду посольства халифа на багдадский, когда муэдзин, приглашая верующих к молитве в мечети, читает икаму только один раз. По мнению А.Х. Халикова, это очень важная деталь, проливающая свет на пути становления ислама в Булгарии (Халиков 1991: 56).

В суннитском исламе уже во второй половине VIII -начале IX вв. возникают разные партии или так называемые мазхабы (религиозно-правовые школы), отличающиеся друг от друга в деталях богослужения, в том числе и чтении икамы. В Аравии и Багдаде с начала IX в. утвердились школы богословов Шафии и Ханбали (шафииты и ханбалиты), правовая система которых отличалась крайней нетерпимостью ко всякого рода новшествам, отрицанием свободы мнений в религии, фанатичной строгостью в соблюдении обрядовых и правовых норм шариата.

В Средней Азии получило распространение учение Абу Ханифа. Успешному распространению ханифитско-го права способствовали относительная терпимость к инакомыслящим и широкое пользование местным обычным правом, сложившимся до ислама. Вследствие этого ханифизм охотно принимали кочевники, сохраняя тем самым свои старинные патриархальные обычаи. Кроме того, ханифиты более терпимо, чем последователи других мазхабов, относились к иудеям и христианам и более широко применяли в правовых вопросах райя (личное мнение, основанное на здравом смысле) и кыяс (суждение по аналогии). Удвоение икамы как раз было характерно для ханифитов. В противном случае, мусульманам, проживающим много севернее прикаспийских территорий, было бы очень сложно следовать обрядовой стороне религии.

Например, чтение молитвы перед заходом солнца и сразу после наступления темноты. На юге ночь опускается на землю почти сразу после захода солнца. Мусульманин помолился и лёг спать. На севере, особенно в летнее время, после захода ещё долго не темнеет, и верующий должен несколько часов ждать темноты, а это уже нарушение предписаний школы шафиев. Ханифиты более уравновешенно относятся к решению подобных нюансов.

Вопрос об икаме был вопросом не только религиозным, но и вопросом политическим, вопросом престижа (Халиков 1991: 56). Поэтому Ибн Фадлан, возмущенный тем, что муэдзин удваивает икаму, делает ему выговор. Алмуш призывает к себе всё посольство и устраивает «диспут», подсказанный ему советниками из среднеазиатского духовенства, на котором показывает послам ошибочность совершенного ими поступка. На основании этого, Джафар ибн Абдаллах, отказывается принять багдадский мусульманский обряд и остаётся при среднеазиатском, при этом не снимая с себя титул клиента повелителя правоверных.

Впоследствии Алмуш признался Ибн Фадлану, что деньги на постройку крепости у него есть и с избытком, но он верил в силу динаров, переданных на это дело самим халифом, а значит освещенных им (Рисала 2006: 739). Двойственность ситуации оказалась на руку бул-гарскому эмиру. Багдадский мусульманский обряд был мало приемлем для действительности средне-волжского региона. Кроме того, сохранение ханифитского права являлось необходимым ввиду уже давно установившихся торговых и культурных связей со странами Средней Азии.

Несмотря на план Алмуша, Булгария не смогла в первой четверти Х в. освободиться от хазарской зависимости. Багдадский халиф был далеко и мало чем мог помочь далекому новоиспечённому клиенту, тем более, что сам Халифат Аббасидов переживал не лучшие времена. Оказав силовое давление на мусульман Хазарии, каган начинает усиленно воздействовать на Алмуша, вынуждая своих союзников, буртасов, постоянно нападать на булгарские границы. Как мы знаем из арабских источников, буртасы по первому требованию сюзерена обязаны были выставлять до десяти тысяч всадников (Хвольсон 1869: 23).

Крепость, которую хотел построить Алмуш на деньги халифа с помощью багдадских мастеров, построена не была (по всей видимости, булгарский эмир очень серьезно рассчитывал на то, что одно только знание, что твердыня построена по благословению самого повелителя правоверных, остановит кагана). Возможно, именно это привело к тому, что эмир начинает строительство столицы дальше от Волги, на берегу реки Малый Черемшан. На сегодняшний день, территория, на которой находится городище булгарской столицы, занимает плошать в 800 га. Это даёт основание относить его к числу крупнейших городов средневекового мира (Хузин 2001: 80).

Малый Черемшан является притоком Большого Черемшана, впадающего в Волгу в ста с небольшим километрах от места расположения города Болгара. В русских летописях новая столица станет известна под гордым названием «Великий город». Ландшафт и раскинувшие вокруг густые леса способствовали естественной защите города от хазарских набегов. Как пишет Ф.Ш. Хузин, «эти лесные массивы, сохранившиеся до сих пор в водоразделе Малого Черемшана и Суль-чи, к югу и востоку от города, представляли тогда особую ценность не только как строительный материал, но и как серьезное препятствие для противников и надежная защита окрестного населения от их внезапных нападений» (Хузин 1995: 10).

Одновременно, булгарский эмир, опираясь на авторитет клиента повелителя правоверных, начинает внутренне обустройство государства. Происходит ислами-зация ещё не принявших ислам племён и принимается очень важная для консолидации общества доктрина «защитников Стены Искандера».

Булгары, находясь на самой северной окраине мусульманского мира, восприняли очень важную для становления своего самосознания идею, суть которой связана с именем коранического Зу-л-Карнайна и «Сте-

ной», которую он якобы выстроил, чтобы изолировать цивилизованный мир от вторжения апокалипсических варварских народов. А на булгар, таким образом, налагалась великая миссия - защищать «Стену», воздвигнутую выполняющим волю Аллаха Искандером. Отсюда переосмысление коранического сюжета о посланном Аллахом Зу-л-Карнайне, который для защиты правоверных построил великую стену, отгородив их от ярости демонических «Йаджуджей» и «Маджуджей» (Исхаков, Измайлов 2007: 56). Кроме этого, Зу-л-Карнайн приобрел черты не только строителя городов, но и основателя булгарской династии, которая получила легитимность от воителя против «неверных», спасителя цивилизаци-онного мира.

Как пишет И.Л. Измайлов, «приближение булгарских правителей к пантеону Корана делала правящую династию и соответственно весь народ в его собственных глазах не просто равным древним царственным народам, но и в значительной мере наследниками славы и обширной империи Александра. Особенно актуальны были такие мифологические деяния Зу-л-Карнайна, как борьба с язычниками, расширение границ праведного мира и его устройство» (Измайлов 2000: 101). Все это: и борьба с язычниками, и расширение границ, и устройство «праведного мира», если судить по письменным источником, булгарские эмиры выполняли очень рьяно. Арабо-персидские авторы говорили о походах булгар на соседей как о «священной войне»: «Со всяким войском кафиров («неверных» - И.Г.), сколько бы его ни было, они сражаются и побеждают» (Бартольд 1973: 545). Не обошли эту тему и западноевропейские источники. «Эти булгары - самые злейшие сарацины, крепче держащиеся закона Магометова, чем кто-нибудь другой», - писал совершивший путешествие к монголам по повелению французского короля Людовика IX фламандский монах-францисканец Гильом де Рубрук (Ги-льом де Рубрук 1997: 116).

В российской историографии довольно долго существовала и продолжает оставаться доминирующей точка зрения, согласно которой Волжская Булгария официально принимает ислам в 922 г., когда Алмуш получает имя багдадского халифа и становится его клиентом со всеми вытекающими из этого последствиями. И это несмотря на совершенно достоверные данные письменных источников, которые показывают, что ислам на территории Среднего Поволжья начинает закрепляться много раньше - в конце IX - самом начале X в. Важное значение имеет открытие, сделанное нумизматом С.А. Яниной, доказавшей, что одна из монет Второго Не-ревского клада (Янина 1963: 287-331) принадлежит бул-гарскому чекану начала X в., и что самое любопытное, на нем выбито имя Джафара ибн Абдаллаха. Получается, что Алмуш принял ислам под именем будущего багдадского халифа еще тогда, когда повелителем правоверных был его предшественник, ал-Муктафи Биллах (289-295 г.х. / 902-908 гг.), чье имя читается на обломке обнаруженной среди груды куфических дирхемов поврежденной монете вместе с именем булгарского эльтебера. Попытаемся разобраться в этом довольно запутанном вопросе.

Если внимательно почитать текст разговора Алмуша с Ибн Фадланом, будет ясно, что правитель булгар был обеспокоен больше тем, не противоречит ли нормам ислама то обстоятельство, что вассальный правитель, то есть он, носит имя, одинаковое с именем халифа. С.А. Янина обратила внимание на этот факт, увидев в переводе А.П. Ковалевского определенную тенденциозность: «Он сказал: "(Итак), я уже дал себе имя Джа'фар, а имя отцу своему 'Абдаллах"». «А.П. Ковалевский вставляет в перевод слово "итак", которого нет в тексте, подчеркивая смысл того толкования, которое кажется ему несомненным. В тексте стоят слова эмира Волжской Булгарии: "Я уже дал себе имя Джа'фар, а имя своему отцу Абдаллах". Встает вопрос, когда были даны эти имена? В ходе ли беседы с Ибн Фадланом, как считает А.П. Ковалевский? Или раньше, при принятии ислама?» (Янина 1962: 184). Если учесть, что мусульманское имя дается при принятии религии, а Алмуш стал мусульманином за пятнадцать лет до описываемых событий, то верным видится именно второе.

Обнаруженная во втором Неревском кладе монета с именем Джафара ибн-Абдаллаха, как показано С.А. Яниной, является самым ранним дирхемом булгарского чекана, не относящимся к так называемым саманидским подражаниям. «Принимая ислам, Алмуш провозглашал и свою принадлежность к той системе политических союзов, которая своим влиянием определяла переход к исламизации Болгарии, - пишет исследовательница. - Уникальность нашего обломка особенно подчеркивает эту вторую роль и главное назначение его чеканки. Выпуская монету со своим именем, именами саманид-ского эмира и багдадского халифа в период, когда обращение Волжской Булгарии было насыщено саманид-скими дирхемами и потребность в собственной эмиссии не диктовалась кризисными явлениями в подвозе уже

готовой монеты из Средней Азии, Алмуш провозглашает те политические перемены, которые определились принятием ислама. Помещенное на монете имя Исмаи-ла подтверждает нашу мысль об особом влиянии Сама-нидского государства в этот период» (Янина 1962: 185).

Само собой, Алмуш, принимая ислам в относительно молодом возрасте и получая мусульманское имя, не мог знать, что через несколько лет (в 908 году) повелителем правоверных станет Абуль-Фадль Джафар ибн Абдуллах аль-Муктадир Биллах, которому в тот год едва исполнится 13 лет. Имя Джафар не являлось редким и означало в переводе с арабского «Райский ручей». По другой версии имя переводится как «Повелитель», что в данном контексте кажется более правильным. То есть, Алмуш действительно уже в начале X в. при приёме мусульманской веры был наречен Джафаром, но продолжал носить свое тюркское имя «Алмуш». Это вполне правдоподобно, если вспомнить, что русские княжеские отпрыски при крещении также получали христианские имена, но продолжали называться языческими. Например, сын Всеволода Юрьевича Большое Гнездо, известный как Святослав, в крещении был Гавриил.

Так что же получается? Ислам уже лет пятнадцать являлся религией, которая занимает довольно значимое место в культуре булгарского общества. До полной исламизации было еще относительно далеко, как и до полного освобождения от хазарской зависимости, но 922 год сыграл выдающуюся роль в истории молодого государства. В этот год в Булгарии ислам не принимался, он ценен не менее важным событием. По верному заключению Ф.Ш. Хузина, «922 год навсегда вошел в историю как год официального признания Волжской Булгарии со стороны Халифата в качестве одного из государств исламского мира» (Хузин 2006: 203).

ЛИТЕРАТУРА

Бартольд 1973 - Бартольд В.В. Введение к изданию Худуд ал-Алам // Бартольд В.В . Сочинения . Т. VIII. М. : Наука, 1973. С . 504-545.

Гагин 2008 - Гагин И.А. Волжская Булгария: от посольства багдадского халифа до походов князя Святослава (X в. ) // Вопросы истории. 2008. № 3 . С . 131-142 .

Гаркави 1870 - Гаркави А.Я. Сказание мусульманских писателей о славянах и русах (с половины VII в. до конца X в . по Р.Х. ) . СПб . : Типография Императорской Академии наук, 1870. 360 с.

Давлетшин 2008 - Давлетшин Г.М. Начало распространения ислама на территории России // Роль конфессий в развитии межнациональных отношений: Россия - Балканы - Поволжье: Труды Международной научной конференции (Самара, 11-13 сентября 2008 г. ). Самара, 2008. С . 440-446.

Жих 2011 - Жих М.И. Ранние славяне в Среднем Поволжье (по материалам письменных источников) . СПб . ; Казань: Вестфалика, 2011 90 с

Жих 2013 - Жих М.И. Арабская традиция об ас-сакалиба в Среднем Поволжье и именьковская культура: проблема соотношения // Страны и народы Востока . Вып. XXXIV. М. : Восточная литература, 2013 . С. 165-186.

Жих 2015 - Жих М.И. Заметки о раннеславянской этнонимии (славяне в Среднем Поволжье в первой половине I тыс . н. э . ) // Исторический формат . 2015. № 4 . С . 129-150.

Жих 2019 - Жих М.И. Ранние славяне в Среднем Поволжье по письменным и археологическим данным // Исторический формат . 2019 . № 1 . С . 41-59 .

Жих 2020 - Жих М.И. Восточные славяне накануне государственности. М. : Вече, 2020. 448 с .

Заходер 1967 - Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Т. II. Булгары, мадьяры, народы Севера, печенеги, русы, славяне. М. : Наука, 1967. 213 с.

Измайлов 2000 - Измайлов И.Л. «Начала истории» Волжской Булгарии в преданиях и исторической традиции // Древнейшие государства Восточной Европы . 1998. М. , 2000. 494 с.

Исхаков, Измайлов 2007 - Исхаков Д.М., Измайлов И.Л. Этнополитическая история татар (III - середина XVI вв. ) .

Казань: Школа, 2007. 356 с.

Калинина 1988 - Калинина Т.М. Сведения ранних ученых Арабского Халифата . М. , 1988. 180 с .

Ковалевский 1948 - Ковалевский А.П. Ибн Фадлан. Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук. М. , 1948.

Ковалевский 1951 - Ковалевский А.П. Посольство халифа к царю волжских булгар в 921-922 гг. // Исторические записки . Т. 37. М. , 1951 . С . 189-214.

Мец 1973 - Мец Адам. Мусульманский ренессанс / Пер. с немецкого, предисловие, библиография и указатель Д. Е . Бертельса; отв . ред. В .И. Беляев . Издание второе. М. : Наука, 1973. 473 с.

Минорский 1963 - Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда Х-Х1 веков / Перевод с английского С .Г. Микаэлян. М. : Восточная литература, 1963.285 с .

Плано Карпини 1997 - Плано Карпини Дж. История монгалов; Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны; Книга Марко Поло / Перевод И.М. Минаева . М. : Мысль, 1997. 464 с .

Покровский 2002 - Покровский М.Н. Русская история с древнейших времен . Т. 1 . СПб . : Полигон, 2002. 346 с. Рисала 2006 - Рисала (переиздание перевода А. П. Ковалевского, пересмотренное и исправленное: редакционные примечания по тексту перевода Н. Г. Гараевой) // История татар с древнейших времён. В 7 тт. Т. 2 . Волжская Булгария и Великая Степь . Казань: РухИЛ, 2006. 956 с.

Рыбаков 1982 - Рыбаков Б.А. Киевская Русь и русские княжества Х11-Х111 вв. М. : Наука, 1982. 592 с . Толстов 1948 - Толстов С.П. По следам древнехорезмийской цивилизации . М. , 1948. 382 с .

Халиков 1991 - Халиков А.Х. Ислам и урбанизм в Волжской Булгарии // Биляр - столица домонгольской Булгарии . Казань, 1991 С 47-60

Хвольсон 1869 - Хвольсон Д.А. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах и русах Абу Али Ахмеда бен-Омар ибн-Даста . СПб . : Типография Императорской Академии наук, 1869. 199 с .

Хузин 1995 - Хузин Ф.Ш. Великий город на Черемшане: Стратиграфия, хронология. Проблемы Биляра-Булгара / Отв . ред . А.Х. Халиков. Казань: ИЯЛИ АН РТ, 1995. 223 с.

Хузин 2001 - Хузин Ф.Ш. Булгарский город в X - начале XIII вв . Казань: Мастер-Лайн, 2001. 480 с.

Хузин 2006 - Хузин Ф.Ш. Ранние булгары и Волжская Булгария (VIII - начало XIII в . ) . Казань, 2006. 203 с.

Янина 1962 - Янина С.А. Новые данные о монетном чекане Волжской Булгарии X в. // Материалы и исследования по археологии СССР. № 111 . М. : Издательство АН СССР, 1962. С . 179-204.

Янина 1963 - Янина С.А. Второй Неревский клад куфических монет X века // Материалы и исследования по археологии СССР. № 117. М . : Издательство АН СССР, 1963. С . 287-331.

REFERENCES

Bartol'd 1973 - Bartol'd V.V. Vvedenie k izdaniyu Hudud al-Alam [Introduction to the Hudud al-Alam edition], in: Bartol'd V.V. Sochineniya [Essays], Vol. VIII, Moscow, Nauka Publ. , 1973, pp . 504-545 [in Russian].

Davletshin 2008 - Davletshin G.M. Nachalo rasprostraneniya islama na territorii Rossii [The beginning of the spread of Islam in Russia], in: Rol' konfessij v razvitii mezhnacional'nyh otnoshenij: Rossiya - Balkany - Povolzh'e: Trudy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii (Samara, 11-13 sentyabrya 2008 g. ) [The role of Confessions in the development of Interethnic relations: Russia - the Balkans - the Volga Region: Proceedings of the International Scientific Conference (Samara, September 11-13, 2008)], Samara, 2008, pp . 440-446 [in Russian].

Gagin 2008 - Gagin I.A. Volzhskaya Bulgariya: ot posol'stva bagdadskogo halifa do pohodov knyazya Svyatoslava (X v. ) [Volga Bulgaria: from the embassy of the Caliph of Baghdad to the campaigns of Prince Svyatoslav (X century)], in: Voprosy istorii [History issues], 2008, № 3, pp . 131-142 [in Russian].

Garkavi 1870 - Garkavi A.YA. Skazanie musul'manskih pisatelej o slavyanah i rusah (s poloviny VII v. do konca X v. po R .H. ) [The legend of Muslim writers about Slavs and Russ (from the half of the seventh century to the end of the tenth century A.D. )], Saint-Petersburg, Tipografiya Imperatorskoj Akademii nauk Publ. , 1870, 360 p . [in Russian].

Halikov 1991 - Halikov A.H. Islam i urbanizm v Volzhskoj Bulgarii [Islam and Urbanism in Volga Bulgaria], in: Bilyar - stolica domongol'skoj Bulgarii [Bilyar is the capital of pre-Mongol Bulgaria], Kazan, 1991, pp . 47-60 [in Russian]. Huzin 1995 - Huzin F.SH. Velikij gorod na CHeremshane: Stratigrafiya, hronologiya . Problemy Bilyara-Bulgara / Otv. red. A.H. Halikov [The Great City on Cheremshan: Stratigraphy, chronology. Problems of Bilyar-Bulgar / Responsible editor A.H. Khalikov], Kazan, IYALI AN RT Publ . , 1995, 223 p . [in Russian].

Huzin 2001 - Huzin F.SH. Bulgarskij gorod v X - nachale XIII vv. [Bulgar city in the X - early XIII centuries], Kazan, Master-Lajn Publ. , 2001, 480 p . [in Russian].

Huzin 2006 - Huzin F.SH. Rannie bulgary i Volzhskaya Bulgariya (VIII - nachalo XIII v. ) [Early Bulgars and Volga Bulgaria (VIII -early XIII centuries)], Kazan, 2006, 203 p. [in Russian].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Hvol'son 1869 - Hvol'son D.A. Izvestiya o hazarah, burtasah, bolgarah, mad'yarah i rusah Abu Ali Ahmeda ben-Omar ibn-Dasta [News about the Khazars, Burtas, Bulgarians, Magyars and Russ by Abu Ali Ahmed bin Omar ibn Dast], Saint-Petersburg, Tipografiya Imperatorskoj Akademii nauk Publ. , 1869, 199 p . [in Russian].

Iskhakov, Izmajlov 2007 - Iskhakov D.M., Izmajlov I.L. Etnopoliticheskaya istoriya tatar (III - seredina XVI vv. ) [Ethnopolitical history of the Tatars (III - mid-XVI centuries)], Kazan, SHkola Publ. , 2007, 356 p . [in Russian].

Izmajlov 2000 - Izmajlov I.L. «Nachala istorii» Volzhskoj Bulgarii v predaniyah i istoricheskoj tradicii [The "Beginnings of History" of Volga Bulgaria in Legends and Historical Tradition], in: Drevnejshie gosudarstva Vostochnoj Evropy [The oldest states of Eastern Europe], 1998, Moscow, 2000, 494 p . [in Russian].

Kalinina 1988 - Kalinina T.M. Svedeniya rannih uchenyh Arabskogo Halifata [Information from early scholars of the Arab Caliphate], Moscow, 1988, 180 p . [in Russian].

Kovalevskij 1948 - Kovalevskij A.P. Ibn Fadlan. Dissertaciya na soiskanie uchenoj stepeni doktora istoricheskih nauk [Ibn Fadlan. Dissertation for the degree of Doctor of Historical Sciences], Moscow, 1948 [in Russian].

Kovalevskij 1951 - Kovalevskij A.P. Posol'stvo halifa k caryu volzhskih bulgar v 921-922 gg . [The embassy of the Caliph to the king of the Volga Bulgars in 921-922], in: Istoricheskie zapiski [Historical notes], Vol . 37, Moscow, 1951, pp . 189-214 [in Russian].

Mec 1973 - Mec Adam. Musul'manskij renessans / Per. s nemeckogo, predislovie, bibliografiya i ukazatel' D . E . Bertel'sa; otv. red. V. I. Belyaev. Izdanie vtoroe [Muslim Renaissance / Translated from German, preface, bibliography and index by D.E . Bertels; responsible editor V. I. Belyaev. Second edition], Moscow, Nauka Publ. , 1973, 473 p . [in Russian]. Minorskij 1963 - Minorskij V.F. Istoriya SHirvana i Derbenda X-XI vekov / Perevod s anglijskogo S. G . Mikaelyan [The history of Shirvan and Derbend of the X-XI centuries / Translated from English by S . G . Mikaelyan], Moscow, Vostochnaya literatura Publ . , 1963, 285 p . [in Russian].

Plano Karpini 1997 - Plano Karpini Dzh. Istoriya mongalov; Gil'om de Rubruk . Puteshestviya v vostochnye strany; Kniga Marko Polo / Perevod I. M. Minaeva [Plano Carpini J. The History of the Mongols; Guillaume de Rubruk. Travels to Eastern countries; Book by Marco Polo / Translated by I.M. Minaev], Moscow, Mysl' Publ. , 1997, 464 p . [in Russian]. Pokrovskij 2002 - Pokrovskij M.N. Russkaya istoriya s drevnejshih vremen [Russian History since ancient times], Vol . 1, Saint-Petersburg, Poligon Publ. , 2002, 346 p . [in Russian].

Risala 2006 - Risala (pereizdanie perevoda A.P. Kovalevskogo, peresmotrennoe i ispravlennoe: redakcionnye primechaniya po tekstu perevoda N. G . Garaevoj) [Risala (reprint of A. P. Kovalevsky's translation, revised and corrected: editorial notes on the text of N. G . Garayeva's translation)], in: Istoriya tatar s drevnejshih vremyon. V 7 tt. T. 2 . Volzhskaya Bulgariya i Velikaya Step' [The history of the Tatars since ancient times. In 7 volumes. Volume 2 . Volga Bulgaria and the Great Steppe], Kazan, RuhIL Publ. , 2006, 956 p . [in Russian].

Rybakov 1982 - Rybakov B.A. Kievskaya Rus' i russkie knyazhestva XII-XIII vv. [Kievan Rus and the Russian principalities of the XII-XIII centuries], Moscow, Nauka Publ. , 1982, 592 p. [in Russian].

Tolstov 1948 - Tolstov S.P. Po sledam drevnekhorezmijskoj civilizacii [In the footsteps of the ancient Khorezmian civilization], Moscow, 1948, 382 p . [in Russian].

YAnina 1962 - YAnina S.A. Novye dannye o monetnom chekane Volzhskoj Bulgarii X v. [New data on the coinage of Volga Bulgaria in the 10th century], in: Materialy i issledovaniya po arheologii SSSR [Materials and research on the archaeology of the USSR], Vol . 111, Moscow, Izdatel'stvo AN SSSR Publ . , 1962, pp . 179-204 [in Russian].

YAnina 1963 - YAnina S.A. Vtoroj Nerevskij klad kuficheskih monet X veka [The second Nerevsky hoard of Kufic coins of the X century], in: Materialy i issledovaniya po arheologii SSSR [Materials and research on the archaeology of the USSR], Vol . 117, Moscow, Izdatel'stvo AN SSSR Publ . , 1963, pp . 287-331 [in Russian].

Zahoder 1967 - Zahoder B.N. Kaspijskij svod svedenij o Vostochnoj Evrope. T. II. Bulgary, mad'yary, narody Severa, pechenegi, rusy, slavyane [The Caspian summary of information about Eastern Europe. Volume II. Bulgars, Magyars, peoples of the North, Pechenegs, Russ, Slavs], Moscow, Nauka Publ. , 1967, 213 p . [in Russian].

ZHih 2011 - ZHih M.I. Rannie slavyane v Srednem Povolzh'e (po materialam pis'mennyh istochnikov) [Early Slavs in the Middle Volga Region (based on written sources)], St . Petersburg; Kazan, Vestfalika Publ . , 2011, 90 p . [in Russian]. ZHih 2013 - ZHih M.I. Arabskaya tradiciya ob as-sakaliba v Srednem Povolzh'e i imen'kovskaya kul'tura: problema sootnosheniya [Arab tradition about al-Sakaliba in the Middle Volga region and Imenkovskaya culture: the problem of correlation], in: Strany i narody Vostoka [Countries and peoples of the East], Vol . XXXIV, Moscow, Vostochnaya literature Publ . , 2013, pp 165-186 [in Russian]

Zhih 2015 - Zhih M.I. Zametki o ranneslavjanskoj jetnonimii (slavjane v Srednem Povolzh'e v pervoj polovine I tys . n. je . ) [Notes about an early Slavic etnonimiya (Slavs on average the Volga region in the first half of I thousand AD)], in: Istoricheskij format [Historical format], 2015, № 4, pp . 129 -150 [in Russian].

ZHih 2019 - ZHih M.I. Rannie slavyane v Srednem Povolzh'e po pis'mennym i arheologicheskim dannym [Early slavs in the middle volga region by manuscripts and archaeological data], in: Istoricheskij format [Historical format], 2019, № 1, pp . 41-59 [in Russian]

ZHih 2020 - ZHih M.I. Vostochnye slavyane nakanune gosudarstvennosti [Eastern Slavs on the eve of statehood], Moscow, Veche Publ. , 2020, 448 p. [in Russian].

Гагин Игорь Анатольевич

- Кандидат исторических наук, доцент кафедры философии и истории Рязанского государственного медицинского университета (Рязань, Россия).

Igor Gagin

- Candidate of historical sciences, associate professor of Departments of philosophy and history Ryazan state medical university (Ryazan, Russia) .

igagin@mail .ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.