МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ»
№1/2016
ISSN 2410-700Х
инженера позволяющая проследить приобретаемые компетенции на каждом курсе подготовки. Согласно предложенной траектории профессионального роста и соответствию умениям и навыкам у студентов соответствующих курсов подготовки есть возможность работать на предприятии по установленному разряду или квалификации.
Таким образом ,мы считаем наиболее эффективным: внедрение профессионально-ориентированных технологий обучения, способствующих формированию у студентов значимых для будущей профессиональной деятельности качеств личности, а также знаний, умений и навыков , обеспечивающих качественное выполнение функциональных обязанностей по избранной специальности.
Список использованной литературы. 1.Зубарев Ю.М. Инновационные направления деятельности высших учебных заведений по подготовке специалистов для машиностроительного комплекса России.//Высшее образование сегодня.2015№2.С15-18.
2.Кольга В.В., Шувалова М.А. //Подготовка современных специалистов в системе дуального образования. Вестник красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьего.2014.С.66-69.
3.Тешев В.А., БлягозЗ.У., НагоевА.В., Шелехова Л.В. Элементы дуального образования на экономическом факультете АГУ. //Вестник Адыгейского государственного университета.2014.С.239-245.
4.Терещенкова Е.В.,Бернхард М. Дуальное образование как инновационный формат системы высшего профессионального образования.// Вестник московского гуманитарно-экономического института. 2014.С.33.
5.Григорьва Н.В. Актуальность разработки модели подготовки инженеров на основе дуального обучения.// Сборник трудов международной научной конференции «Наука. Университет,2015». Новосибирск,2015
© Н.В. Григорьева, 2016
УДК 37
Ефанова Людмила Дмитриевна
канд. пед. наук, доцент ГУУ, г. Москва, РФ E-mail: [email protected]
ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РОЛЕВЫХ ИГР В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ПРИ ОБУЧЕНИИ
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Аннотация
Автор рассматривает ролевую игру как один из факторов интенсификации учебного процесса по иностранному языку. В статье фокусируется внимание на возможностях ролевых игр в практическом, образовательном и воспитательном отношениях. Уточняется место ролевой игры в учебном процессе при работе над темой.
Ключевые слова
Ролевая игра, мотивация, речевое поведение, личность, речевая ситуация, модель речевого общения,
воображение.
Проблема эффективности и качества процессов обучения и воспитания всегда была и остается актуальнейшей проблемой времени.
Ученые, методисты и преподаватели-практики полагают, что в условиях учебного процесса именно ролевая игра обладает большими обучающими и воспитательными возможностями[1]. В чем же они заключаются?
1)Ролевую игру можно рассматривать как самую точную модель общения, так как она предполагает подражание действительности в её наиболее существенных чертах.
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №1/2016 ISSN 2410-700Х_
Именно в ролевой игре вербальное и невербальное поведение участников переплетается тесным образом.
В игре осуществляется функция языка как средства общения. Из этого основного свойства ролевой игры вытекает ряд других, делающих ее эффективным средством обучения устной речи.
2)Ролевая игра обладает огромными возможностями мотивационно- побудительного плана. Общение немыслимо без мотива, который психологи называют "запускным механизмом"[2]. Однако в учебных условиях не легко вызвать мотив к высказыванию на иностранном языке.
Трудность состоит в следующем: преподаватель должен так представить ситуацию, чтобы возникла атмосфера общения, которая в свою очередь, вызовет у обучаемых внутреннюю потребность в выражении мысли. В условиях иноязычного общения важно, чтобы они смогли выразить то, что им хочется сказать.
Языковое обеспечение часто заслоняют от обучаемых и преподавателей саму цель - общение.
На занятиях же преобладают высказывания, вызванные к жизни директивно: "Расскажите о своем вузе", "Расскажите о своей будущей специальности ", "Расскажите о типах предприятий", так как преподавателю хочется проверить, как студенты могут комбинировать соответствующий языковый материал. Мотивы, которыми руководствуются при этом студенты, лежат за пределами речи: им важно ответить преподавателю. В результате возникает квазиречь, имеющая определенную длительность, но не обусловленная потребностью в высказывании. Случается, что такой прием охватывает 5-7 человек, которые говорят почти одно и то же, их высказывания лишены основных характеристик естественной речи, невыразительны. Положение меняется, если обучаемые вовлечены в ролевую игру. Конкретная роль, которую получает обучаемый, сужает побудительный фон до субъективного мотива.
3) Ролевая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему. Обучаемый входит в ситуацию, хотя и не через своё "Я", но через "Я" соответствующей роли. Ясно ощущаемое личностное ядро повышает эмоциональный тонус говорящего, что положительно сказывается на результате и, в конечном счёте, на усвоении иностранного языка.
4)Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала.
Языковый материал, в который в ней используется притягивается к ситуации множеством
ассоциативных связей и прочно удерживается в памяти.
Эмоции постоянные спутники ролевых игр. Эмоция, сопутствующая реплике, придает ей естественность, яркость. Устанавливаются прямые связи с ситуацией и создаются благоприятные условия для запоминания и усвоения языкового материала.
Так, А.А. Леонтьев считает, например, что преподаватель иностранного языка обязан активно вмешиваться в эмоциональную атмосферу занятия и обеспечивать возникновение у обучаемых эмоциональных состояний, благоприятных для их учебной деятельности[3].
5) В ролевой игре формируется учебное сотрудничество и партнерство, поскольку исполнение этюда предполагает охват группы обучаемых, которые должны слаженно взаимодействовать, точно учитывать реакции друг друга, помогать друг другу. Распределяя роли, важно учитывать как языковые, так и творческие возможности обучаемых. Поручая одним более вербальные, другим пантомимные роли, третьих же назначая на роли «суфлеров», давая им право подсказывать на основе текста.
При этом удачно найденный жест, мимика, поза тела и т.д., если оно соответствует ситуации, поощряется всей группой.
При правильной организации, ролевую игру можно расценивать как организационную форму, способствующую созданию сплоченного коллектива.
Необходимо выработать у обучаемых убеждение, что творческий подход к решению любой задачи высоко оценивается как преподавателем, так и коллективом. В учебной среде целесообразно создавать творческую атмосферу и обеспечивать правильное доброжелательное отношение к поискам и оригинальным высказываниям и поступкам обучаемых, даже если они представляются на первый взгляд нелепыми и ошибочными.
В методической литературе отмечается, что предлагаемые роли не всегда соотнесены с видами речи, с этапами обучения, с возрастными и индивидуальными особенностями, с ожидаемым речевым продуктом.
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №1/2016 ISSN 2410-700Х_
Порой роли распределяются случайно, так как отсутствуют педагогические критерии их распределения. Однако условия обучения иностранному языку позволяют использовать широкий диапазон ситуационных ролей. Учебное общение на занятии моделирует реальное общение.
Необходимость заранее достаточно жестко планировать речевой продукт накладывает на учебно-речевую деятельность множество ограничений, без которых невозможно обойтись в учебном процессе. И это существенно отличает учебное общение от подлинного, неформального общения между людьми.
Среди других особенностей учебно-речевой деятельности следует отметить ее игровой, воображаемый характер.
Учебное общение — это не общение как таковое, а его имитация, так как и сама ситуация, и потребности в общении его участников воображаемы. Все это сближает учебно-речевую деятельность с ролевой игрой, с игрой социальной.
С социальными ролями учебные роли роднит их обобщенный характер (партнер, деловой человек, клиент...), типологические особенности (социальные роли, психологические, межличностные), но отличает от них то, что социальные роли отражают реально выполняемую в человеческом взаимодействии функцию, в то время как учебно-ситуативные роли воображаемы, их "играют" в сценическом смысле слова.
Смысл учебно-ситуативной роли состоит в том, что она побуждает обучаемых к самостоятельному продуцированию текста.
Вхождение в учебно-ситуативную роль — это движение "к тексту" высказывания, к созданию собственного речевого продукта на основе осмысления ролевых характеристик персонажа.
В методической литературе предлагаются следующие критерии отбора ролей для речевых упражнений: а) соответствие ролевых текстов языковому минимуму и учебным задачам; б) соответствие роли опыту обучаемых; в) закрепленность за ролью определенных текстовых характеристик; г) наличие у роли нравственного потенциала; д) наличие лингвострановедческих особенностей у ролевых текстов.
Успешность использования ситуативной роли определяется яркостью и экономичностью способа ее презентации, а также правильной ориентировкой обучаемых в особенностях роли. У них появляется желание говорить на иностранном языке. Обучаемые нередко выходят за рамки заданной ситуации, самостоятельно ее домысливают, воображают. Общаются с партнерами свободно и уверенно, они оживлены, говорят весело, заинтересованно. Их речь становится обращенной, содержит элементы аргументации, субъективной оценки.
В диалоге увеличивается процент реплик, содержащих уточнения и дополнения. Широко используются мимика, жесты, элементы актерской игры. Реплика становится более развернутой и естественной.
Овладение ролевой деятельностью предполагает прохождение стадий: а) презентации роли; б) ориентировки в ее особенностях; в) тренировки в употреблении с выходом в речевую деятельность.
Это означает, что ролевая игра должна быть тщательно продумана и подготовлена. Только в этом случае ролевая игра может внести ожидаемый от нее эффект в учебный процесс.
Основной и конечной целью обучения иноязычной речи и ситуациях ролевого поведения является активное творческое использование изучаемого языка. Для достижения поставленной цели необходимы два этапа - подготавливающий к речи и речевой, а соответственно тренировочные ролевые и речевые упражнения.
Тренировочные упражнения направлены на развитие лингвистической компетенции, на отработку отдельных элементов речевого поведения, из которых строится диалогическая речь коммуникантов.
С этой целью в тренировочных упражнениях целесообразно использовать не любые социальные роли, а лишь те, в которых овладение формой включено в содержание, то есть в речевую ситуацию. Цель упражнений является для обучаемого открытой, поскольку он выступает в роли участника ситуации общения. Данные упражнения психологически мотивированы. Здесь как и в речевых ролевых упражнениях указываются роли говорящих, мотив и цель высказывания. Отличие тренировочных ролевых упражнений от речевых ролевых упражнений заключается в характере ситуации и в материале упражнений. В тренировочных упражнениях ситуация статичная, репертуар ролей неполный, то есть учитывается одна роль говорящего, тема разговора узкая. Тренировочные ролевые упражнения носят ситуативный характер,
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №1/2016 ISSN 2410-700Х_
поскольку в данных упражнениях важно показать связь выбора языковых и речевых форм в зависимости от ситуации ролевого общения. К тренировочным ролевым упражнениям предъявляются следующие требования: учет отдельных параметров ролевой ситуации, преимущественное использования предложений; наличие одной сложности (серии аналогичных сложностей). Например:
— послушайте ряд диалогических единств, определите отношение говорящего к лицу, о котором идет
речь;
— послушайте (прочтите ряд диалогических единств, сгруппируйте их по определенным признакам (например: а) конфликтные - неконфликтные ролевые отношения; б) симметричные - ассимметричные ролевые отношения; в) ситуация официальных отношений; г) ситуация неофициальных отношений);
— послушайте ряд приветствий, обращений, прощаний и т.п., определите взаимоотношения между говорящими ( статус участников коммуникативного акта);
— послушайте, прочитайте диалогическое единство, преобразуйте формы приветствия (обращения, прощания, извинения и т.п.) с учетом изменения социальных ролей говорящих.
В речевых ролевых упражнениях, направленных на отработку речевых действий на уровне диалога (полилога), соблюдается постепенный переход от статичной ситуации к динамичной, от узкой темы к широкой.
В данных упражнениях учитываются все основные параметры ролевой ситуации, полная характеристика ролей и ролевых отношений, место и время речевого общения и др. Комплексное решение сложностей в подсистеме речевых отношений осуществляется путем перехода от «управляемого диалога»[4] к свободной беседе в процессе разыгрывания ролевых ситуаций и проведения ролевых игр. Речевые упражнения направлены на развитие речевой компетенции, на формирование умений ролевого поведения (вербального и невербального).
Требования к речевым ролевым упражнениям сводятся к следующему: учет всех параметров речевой ситуации, использование диалогов (полилогов), комплексное решение сложностей.
Особое значение в предлагаемой системе речевых упражнений уделяется полилогу, поскольку участие коммуникантов в полилоге связано с рядом трудностей. На начальном этапе обучения в этих целях наиболее эффективным представляется прием расширения ролевых диалогов путем введения в ситуацию новых персонажей. При этом их количество увеличивается постепенно, исходя из учета условий построения системы упражнений для обучения говорению. Например:
— проиграйте ситуацию, используйте при этом опорные слова и выражения;
— проиграйте ситуации, которые отражают различное ролевое поведение участников ситуации. Обратите при этом внимание на время и место ситуации, мотив и коммуникативное намерение говорящих;
— проиграйте ролевую ситуацию, которая заканчивается словами...;
— проиграйте ситуации с помощью табличек, несущих информацию о нормах поведения, принятых в стране изучаемого языка;
— прослушайте диалог (полилог), воспроизведите его, изменив характер взаимоотношений (официальные - неофициальные).
Одним из важных факторов, обеспечивающих успешное восприятие и исполнение обучаемыми той или иной роли в процессе разыгрывания ролевых ситуаций и проведения ролевых игр, является подготовленность аудитории, которая предполагает:
— знание роли, то есть наличие представлений о правах и обязанностях, связанных с данной ролью;
— знание национально-культурной специфики имитируемой реальности;
— знание вербальных и невербальных средств.
Разыгрыванию ролевых ситуаций и игр должно предшествовать ознакомление с этим материалом.
Каждый участник игры, принимая на себя какую-либо роль, пытается определить свое поведение в ходе развития ситуации. С целью создания ролевых игр, способствующих развитию творческой спонтанной речи, необходимо построить их так, чтобы они сводились не к имитации предъявляемых стандартов ролевого поведения и не к его критическому побуждению, хотя оно должно играть определенную роль в обучении, а к развитию активности личности, к появлению интересов, установок, мотивов и знаний.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ»
№1/2016
ISSN 2410-700Х
Ролевая игра должна создавать установку на выполнение той или иной роли, а развитие ролевого поведения это дело творческой деятельности обучаемых. Сведение же ролевой игры к имитации ролевого поведения лишает обучаемых возможности развивать творческие способности, выражать собственную точку зрения по обсуждаемым вопросам, развивать воображение.
Таким образом, ролевая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательных отношениях. Она способствует расширению сферы иностранного общения, говорения. Это позволяет в свою очередь предварительное усвоение языкового материала в тренировочных упражнениях и развитие соответственных навыков, которые позволяют обучаемым сосредоточиться на содержательной стороне высказывания. В процессе ролевой игры происходит одновременное совершенствование языкового материала, но главное - это общение мотивированное ситуацией и ролью. Поэтому ролевой игре следуют отводить место на завершающем этапе работы над темой.
Подводя итог всему вышесказанному следует отметить, что в последние годы наблюдается заметная тенденция по применению ролевых игр для интенсификации учебного процесса в школе и вузе. Список использованной литературы
1. Ефанова Л.Д. О некоторых возможностях использования интенсивных методов при обучении второму иностранному языку//Проблемы методики преподавания второго иностранного языка:Межв.сб.науч.тр.Владимир.1988. С.115-120.
2. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.- М.: Просвещение, 1985.-160с.
3. Леонтьев А. А. Психология общения. М.: СМЫСЛ; Издательский центр «Академия», 2008. -368с.
4. Гурвич П. Б. Обучение неподготовленной речи// Иностранные языки в школе, 2012. -№8. С. 11-17.
© Ефанова Л. Д., 2016
УДК 372.8
Караваева Ольга Владимировна
Учитель изобразительного искусства Школа 1329, г. Москва. E-mail: [email protected] Катханова Юлия Федоровна докт. пед. наук, профессор МПГУ E-mail: [email protected]
ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ УЧАЩИХСЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМУ ИСКУССТВУ
Аннотация
В статье рассматривается процесс интеграции и интегративного подхода, как объединение на основе взаимозависимости, взаимодополняемости и оптимизации структурных элементов процесса обучения учащихся начальных классов изобразительному искусству. Выделено несколько уровней интеграции содержания учебного материала и условия организации интегративного урока, которые необходимы для получения успеха. Показана значимость наглядного материала и других средств обучения с целью создания творческой атмосферы на уроках изобразительного искусства.
Ключевые слова
Интеграция, интегративный подход, интегративный урок, уровни интеграции, межпредметные связи,
общая целостность знаний.