Научная статья на тему 'О ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ОСНОВАХ ИЗУЧЕНИЯ ТЕКСТОВ ЭЛОКУТИВНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ'

О ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ОСНОВАХ ИЗУЧЕНИЯ ТЕКСТОВ ЭЛОКУТИВНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
84
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТИЛИСТИКА / ТЕОРИЯ ЭЛОКУЦИИ / ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА/РЕЧИ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ТЕКСТЫ ЭЛОКУТИВНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Постнов Артём Георгиевич

В статье представлена попытка обзора теоретических основ изучения элокутивных текстов на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Анализ существующих научных источников, затрагивающих проблемы преподавания стилистики в процессе изучения русского языка как иностранного, показал значительное увеличение практических и, как следствие, теоретических трудов в этой области за последнее время. Применительно к методике преподавания русского языка как иностранного предмет теории элокуции становится важен потому, что в процессе обучения нужно не просто дать иностранцу знания о разноуровневой системе русского языка, но и обучить его умелому использованию элементов этой системы в речи, помогая достигать эффективной коммуникации в различных ситуациях общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Постнов Артём Георгиевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ABOUT THE THEORETICAL FOUNDATIONS OF STUDYING TEXTS OF AN ELOQUENT ORIENTATION IN THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

The article presents an attempt to review the theoretical foundations of the study of eloquent texts in the lessons of Russian as a foreign language. Analysis of existing scientific sources concerning the problems of teaching stylistics in the process of learning Russian as a foreign language has shown a significant increase in practical and, as a consequence, theoretical works in this field recently. With regard to the methodology of teaching Russian as a foreign language, the subject of the theory of elocution becomes important because in the process of learning it is necessary not only to give a foreigner knowledge about the multi-level system of the Russian language, but also to teach him how to skillfully use the elements of this system in speech, helping to to achieve effective communication in various communicative situations.

Текст научной работы на тему «О ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ОСНОВАХ ИЗУЧЕНИЯ ТЕКСТОВ ЭЛОКУТИВНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ»

2. Российские военные в ходе "Операции Z" освободили от националистов город Балаклея // LIFE. URL: https://Hfe.ru/p/1475923 (дата обращения: 3.03.2022).

3. Глава Кузбасса «переименовал» регион в КуZбасс // Лента.Ру. URL: https://lenta.ru/news/2022/03/02/kuzzbass/ (дата обращения: 2.03.2022).

4. Российских военных поддержало Zабайкалье // Сетевое издание Вести.Ру. URL: https://www.vesti.ru/article/2684109 (дата обращения: 2.03.2022).

5. Рогозин стал Рогоzиным в поддержку операции России на Украине // Сетевое издание РИА Новости. URL: https://ria.ru/20220302/rogozin-1776076943.html (дата обращения: 2.03.2022).

6. Минобороны объяснило значение символов на российской технике на Украине // РБК. URL: https://wwwrbc.rupolitics/03/03/2022/622001b©a794738ce735b2b?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop (дата обращения: 3.03.2022).

7. Рыдченко К. Д. Некоторые особенности обеспечения запрета пропаганды и публичного демонстрирования нацистской атрибутики и символики // Вестник Воронежского института МВД России. 2009. № 2. С. 60-65.

8. Самойлов С. С. Определение идеологической направленности праворадикальных организаций по используемой ими символике // Общество и право. 2020. № 4 (74). С. 117-121.

9. Pismeno "Z" chcepolicieposuzovatjakosvastiku // Neovlivni.cz. URL: https://neovlivm.cz/pismeno-z-chce-policie-posuzovat-jako-svastiku/ (дата обращения: 15.03.2022).

10. Как достать соседей // Новая газета. URL: https://novayagazeta.ru/articles/2022/03/08/kak-dostat-sosedei (дата обращения: 15.03.2022).

11. Amazon sells clothes with Russian military Z symbol // The Times. URL: https://www.thetimes.co.uk/article/amazon-sells-clothes-with-russian-military-z-symbol-g306c8vwd (дата обращения: 5.03.2022).

© Панченков С. А., 2022

УДК 371.3:811.161.1243

О ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ОСНОВАХ ИЗУЧЕНИЯ ТЕКСТОВ ЭЛОКУТИВНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

КАК ИНОСТРАННОМУ

Постное Артём Георгиевич,

магистрант

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова (г. Абакан)

В статье представлена попытка обзора теоретических основ изучения элокутивных текстов на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Анализ существующих научных источников, затрагивающих проблемы преподавания стилистики в процессе изучения русского языка как иностранного, показал значительное увеличение практических и, как следствие, теоретических трудов в этой области за последнее время. Применительно к методике преподавания русского языка как иностранного предмет теории элокуции становится важен потому, что в процессе обучения нужно не просто дать иностранцу знания о разноуровневой системе русского языка, но и обучить его умелому использованию элементов этой системы в речи, помогая достигать эффективной коммуникации в различных ситуациях общения.

Ключевые слова: стилистика, теория элокуции, изобразительно-выразительные средства языка/речи, русский язык как иностранный, тексты элокутивной направленности.

ABOUT THE THEORETICAL FOUNDATIONS OF STUDYING TEXTS OF AN ELOQUENT ORIENTATION IN THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Postnov Artem Georgievich,

graduate student Katanov Khakass State University (Abakan)

The article presents an attempt to review the theoretical foundations of the study of eloquent texts in the lessons of Russian as a foreign language. Analysis of existing scientific sources concerning the problems of teaching stylistics in

the process of learning Russian as a foreign language has shown a significant increase in practical and, as a consequence, theoretical works in this field recently. With regard to the methodology of teaching Russian as a foreign language, the subject of the theory of elocution becomes important because in the process of learning it is necessary not only to give a foreigner knowledge about the multi-level system of the Russian language, but also to teach him how to skillfully use the elements of this system in speech, helping to to achieve effective communication in various communicative situations.

Key words: stylistics, theory of eloquence, visual and expressive means of language/speech, Russian as a foreign language, texts of eloquent orientation.

Поскольку современная наука признаёт в качестве основополагающей антропологическую парадигму, важную роль в языкознании в последнее время занимают речеведческие дисциплины - стилистика, риторика, теория коммуникации, культура речи и т.п. Не только учёные, но и обычные носители языка стали осознавать тот факт, что для создания эффективной коммуникации недостаточно знать структуру языка и выучить определённые правила, необходимо также постоянно учитывать самые разные факторы, влияющие на общение - чувства и эмоции людей, фоновые знания коммуникантов, уровень словарного запаса, условия их общения и многое другое. В этой связи расширился и круг теоретических и практических исследований, посвящённых указанной проблематике. Например, целый ряд учёных предпринимает попытки системного изучения изобразительно-выразительных средств, в том числе «с выходом в пространство межкультурной коммуникации» [1, с. 11]. Поэтому исследование потенциала использования текстов элокутивной направленности в качестве средства обучения русскому языку как иностранному является актуальным направлением научных исследований.

В своей статье мы попытаемся представить обзор теоретических основ изучения элоку-тивных текстов на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ).

Для начала рассмотрим само понятие «эло-куция». И. В. Пекарская в своих трудах обстоятельно описывает названный феномен (см. работы [2, 3, 4, 5, 6]). В этих и других своих работах данный исследователь фиксирует внимание на том, что классический риторический канон, известный с Античности, по традиции состоит из 5 этапов: туепйо (изобрете-

ние речи), dispositio (расположение, композиция речи), elocutio (словесное выражение), memoria (запоминание текста), actio (произнесение речи). Именно в разделе «elocutio» автор речи совершает выбор стиля, определённого жанра и конкретных языковых средств, позволяющих наиболее точно выразить коммуникативные интенции адресанта в соответствии с содержанием речи и сопутствующими условиями (речевой ситуацией). Также в элокутивном разделе канона существует подраздел «ornamenta» («украшение мыслей»), в котором главную роль играют такие усилители выразительности речи, как тропы и фигуры.

Проблематика изучения стилистики русского языка иностранцами не раз становилась объектом рассмотрения в научных трудах. Обращаются к этому вопросу и современные авторы, например, Н. В. Малина, И. А. Кондратьева и Т. Д. Рогачева [7], Т. А. Сироткина [8], Л. В. Воронина [9] и другие.

Говоря о стилистике как базовой дисциплине в структуре вузовской образовательной программы по русскому языку как иностранному, Лю Хуэйли отмечает, что конечной целью языкового обучения является развитие коммуникативной компетентности, включающей как устное, так и письменное общение. Но ни одна из форм общения с одной стороны не может быть связана с соответствующей сферой социальной деятельности, с конкретной коммуникативной ситуацией, а с другой - требует от нас соблюдения языковых норм, точности выражения мысли, отсутствия лексических и грамматических ошибок, а также соблюдения стилистических норм. Так называемая языковая норма относится к более фиксированному речевому выражению, а сти-

листическая норма предписывает, как правильно использовать языковые средства в соответствии с областью, целью, условиями, содержанием общения и т.д. Иными словами, языковая специфика решает вопрос о том, являются ли языковые средства стандартными, а изменение этой специфики - вопрос о том, как правильно использовать языковые средства [10, с. 206].

Большинство учёных обращают внимание на тот факт, что стилистике в процессе обучения РКИ отводится недостаточно важная роль. Об этом, в частности, давно говорит профессор Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук И. П. Лысакова (см.: [11, 12] и другие статьи указанного автора). Такого же мнения придерживается ряд других исследователей.

Соответственно, элокуции как разделу стилистики в большинстве имеющихся программ по изучению РКИ уделяется ещё меньше внимания. Если сегодня методисты РКИ уже достаточно много пишут об особенностях обучения иностранцев конкретным стилям русского языка, то к усилителям речевой выразительности (тропам и стилистическим фигурам) исследователи обращаются крайне редко. Да и сами стили упоминаются лишь по «ходу» обучения грамматике. Например, на уровне представления литературных текстов для идейного, тематико-смыслового (как правило) анализа демонстрации эрудированности.

Сравнительно небольшое количество научных источников посвящено исследованию конкретных методических приёмов и практических заданий в рамках преподавания стилистики РКИ. Например, Д. А. Романов рассматривает возможности дидактической подачи информации о функциональных стилях русского языка для студентов «продвинутого уровня». В своей статье автор констатирует важную проблему, которую не раз поднимали учёные-языковеды: «С точки зрения практической методики наибольшую сложность представляет изучение художественного и публицистического стилей, обладающих максимальными языковыми «ресурсными наборами» (эти

стили аккумулируют все многообразие языковых средств и применяют их достаточно свободно)» [13, с. 315]. Именно со сложностью овладения этим огромным «набором» возможных изобразительно-выразительных средств, на наш взгляд, связаны, во-первых, недостаток описанных практических методов и приёмов преподавания теории элокуции и, во-вторых, ограниченное научное осмысление методики стилистики русского языка как иностранного в целом.

Активное наполнение научного пространства исследованиями, посвящёнными прикладным аспектам стилистической дидактики РКИ, началось сравнительно недавно, поэтому ценными для преподавателей русского языка как иностранного являются такие теоретико-практические труды, как, например, работа И. В. Калиты об отдельных методах обучения РКИ на материале «Мертвых душ» Н. В. Гоголя [14], статьи Т. А. Сироткиной «Стилистика РКИ в аспекте активной коммуникации» [15] и И. В. Борисенко «Элементы синтаксической стилистики в преподавании РКИ англоязычным студентам» [16], в которых приводятся разработанные авторами упражнения, и подобные.

В рамках подготовки выпускной квалификационной работы (магистерской диссертации) мы попытаемся не только представить анализ использования текстов элокутивной направленности при обучении русскому языку как иностранному на примере учебника С. И. Чернышова [17], но и предложить свои варианты практических заданий на освоение иностранцами изобразительно-выразительных средств русского языка.

Кроме прикладных исследований, имеются в современном научном поле также работы, посвящённые теоретическому осмыслению различных аспектов преподавания русского языка как иностранного. В пример приведём статью Е. С. Кудлик и А. Б. Антоновой, где авторы пытаются обосновать использование термина «дискурсивные слова» в практике преподавания РКИ, сравнивая его с другими понятиями, функционирующими в данной сфере, такими как частицы, модальные части-

цы, модальные слова, фразеологизированные структуры [18, с. 13].

Применительно к методике преподавания русского языка как иностранного предмет теории элокуции становится важен потому, что в процессе обучения нужно не просто дать иностранцу знания о разноуровневой системе русского языка, но и обучить его умелому использованию элементов этой системы в речи, помогая достигать эффективной коммуникации в различных ситуациях общения.

Таким образом, сделав обзор существующих научных источников, затрагивающих проблемы преподавания стилистики в процессе изучения русского языка как иностранного, можем отметить значительное увеличение практических и, как следствие, теоретических трудов в этой области за последнее время.

Библиографический список

1. Антипова Д. Г. Элокутивная прагматика печатных СМИ в контексте формирования интернациональной языковой личности: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Абакан, 2013. 30 с.

2. Пекарская И. В. Конструкции синтаксической контаминации как экспрессивное средство современного русского языка: учебно-методическое пособие и системный словарь-справочник. Абакан: Издательство Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, 1999. 152 с.

3. Пекарская И. В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка: в II-х частях. Абакан: Издательство Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, 2000. Ч. I. 248 с.; ч. II. 344 с.

4. Пекарская И. В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических фигур русского языка: дис. ... докт. филол. наук. Абакан, 2001. 483 с.

5. Пекарская И. В. Теория фигур и теория элокуции: к соотношению понятий (ретроспективный очерк) // Риторика и культура речи в современном обществе и образовании: сборник материалов X Международной конференции по риторике. Выпуск 2 / науч. ред.-сост. В. И. Аннушкин. М.: Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2006. С. 110-114.

6. Пекарская И. В. О существующих типологиях стилистических фигур (аналитический обзор) // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. 2014. № 7. С. 72-80.

7. Малина Н. В., Кондратьева И. А., Рогачева Т. Д. Стилистика как наука в процессе преподавания РКИ // Актуальные вопросы изучения русского языка как иностранного и проблемы преподавания на русском языке: сборник статей по итогам VIII Международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию Донского государственного технического университета. Ростов-на-Дону: Донской государственный технический университет, 2021. С. 150-158.

8. Сироткина Т. А. Лексикология и стилистика РКИ в аспекте активной коммуникации // Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания: Вестник XXVI Международной научно-практической конференции (Будапешт, 14 мая 2021 г.). Будапешт: Российский центр науки и культуры в Будапеште, 2021. 168 с. С. 143-147.

9. Воронина Л. В. Функциональная стилистика на занятиях по РКИ // Язык. Культура. Образование. К 110-летию со дня рождения А. Т. Твардовского: материалы VI межвузовской научно-практической конференции (Санкт-Петербург, 27 февраля 2020 года) / под общ. ред. О. В. Миловановой, К. А. Павловой. М.: Издательство «Перо», 2021. 247 с. С. 50-56.

10. Хуэйли Лю. Стилистика как базовая дисциплина в структуре вузовской образовательной программы по русскому языку как иностранному // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. 2020. № 25-2. С. 206-209.

11. Лысакова И. П. О месте стилистики в современном обучении РКИ // Тенденции развития языкового и литературного образования в школе и в вузе: материалы Международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург, 22-23 апреля 1998 года). Санкт-Петербург: Издательство Сударыня, 1998. 367 с. С. 291-293.

12. Лысакова И. П. Нужна ли стилистика на занятиях по РКИ? // Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания: сборник трудов XXI Международной научно-практической конференции (Будапешт, 27-28 мая 2016 года). Будапешт, 2016. 255 с. С. 15-19.

13. Романов Д. А. Из опыта изучения функциональной стилистики на занятиях РКИ (художественный и публицистический стили) // РКИ: Лингвометодическая образовательная платформа: сборник трудов Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию Белгородского государственного национального исследовательского университета (Белгород, 21 мая 2021 г.). Белгород: Издательский дом «Белгород», 2021. 444 с. С. 313-322.

14. Калита И. В. «Мёртвые души» Н. В. Гоголя в курсе стилистики РКИ // Актуальные вопросы теории и практики преподавания русского языка как иностранного: материалы Международной научно-практической конференции (Москва, 20 мая 2021 года) / под общ. ред. С. А. Вишнякова. М.: МПГУ, 2021. 588 с. С. 209-217.

15. Сироткина Т. А. Стилистика РКИ в аспекте активной коммуникации // Открытие русского мира: преподавание русского языка как иностранного и общеобразовательных дисциплин в современном образовательном пространстве: сборник научных статей III Международной научно-практической конференции (Курск, 27-28 мая 2021 г.). Курск: Юго-Западный государственный университет, 2021. 255 с. С. 177-182.

16. Борисенко И. В. Элементы синтаксической стилистики в преподавании РКИ англоязычным студентам // Славянский мир и национальная речевая культура в современной коммуникации: сборник научных статей, посвященный 160-летию со дня рождения академика Евфимия Федоровича Карского, 80-летию филологического факультета Гродненского государственного университета имени Янки Купалы и 80-летию Гродненского государственного университета имени Янки Купалы. В 2-х частях. Часть 2. Гродно: Гродненский государственный университет имени Янки Купалы, 2020. 586 с. С. 518-522.

17. Кудлик Е. С., Антонова А. Б. «Говорить как русские»: к вопросу об актуальности преподавания дискурсивных слов иностранным студентам-лингвистам // Baikal Research Journal. 2018. Т. 9. № 1. С. 13-22.

18. Чернышов С. И. Поехали! Русский язык для взрослых. Начальный курс. 7-е изд. СПб.: Златоуст, 2009. 280 с.

© Постнов А. Г., 2022

УДК '27+32-057.34(571.513)

ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НАЧИНАЮЩЕГО ПОЛИТИКА: ШТРИХИ К РЕЧЕВОМУ ПОРТРЕТУ ГУБЕРНАТОРА ХАКАСИИ

Федотко Лилия Васильевна,

аспирант

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова (г. Абакан)

главный редактор ИРТА «Абакан» (г. Абакан) Научный руководитель — И. В. Пекарская, д-р филол. наук, профессор Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова (Абакан)

В статье представлен анализ речевого портрета главы Республики Хакасия В. О. Коновалова, чья профессиональная карьера подвергается серьёзным изменениям — от оппозиционера до государственного деятеля в устоявшейся административной системе.

В ходе исследования мы рассмотрим этапы формирования и развития речевого портрета языковой личности — главы Республики Хакасия. Раскроем особенности и свойства его речевого портрета, дадим характеристику лексических и стилистических средств, коммуникативных особенностей, присущих речи В. О. Коновалова.

Материалами для данного исследования стали интервью и публичные выступления губернатора в прямом эфире региональных телеканалов.

Ключевые слова: речевой портрет, языковая личность, дискурс, риторика, коммуникативная практика, речевые особенности.

FORMATION OF THE LANGUAGE PERSONALITY OF A NOVICE POLITICIAN: TOUCHES TO THE SPEECH PORTRAIT OF THE GOVERNOR OF KHAKASSIA

Fedotko Lilia Vasilyevna,

postgraduate student Katanov Khakass State University (Abakan) Editor-in-chief IRTA «Abakan" (Abakan) Scientific supervisor — I. V. Pekarskaya, Doctor of Philology, Professor Katanov Khakass State University (Abakan)

The article presents an analysis of the speech portrait of the head of the Republic of Khakassia V. O. Konovalov, whose professional career is undergoing serious changes — from an oppositionist to a statesman in the established administrative system.

In the course of the study, we will consider the stages of formation and development of a speech portrait of a linguistic personality — the Head of the Republic of Khakassia. We will reveal the features and properties of his speech portrait, give a description of lexical and stylistic means, communicative features inherent in the speech of V.O. Konovalov.

The materials for this study were interviews and public speeches of the governor live on regional TV channels.

Key words: speech portrait, language personality, discourse, rhetoric, communicative practice, speech features.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.