А. С. Николаев
О СУФФИКСЕ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ И ТОХАРСКИХ ПРИЧАСТИЙ
В недавно вышедшей исторической фонетике тохарских языков С. А. Бурлак предложила специальное фонетическое развитие и.-е. *-ё- > пратох. *-' ж- позиции перед *-nt- (Бурлак 2000: 117-118); согласно общепринятой точке
зрения, пратох. *-' ж- с( палатализацией предшествующего
-
-
тох. *w'®nte (A want, B yente 'ветер') и пратох. *äk-' Ж- (A *äsant, B asenca 'вождь') из и.-е. причастия *H2eg-ent-, Это
предложение в высшей степени интересно, однако, на наш
-
рукцией.
Обратимся сначала к и.-е. обозначению ветра (вед. vata-, 9х /va'ata- /, г.-ав. Dat.Sg. vätäi 'ветру' /va'atäi/ Y. 44.4d, лат. uentus, гот. winds) восходит, по всей видимости, к праформе *H2ueHi]gto-, представляющей собой врддхи-дериват1 от причастия, отраженного в хетт, huwant- <
*H2uHiont- (корень *H^eH1- 'дуть': др.-инд. vati, др.-гр.
-
-
ские формы (A want, B yente < *w' ate < *uento-), так и германские (гот. winds, др.-англ. wind, др.-верх.-нем. wint <
1 Под в/хЗдхи-дериватом мы поймаем отыменный дериват со значением 'относящийся к X' (реже 'тюющийХ'), образованный посредством деривационной модели, при использовании которой имя, послужившее
деривационной базой, расширяется суффиксом *-o- (реже *-i-), а также
-
ного полного образования этот гласный удлиняется, а при деривации от имени с нулевой ступенью аблаута в корне врддхи-дериват получает в корне гласный ступени gutta, тем самым, в применении к теории и. -е. словообразования термин «вррдхи» не обязательно подразумевает продленную ступень аблаута, ср. классический врддхи-дериват *deiu-о- 'небест^ небожитель' diiu-s, Gen. Sg. *diu-es 'небо'.
*uendá) и кельтские (валл. gwynt < *uïntos) восходят к *H2ueHinto-, а не к *H2uéHinto-, Простое и элегантное решение этой проблемы было предложено И. Хильмарссоном (Hilmarsson 1987: 61, 64): последовательность * -VHnC-могла быть реструктурирована (ресиллабифицирована) как *-VHnC-2 Предложение Хильмарссона представляется вполне приемлемым, поскольку аналогия деривата *H2uéHinto- к деривационной базе, содержащей неслоговое -n 2
/*H2uHint-, вполне возможна. Итак, тохарское обозначение ветра (равно как германское и кельтское) может восходить 2
*(H2)uento-, постулируемую С. А. Бурлак для праязыка.
Более подробного рассмотрения заслуживает второй
-
-
го основы перед суффиксом.
Причастия настоящего времени с суффиксом *-nt-,
-
ны в тохарском: ср. тох. A esanta, Obi. Sg. esantan, Nom. Pl.
esantañ 'дающий'. Рефлекс этого и.-е. именного класса за-
сом *-nt- имеют функцию nomina agentis, ср. kausenta 'убийца' (A kosant 'убивающий'); причастия в западно-тохарском образуются с исходом на -ñca (*-ntia-): kauseñca
2 Ср. параллель из германского, приведенную Хильмарссоном: совр. нем. Jugend < *jugunj:i < *iuunti- < *H2iuHxnti- vs. mi.jundai (Dat. Sg.) < *iundi- < *iündi- < *H2iuHxnti- (Hilmarsson 1987: 61, там же ссылки на соответствующую литературу).
3 Пратохарский должен был унаследовать форму с долгим корневым гласным *-' ж-, закономерно дающим рефлекс А /а/, В /е/, поскольку
корневой гласный не должен был подвергнуться сокращению: закон
-
те Hilmarsson 1987: 67; к ним можно добавить тох. В а ;;. Хе у. yerter 'Radkranz' (30 b 7) < пратох. srter- <и.-с. *ucrtor- (Widmer 1997: 48); тох. В serwe, Obl. semwem 'охотник' < *Remos 'he of the stag' (Jasanoff apud Nussbaum 1986: 8)).
'убивающий', sawäncci 'едящий' (Krause-Thomas I960: 151)4.
Эти причастия продолжают и.-е. атематические причастия, поскольку рефлекс и.-е. тематического причастия должен был бы в тохарском В получить исход на - о: *-ö(n), отраженное в греческом ферыу5, давало в тохарском -о, ср. B klyomo, A klyom 'знатный' < *йито(п); даже если предположить, что пратохарский унаследовал из праязыка парадигму с регуляризованным исходом номинатива *-о nts (вед. bhavân, лат. sons, гот. gibands, лит. vedqs, др.-гр. атт. oSouç), результатом в тохарском В все равно было бы -о, ср. тох. В Nom. Sg. ро, Obl.Sg. ро, Nom. Pl. ропс, тох. A Nom. Sg. puk, Obl. poncäm, Nom. Pl. pons 'весь', если это слово восходит к *(Hi)ponts (Hilmarsson 1986: 20)6, а не к *peH2nt-, *pH2nt- (e.g. Pinault 1989: 105-106; Klingenschmitt 1994: 405); ср. также обозначения 'царя' (В walo, A wäl, Obl. Sg. AB länt), которые, по всей видимости, восходят к *u|löiit, *ulönt- (Pinault 1989: 81-82).
Мы исходим из того, что и.-е. неакростатические
-
-
знание.
--
терпретация древнегреческих данных, где мы встречаем
-
1,
1s
ларингала по закону Хирта-де Соссюра; нулевая ступень
4 Конечное -а в тох. В формах < пратох *-а восходит, согласно широко принятой точке зрения Хильмарссона (Штагэзоп 1987а: 42), к конечному ларингалу зе|-корней, вычлененному из корня и использованному в качестве маркера имен деятеля.
5 И в др.-перс, /мимwa?
6 Др.-гр. тоут- в этом с.^ае предетттает собой аналогически созда н-ную основу косвенных падежей (вм. *ттат-); отсутствие протетической гласной по аналогии к форме Nom.Sg., где ларингал был устранен по закону де Соссюра.
суффикса видна в формах женского рода, таких, как арк. ¿daas-. Микенские формы согласуются с ионийскими, ср. е-о, e-o-te, fem. a-pe-a-sa. Однако дорийские диалекты дают основу £vt-, ср. ттарбутыу Alkm. fr. 118 (Page), геракп. h£VT£?. Появление в парадигме суффиксального алломорфа со ступенью аблаута -е-, а также нулевой ступени в кор-
-
нетическому акцентно-аблаутному типу7.
Однако в 1978 году А. Морпурго-Дэвис показала, что фессалийская форма elvreooi не является архаичной, но представляет собой результат аналогической перестройки под воздействием 3 PI. -evTi; такое же объяснение было ею
предложено для дор. £УТ£? (см. также Meier-Brügger 1997 и
-
,
uoluntät- (за которым стоит %ielont-) и, видимо, eunt-, герм.
*smp -Isund- (др.-исл. sann-r < *san^-az 'истина'), посколь--
формам 3 PI. атематических корневых аористов: так, М.
-
логии к (и, тем самым, как указание на существование) 3 Pl. *(e)-drK-ent и *(e)-toiH2-ent (Peters [в печати2]). Итак, в
современной индоевропеистике постепенно завоевывает
-
--
ционному типу), а корень выступал в полной ступени, если
-
-
ступал глагольный корень с обычными апофоническими характеристиками8. Тем самым находят свое место изоли-
7 Эта точка зрения отражена в греческой исторической грамматике Г. Рикса, ср. Rix 1992: 233. Смешанную парадигму реконструирует Р. Беекес (Beekes 1985: 74-75).
8 К этой точке зрения присоединился и М. Майер-Брюггер в своем до кладе «Zum Flexionsmuster der uridg. -nt- Partizipien» на конференции памяти акад. В. М. Жирмунского (02.09.2001). В некоторых работах
рованные парадигмы *uek-ont-s (др.-гр. '¿kojv), *iik-pt-es (др.-инд. Dat. Sg. usate) 'желающий' и *gerH2-ont- / *g(e)rH2-ijt- (др.-гр. убреду, вед. Dat. Sg. jurate) 'старец'. В парадигме склонения италийских (в частности, латинских) причастиях была обобщена нулевая ступень (рефлексом
-en
Meiser 1998: 659). Таким образом, ни латинский, ни другие
-
-ent-.
-
фикса *-ent- / *-nt- представляется маловероятным; прямое сопоставление с латинскими причастиями, предлагаемое Бурлак, на наш взгляд, невозможно. Тем не менее, существует одна возможность возведения тохарских причастий к
-
жить, что пратохарский унаследовал парадигму, в которой
была обобщена форма суффикса локатива единственного
-
-
ский часто обобщает именно форму локатива, например, В -ai < *-eH2i (Klingenschmitt 1975: 153, Pinault 1989: 84), B
-wes < *-uosi. Предположение об обобщении формы лока-
-
ское обоснование, если учесть, что для праязыка, по всей
видимости, следует восстанавливать причастный оборот
-
зации конечного согласного суффикса в тох. В (-nca) гово-
последнего десятилетия продолжает упоминаться гистерокинетическая трактовка аблаута причастий, ср. Haröarson 1993: 49, Schaffner 2001: 611, Hackstein 2002: 83; не в последнюю очередь благодаря авторитету Рикса и Петерса (Peters 1980: 24), выступившим за такую реконструкцию — решительную ревизию своих взглядов проводит Петере (Peters [в печати]), упоминая, что амфикинетическую парадигму для склонении причастий начиная с конца 70-х реконструировал Йохем Шиндлер.
9 Что касается номинатива, который в склонении латинских причастий -
: pedis, Cerës : Ceteris, pubës : puberis, отсюда автоматическое правило «долгота в Nom. Sg.».
рит в пользу такого предположения, поскольку палатализацию могло вызвать конечное *-i (которое, как хорошо
-
нительного маркера локатива).
-
рошо иллюстрируют следующие и.-е. слова с архаичной морфологией:
И.-е. *dhegh-öm, Gen.Sg. *dhgh-m-es 'земта': ср. *dhgh-em-i 'на земле' > др.-инд. ksämi, *dhgh-em-en 'на земле' (послужившее основой для арх.-лат. hemo 'человек'), *d g -em-el > ново-фриг. СбЦбХы? 'человек', др.-гр. x9aH-a^6s\ *dhgh-(e)m-er > ав. zzmarigiiz), *dhgh-m-en => *dhgh-m-o(n) > ст.-лит. zmuö.
И.-е. *ghesor, *ghesres 'рука': хетт, kissar, лок. ki-is-sa-п\ тох. А tsar продолжает основу сильных падежей *g esor-
> *säsär,B то время как В sar продолжает форму с палатапи-
h
зациеи, которая может восходить только к *g eser > пратох. *säsär > B *ssar (Schindler 1967: 249).
И.-е. *H2eR-mo(n), Gen. *H2R-m-es 'небо, свод, нако-
-
-e
германских языков: лит. Nom. Sg. akmuö < *H2ek-mo, в то время, как прочие падежные формы (Асс. Sg. акшвщ, Gen.Sg. akmens) восходят к *H2eß-men- (ср. Schaffner 2001: 90-91); древние германские языки (за исключением скандинавских) имеют -е- ступень в генитиве и дативе всех основ на -n-, ср. гот. gumins, gumin 'человек', др.-верх.-нем.
gomen, gomen 'id.'. Если германское обозначение неба
-
дит к *H2Remeno-, то наиболее приемлемая морфологическая интерпретация этой формы — это делокативный по происхождению врддхи-дериват от *H2Rmen10. Тем самым
10 Есть и другая возможность диахронической интерпретации герм.
*hemena-: в амфикинетической парадигме *H2eK-mo(n), Gen. *H2k-mn-
грамматическая семантика позволяет трактовать *Г|Ё-шеп-как локатив11.
Итак, у нас есть основания реконструировать локатив
амфикинетического склонения с -е- ступенью аблаута в
-
-
ском рефлексе которой мы можем ожидать палатализацию. Тем самым, при известной модификации морфологической реконструкции Бурлак, следует признать, что теоретически тохарские причастия могут служить подтверждением ее идеи о звуковом развитии *е /_гй > пратох. /к/.
es мог присутствовать не только локатив без окончания *H2k-men (давший начало -е- апофонии в балтийском и германском), но и локатив, расширенный суффиксом, например, нередким *-en.B форме Loc. *H2k-mn-en можно ожидать появления schwa secundum в контексте С_Сп, ср. m.TVT|iJ.i.: *H2k-mn-en. При образовании от этой формы экзо-центрического деривата с помощью суффикса -o- мы можем ожидать в форме *H2k-mn-en-o- диссими.тативиого выпадения одного из -n- и прояснения schwa secundum в открытом слоге в прагерм. /е/, отсюда
*hemena- (толчок к этой идее был дан П. А. Кочаровым, которому я благодарен за обсуждение этой проблемы).
Й. Шиндлер считал, что эта апофония в склонении германского имени происходит из и.-е. локатива, ср.: «Suffixal c-gradc, originally confined to the "endingless" loc. sg. in Indo-European (cf. the pattern aiüjv, at ovo? : ailv) was in Germanic retained in the dat. (< loc.) sg. and analogically extended to the gen. sg.» (apud Jasanoff 1980: 376, 381). Это заключение, несомненно, верно; тем не менее, отметим, что на наш взгляд пример Шиндлера не вполне корректен: скорее, мы должны говорить об акростатической u-основе *H2o/eiu- 'время' (др.-ннд. ayu-, г,-( , Gen. Sg.
aiwis, Acc. Pl. aiwins), от которой образован en-локатив *H2(e)iuen- > aikv, а п-основа aiwv 'век' подстроена к локативу ailv так же, как X€L(icjv к локативу Reimen 'зимой' > др.-иид. heman (YV, TS, Br), который образован от *ghiiem, *ghim-es (хетт, giemi, лат. hiems, мл.-ав. ziia, zim-) — последнее представляет собой (как убедительно обосновал в недавней статье Дж. Фридман, см. Friedman 2003) корневое имя
-
зованное посредством внутренней деривации от *ghiiom, *ghiiem-s 'снег' (др.-гр. xlwv, щм-.jiwn, др.-исл. go-").
Однако это не единственный способ объяснить палатализацию в тохарских причастиях: с одной стороны, мож-
-
линационного типа тохарских причастий и Nomina agentis
явился алломорф *-ënt-, появление которого возможно в
-
ческих причастий: *-ent-i V- > *-enti V- > *-ent-12 (см. Peters [в печати]: прим. 48); в работе Peters [в печати2: прим. 5]
n
'soon5)13.
С другой стороны, в очень осторожной форме можно
-
-n- -
тивную функцию, ср.:
*Hirs-én- 'самец' (др.-гр. èpaf|v 'самец', др.-инд. rsabhá- 'бык', др.-перс, arson-, мл.-ав. arsan- 'самец', арм. агп 'баран', др.-верх.-нем. иг, др.-исл. orre < *urzan-; об этих словах см. Peters 1993) согласно Н. Эттингеру (Oet-
tinger [в печати]) от корня *H1ers- 'толкать' (др.-инд. rsáti, -);
12 Появление продленной ступени аблаута в локативе возможно не только (и даже не сколько) благодаря сандхи (которое относится кчис-лу феноменов, любая ссылка на которые предстает аргументом ad hoc), но также благодаря правилу индоевропейской фонетики (также далеко недостаточно разработанному), согласно которому в односложных словах происходило автоматическое удлинение корневого гласного (см. Beekes 1990). Обобщение локативного ахгоморфа *-ent- могло иметь своим источником парадигму причастия от глагола *H1es-'быть': *H1s-ont-, *H1s^t-es, Loc. *H1s-ent- > *H1s^it-.
13 Др.-сакс. san, др.-англ. sona 'soon' (герм. *sen) были объяснены P. Анттилой (который справедливо отвергает парадигму *scnt-s, *sont^, реконструированную Зеебольдом) через ^^^отое развитие *sents > sens > senn > sen (Anttila 1970), однако и это не вполне убедительно (Beekes 1985: 68-70). Думается, решение Петерса, согласно которому в застывшей адвербиагизованной форме отразился древний локатив, наиболее привлекательно.
*H2urs-én- 'самец' (др.-инд. vrsan- 'бык'14, лат. uerrës
'баран' < *ursë+s, тох. A kayurs, B kauurse 'бык' < *gwou-
'
проливаться жидкости' (др.-инд. vársati 'идти дождю, об'ню с иным расширением восходят, по всей видимости,
);
*(H)uk(w)s-én- 'молодой бычок' (др.-инд. uksárt-, валл. ych, Pl. ychen). Эттингер предполагает, что это слово связано не с глагольным корнем *H2wék(w)s 'расти', а с др.-инд. ' ' (' '?) Oettinger [
], Mayrhofer 1992-
1996, II: 486-487.
*pes-én- 'спаривающийся, мужчина' uel. sim. в хетт. Nom. Pl. pisenes, Gen. Sg. pisnäs, n-основа согласно Zucha 1988: 53-54, восходит к корню *pes- > хетт. pes(s)- 'тереть' ' ' Oet-tinger [в печати]; от этого же корня абстрактное имя *pes-e/os- 'спаривание', с конкретизированной семантикой в др.-
инд. pásas-, др.-гр. ttéoç; от прилагательного *pes-no- 'спа-
'-
рактное имя *pes-ni- 'мужественность, virility' > лат. pénis, quasi 'мужское достоинство'.15
14 Ситуация в древнеиндийском достаточно запутанна: как баригонеза, так и полная ступень в суффиксе (ср. vrsanas vs. uksnás) могут указывать на амфикинетическое склонение (ср. также Acc. Sg. vrsänam 2x vs.
vrsanan 53x). 15' '
Проолематичным остается тохарское ооозначение зайца: согласно Ирене Б аллее, loc. cit., которая ссылается на неопубликованную работу Клауса Т. Шмидта "Toch. В pase (Obi. pas) 'Hase'" (см. краткую версию в статье Schmidt 1999: 12), тох. В pase восходит к *pese+s; Жорж-Жан Пино отмечает, однако, что праформа * peses должна была бы дать в тохарском *p'ä-s- > 'pise и отклоняет анализ Шмидта-Бахгес, сближая тохарское слово с и.-е. *реи- 'бояться' (др.-ирл. úath, лат. раиео) и восстанавливая *pus-éi- (Pmault 2004). Сразу отметим, что, с одной сторо-
-
можным, поскольку, как справедливо отмечает Пауль Видмер (apud
-s
-n
зоонимов, обсуждается в работе Balles 2002: 2-3; их аген-тивная семантика рассматривается в работе Oettinger [в пе-].
-
ского деклинационного типа, ср. *kol-ét- 'бе^н, герой' (др.-верх.-нем. helid 'герой', др.-гр. Ké\r|ç) или *dH3-tér-' дающий' (как пишет Ева Тихи, «aktuelle bzw. okkasionelle Nomina agentis», см. Tichy 1995: 3B1).
Вернемся к связи агентивных основ на -п и причастий на *-nt: интересно отметить, что в древнеиндийском, как кажется, произошло частичное смешение этих двух типов основ друг с другом, в результате чего внутри класса имен -nt -
ных nomina agentis баритонным формам с собственно при-
гают отделить одно от другого, ср. sravcit- 'поток', f., vs.
16
*pes-e/os- гистсрокинстичсского склонения с посссссивным значением 'обладатель membrum virile') также возможна; с другой стороны, не исключено, что фонетические трудности, на которые указывает Пино, возможно преодолеть (с семантической стороны возведение наименования зайца ки.-е. *pes- привлекательно, ср. др.-гр. Хаушо? 'заяц', со-
ное к *(s)lagos-ó-, см. Peters 2002: 363): так, корневой гласный в тох. В pase может продолжать и.-е. schwa secundum, ср. тох. В Pres. VI lkâtnâ-1 и др.-гр. (ct)kíSv^i 'рассыпать, рассеивать', тем самым, тохарское слово может восходить к (идеальному с точки зрения и.-е. грамматики) ]эсконструкту *ps-en, *ps-n-és.
Форму Nom. Pl. vahátas (вместо ожидаемого * vahántas) следует, судя по всему, толковать как метрически обусловленное использование формы акк\ затива (ср. ubhayádatas 'с двумя рядами зубов' RV X, 90, 10, вместо ubhayádantas); эту единственную аттестацию в Ригвсдс можно было бы, вообще говоря, толковать и как Augenblicksbildung,
учитывая, что перед нами figura etymologica: {afftim) stabhüyámanam
-
-
венном числе): sravátas {5x RV). sascát- засвидетельствовано лишь в
(закономерно образованной) форме Асс. Pl. sascátas (трижды). Нам
-
vs. váhant- 'текущий', sascát-, m., 'преследователь, враг' vs. sáscant- 'помогающий' (Grassmaim)17. Мы предполагаем,
го, чтобы без тени сомнения толковать smvát-, vahát- и проч. как основы с неаблаутным суффиксом -ai (и.-с. *-o/et). Что касается смешения формы Nom. Pl. и Асс. Pl., то его можно наблюдать на всем протяжении истории древнеиндийского языка; так, в ведических прозаических текстах мы встречаем iräm vdíalo ghrtam uksamänäh Apastambha-
Mantra-Pätha, где Äsvaläyana-Sräuta-Sütra, Äpastambha-Sräuta-Sütra,
-
лагательнош prsant- 'пятнистый' (по всей видимости, продолжающего
-
-
-
в Ригведе, ср. índrñvatas IV, 27, 4, ksumcüi (п.) IV, 2, 18. Тем самым, форма smvátas вместо ожидаемой *sravántas не может дать стопро-
-e/ot
17 Если причастие образовдао от тематической основы, в древнеинди й-ском существует корреляция между ударностью суффикса -a- в глагольной форме и окситонезой в причастии, ср. Nom. Sg. áivan, Асс. Sg. cárantam, Dat. Sg. ámate, córate, Instr. Sg. caratä, Gen. Sg. árcalas, carotas vs. Nom. Sg. krnván, janán, Acc. Sg. krnvántam, Dat. Sg. krnvaté, janaté, Instr. Sg .janato, Gen. Sg. krnvatás, (Интересна форма Dat. Sg. acodóte V, 44, 2 'dem nicht antreibenden': Грассманн определяет эту форму как Dat. Sg. -. -
нированная форма (композиты такого типа в самом деле несут акцент на первом члене, см. Wackernagel 1905: 80), из чего следует, что эмен-
дация аномальной акцентуации возможна). От атематических глаголов,
-
частия, ср. ódmi и adán, Instr. Sg. adató. Видимо, по этой причине
-
магьное причастие sáscant- 'помогающий' к основе sásca-, однако, основа sasc- имеет значение 'следовать воле другого', ср. yásya vratám
sáscati (3 Pl.) RV1,101, 3 (единственный пример в Ригведе на активную
-
- ( -
щимися с согласного, а а-редуплицированные основы — перед а или е;
-
тическая основа sásca- (появление которой вторично) происходят из одной парадигмы (Gotö 1987: 320, прим. 771). Если это предположение верно, то тем более непонятно, каким образом sascát- и sáscant- могли получить столь диаметрально противоположные значения, будучи фактически образованы от одной основы.
что за sravât- 'поток', vahât- 'поток', sascât-, стоят формы
от причастий на *-nt-, заменившие и.-е. агентивные основы
-
ные причастия (а также прилагательные brhânt-, rhânt- и
-
----
дигме, но в слабых падежных формах сдвигают ударение на окончание (tudânt-, Instr. Sg. tudata), демонстрируя, тем самым, ту же акцентуацию, что и в uksânam, uksnâ, uksné,
uksànah. «Les cas faibles de ces themes ont conserve la place
-
ставляется, что этот феномен возможно объяснить только
-
---
ных причастий на *-nt-co схожей функцией: получает объяснение как окситонеза вообще, неожиданная для рефлекса
-
--
шим архаичную акцентную мобильность, устраненную
-
-
ную ситуацию с вед. «причастиями» типа dâtr- и Nomina agentis типа dâtr-).
-
ные значения 'бегущий, скачущий' и 'жеребец', образует
, ,
,,
три примера на регулярно образованную форму женского
рода ârvatï 'кобыла'), однако параллельно с этими формами
-
-
чительно в субстантивном значении 'жеребец' (Wackernagel 1930: 260): думается, и в этом случае мы
должны видеть смешение агентивной основы на *-п и причастной формы на *-nt- Наконец из ведийских фактов можно обратить внимание на слово rkvan- 'восхваляющий' tykvä, rkvänas, fkvabhis), которое в форме Instr. Sg. неожиданно выступает шк-rkvatä (RV IV, 50, 5).
Подобную ситуацию можно видеть и в латинском, где рефлекс древней агентивной основы на *-n *serp-én-'змея' < ' ползун', отраженной в алб. тоск. gjárper, гег. gjárpen с древней формой множественного чиела с архаичным корневым аблаутом, сохраненной в shterpínj 'ползучие твари' (корень *serp- 'ползать', ср. др.-инд. sárpati, др.-гр. , - -nt
serpens, -entis18.
В классическом армянском проблему представляет hiwsn 'плотник' (hiwsan, hiwsownkc, hiwsowns, hiwsancc): за прямую связь с др.-инд. táksan-, др.-гр. téktojv, и.-е. *tetk-on- > *tek]>on-, предложенную В. Винтером (см. Winter 1983), говорит как точное семантическое соответствие. так и наличие глагола hiwsem 'ткать, плести' (ср. лат.
-
-
чальным //-, преодолимы: так, она предлагает ассимиляцию *tek^-on- > *£>eR^-on- > hiwsn (Olsen 1999: 127). Однако, в этом случае интерес вызывает форма Gen.-Dat.-Loc. Sg. hiwsan (обычной и с индоевропеистической точки зрения ожидаемой формой от основы на *-п была бы *hiwsin, ср. *urHién, Acc. *urHien-m, Gen. *urHin-és, Loe. *urHien(-i), Nom. Pl. *urHien-es 'ягненок' > garn, garin, garinkc): Олсен предполагает, что перед нами смешанная парадигма и возводит форму косвенных падежей к *-nt-, а форму Nom. PI.
-
18 Романские языки дают основания для рсконструкции *$егрез, что, в принципе, может указывать всю на ту же п-основу *$егр-еп > *8егрет с вторичной сигматизацией после отпадения конечного -п, ср. иепёь- <
*щбс5+5; с другой стороны, роман, *serpes может быть закономерным продолжением лат. хегрёш (Меуег^иЬке 1920: 189).
ми, скорее всего, слово амфикинетической парадигмы, однако это слово имеет ярко выраженную агентивную семантику, что и повлекло за собой перестраивание парадигмы по аналогии к (партиципиальным) агентивным основам на *-nt-.
-
-n- -nt
-
-nt -n -
-
щее время, в частности, Н. Эттингером и Б. Олсен
(Oettiiiger 2001; Olsen 2004) весьма убедительна, однако
-
-
вовали в качестве двух отдельных деривационных морфем (см. функционирование *-ant в анатолийском)19. В нашей трактовке мы исходим из более позднего смешения и
скрещения этих двух морфем уже в отдельных и.-е. языках.
-
изошло и в пратохарском, и индоевропейские причастия,
-nt
-
ант *-ent), что и дало рефлекс в виде пратох. *-' œnt >А -ant, -сюда же семантическая двойственность: Nom ina agentis vs. причастия.
-
фиксом *-nt- в тохарском не дают основания принимать звуковой закон, согласно которому пратох. * -' œ- < ё /_nt.
19 Поскольку в данной заметке речь идет об основах на *-п, мы не привлекаем к рассмотрению смелую гипотезу Н. Н. Казанского согласно которому суффикс *-П- может (частично) восходить к конгломерату
*-ш4- (см. Казанский 2001) — заметим, что при морфологическом тол-
-
деть в 4- форму инструменгалиса.
ЛИТЕРАТУРА:
Бурлак 2000 — С. А. Бурлак. Историческая фонетика тохарских языков. Москва: Институт востоковедения РАН.
-
-
рукции) // Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения академика Виктора Максимовича Жирмунского / Отв. ред. Н. Н. Казанский. Санкт-Петербург: «Наука». 144-153.
Николаев 2003 — А. С. Николаев. Ree. ad op.: Н. Eichner, Н. Chr. Luschützky, V. Sadovski (hrsg.). Compositiones Indogermanicae in Memoriam Jochem Schindler. Praha: enigma corporation, 1999 // Язык и речевая деятельность. Т. 5: 171-195.
Anttila 1970 —R. Anttila. Soon again. Die Sprache 16: 171-174.
Balles 2002 —I. Balles. Air. barae, gr. фреуе?, gr. ттратбе? und die Vertretung von idg. *-foj- im Griechischen. In: M. Fritz und S. Zeilfelder (hrsgg.). Novalis Indogermanica: Festschrift für Günter Neumann zum 80. Geburtstag (Grazer vergleichende Arbeiten 17). Graz. 1-24.
Beekes 1985 —R.S.P. Beekes. The origins of the Indo-European nominal inflection (IBS 46). Innsbruck.
Beekes 1990 —R.S.P. Beekes. Wackernagel's explanation of the lengt h-ened grade. In: H. Eichner, H. Rix (hrsgg.). Sprachwissenschaft und Philologie (Colloquium Wackernagel). Wiesbaden. 33-53.
Friedman 2003 — J. Friedman. Notes on IE *g hiiem- 'winter'. Indo-European Studies Bulletin 10/2: 1-20.
Goto 1987 —T. Got 5. Die "I. Präsensklasse" im Vedischen. Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpräsentia. Wien.
Hackstein 2002 — O. Hackstein. Die Sprachform der homerischen Epen. Faktoren morphologischer Variabilität in literarischen Frühformen: Tradition, Sprachwandel, Sprachliche Anachronismen (Serta Graeca: Beiträge zur Erforschung griechischer Texte, Bd. 15). Wiesbaden.
Haröarson 1993 — J.A. Har öarson. Studien zum urindogermanischen Wurzelaorist und dessen Vertretung im Indoiranischen und Griechischen (IBS 74). Innsbruck.
Hilmarsson 1986 — J. Hilmarsson. Studies in Tocharian phonology, morphology and etymology (with special emphasis on the o-vocalism). Неопубликованная диссертация. Reykjav ik.
Hilmarsson 1987 —J. Hilmarsson. Reflexes of I.-E. *suh 2nto-/-6n 'sunny' in Germanic and Tocharian. Die Sprache 33/1-2: 56-78.
Hilmarsson 1987a — J. Hilmarsson. The element -ai(-) in the Tocharian nominal flexion. Die Sprache 33/1-2: 34-55.
Jasanoff 1980 —J. H. Jasanoff. The nominative singular of n-stems in Germanic. In: K. Klar, M. Langdon, S. Silver (eds.). American Indian and Indoeuropean Studies: Papers in Honor of Madison S.
Beeler (Trends in Linguistics: Studies and Monographs 16). The Hague-Paris-New York.
Keydana 1997 — G. Keydana. Absolute Konstruktionen in altindogermanischen Sprachen (HS Ergänzungsheft 40). Göttingen.
Klingenschmitt 1975 — G. Klingenschmitt. Tocharisch und Urindogermanisch. In: H. Rix (ed.). Flexion und Wortbildung. Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft (Regensburg, 9.-14. September 1973). Wiesbaden. 148-163.
Klingenschmitt 1982 —G. Klingenschmitt. Das altarmenische Verbum. Wiesbaden.
Klingenschmitt 1994 — G. Klingenschmitt. Das Tocharische in indogermanistischer Sicht. In: B. Schlerath (hrsg.). Tocharisch: Akten der Fachtagung der indogermanischen Gesellschaft, Berlin, September 1990. Reykjavik. 310-411.
Krause-Thomas 1960 — W. Krause, W. Thomas. Tocharisches Elementarbuch. Bd. I. Heidelberg.
Kurylowicz 1958 — J. Kurylowicz. L'accentuation des langues indoeuropéennes (Prace jçzykoznawcze, 17). Wroclaw-Kraków.
Meier-Brügger 1997 — M. Meier-Brügger. Zum Partizip des Verbum substantivum. In: A. C. Cassio (ed.). KaTa AidXeKTov: Atti del III Colloquio Internazionale di Dialettologia Greca (Napoli, 2528.09.1996). A.I.O.N. 19: 513-519.
Meiser 1998 — G. Meiser. Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache. Darmstadt.
Meyer-Lübke 1920 —W. Meyer-Lübke. Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft. 3. Aufl. Heidelberg.
Morpurgo-Davies 1978 — A. Morpurgo-Davies. Thesallian eïvTeacri and the participle of the verb 'to be'. In: Étrennes de septantaine. Travaux de linguistique et de grammaire compareé offerts à Michel Lejeune par un groupe de ses élèves. Paris. 157-166.
Oettinger 2001 —N. Oettinger. Neue Gedanken über das -nt- Suffix. In: O. Carruba und W. Meid (hrsg.). Anatolisch und Indogermanisch: Akten des Kolloquiums der Indogermanischen Gesellschaft, Pavia, 22.-25. September 1998. Innsbruck. 301-316.
Oettinger [b nciaTH] — N. Oettinger. Hysterokinetische n-Stämme als Nomina agentis: Zu gr. apcniv 'Männchen' und anderem.
Olsen 1999 — B. A. Olsen. The Noun in Biblical Armenian: Origin and Word-Formation (with special emphasis on the Indo-European heritage). Trends in Linguistics: Studies and Monographs 119. Berlin-New York.
Olsen 2004 —B. A. Olsen. The Complex of Nasal Stems in Indo-European. In: J. Clackson and B. A. Olsen (eds.). Indo-European WordFormation (Proceedings of the conference held at the University of Copenhagen, October 20th-22nd 2000). Copenhagen. 215-248.
Peters 1980 — M. Peters. Untersuchungen zur Vertretung der indogermanischen Laryngale im Griechischen (SbÖAW, Bd. 377). Wien.
Peters 2002 — M. Peters. Aus der Vergangenheit der Heroen und Ehegöttinnen. In: M. Fritz und S. Zeilfelder (hrsgg.). Novalis Indogermanica: Festschrift für Günter Neumann zum 80. Geburtstag (Grazer vergleichende Arbeiten 17). 357-380.
Peters [в печати] — M. Peters. Zur morphologischen Einordnung von messapisch klaohi. In: Gedenkschrift C. Santoro [в печати].
Peters [в печати2] — M. Peters. On some Greek «/-formations. In: Festschrift for AnnaMorpurgo-Davies [в печати].
Pinault 2004 —G.-J. Pinault. Sur le traces du lièvre tokharien. In: A. Hyllested, A. R. J0rgensen, J. H. Larsson et Th. Olander (ed.). Per Aspera ad Asteriscos: Studia Indogermanica in Honorem Jens Elmegârd Rasmussen sexagenarii Idibus Martiis anno MMIV (IBS 112). Innsbruck. 447-456.
Rieken 2004 —E. Rieken. Reste von e -Hochstufe im Formans hethitischer n-Stämme? In: J. Clackson and B. A. Olsen (eds.). Indo-European Word Formation (Proceedings of the Conference held at the University of Copenhagen, October 20th-22nd 2000). Copenhagen. 283-294.
Ringe 1996 —D. A. Ringe. On the Chronology of Sound Changes in Tocharian. Vol. 1: From Proto-Indo-European to Proto-Tocharian (American Oriental Series 20). New Haven, Connecticut.
Schaffner 2001 — S. Schaffner. Das Vernersche Gesetz und der innerparadigmatische Grammatische Wechsel des Urgermanischen im Nominalbereich (IBS 103). Innsbruck.
Schindler 1967 —J. Schindler. Tocharische Miszellen. IF 72: 239-249.
Schmidt 1999 — K. T. Schmidt. Beobachtungen zur tocharischen Landwirtschaftsterminologie. Die Sprache 41/1: 1-23.
Wackernagel 1930 —J. Wackernagel. Altindische Grammatik. Bd. III. Göttingen.
Winter 1983 —W. Winter. Nochmals arm. hiwsn 'Zimmermann'. Die Sprache 29: 177-181.