Научная статья на тему 'О степени изученности лингвокультурного концепта «Родство» в современном языкознании'

О степени изученности лингвокультурного концепта «Родство» в современном языкознании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
617
163
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ / КОНЦЕПТ / РОДСТВО / LINGUOCULTUROLOGY / CONCEPT / RELATIONSHIP

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Попова Лариса Георгиевна, Головин Александр Сергеевич

Статья посвящена анализу современных интерпретаций концепта «родство», предлагается новый подход к изучению данного концепта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ABOUT DEGREE OF STUDY THE LINGUACULTURAL CONCEPT «RELATIONSHIP» IN THE MODERN LINGUISTICS

This article is devoted to the analysis of modern interpretations the concept «relationship» and offers a new approach to study of this concept.

Текст научной работы на тему «О степени изученности лингвокультурного концепта «Родство» в современном языкознании»

УДК 41 © Л.Г. Попова, А.С. Головин

О СТЕПЕНИ ИЗУЧЕННОСТИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА «РОДСТВО»

В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

Статья посвящена анализу современных интерпретаций концепта «родство», предлагается новый подход к изучению данного концепта.

Ключевые слова: лингвокультурология, концепт, родство.

L.G. Popova, A.S. Golovin

ABOUT DEGREE OF STUDY THE LINGUACULTURAL CONCEPT «RELATIONSHIP»

IN THE MODERN LINGUISTICS

This article is devoted to the analysis of modern interpretations the concept «relationship» and offers a new approach to study of this concept.

Keywords: linguoculturology, concept, relationship.

Лингвокультурный концепт «родство» не подвергался ранее детальному исследованию в лингвистике, но в языковедении имеют место работы, где изучается вербализация как лингвокультурных, так и просто концептов, близких по своему содержанию лингвокультурному концепту «родство». Одним из таких концептов является концепт «семья», который, по замечанию Ю.В. Каменской, выступает как один из базовых концептов национальной картины мира. Лингвист посвящает свое исследование репрезентации концепта «семья» в русской диалектной картине мира на материале текстовых корпусов, говоров некоторых сел и хуторов Саратовской области.

При исследовании концепта «семья» она обращается к его структурированию в виде фреймовой модели и выделяет на материале говоров (при сопоставлении со словарными дефинициями семьи) следующие терминалы:

- нуклеарная (биологическая) семья - семья, состоящая из мужа, жены и детей, живущих под одной крышей;

- патриархальная (сложная) семья - совместное проживание нескольких поколений родственников

Жизнь семьи - сюда входят слоты: знакомство будущих супругов, создание семьи, рождение и воспитание детей, жизнь супругов после того, как выросли дети.

Перечисленные составляющие концепта обладают в высокой степени лексической категоризацией на диалектных материалах [Каменская, 2008, с. 79-82].

М.А. Терпак представляет коннотативное содержание единиц английского семантического поля «родственные отношения» в своей кандидатской диссертации на материале лексических

и фразеологических единиц. Семантическое поле «родственные отношения» в рамках лингвокультурного концепта «семья» составляют слоты:

I. Терминал «нуклеарная семья», слоты:

I. Родители и дети

II. Терминала «патриархальная семья», слоты:

1) дом/семья

2) глава семьи/рода

3) отдаленное родство, куда включаются

а) двоюродные братья и сестры

б) племянник/племянница

в) дяди/тети

III. В терминал «родство по супружеству» входят слоты:

1. муж/жена

2. брак

3. развод

IV. А в терминал «клан» входят слоты:

1. глава клана

2. родственные отношения внутри

Родственные отношения рассматриваются ею как концептосфера, которая находит свое выражение в английском семантическом поле, состоящем из терминов родства, наименований, относящихся к коллективным представлениям о доме, семье, кровно-родственных отношениях и родстве по супружеству [Терпак, 2006].

В филологии семья рассматривается как особая категория. Так, М.С. Зайцева, используя романы П. Краснова, исследует историю дворянской семьи в художественном мире этого писателя [Зайцева, 2007]. Семья становится объектом психолингвистического исследования как инструмент социализации личности. Ю.А. Цыганова обращается к психолингвистическому анализу

Л.Г. Попова, А.С. Головин. О СТЕПЕНИ ИЗУЧЕННОСТИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА «РОДСТВО» В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

понятия современной российской семьи [Цыганова, 2007, с. 314]. Лингвист считает, что применение методов психолингвистики позволяет выявить современные образы семьи в языковом сознании определенных социальных групп. В своей работе она представляет некоторые результаты исследования образов семьи на примере разновозрастных групп, лиц мужского пола [Цыганова, 2009, с. 180].

Изучению образа семьи в языковом сознании русского народа посвящает свою кандидатскую диссертацию С.В. Грибач. Он отмечает тот факт, что в современном обществе наблюдается кризис брака, который отражается специфически в языковом сознании мужчин и женщин [Грибач, 2005, с. 166-169]. Итак, семья является довольно изученным объектом исследования, выступая в качестве концепта в лингвистике. Также в литературоведении и психолингвистике она остается постоянным объектом исследования.

Кроме концепта «семья», в языкознании изучаются близкие к лингвокультурному концепту «родство» концепты «человек», «ребенок». Ж.А. Джамбаева анализирует разные языковые средства выражения в названных концептах в языковом сознании русских казахстанцев. Лингвист подчеркивает тот факт, что к разряду таких средств языка наряду со словами относятся фразеологические единицы и паремиологические сочетания. Анализ концептов «человек», «семья», «ребенок», по ее мнению, подтверждает, что понятия, связанные с человеком и семьей, продолжением человеческого рода в любой культуре являются важными и основополагающими. В сознании русских информантов эти концепты относятся к ценностям высокого порядка [Джамбаева, 2009, с. 74, 82].

А. С. Сказко в своей кандидатской диссертации рассматривает «родство» как семантический элемент наряду с другими элементами типа «род», «первопредок» первичного исторического пласта культурного концепта «семья» [Сказ-ко, 2005]. Анализируя лингвокультурологические аспекты концепта «семья» в русской и китайской культурах, У. Синьюй отмечает факт сохранения культа кровного родства в китайской культуре и проявления значимости духовного родства в русской культуре, выделяя существование особых отношений между участниками обряда крещения, и присутствия в русском языке таких лакунарных для китайцев понятий как «крестная мать», «крестный отец», «крестник», «кум» [У. Синьюй, 2009]. М. В. Матвеева на материале русской идиоматической системы изучает концепт «семья» и выделяет в его

структуре неродственные отношения, подчеркивая наличие когнитивных классификаторов: «кровное родство», «некровное родство» [Матвеева, 2007].

К ряду перечисленных концептов, близких изучаемому, относится концепт «брак», который исследуется Е.А. Кудиновой в рамках анализа его лексической репрезентации в русском и немецком языках с позиции этнолингвистики. Выделяя в качестве базовых лексемы «die Ehe» и «брак», языковед говорит об их этимологическом несоответствии и нетождественности, связанной со специфической представленностью в языковом сознании русских и немцев [Кудинова, 2008, с. 98].

Пожалуй, антиподом концепту «родство» выступает концепт «чужеродность». Как отмечает Ю.С. Степанов, эта конфронтация «свои-чужие» пронизывает всю культуру и является одним из главных концептов всякого мироощущения [Степанов, 2004, с. 126]. Основной причиной формирования оппозиции «свой-чужой» М.Н. Петроченко видит выделение собственного Я и противопоставления его чему-то другому [Пет-роченко, 2006, с. 22]. Л. В. Куликова подчеркивает, что чужое в языковом сознании может существовать только при наличии своего [Куликова, 2004, с. 56]. Ю.И. Детинко рассматривая концепт «чужеродность в парадигме междисциплинарности, выделяет ряд особенностей его характеристики:

1. Чужой не может быть сам по себе, он обязательно представлен в оппозиции к своему.

2. Чужое может восприниматься двояко: с одной стороны, как нечто плохое, враждебное, угрожающее; с другой стороны - как средство познания нового мира и в самом себе.

3. Чужое всегда субъективно и зависит от позиции коммуникантов» [Детинко, 2007, с. 106].

В кандидатской диссертации О.А. Араповой, посвященной исследованию концепта «дружба» на материале русского языка, отмечается взаимодействие данного концепта со смежными концептуальными структурами, к разряду которых относится и «родство». Этот ментальный конструкт представляет собой, по ее мнению, смежный и генетически-родственный концепт [Арапова, 2004]. Отдельно термины кровного родства в карачаево-балкарском языке анализируются А.К. Аппоевым в его работе для выяснения специфических особенностей и возможностей в развитии значений в отдельно взятом лексико-семантическом разряде слов [Аппоев, 2010].

Итак, лингвокультурный концепт «родство» не подвергался ранее в лингвистике самостоятельному рассмотрению. Но он был упомянут

В.И. Карасиком в его классификации социальных концептов, реализующих типы отношений. Этот концепт относится и к концептам интерперсональных отношений, которые образуют среди социальных концептов самостоятельную группу. Он называет концепт «родство» наряду с концептами «влияние», «независимость», «подчинение» [Карасик 2005, с. 74-77].

Литература

1. Карасик В.И. Языковые концепты как измерения культуры (субкатегориальный кластер темпоральности) // Концепты. - Архангельск, 1997. - Вып.2.

2. Каменская Ю.В. Фрейм «семья» в диалектной картине мира // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2008. - Ч. 2. - №8(15).

3. Зайцева М.С. О категории «семья» в романе П. Краснова «От двуглавого орла к красному знамени» // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2007.

4. Цыганова Ю.А. Семья как объект психолингвистического исследования» // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2007.

5. Грибач С.В. Образ семьи в языковом сознании русских: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2005.

6. Цыганова Ю.А. Образ семьи в языковом сознании мужчин // Языковые культурные контакты различных народов: сб. ст. междунар. науч.-метод. конф. - Пенза: Приволжский Дом знаний, 2009.

7. Джамбаева Ж.А. Коцепты «человек», «семья»

«ребенок» в языковом сознании русских казахстанцев. Materialy V Miedzynarodowej naukowi-praktycznej

konferencji «Wyksztalcenie I nauka bez granic - 2009» Volume 14. Filologiczne nauki.: Przemysl (Polska). Nauka I studia, 2009.

8. Кудинова Е.А. Лексическая репрезентация концепта «брак» в русском и немецком языках // Альманах

современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2008. - ч.2.-№>8(15).

9. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Академический проект,

2004.

10. Петроченко М.Н. Семантический компонент «свой/чужой» в фольклорном и диалектно-бытовом текстах: дис. ... канд. филол. наук. - Томск, 2006.

11. Куликова Л.В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: монография. - Красноярск: РИО КГПУ, 2004.

12. Детинко Ю.И. Концепт «чужеродность» в парадигме междисциплинарности.// Языковые и культурные контакты различных народов: сб. ст. междунар. науч.-метод. конф. - Пенза: Приволжский Дом знаний, 2007.

13. Иная ментальность: коллективная монография / В.И. Карасик, О.Г. Прохвачева, Я.В. Зубкова, Э.В. Граба-рова. - М.: Гнозис, 2005.

14. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке: на материале семантического поля «Родственные отношения»: дис. .канд. филол. наук. -Самара, 2006.

15. Сказко А.С. Трансформация концепта «семья» в культуре России: дис. ... канд. филос. наук. - Ставрополь,

2005. - 170 с.

16. У Синьюй. Лингвокультурологические и лингвометодические аспекты концепта «семья» в русской и китайской культурах: дис. ... канд. пед. наук. - СПб., 2009. http://www.dissercat.com/content.

17. Матвеева М.В. Концепт «семья» и его репрезентация в русском языке: дис. ... канд. филол. наук. - Тамбов, 2007.

18. Аппоев А.К. Термины родства в карачаево-балкарском языке // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. -2010. - Вып. 2 (58).

19. Арапова О.А. Концепт «дружба»: системный и функционально-когнитивный анализ: дис. ... канд. филол. наук. - Уфа, 2004.

Попова Лариса Георгиевна, доктор филологических наук, профессор кафедры немецкой филологии и методики Московского гуманитарного педагогического института. 393761, Тамбовская область, г. Мичуринск. Тел. 89606648980, (47545)51162. E-mail: larageorg@inbox.ru

Г оловин Александр Сергеевич, аспирант кафедры англистики и межкультурной коммуникации Московского гуманитарного педагогического института.

Popova Larisa Georgievna - doctor of philology, professor, professor of German Philology and Teaming Methodology Chair of Moscow Humanitarian Teacher-training Institute. Address: apt.5, 6 Internatsionalnaya st, Michurinsk, Tambovskaya oblast. 393761, tel: 89606648980, (47545)51162. E-mail: larageorg@inbox.ru

Golovin Aleksandr Sergeevich - postgraduate of English Studies and Crosscultural Communication Chair, Moscow Humanitarian Teacher-training Institute.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.