Научная статья на тему 'О ПСЕВДОПУШКИНСКОМ АВТОГРАФЕ СТИХОТВОРЕНИЯ "ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ..." ИЗ СОБРАНИЯ Н.О. ЛЕРНЕРА'

О ПСЕВДОПУШКИНСКОМ АВТОГРАФЕ СТИХОТВОРЕНИЯ "ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ..." ИЗ СОБРАНИЯ Н.О. ЛЕРНЕРА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
14
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On Pseudo-Pushkin’s Autograph of the Poem “If Life Should Deceive You” (“Если жизнь тебя обманет…”) from N.O. Lerner’s Collection

The article considers the history of one document from the authoritative Pushkinist’s collection. This document was published in the book In Pushkin’s Hand (“Рукою Пушкина”) as the poet’s previously unknown album entry. The annotation provided by M.A. Tsiavlovskii was very brief, and the document was never mentioned in later editions (including the 2nd volume of the academic edition of Pushkin’s complete works [1949]). Therefore, it was very difficult to determine its present-day location. Archival documents and unpublished correspondence of Pushkinists during the first half of the 1930s have made it possible to identify the manuscript kept in the Manuscripts Department of the Institute of Russian Literature (Pushkin House) (f. 244, arch. register 4, No. 234) since 1959 and to solve its “mystery.” It had been excluded from the list of autograph sources of Pushkin’s poem long before the 2nd volume of the academic edition was published, and it appeared in the book In Pushkin’s Hand due to the unfortunate error made during the editing process.

Текст научной работы на тему «О ПСЕВДОПУШКИНСКОМ АВТОГРАФЕ СТИХОТВОРЕНИЯ "ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ..." ИЗ СОБРАНИЯ Н.О. ЛЕРНЕРА»

О ПСЕВДОПУШКИНСКОМ АВТОГРАФЕ СТИХОТВОРЕНИЯ «ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ...» ИЗ СОБРАНИЯ Н. О. ЛЕРНЕРА

В книге «Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты», увидевшеи свет в разделе альбомных записей учтено два автографа стихотворения «Если жизнь тебя обманет...». Оба, как указывается в комментариях, хранились тогда в частных собраниях в Ленинграде. Один — у Г. М. Ладыженского, внука Елизаветы Александровны Сушковой (в замужестве Ладыженской).1 В ее альбом 7 апреля шкин вписал первую строфу стихотворения, к тому времени уже известного в печати (оно было опубликовано в «Московском телеграфе» под заглавием «Стихи в Альбом», перепечатано в нескольких антологиях и позднее включено Пушкиным в собрания своих стихотворений).2 Запись в альбоме Е. А. Сушковой- Ладыженской впервые была напечатана Л. Б. Модзалевским в 1932 г. Публикация сопровождалась факсимиле пушкинского автографа.3 Его дальнейшая история вскоре оказалась связанной с государственными хранилищами: уже в 1935 г. альбом приобрел Государственный Литературный музей, в 1940 г. лист с пушкинским автографом был передан оттуда в Государственный музей А. С. Пу шкина, образованный в Москве в а в 1948 г. в составе этого музея поступил в Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР.4 Этот автограф (как

1 См.: Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты / Под-гот. к печати и коммент. М. А. Цявловский, Л. Б. Модзалевский, Т. Г. Зенгер.

М.; Л., 1935. С. 663.

2 См.: Московский телеграф. 1825. Ч. 5, № 17. С. 37; Опыт русской ан-фологии, или Избранные эпиграммы, мадригалы, эпитафии, надписи, апологи и некоторые другие мелкие стихотворения / Собр. М. Яковлевым. СПб., 1828. С. 171; Листки граций, или Собрание стихотворений для Альбомов. М., 1829. С. 3; Стихотворения Александра Пушкина. СПб., 1826. С. 80; Стихотворения Александра Пушкина. СПб., 1829. Ч. 2. С. 21.

3 См.: А. С. Пушкин. Два новых автографа / С вступ. заметкой, коммент. и примеч. Л. Б. Модзалевского // Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли

XIX века. М.; Л., 1932. Т. 1. С. 52-56.

4 См.: Летописи Государственного Литературного музея. М., 1936. Кн. 1: Пушкин. С. 308 (коммент. М. А. Цявловского); Каталоги фондов Государственного литературного музея. А. С. Пушкин: Рукописи. Документы. Иллюстрации / Ред. К. П. Богаевская. М., 1948. Вып. 7. С. 3 (№ 14); Рукописи

еще принадлежащий Литературному музею) указан Д. Д. Благим в источниковедческой справке к стихотворению «Если жизнь тебя обманет...» во 2-м томе Полного академического издания собрания сочинений Пушкина, который вышел в 1949 г. (см.: II,

1165).

Другая запись стихотворения «Если жизнь тебя обманет... » была атрибутирована в книге «Рукою Пушкина» как находившаяся в альбоме Е. Н. Вульф.5 Полный текст стихотворения, совпадающий с прижизненными публикациями, сопровождает предельно краткий комментарий М. А. Цявловского о том, что оно написано «на листе, вырезанном из альбома и принадлежавшем неру» и что «в настоящее время лист этот хранится в ЛМ (Государственном Литературном музее. — Т. К.)

ранние печатные источники в комментарии отсутствуют. Другими словами, перед нами публикация неизвестного прежде альбомного автографа стихотворения «Если жизнь тебя обманет...». Правда, у нее есть одна загадка: дальнейшую судьбу рукописи, о которой идет речь в комментарии, не удается проследить по специальным изданиям, посвященным пушкинским автографам. Нет указания на этот источник текста и в соответствующем томе Полного собрания сочинений Пушкина. Этому есть простое объяснение: лист с записью стихотворения «Если жизнь тебя обманет...», принадлежавший Н. О. Лернеру, был исключен из числа автографических источников задолго до выхода 2-го тома академического издания. Впрочем, и в книге «Рукою Пушкина» он оказался случайно. Об этом свидетельствуют как история самой рукописи, которую можно восстановить по архивным документам, так и неизданная переписка пушкинистов.

В 1959 г. Ариадна Николаевна Лернер, дочь известного пушкиниста, подарила Пушкинскому Дому рукопись стихотворения «Если

Пушкина, поступившие в Пушкинский Дом после 1937 года: Краткое описание / Сост. О. С. Соловьева. М.; Л., 1964 (№ 974).

5 Стихотворение «Если жизнь тебя обманет...», созданное в 1825 г., было обращено к Е. Н. Вульф и первоначально вписано Пушкиным именно в ее альбом, ныне неизвестный (см.: Семевский М. И. Прогулка в Три-горское: Биографические исследования и заметки о Пушкине / Вступ. ст., сост. и примеч. С. В. Березкиной. СПб., 2008. С. 87, 181; Материалы для академического издания собрания сочинений А. С. Пушкина / Собр. Л. Н. Майков; Публ. В. И. Саитова. СПб., 1902. С. 243).

6 См.: Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты. С. 645. Отметим, что это единственный текст, прокомментированный Цяв-ловским в отделе «Записи в альбомах» (в основном этот отдел был подготовлен Л. Б. Модзалевским).

жизнь тебя обманет...». Она была внесена в учетные документы Рукописного отдела О. С. Соловьевой как «список 30-х гг. рукой неизвестного».7 Текст стихотворения (в рукописи оно озаглавлено «Совет») отличается от прижизненных публикаций только перестановкой 3—4-го стихов и пунктуацией:

Если Жизнь8 тебя обманет Не печалься не сердись День веселья верь, настанет В день уныния смирись, — Сердце в будущем живет Настоящее уныло Все мгновенно — все пройдет Что пройдет, то будет мило. —

А. Пушкин.

Записано стихотворение на листе писчей (не альбомной) бумаги верже, неровно обрезанном со всех сторон (первоначально лист был сложен в несколько раз) и приклеенном на лист грубого картона, на обороте которого рукой Н. О. Лернера сделана карандашная отметка: «СПб. / 29 (16) июня » (можно допустить, что

в этот день он стал обладателем документа).

В 1933 г. Лернер отсылал эту рукопись с предложением о покупке в Комиссию по устройству Центрального литературного музея в Москве,9 о чем свидетельствует одно из двух писем к нему В. Д. Бонч-Бруевича, которые А. Н. Лернер передала в Пушкинский Дом вместе со списком стихотворения «Если жизнь тебя обманет...». Будущий директор Литературного музея, неутомимо собиравший в то время фонды нового учреждения, сообщал почтенному пушкинисту 9 июня ' 1933 г.:

Многоуважаемый Николай Осипович,

Специально пишу по поводу пушкинских двух автографов, которые

Вы предложили нам купить.10 Их рассмотрели у нас самым тщательным

7 См.: ИРЛИ, ф. 244, оп. 4, № 234.

8 Исправлено из «Зизнь».

9 В 1933 г. деятельность Комиссии завершилась учреждением Центрального музея художественной литературы, критики и публицистики, через год (после объединения с литературным музеем при Публичной библиотеке им. В. И. Ленина) переименованного в Государственный Литературный му-

10 Второй автограф — экземпляр «Бориса Годунова» (СПб., 1831) с дарительной надписью князю Э. П. Мещерскому (в наст. время:

ПД 1686).

образом, и, прежде всего, вот что огорчительно, — что решительно все пушкинисты единогласно в Москве установили, что автограф стихотворения «Совет» написан не рукой Пушкина и за автограф Пушкина наша Комиссия, в которую входят все московские пушкинисты, признать этот автограф не может, так что и покупка его как автографа Пушкина отпадает. <...>

Имейте в виду, что предложенные Вами пушкинские автографы привлекли очень большое внимание всей нашей Фондовой комиссии и рассмотрение и определение цены их не только устанавливалось в самой Фондовой комиссии, но для этого была выделена особая маленькая подкомиссия, которая особо, самым тщательным образом изучала автограф «Совет» и единогласно вынесла заключение, что это почерк не Пушкина, но кем-то написан под Пушкина.

Мне очень бы хотелось знать Ваше личное мнение о нем; хотя Вы и высказали Ашукину11 некоторые колебания по поводу него, но я буду рад, если Вы напишете мне о нем все Ваши соображения в целом. <...>

Всего наилучшего.

Зам. Пред<седателя> Комиссии по устройству Центрального литературного музея Влад. Бонч-Бруевич.12

Через неделю, 16 июня, В. Д. Бонч-Бруевич сообщал М. А. Цявловскому последние новости о делах музея и среди прочего писал также об автографах, принадлежавших Н. О. Лернеру: «Лернер присылает ценной посылкой автограф на книге, который мы у него купили за 400 руб., а о том автографе, который у нас не признан за пушкинский, говорит, что в Ленинграде Якубович,13 Томашевский и другие признают его за автограф Пушкина, а Мод-

11 Ашукин Николай Сергеевич (1890—1972) — историк литературы, критик, библиограф, поэт. В 1923—1931 гг. работал секретарем редакции журнала «Красная нива», в 1930—1931 гг. одновременно исполнял обязанности секретаря «краснонивского» издания Полного собрания сочинений Пушкина. Для 3-го тома этого издания им была написана статья «Как работал Пушкин», а также серия очерков в «Красной ниве», сопровождавших первое советское издание сочинений поэта.

12 ИРЛИ, ф. 244, оп. 4, № 234, л. 2.

13 Н. О. Лернер, как свидетельствует его записка от 25 апреля 1933 г., действительно обращался к Д. П. Якубовичу, который был ученым секретарем Пушкинской комиссии АН СССР, с просьбой о консультации: «Дорогой Дмитрий Петрович, мне, как я уже Вам говорил, нужно взглянуть на бумагу автографов П<ушки>на 1825 г. Нужны и письма его, и проза, и стихотворения <...>. Я приду в ИНЛИ (одно из сокращений названия Института русской литературы, принятое в 1930-х гг. — Т. К.) с моим автографом и очень хочу застать и Вас, т<ак> к<ак> надеюсь на Ваш

залевский, по моему спросу, сказал, что он сомневается, что это пушкинский, и скорей думает, что нет».14

Это письмо вызвало незамедлительную и неоправданно раздраженную реакцию адресата. Из Ясной Поляны, где М. А. Цявловский тогда жил, он писал Л. Б. Модзалевскому, который в то время находился в Москве и общался с Бонч-Бру-евичем:

Очень удивляет меня твое поведение по отношению к автографам Пушкина. Абсолютно бесспорный псевдо-автограф, продаваемый Лерне-ром, ты склонен считать лишь «сомнительным», а более чем сомнительный автограф считаешь таковым!15 Истина получится, мой друг, если твои положения поставим вверх ногами. В. Д. Бонч-Бруевич мне пишет, что будто бы лернеровский автограф считают пушкинским Томашевский и Якубович. Если бы это и было так, можно только пожалеть Томашевского и Якубовича, но дело-то в том, что Томашевский ничего подобного не заявлял, а в ответ на сообщение Т. Г. <Цявловской>, что у Лернера псевдо-авто-граф, сказал: «Лернер не в первый раз торгует фальшивками».16 Повторяю,

опытный глаз. <...> Преданный Вам Н. Лернер» (ИРЛИ, ф. 800, оп. 1, № 141, л. 8-8 об.).

14 Там же, ф. 387, № 94, л. 1 об.-2.

15 Речь идет об отпускном «билете» от 29 ноября 1825 г. дворовым людям П. А. Осиповой Алексею Хохлову и Архипу Курочкину для проезда в Петербург, который был «подделан» Пушкиным и, вероятно, свидетельствовал о его намерении после смерти Александра I приехать в Петербург под именем Алексея Хохлова (в наст. время: ПД 1637). Документ был обнаружен Л. Б. Модзалевским во время просмотра «хозяйственного» архива Пушкиных, приобретенного Литературным музеем у внука поэта, Г. А. Пушкина. Скепсис, с которым Цявловские встретили гипотезу Мод-залевского о том, что Пушкин имитировал в «билете» почерк XVIII в., вскоре сменился признанием правоты младшего коллеги, и впоследствии эта находка — как «гвоздь» новонайденного пушкинского архива — была обнародована М. А. Цявловским (в «Литературной газете» и «Известиях» за 6 июня 1934 г.) и П. С. Поповым (Звенья. М.; Л., 1934. Т. 3-4. С. 145146). Комментарии к этому документу также см.: Литературное наследство. М., 1934. Т. 16-18. С. 1170-1171; Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты. С. 754-756; Летописи Государственного Литературного музея. Кн. 1. С. 195-196; Гессен С. Пушкин накануне декабрьских событий 1825 года // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1936. [Т.] 2. С. 366-367, 371-374.

16 Неточная цитата из письма Б. В. Томашевского к Т. Г. Цявловской от 1 июня 1933 г.: «Что касается Лернера, то я не видал автографа. Но вообще подозрительными автографами он давно торгует. Я думаю — по невежеству» (ИРЛИ, ф. 387, № 419, л. 5).

то, что у Лернера («Если жизнь тебя обманет»), такой же автограф Пушкина, как мой. Просак, в какой попали Благой (не выражавший никакого сомнения) и Ашукин (выражавший сомнение), объясняется лишь тем, что автограф был у такого «авторитета», как Лернер.

Что касается отпускного билета, то тут тоже гипноз местонахождения. Я сейчас не помню конфигурации букв текста документа, но Т. Г. <Цявловская> уверяет, что ты ошибаешься. Видел документ у нас и Бонди,17 отказать которому в знании почерка Пушкина трудно. <...> Твое объяснение, что П<ушкин> стилизовал почерк под старый, мне представляется слишком витиеватым.18

Вопрос о принадлежавшей Лернеру рукописи стихотворения «Если жизнь тебя обманет... » был решен: уверенность владельца в том, что запись сделана рукою Пушкина, не разделил «консилиум» пушкинистов. Лернер, однако, не согласился с «приговором» коллег и, кажется, готовился оспорить его. Вместе с возвращенной из Москвы псевдопушкинской рукописью он хранил еще одно письмо В. Д. Бонч-Бруевича, полученное почти год спустя:

17 апреля 1934 г.

Многоуважаемый Николай Осипович,

<... > Я очень хотел бы знать, продвинулась ли у Вас работа над тем автографом Пушкина, который находится у Вас и который вызывает большие сомнения среди пушкинистов, о чем я беседовал здесь на днях в Москве. Все очень заинтригованы и заинтересованы Вашей статьей по поводу этого автографа со всеми теми доказательствами, которые Вы хотите привести в пользу того, что это действительно автограф Пушкина, и мне сказали здесь ученые, что все были бы необычайно счастливы, если бы Вам удалось это действительно доказать.

Так что я думаю, что Вам необходимо к той небольшой статье, которую Вы мне прислали, прибавить все эти данные и весь тот анализ, о котором Вы мне рассказывали, чтобы убедить пушкинистов и всех читателей, что это действительно автограф Пушкина. <... >

Всего Вам наилучшего.

Директор ЦМЛ Влад. Бонч-Бруевич.19

Неизвестно, какие доказательства собрал Лернер, чтобы продолжить спор с коллегами-пушкинистами и доказать свою правоту. Он ушел из жизни ровно полгода спустя, 14 октября 1934 г. Сохранившаяся

17 Имеется в виду С. М. Бонди.

18 ИРЛИ, ф. 187 (Л. Б. Модзалевского) (в настоящее время фонд проходит научно-техническую обработку).

19 Там же, ф. 244, оп. 4, № 234, л. 4-5.

в его архиве рукопись стихотворения «Если жизнь тебя обманет... » не дает никаких оснований считать ее пушкинским автографом.

Остается разрешить только один вопрос: об этой ли рукописи идет речь в интересующем нас разделе книги «Рукою Пушкина»? Ответ мы находим в переписке ее составителей. 15 мая 1934 г. М. А. Цяв-ловский сообщал Л. Б. Модзалевскому: «Мною и Т. Г. <Цявлов-ской> выверена вторая партия гранок. Ты обязательно их просмотри, прежде чем сдавать в типографию.20 <...> Не понимаю, почему ты не выбросил запись „Если жизнь тебя обманет" у Лернера. Сам же ты пишешь, что это не автограф. Выброси, пожалуйста. Я этого не сделал, не будучи твердо уверен, лернеровский ли это „автограф"».21

Непонятным, непостижимым образом «автограф» Лернера все-таки «уцелел» в вышедшей книге, однако документы, сохранившиеся в архивах пушкинистов, позволили — пусть и с большим опозданием — исправить досадную оплошность, которая возникла в процессе издания «Рукою Пушкина».

Т. И. Краснобородько

РЕДКОЕ ИЗДАНИЕ ПУШКИНА И ЕГО ОФОРМИТЕЛЬ

Книга, о которой пойдет речь, попала в мое книжное собрание после посещения на Невском проспекте букинистического отдела Книжной лавки писателей, хорошо известной каждому петербургскому книголюбу. Небольшого формата, в цветной обложке, с надписью: «А. Пушкин. Повести Белкина. Станционный смотритель. Метель», она привлекла мое внимание. На титульном листе обозначены выходные данные: книга была напечатана в Праге издательством «Хутор» в 1944 году. Это была настоящая удача. Русская зарубежная Пушкиниана встречается довольно редко, а времен Второй мировой войны — тем более.

Я обратился за консультациями к старым знакомым книгопродавцам Н. И. Смирновой и Н. П. Кошелеву, которым, пользуясь случаем, приношу искреннюю благодарность. К сожалению, они в моих розысках помочь не смогли, сославшись на то, что этой книги им видеть не приходилось. Заинтригованный судьбой загадочного издания, я направил запросы в крупнейшие библиотеки, а сам отправился

20 Рукопись «Рукою Пушкина» была сдана в набор 17 ноября 1934 г.; подписана к печати 7 августа 1935 г.

21 ИРЛИ, ф. 187 (в настоящее время фонд проходит научно-техническую обработку).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.