Научная статья на тему 'О проблеме дискурса в современной лингвистике'

О проблеме дискурса в современной лингвистике Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2393
559
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРС / ДИАЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ЛИНГВИСТИКА / ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ИНТЕРАКТИВНОСТЬ / КОГНИТИВНО-КОММУНИКАТИВНЫЙ ХАРАКТЕР / ИНТЕНЦИЯ / МЕЖДОМЕТИЕ / ВЕРБАЛИЗОВАННАЯ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болтнева Н. А.

В статье рассматриваются различные подходы к исследованию дискурса в современной лингвистике. Автор обращает внимание на различные точки зрения зарубежных и отечественных лингвистов по данной проблематике и, в свою очередь, делает акцент на коммуникативной составляющей исследуемого языкового явления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE PROBLEM OF DISCOURSE IN MODERN LINGUISTICS

The article deals with different approaches to the study of discourse in modern linguistics. The author draws attention to the different points of view of foreign and domestic linguists on this issue and,whereas, focuses on communicative component of the studied linguistic phenomenon.

Текст научной работы на тему «О проблеме дискурса в современной лингвистике»

Болтнева Н.А.

кандидат филологических наук,доцент Тамбовский филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации,

г. Тамбов, Россия

О ПРОБЛЕМЕ ДИСКУРСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ Аннотация: В статье рассматриваются различные подходы к исследованию дискурса в современной лингвистике. Автор обращает внимание на различные точки зрения зарубежных и отечественных лингвистов по данной проблематике и, в свою очередь, делает акцент на коммуникативной составляющей исследуемого языкового явления.

Ключевые слова: дискурс; диалогический дискурс; лингвистика; функциональный стиль; речевая деятельность; интерактивность; когнитивно-коммуникативный характер; интенция; междометие; вербализованная речемыслительная деятельность.

Boltneva N.A.

Candidate of philological Sciences, Assistant Professor Tambov branch of the Russian presidential academy of national economy and public administration

Tambov, Russia

ON THE PROBLEM OF DISCOURSE IN MODERN LINGUISTICS Abstract: The article deals with different approaches to the study of discourse in modern linguistics. The author draws attention to the different points of view of foreign and domestic linguists on this issue and,whereas, focuses on communicative component of the studied linguistic phenomenon.

Key words: discourse; dialogical discourse; linguistics; functional style; speech activity; interactivity; cognitive-communicative nature; intention; interjection; verbalized speech and intellectual activity.

Понятие дискурса, получившее широкое распространение, начиная с 70-х годов ХХ века, является одним из наиболее сложных и неоднозначных в

современном языкознании. По мнению Е.С. Кубряковой, обращение к новому понятию, «было связано с возникшей потребностью в создании такого нового концепта, который соединил бы существующие в неясном и смутном виде представления в единый гештальт и помог бы отразить в едином образе порождаемую в особых условиях речь, связываемую с самими коммуникативными условиями этого порождения» [9,с.524].

Большинство лингвистов, в той или иной степени касающихся данного понятия, отмечают различные трактовки дискурса, различные подходы к его исследованию. Именно неоднозначность термина дает возможность исследователям придавать ему тот или иной нюанс и активно использовать его для обозначения феноменов разного порядка. Под дискурсом понимается обозначение таких разных сущностей, как связанная речь [13], поток речи, сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство, текст [2] и даже определенный тип ментальности [1].

Размышляя о трактовке понятия «дискурс» в современной науке, В.И. Карасик подчеркивает, что авторы «трактуют это явление в столь различных научных системах, что само понятие «дискурс» стало шире понятия «язык» [8, с. 227].

Такой весьма широкий спектр употребления объясняется во многом этимологией термина: французское «discours» (дискурс), обозначающее «речь», представляет собой очень широкое, глобальное, всеохватное понятие.

В России в рамках лингвистической науки термин «дискурс» на первом этапе сближался с термином «функциональный стиль», означающим особый тип текста с соответствующей лексической системой и грамматикой. На это обратил внимание Ю.С. Степанов, отмечая, что, в отличие от зарубежных лингвистов, которые понимали под дискурсом лишь «данность текста», «дискурс» - это не только «данность текста»», но и некая стоящая за этой «данностью» система, прежде всего, грамматика» [14, с.37].

Существовало и другое понимание дискурса, которое В.А. Звегинцев определяет как формальное или структурно ориентированное, когда дискурс

трактуется как два или несколько предложений, находящихся в смысловой связи друг с другом [7, с. 170]. А.Г. Гурочкина указывает также на существование функционального подхода, который предполагает обусловленность анализа функций дискурса изучением функций языка в широком социокультурном контексте [4, с. 12]. Третий подход ориентирован на взаимодействие формы и функции, отсюда под дискурсом понимается сложное единство языковой формы, значения и действия, которые могут быть наилучшим образом охарактеризованы с помощью понятия коммуникативного события [6, с.113].

В отечественном языкознании разработка вопросов, связанных с дискурсивными исследованиями, велась еще в рамках традиционных лингвистических школ и связана была с трактовкой речи как определенного вида деятельности [см. работы 15, 10 и др.]. Так, Л.В. Щерба, говоря о трояком аспекте языковых явлений, выделяет наряду с языковой системой и языковым материалом, речевую деятельность, подчеркивая при этом, что «речевая деятельность протекает не иначе как в социальных условиях, а целью ее является особое сообщение» [15, с.29].

Следуя традициям отечественной психологии, А.А. Леонтьев трактует речевое общение как систему целенаправленных и мотивированных процессов, обеспечивающих взаимодействие людей в совместной деятельности, процессов, актуализирующих социальное отношение и индивидуально психологические взаимоотношения и использующих для этого специфические средства, прежде всего языковые, как процесс внутренней саморегуляции общества или другой социальной группы и лишь вторично как межиндивидуальный процесс [10, с.42-43].

Не отрицая важности социальной составляющей в дискурсе, М. Стаббс третьей основной характеристикой дискурса называет его интерактивность, диалог между собеседниками. "It follows that discourse analysis is also concerned with language use in social contexts, and in particular with interaction or dialogue between speakers" (Отсюда следует, что анализ дискурса также

касается использования языка в социальном контексте, в частности, при взаимодействии или диалога между говорящими) [Stubbs; цит. по: 8, с.228]. Именно такое понимание дискурса характерно для большинства современных исследователей прагматического направления, так как оно позволяет акцентировать внимание на говорящем и слушающем, их интенциях и способах выражения последних. Е.С. Кубрякова пишет: «По своей сути дискурс представляет собой форму общения людей, т.е. речемыслительный процесс интерперсонального характера. Дискурс адресатен как тогда, когда он имеет место в бытовом общении, когда отправитель - получатель/ получатели вступают в отношения непосредственного контакта (face-to-face) (лицом к лицу), так и тогда, когда он осуществляется в совсем ином режиме - при обращении одного оратора к коллективу... Дискурс также и интенционален, т.е. при его характеристике играют огромную роль его, так сказать, исполнители, разные по своим личностным свойствам - полу, возрасту, социальным ролям и ролям в дискурсе» [9, с. 528].

Наряду с формальной, функциональной, ситуативной интерпретациями дискурса [см. об этом 11], сегодня существует культурологическое направление в его исследовании, когда предлагается учитывать и этнокультурные модели поведения, особенности менталитета и т.п.. Б.М. Гаспаров называет дискурс языковым существованием: «Всякий акт употребления языка - будь то произведение высокой ценности или мимолетная реплика в диалоге - представляет собой частицу непрерывно движущегося потока человеческого опыта. В этом своем качестве он вбирает в себя и отражает в себе уникальное стечение обстоятельств, при которых и для которых он был создан». К этим обстоятельствам относятся: 1) коммуникативное намерение автора; 2) взаимоотношение автора и адресатов; 3) всевозможные «обстоятельства», значимые и случайные; 4) общие идеологические черты и стилистический климат эпохи в целом и той конкретной среды и конкретных личностей, которым сообщение прямо или

косвенно адресовано, в частности; 5) жанровые и стилевые черты как самого сообщения, так и той коммуникативной ситуации, в которую оно включается: 6) множество ассоциаций с предыдущим опытом, так или иначе попавших в орбиту данного языкового действия [3, с.10].

При всей правомерности такого подхода к дискурсу в конкретном языковом исследовании вряд ли возможен учет всех перечисленных факторов. Для раскрытия прагматического своеобразия функционирования языковой единицы достаточно, по нашему мнению, учесть коммуникативную интенцию говорящего, взаимоотношения собеседников и некоторые из обстоятельств конкретного речевого взаимодействия, которые Б.М. Гаспаров обозначил как «значимые и случайные». К ним можно отнести степень знакомства собеседников, место и время их общения, присутствие или отсутствие при разговоре третьих лиц и т.п.

Конечно, в некоторых случаях нельзя обойти вниманием те моменты, которые связаны с идеологической подоплекой сообщения, с характерными стилистическими особенностями общения в той сфере, в которой совершается конкретное речевое действие, а также с тем, что называется пресуппозицией коммуникации. Однако эти факторы будут нами учитываться эпизодически, при их очевидной решающей роли в конкретном диалоге.

За исходное в работе принято то определение дискурса, которое дано Большим энциклопедическим словарем «Языкознание»: «Дискурс - связный текст в совокупности с экстралингвистическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс - это речь, «погруженная в жизнь» [16, с. 136-137].

Данное определение позволяет всесторонне и достаточно полно описать то, что В.З. Демьянков назвал «миром дискурса»: «Дискурс создает

общий контекст, описывающий действующие лица, объекты, обстоятельства, времена, поступки и т.п., определяясь не столько последовательностью предложений, сколько тем общим для создающего дискурс и его интерпретатора миром, который «строится» по ходу развертывания дискурса... Элементы дискурса: излагаемые события, их участники, перформативная информация и «не- события», то есть: а) обстоятельства, сопровождающие события; б) фон, поясняющий события; в) оценка участников события; г) информация, соотносящая дискурс с событием» [5, с.

7].

Таким образом, дискурс есть вербализованная речемыслительная деятельность, которая носит когнитивно-коммуникативный характер. Исходя из того важного обстоятельства, что «в реальной жизни когниция и коммуникация тесно между собой связаны и провести между ними строгие границы можно лишь достаточно условно» [9, с.519-520], мы в своей работе все же делаем акцент на коммуникативной составляющей исследуемого языкового явления, когда «на первый план по своей значимости выступает анализ вербального поведения людей, анализ тех задач, которые решаются человеком по мере осуществления им речевых актов, разных по своим установкам и целям, по условиям их осуществления и т.п.» [9, с. 520]. Такое предпочтение объясняется тем, что в избранном для анализа языковом материале - в междометиях современного немецкого языка -коммуникативное явно доминирует.

Это проявляется в первую очередь в том, что междометия - уже по определению - служат для выражения нерасчлененных эмоциональных и эмоционально-волевых реакций говорящего на окружающую действительность. И хотя этот процесс можно считать первым этапом в процессе познания мира, а «выражение эмоционального отношения говорящего к окружающему его миру строится на рациональной основе» [12, с.33], тем не менее, в фиксации структур знания и опыта, в актах осмысления окружающей сферы, т.е. во всем том, что включается в когнитивное познание

мира, роль междометий оказывается гораздо менее существенной, чем их коммуникативно-дискурсивная роль. Доказательством может служить тот очевидный факт, что междометия наиболее полно проявляют себя именно в диалоге как особом типе дискурса.

Список литературы

1. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека./ Н.Д.Арутюнова. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.

2. Борботько,В.Г. Структурные характеристики дискурса. /В.Г.Борботько.- М., 1976. - 172 с.

3. Гаспаров,Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования./ Б.М.Гаспаров. - М.: «Новое литературное обозрение»,1996.-348 с.

4. Гурочкина, А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании// Номинация и дискурс. Межвуз. сб. научн. тр. / А.Г. Гурочкина. - Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. - С. 12-15.

5. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып. 2. Методы анализа текста // Всесоюзный центр переводов. Тетради новых терминов./ В.З. Демьянков. - М., 1982. -290 с.

6. Дейк, Ван Т. Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ./ Ван Т.Дейк. - М.: Прогресс, 1989. - 310 с.

7. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи./ В.А. Звегинцев.- М.: Изд-во МГУ, 1976. -306 с.

8. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс./ В.И.Карасик. - Москва: Гнозис, 2004. - 390 с.

9. Кубрякова, Е.С. Язык и знание./ Е.С. Кубрякова. -М.:Языкиславянскойкультуры, 2004. - 560 с.

10. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность./ А.А. Леонтьев. - М.: Просвещение, 1969. - 113 с.

11. Макаров, М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе./ М.Л.Макаров. - Тверь: Изд-во Тверского ун-та, 1998. - 200 с.

12. Малинович, Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса./ Ю.М. Малинович. - Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1999. - 216 с.

13. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации./ Г.Г. Почепцов. - Москва: «Рефл-бук», 2003. - 656 с.

14. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века./ Ю.С. Степанов. - Москва: Изд-во РГГУ, 1995. - С. 35-73.

15. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность./Л.В.Щерба.- Ленинград: Наука, 1974. - 428 с.

16. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/Гл. ред. Ярцева,В.Н. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 688 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.