Научная статья на тему 'О пассивном освоении китайского языка через обращение к интересам учащегося'

О пассивном освоении китайского языка через обращение к интересам учащегося Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
88
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Китайский язык / методика изучения языка / пассивное изучение / языковые компетенции / приложения на смартфоне / Chinese language / language learning methodology / passive learning / language competencies / smartphone applications

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мирзиева Лейсан Рифхатовна, Шайхутдинова Евгения Николаевна, Ан Дарья Марсовна

Последние годы повышается интерес к изучению китайского языка, чему способствует благоприятное развитие российско-китаиских отношении и поворот российской политики на Восток. На сегодняшний день во многих российских вузах и школах вводится преподавание китайского языка, что порождает необходимость развивать различные методики преподавания и изучения китайского языка. Несомненно, для более качественного освоения языка, изучающему помимо работы на занятиях следует использовать вспомогательные или пассивные способы изучения. К ним относятся чтение книг, просмотр фильмов и сериалов, использование приложении на смартфонах и др. Необходимо создавать среду,которая способствовала бы овладению новой и закреплению старой лексики, развитию навыков аудирования и чтения. Более того, мы рассматриваем сферу интересов учащихся в качестве ключевого фактора, повышающего эффективность пассивных способов овладения китайским, за счет чего улучшится восприятие языка учащимися и повысится их мотивация.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Мирзиева Лейсан Рифхатовна, Шайхутдинова Евгения Николаевна, Ан Дарья Марсовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Passive learning of Chinese through appeal to the interests of the learner

In recent years, the development of RussianChinese relations has been favorable, there has been a turn of Russian policy towards the East, in connection with this, interest in learning the Chinese language is increasing. Today, many Russian universities and schools introduce the teaching of the Chinese language, which gives rise to the need to develop various methods of teaching and learning the Chinese language. Undoubtedly, for better language acquisition, in addition to working in the classroom, auxiliary or passive learning methods should be used. These include reading books, watching movies and TV shows, using applications on smartphones, etc. It is necessary to create an environment that would help master new and consolidate old vocabulary, develop listening and reading skills. Moreover, we consider the interest of students as a key factor in increasing the effectiveness of passive ways of learning Chinese, which will improve students' understanding of the language and increase their motivation.

Текст научной работы на тему «О пассивном освоении китайского языка через обращение к интересам учащегося»

MODERN ORIENTAL STUDIES

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Passive learning of Chinese through appeal to the interests of the learner

О пассивном освоении китайского языка через обращение

к интересам учащегося

Мирзиева Лейсан Рифхатовна, Шайхутдинова Евгения Николаевна, Ан Дарья Марсовна

Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, Россия

Автор, ответственный за переписку: xianjing312@mail.ru

ORCID Ю 0000-0001-6835-0611

Leisan R. Mirzieva, Evgeniya N. Shaikhutdinova, Darya M. An

Kazan (Volga region) Federal University, Kazan, Russia

Corresponding author: xianjing312@mail.ru

ORCID ID 0000-0001-6835-0611

удк 811.581 | научная статья | https://doi.org/10.24412/2686-9675-2-2022-40-53

АННОТАЦИЯ

Последние годы повышается интерес к изучению китаиского языка, чему способствует благоприятное развитие россииско-китаиских отношении и поворот россиискои политики на Восток. На сегодняшнии день во многих россииских вузах и школах вводится преподавание китаиского языка, что порождает необходимость развивать различные методики преподавания и изучения китаиского языка. Несомненно, для более качественного освоения языка, изучающему помимо работы на занятиях следует использовать вспомогательные или пассивные способы изучения. К ним относятся чтение книг, просмотр фильмов и сериалов, использование приложении на смартфонах и др. Необходимо создавать среду,

ABSTRACT

In recent years, the development of Russian-Chinese relations has been favorable, there has been a turn of Russian policy towards the East, in connection with this, interest in learning the Chinese language is increasing. Today, many Russian universities and schools introduce the teaching of the Chinese language, which gives rise to the need to develop various methods of teaching and learning the Chinese language. Undoubtedly, for better language acquisition, in addition to working in the classroom, auxiliary or passive learning methods should be used. These include reading books, watching movies and TV shows, using applications on smartphones, etc. It is necessary to create an environment that would help master new and consolidate old vocabulary, develop listening and read-

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | МИРЗИЕВА Л.Р., ШАЙХУТДИНОВА Е.Н., АН Д.М. | xianjing312@maiL.Ru | УДК 811.5811 НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

которая способствовала бы овладению новой и закреплению старой лексики, развитию навыков аудирования и чтения. Более того, мы рассматриваем сферу интересов учащихся в качестве ключевого фактора, повышающего эффективность пассивных способов овладения китаи-ским, за счет чего улучшится восприятие языка учащимися и повысится их мотивация.

Ключевые слова: Китаискии язык, методика изучения языка, пассивное изучение, языковые компетенции, приложения на смартфоне

Для цитирования: Мирзиева Л.Р., Шаи-хутдинова Е.Н., Ан Д.М. О пассивном освоении китаиского языка через обращение к интересам учащегося. Современные востоковедческие исследования. 2022; 4 (2). https:// doi.org/10.24412/2686-9675-2-2022-40-53

ing skills. Moreover, we consider the interest of students as a key factor in increasing the effectiveness of passive ways of learning Chinese, which will improve students' understanding of the language and increase their motivation.

Keywords: Chinese language, language learning methodology, passive learning, language competencies, smartphone applications

For citation: Mirzieva L.R., Shaikhutdinova E.N., An D.M. Passive learning of Chinese through appeal to the interests of the learner. Modern Oriental Studies. 2022; 4 (2). P. (In Russ.) https:// doi.org/10.24412/2686-9675-2-2022-40-53

При изучении любого иностранного языка важна регулярность деиствии, удержание внимания учащегося и сохранение его мотивации. Немаловажную роль играет и выбор учебного пособия. Уже на начальном этапе обучения студенты или школьники сталкиваются с тем, что учебники китаиского языка не в пол-нои мере удовлетворяют их требованиям. Для некоторых важно сделать упор на развитие языковых навыков, другим расширить лексико -грамматическии запас знании, а некоторым подготовиться к сдаче Единого государственного экзамена по китаискому языку или международного квалификационного экзамена по китаискому языку ШК. Более того, учащиеся, как правило, обладают разным опытом изуче-

ния иностранного языка, имеют разныи темп освоения новых знании, у них отличаются способы восприятия информации и, что немаловажно разнятся сферы внеучебных интересов. В процессе обучения преподавателю приходится постоянно сталкиваться с этими вопросами и совместно их прорабатывать. Эффективным способом избежания этих проблем может послужить использование помимо активного изучения пассивное.

Хоть пассивное изучение (здесь и далее сокращенно ПИ) и подразумевает самостоятельное закрепление и получение знании, роль преподавателя как проводника невозможно не переоценить. Зачастую учащиеся сталкиваются с проблемои нехватки информации о том,

MODERN ORIENTAL STUDIES

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

какие приложения, саиты, книги полезны для повышения уровня языка, либо, наоборот, они не могут из многочисленного и совершенно разнообразного языкового контента, ресурсов выбрать по-настоящему нужное и полезное в учебе. Тем самым в процессе преподавания важно уделять внимание этому вопросу.

На сегодняшнии день в России большая часть исследовании посвящена ПИ англииского языка, что обусловлено международным статусом языка, включением в обязательную программу обучения в школах и вузах, богатои тра-дициеи и широкои методологическои базои. Однако, в связи с усилением интереса к изучению китаиского языка в последние десятилетия, все больше внимания исследователеи привлекает методика изучения и освоения китаиского. В связи с этим, рассматриваемыи нами вопрос использования различных видов ПИ в преподавании китаиского языка является важным и актуальным. Ниже мы хотели бы на основе изученного и аккумулированного теоретического материала рассмотреть использование ПИ на примере китаиского языка.

Каил МакДональд под ПИ или passive learning понимает получение информации от внешнего мира: радио, телевидение, книги, газеты и т.д. [Macdonald, Kyle, 2016 с. 234]. Благодаря использованию пассивного изучения, студенты и школьники, которые учат иностранные языки лучше усваивают и закрепляют учебныи материал. Китаискии исследователь Ху, рассматривая ПИ и его преимущества, сравнивает этот процесс изучения с наполнением сосуда, где последнии — учащиеся [Hu, Xingcui,

2011]. Нельзя не согласиться с этои метафорои, однако, сюда следует добавить, что в этом «сосуде» имеется некии фильтр, через которыи проходит, обрабатывается, а затем аккумулируется информация для дальнеишего активного использования. То есть несмотря на пассивное изучение, учащиеся прикладывают определенные усилия, что и позволяет им достичь нужного результата, затратив даже меньше времен-ныи и ментальных ресурсов.

Обучение всегда включает в себя пассив-ныи и активныи этапы. На этапе пассивного изучения главенствующим является узнавание (пройденных иероглифов, слов, грамматических конструкции, звуков и т.д.), а на активном — вспоминание. И то и другое связано с такими видами психических познавательных процессов как запечатление и запоминание. На первом этапе учащиеся, будучи знакомы с конкретным изучаемым материалом, понимают информацию визуально и на слух. На следующем этапе они активно вовлекаются в процесс обучения и осуществляют коммуникацию на иностранном языке в письменнои или устнои форме [3]. Все это подтверждает взаимодополняемость и взаимообусловленность обоих подходов в изучении языка и важность их использования, переключения с пассивного способа на активныи и наоборот. Более того, в процессе преподавания необходимо чередовать каждыи из этих подходов исходя из учебнои задачи [Shreyasi, S. Р. 2017 с. 26].

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | МИРЗИЕВА Л.Р., ШАЙХУТДИНОВА Е.Н., АН Д.М. | xianjing312@mail.ru | УДК 811.5811 НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

Методы пассивного изучения включают:

1) Чтение книг на китаиском языке

2) Просмотр фильмов, сериалов, видео

3) Прослушивание песен на китаиском языке

4) Использование приложении на смартфонах

Ниже будет подробно изучен каждыи из методов по отдельности.

Чтение книг на китайском языке

Чтение является эффективным средством обучения. Его роль в процессе овладения языковым материалом неоспорима, так как во время чтения происходит запоминание лексических и грамматических языковых единиц [Дорохов, Р. С. 2018 с. 234]. Пассивное чтение книг также будет отличным способом погружения в культуру изучаемого языка. При выборе художественнои литературы необходимо в первую очередь руководствоваться уровнем знания китаиского языка у учащегося. Для того чтобы облегчить чтение неадаптированного текста оригинальнои литературы можно выбирать уже прочитанные когда-то ранее книги на русском языке или прочитать перевод на китаискии язык произведении любимого писателя. Таким образом, сюжет будет понятен и знаком, а при встрече незнакомых слов будет проще понять смысл текста с помощью языковои догадки.

Следует отметить, что сегодня книжныи рынок в Китае непрестанно обновляется и развивается, предоставляя широкии выбор печатных и электронных книг для читателеи. Среди наиболее популярных саитов для чтения он-

лайн или скачивания книг на китайском языке можно выделить QiDian, Weibo Books, Haodoo и 24 Reader [6].

Также для чтения можно выбрать набирающую сегодня популярность китаискую мангу или, как ее еще называют китаиская маньхуа (ФНМШ). Есть переводы знаменитых японских сюжетов на китаискии язык, также существуют и оригинальные китаиские комиксы.

В открытом доступе много разнообразных комиксов на китаиском языке, которые имеют богатую классификацию по тематике, читательскои аудитории, по объему произведении и т.д. От темы любви до экономики и политики, от боевиков до фэнтези, от подростков до старшего поколения — все могут наити что-то на свои вкус. К наиболее полюбившимися в России маньхуа относятся «Сказания о демонах и богах» (2015г.), «Расколотая битвами синева небес» (2012г.), «Пик боевых искусств» (2018г.) и др. [7].

В отличие от западных героев, в китаи-ских маньхуа мы сталкиваемся с далеко несовершенными, человечными персонажами, которые, несмотря на божественное происхождение, наличие суперсилы переживают те же проблемы, что и простые люди в своеи повседнев-нои жизни. В подобных произведениях важнои составляющеи является визуальная часть, что помогает студенту догадаться о значении незнакомых ему слов и выражении. Также, в ки-таиских комиксах преобладает разговорныи язык с коротким фразами, благодаря чему они будут понятны и доступны даже учащимся начального уровня.

MODERN ORIENTAL STUDIES

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Рекомендуемые приложения для чтения книг:

Большую часть времени современный человек проводит в своем смартфоне. В связи с этим целесообразно использовать мобильные приложения для изучения языка. Так как мы рассматриваем именно пассивное изучение через хобби и интересы студента, то здесь не по-доидут приложения, нацеленные именно на обучение. Цель использования приложения на китаиском языке — узнать что-то интересное и полезное для себя. Выбор приложении сеичас разнообразен, рассмотрим некоторые из них подробнее.

DuChinese [8] — удобное приложения для чтения адаптированных текстов. Это богатая библиотека языкового материала, которыи подходит для всех уровнеи владения китаи ским от начального до продвинутого. Читателям предлагаются как короткие тексты, так и истории, разбитые на несколько частеи. В приложении можно наити адаптированные для изучающих китаискии язык классические китаи ские романы. Такие как «Троецарствие» ("НИЙ «Путешествие на Запад» ("Щ$ИЙ"), «Речные заводи» ("Ж^^"), и др. Преимуществом приложения Du Chinese является возможность прослушивания аудио формата любого текста или истории, тем делая его полезным не только для развития навыков чтения, но и аудирования.

Рис.1: Приложение Du Chinese Fig.1: Du Chinese App

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | МИРЗИЕВА Л.Р., ШАЙХУТДИНОВА Е.Н., АН Д.М. | xianjing312@maiL.Ru | УДК 811.5811 НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

Dangdang reading(SS^^^) [9] — приложение для покупки и чтения книг на китаИ-ском языке. Приложение будет интересно людям с высоким уровнем китаиского языка. Можно покупать электронныи формат книг, находясь при этом не на территории КНР. Также в приложении можно лучше узнать о читательских предпочтениях жителеи Поднебес-нои. Каждыи день выходит новая подборка самых популярных книг. Можно выбрать жанр, которыи будет интересен самому учащемуся. Таким образом, личные увлечения активно влияют на процесс изучения языка.

пшъиш mm mt /jhä tr^ts ssft mw ш■

АШШ^ЩгвЯШЕтАЙ

JMS*®, У.ЯШИ, ¥39.99 W

[S] ШЮ

...

V35 40 W

[-ЯП...

1%-kf*

ffisffiii, ш&шхятщ^ф

¥39.00 ^

Рис. 2:Приложение Fig.2: App

Просмотр фильмов, сериалов, видео

Видеоматериалы помогают реализовы-вать принцип наглядности, то, о чем преподаватели как правило рассказывают на занятиях, а в фильмах или сериалах иллюстрируется и оживает непосредственно на экране. Обучающиеся слышат звучащую иностранную речь в разных коммуникативных ситуациях, у них возникает желание копировать произношение, интонации носителеи языка, улучшая тем самым свои произносительные навыки китаиско-го. Все это стимулирует интерес студентов к изучаемому предмету [Ярунина, С. А. 2018 с. 111].

Аутентичные видеоматериалы на китаи-ском языке на сегодняшнии день максимально доступны на интернет-площадках, в первую очередь на Youtube. Студент может выбирать видео разнои длины и разного содержания. Например, в открытом доступе можно наити снятыи специально для изучающих китаиских язык иностранных студентов мини-сериал «'К ifcRi®» (Happy Chinese) [11], которыи состоит из коротких 20-минутных серии. По сюжету иностранка приезжает в Пекин к своеи подруге китаянке и по мере изучения китаиского языка, узнает традиции китаиского народа и его культуру. При просмотре этого сериала невольно проникаешься историеи главнои героини, которая попадает в различные неловкие ситуации, с юмором и интересом принимает непривычные условия жизни в новои стране.

Другим подходящим для начального и среднего уровня сериалом можно назвать «Ш WJL^» («Дом с детьми») [12]. Этот сериал стоит отметить за преобладание бытовои лексики

MODERN ORIENTAL STUDIES

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

и понятное произношение, так как главные герои живут в Пекине.

На начальном этапе такого способа пассивного изучения языка стоит выбирать сериалы и фильмы с субтитрами. Также, по мере просмотра следует выписывать незнакомые слова. Для начала можно попробовать самим понять значение слова, развивая языковую догадку и только потом проверить себя в словаре.

Сегодня многие китаиские блогеры ван-хуны (й^1)выкладывают свои видео на до-ступнои пользователям платформе Youtube. Темы, поднимающиеся в блогах наиболее актуальны для поколения 2. Студенты могут выбрать блогера, которыи освещает интересную им тему. Просмотр коротких видеороликов с полюбившимся блогером не будет восприниматься студентами как нечто сложное, их внимание будет направлено на интересныи контент и возможность узнать что-то новое из жизни китаиских звезд. Благодаря этому снимаются психологические барьеры и страх языка, уходит дискомфорт во время освоения неизвестных, сложных для учащегося конструкции, лексики и повышается уверенность в себе. Плюсом подобных видео является наличие субтитров, которые присутствует практически в каждом видеоролике.

Просмотр видео способствует расширению кругозора, увеличению словарного запаса, углублению культурологических знании. При регулярном просмотре видеоконтента создается ощущения хоть и виртуального, но участия в повседневнои жизни страны изучаемого язы-

ка, что помогает устранить некии информаци-онныи вакуум, в котором находятся учащиеся за пределами Китая. Однако подобныи способ изучения имеет недостатки: прежде чем уча-щиися наидет соответствующии его уровню владения китаиским языком контент, может проити какое-то время, так как на видео живая речь может быть наполнена множеством новои лексики, сленгом, идиом, которые осложняют восприятие для начинающего уровня.

Прослушивание песен на китайском языке

Освоение фонетики — это основа изучения китаиского языка. Также фонетика китаи-ского языка в виду тонов, множества омонимов является довольнои сложнои для русскоговорящих студентов [Гуторова, Е. Ю. 2019 с. 17]. При неправильном произношении теряется возможность естественного и свободного общения с носителями языка, в результате чего дальнеишего прогресса в изучении не будет.

Весьма эффективным средством тренировки произношения и восприятия на слух будет прослушивание песен на китаиском языке. Этот способ доступныи и простои, главное — наити подходящего исполнителя и направление музыки. Неоднократное, повторное прослушивание композиции приведет к тому, что слова из песни будут закрепляться в памяти.

Прослушивание песен имеет несколько преимуществ. Во-первых, учащиися больше погружается в языковои контекст. Обычно после учебных занятии китаиским языком, студент

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | МИРЗИЕВА Л.Р., ШАЙХУТДИНОВА Е.Н., АН Д.М. | xianjing312@maiL.Ru | УДК 811.5811 НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

или школьник почти не соприкасается с ним в повседневнои жизни. Слушая же песни на ки-таиском, он начинает привыкать к интонации, звучанию китаискои речи. В результате, фонетическая система китаиского языка станет для него более понятнои и привычнои. Во-вторых, песни - хорошии способ пополнить словарныи запас. Ритм, рифма, мотив мелодии способствуют запоминанию новых слов и закреплению проиденных. В-третьих, песни — это возможность познакомиться со сленгом, популярнои и распространеннои среди китаискои молодежи лексикои. Прослушивание помогает понять смысл новых слов, научиться их использовать в подходящих ситуациях.

Такои метод изучения более гибкии и ин-тересныи, чем механическое, монотонное заучивание новых слов. Красивая мелодия вызывает ассоциации, что также способствует запоминанию текстов. К тому же во время прослушивания полезно будет подпевать исполнителю, имитируя его интонацию и произношение, это поможет преодолеть страх перед говорением на китаиском языке, которыи присутствует у многих учащихся.

Другим важным преимуществом прослушивания песен на китаиском является то, что студент может увидеть использование грамматических конструкции в живом языке, не только в диалогах и упражнениях на страницах учебника. Например, для отработки базовои грамматики с использованием предлога "Й"подоидет музыкальная композиция «Песня моему сыну» ( (Ш^ШШ} )[14] в исполнении

Се Дуна (ШЖ), а для закрепления грамматики с"|$"песня «Молодость закружила в танце» ( ) [15] исполнителя Чжан Чжень (^Ж).Чтобы закрепить тему сравнительнои степени с"ЬЬ" в китаиском языке, можно прослушать и разобрать текст «Счастливее меня» ( ) [16] Чень Сяо(^Й)и т.д. Таким образом, после изучения грамматики на занятиях, ее легко можно будет закрепить, прослушивая полюбившиеся песни.

Конечно, использование песен для пассивного изучения имеет и свои недостатки, например, как искажение произношения некоторых слов или диалектная фонология. В таком случае следует обратиться за советом к преподавателю китаиского языка, которыи может порекомендовать определенных исполнителеи и соответствующую подборку песен.

Использование приложений на смартфонах

Сегодня среди китаискои молодежи наиболее популярен такои сервис коротких видео, как Kuаishou [17], аналог знаменитого среди россииских молодых людеи сервиса для создания и просмотра коротких видео ТikТok. С помощью них можно создавать или просматривать короткие видео, большинство из которых снабжены субтитрами, наполнены простыми диалогами. Можно следить за полюбившимися пользователями и узнавать больше о Китае и китаискои молодежи.

MODERN ORIENTAL STUDIES

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

S&iTct!

peRtfcT 3

тьт

|Я«Й)№РажаЕ¥в

«■¡IX«»

»'Hill

ЙЙЧЯЕ®

tf'HUSIII

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

IfctA- М «Й666 » Ч ! ЧЭТЯИ

TED

Sil» TEDS Dil' 5*«>

™> TEDS В)

4.6 175.9л ЩТГШ

15 В WW™ ffl? tgfflftt

ЕЕ (В Й56Ж

>[ш

Ш] ДЙТЯШЙЯЙ-^ЙШ ±а«в

I III

G3

[If] *ШЯ«ЫЪ, Й!Й«т 2021-10 53 - ЯШШ

щ

[Sr]

52 ¥*а-(шя1

t> 1.9Л О 17:19 ^fe Щ

[Ш .мяиаи^Д feii siю

Рис. 3: Приложение ^^ Fig. 3: App

Рис. 4: Приложение ^КК^ Fig. 4: App

Рис. 5: Приложение Ш^ЁШ FM Fig. 5: Ximalaya FM App

Wesing (^йК^) [18] — приложение для любителеи караоке. Здесь можно слушать ки-таиские песни и одновременно читать текст, что особенно полезно для запоминания слов и выражении. Особенностью этого приложения является возможность петь одновременно с другими пользователями и прослушивать собственное исполнение песен. Так, студент может анализировать свою запись и развивать саморефлексию относительно своих ошибок в произношении.

XimalayaFM (Ш^йШ FM) [19] — приложение с подкастами, записями, рассказами, короткими лекциями на различные темы. Программа отслеживает интересы пользователеи и выдает самую актуальную информацию. Не-

которые рассказы представлены и в текстовом формате, но большии приоритет отдается аудио. Для студентов с уровнем китаиского языка соответствующего HSK 4 можно порекомендовать профиль TED^^^W (TED лекции на китаиском).

Китаиские социальные сети, такие как Wechat (Ш§) [20] и Weibo [21]. Соци-

альные сети интересны тем, что там можно увидеть живое общение носителеи языка. Познакомиться с ними поближе, узнать актуальную лексику и сленг. В этих социальных сетях распространены Интернет-мемы, через которые можно лучше понять язык и современную культуру. Некоторые популярные мемы становятся общеупотребительными выражениями

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | МИРЗИЕВА Л.Р., ШАЙХУТДИНОВА Е.Н., АН Д.М. | xianjing312@maiL.Ru | УДК 811.5811 НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

[Аликберова, А. Р. 2019 с. 32] и активно используются в повседневнои коммуникации китай цев. В Wechаt есть возможность подписаться на общественно-информационные аккаунты. Они могут выполнять и учебно-образовательную функцию, например, аккаунт «Ш @ Ш Ш

(«Русская редакция»). Данныи аккаунт публикует новости о России и Китае. Новости в виде коротких статеи на китаиском языке с параллельным переводом на русскии язык, что особенно полезно для студентов. Таким образом, социальные сети являются незаменимыми инструментами для пассивного изучения ки-таиского языка.

X >

Hall

mmv-

Соотечественники, друзья!

Sf]£iä£SS«&, ШЯШШЙ ЧЦтЯЯЙЯ&йЕфРЛй

ЯЗШИЯЯ»

Сегодня мы собрались здесь, чтобы принять участие в торжественном собрании по случаю 25-летия возвращения Сянгана в лоно Родины и церемонии вступления в должность членов администраций САР Сянган 6-го созыва,

Рис. 6: Приложение Wechat, аккаунт «ШШШШШ» Fig. 6: Wechat App, account «ШШШШШ»

Little red book [23] аналог Pin-

terest социальная сеть, в которой все делятся своим визуальным творчеством через изображения и видео, преимущество его заключается в том, что контент его разнообразный современный актуальный регулярно обновляется, много лингвострановедческого материала, ак-туальнои разговорнои лексики, которыми учащиеся могут пользоваться в процессе общения с носителями языка и на занятиях. Есть возможность самим создавать новыи уникальньш медиаконтент и тем самым развивать свое творческое и языковое начало.

9 ЩЛШЩ о 605 О С™

sHstiiH&M! fiüSR Эбшштютин«

©¡KÜSSE Q7S6 С>492

ata*

f

it'/.istii w fjt!i:«i

asi »¡ммиллвч

e

ПЯЯМ£26»Лт1 »«»и т&ВШЙЙ

Рис. 7: Приложение Fig. 7: App

MODERN ORIENTAL STUDIES

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Результаты исследования показали, что 2. изученные нами методы способствуют развитию следующих навыков: аудирование, чтение, говорение. Также они помогают в сложном процессе запоминания иероглифов, так как уча-щиися постоянно сталкивается с необходимо- 3. стью самостоятельно читать или смотреть ин-тересующии его материал, где он может встретить большои объем уже изученных им иероглифов и встретить новые, таким образом про- 4. исходит расширение иероглифического и лексического запаса. Несомненным преимуществом пассивного изучения является его удоб-ныи формат. Практически все предложенные 5. пассивные методики имеют электронныи формат приложении, которые удобно установить на смартфон и пользоваться ими в свободное время. Подобные методы также помогают узнать больше о современных тенденциях в обществе и культуре Китая. 6.

Таким образом, изучив распространенные способы пассивного изучения китаиского языка, мы можем охарактеризовать их как полезное дополнение к основному курсу. Такие спо- 7. собы стимулируют учащихся лучше учиться, дают им возможность применения китаиского языка в повседневнои жизни. 8.

Литература

1. Macdonald, Kyle When does passive learning im- 9. prove the effectiveness of active learning? 2016; Researchgate. https://www.researchgate.net/ publica- 10

tion/309127332_When_does_passive_learning_i mprove_the_effectiveness_of_active_learning (Дата обращения: 02.06.2022).

Hu, Xingcui How to transform passive learning into active learning in Chinese ESL classroom. MINDS@UW. https: //minds.wisconsin.edu / handle/1793/52515 (Дата обращения: 02.06.2022).

Пассивное и активное овладение языком. englishmax.ru.http://www.englishmax.ru/ how-to-learn02 (Дата обращения: 02.06.2022).

Shreyasi, S. P. How to transform passive learning into active learning in Chinese. GRD Journal for Engineering. 2017; № Volume 2, Issue 9. С. 27-29.

Дорохов, Р. С. Роль, содержание и специфика обучения чтению на занятиях по англиискому языку. Ученые записки. Электронныи научныи журнал Курского государственного университета. 2018; № 4 (48). С. 233-241.

Восемь лучших саитов для бесплатного скачивания книг на китаиском языке. Южныи Китаи. http: //south-insight.com/node/218291 (дата обращения: 22.06.2022). Китаиская манга: 18 самых лучших. Center Ichinese. https://ichinese8.ru/chinese-manga/ (дата обращения: 22.06.2022). Официальный саит приложения DuChinese https://www.duchinese.net Дата обращения: 02.06.2022 Официальный саит Dangdang reading http://e.dangdang.com Дата обращения: 02.06.2022

Ярунина, С. А. Видеоматериалы в обучении иностранному языку Вестник Маи-копского государственного технологического университета. 2018.; № 3. С. 110-115.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | МИРЗИЕВА Л.Р., ШАЙХУТДИНОВА Е.Н., АН Д.М. | xianjing312@mail.ru | УДК 811.5811 НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

11. Сериал «'К^ЙДп'» https://www.youtube.com/ 21. user/kkwchu/ Дата обращения: 02.06.2022

12. Сериал «Ш ^ А ^С» https:// wwwyoutube.com/results?seаrch_query=Ш ^А^Дата обращения: 02.06.2022

13. Гуторова, Е. Ю. Песня и стихотворение как методическое средство обучения китаи-скому языку. Juvenis Scientia. 2019; № 1112. С. 17-22.

14. Музыкальная композиция (Ш^ШШ » , исполнитель ШЖ https://music.163.com/

#/song?id=173808 02.06.2022

Дата обращения:

22.

23.

15. Музыкальная композиция Г М» , исполнитель ЖЖ https://music163.com/ #/song?id=194885&market=baiduqk Дата обра- 1. щения: 02.06.2022

16. Музыкальная композиция » , исполнитель Ц^Й https://music.163.com/ #/song?id=67002 Дата обращения: 02.06.2022

17. Официальныи саит приложения 'К ^ https://www.kuaishou.com Дата обраще- 2. ния: 02.06.2022

18. Официальныи саит приложения ^йК^ https://kg.qq.com/index-pc.html Дата обращения: 02.06.2022

19. Официальныи саит приложения Ш^йШ FM https://www.ximalaya.com Дата обращения: 02.06.2022 4.

20. Официальныи саит приложения WeChat https://weixin.qq.com Дата обращения: 02.06.2022

Официальный саИт социальной сети Weibo

https: //weibo.com /

newlogintab-

type=weibo&gid=102803&openLoginLayer=0 &url=https%3A% 2 F%2Fweibo.com% 2 F Дата обращения: 02.06.2022 Аликберова, А. Р. Интернет-мемы в китай ском медиапространстве как отражение современнои деиствительности. Казан-скии лингвистическии журнал. 2019; № 2 (2). С. 31-41.

Официальныи саит приложения https://www.xiaohongshu.com Дата обращения: 02.06.2022

References

Macdonald, Kyle. When does passive learning improve the effectiveness of active learn-

ing?

2016; Researchgate. https://

www.researchgate.net/ publica-

tion/309127332_When_does_passive_learni ng_improve_the_effectiveness_of_active_lear ning (дата обращения: 02.06.2022). Hu, Xingcui. How to transform passive learning into active learning in Chinese ESL classroom. MINDS@UW. https://minds.wisconsin.edu/ handle/1793/52515 (дата обращения: 02.06.2022).

Passive and active language acquisition. eng-lishmax.ru. http://www.englishmax.ru/how-to-learn02 (accessed: 02.06.2022) (In Russ.) Shreyasi, S. P. How to transform passive learning into active learning in Chinese. GRD Journal for Engineering. 2017; № Volume 2, Issue 9. pp. 27-29.

MODERN ORIENTAL STUDIES

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

16.

17.

5. Dorokhov, R. S. The role, content and speci- 15. ficity of teaching reading in English classes. Uchenye zapiski. Elektronnyj nauchnyj zhur-

nal Kurskogo gosudarstvennogo universiteta. 2018; № 4 (48). pp. 233-241. (In Russ.)

6. Eight best websites to download Chinese books for free. Southern China. http://south-insight.com/node/218291 (accessed: 02.06.2022) (In Russ.)

7. Chinese manga: 18 of the best. Center Ichinese. https://ichinese8.ru/chinese-manga (accessed: 22.06.2022) (In Russ.)

8. Official website of the DuChinese application

18.

https://www.duchinese.net (accessed:

02.06.2022)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. Official website of the Dangdang reading application http://e.dangdang.com (accessed: 02.06.2022)

10. Yarunina, S. A. Video materials in teaching a foreign language. Vestnik Majkopskogo gosu-darstvennogo tekhnologicheskogo universi-teta. 2018.; № 3. pp. 110-115. (In Russ.)

11. Happy Chinese TV show https:// www.youtube.com/user/kkwchu/ (accessed: 02.06.2022)

12. Home with Kids TV show https:// www.youtube.com/results?search_query=^

(accessed: 02.06.2022)

13. Gutorova, E. Yu. Song and poem as a methodological tool for teaching Chinese. Juvenis Scientia. 2019; № 11-12. P. 17-22. (In Russ.)

14. Musical composition , perform- 23. er Xie Dong https://music.163.com/#/song? id=173808 (accessed: 02.06.2022) (In Chinese)

19.

20.

21.

22.

Musical composition — T

M )) , performer Zhang Zhen https:// music.163.com/#/song? id=194885&market=baiduqk (accessed: 02.06.2022) (In Chinese)

Musical composition ((ft^^^S )) , performer Chen Xiao https://music.163.com/#/ song?id=67002 (accessed: 02.06.2022) (In Chinese)

Official website of the Kuaishou application https://www.kuaishou.com (accessed:

02.06.2022) (In Chinese) Official website of the Wesing application https://kg.qq.com/index-pc.html (accessed: 02.06.2022) (In Chinese) Official website of the Himalaya FM application https://www.ximalaya.com (accessed: 02.06.2022) (In Chinese) Official website of the WeChat application https://weixin.qq.com (accessed:

02.06.2022)

Weibo official website https://weibo.com/ newlogintab-

type=weibo&gid=102803&openLoginLayer= 0&url=https%3A%2F%2 Fweibo.com%2F (accessed: 02.06.2022) (In Chinese) Alikberova, A. R., Balakin D. A. Internet memes in the Chinese media space as a reflection of modern reality. Kazanskij lingvisticheskij zhurnal. 2019; № 2 (2). pp. 31-41. (In Russ.)

Official website of the Little Red Book application https://www.xiaohongshu.com (accessed: 02.06.2022) (In Chinese)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | МИРЗИЕВА Л.Р., ШАЙХУТДИНОВА Е.Н., АН Д.М. |

Сведения об авторах

Мирзиева Лейсан Рифхатовна,

Старшии преподаватель кафедры алтаи-стики и китаеведения Казанскии (Приволжскии) федеральныи университет

Г. Казань ул. Пушкина 1/55 ch_leisang@mail.ru

Шайхутдинова Евгения Николаевна,

Преподаватель кафедры алтаистики и китаеведения

Казанскии (Приволжскии) федеральныи университет

Г. Казань ул. Пушкина 1/55 xianjing312@mail.ru

Ан Дарья Марсовна,

Преподаватель кафедры алтаистики и китаеведения

Казанскии (Приволжскии) федеральныи университет

Г. Казань ул. Пушкина 1/55 an.darya2015@yandex.ru

| УДК 811.5811 НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

G. Kazan st. Pushkin 1/55 xianj ing@mail.ru

An Darya Marsovna,

Teacher at the Department of Altaistics and Sinology

Kazan (Volga Region) Federal University G. Kazan st. Pushkin 1/55 an.darya2015@yandex.ru

Информация о статье

Поступила в редакцию: 21.03.2022 Одобрена после рецензирования: 20.04.2022

Принята к публикации: 30.04.2022

Information about the article

The article was submitted: 21.03.2022 Approved after reviewing: 20.04.2022 Accepted for publication: 30.04.2022

Information about the authors

Mirzieva Leysan Rifkhatovna,

Senior teacher of the Department of Altaistics and Sinology

Kazan (Volga Region) Federal University G. Kazan st. Pushkin 1/55 ch_leisang@mail.ru

Shaikhutdinova Evgenia Nikolaevna,

Teacher at the Department of Altaistics and Sinology

Kazan (Volga Region) Federal University

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.