Научная статья на тему 'О парадигме высшего образования, формуле образовательной политики и иноязычной подготовке в вузе'

О парадигме высшего образования, формуле образовательной политики и иноязычной подготовке в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
2
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
парадигма образования / функциональная направлен-ность парадигмы / формула стратегии образования / система иноязычной подготовки / иноязычная коммуникативная компетенция / контекстное обу-чение / предметно-языковое интегрированное обучение / алгоритм учебной де-ятельности / paradigm of education / paradigm’s functional orientation / for-mula of educational strategy / system of foreign language training / foreign language communicative competence / contextual education / content and language integrated learning/teaching / learning activity algorithm

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Щербак Светлана Федоровна

В статье характеризуется современная парадигма высшего образова-ния, рассматривается формула стратегии образования профессора И. М. Ильинского, обосновывается специфика ее адаптации к системе ино-язычной подготовки в вузах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Щербак Светлана Федоровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Paradigm of Higher Education, Formula of Education Policy and Foreign Language Training in HEIs

The article characterizes the contemporary paradigm of higher education, ex-amines the formula of educational strategy proposed by Professor Igor M. Ilinskiy and explains the features of its adaptation to the system of foreign language training in higher education institutions.

Текст научной работы на тему «О парадигме высшего образования, формуле образовательной политики и иноязычной подготовке в вузе»

ТЕМА НОМЕРА: «ОПТИМИЗАЦИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НА ОСНОВЕ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА С УЧЕТОМ ОСОБЕННОСТЕЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ»

ФИЛОЛОГИЯ

DOI: 10.17805/ggz.2022.6.1

О парадигме высшего образования, формуле образовательной политики и иноязычной подготовке в вузе

С. Ф. Щербак Московский гуманитарный университет, Российская Федерация

В статье характеризуется современная парадигма высшего образования, рассматривается формула стратегии образования профессора И. М. Ильинского, обосновывается специфика ее адаптации к системе иноязычной подготовки в вузах.

Ключевые слова: парадигма образования; функциональная направленность парадигмы; формула стратегии образования; система иноязычной подготовки; иноязычная коммуникативная компетенция; контекстное обучение; предметно-языковое интегрированное обучение; алгоритм учебной деятельности

Paradigm of Higher Education, Formula of Education Policy and Foreign Language Training in HEIs

Svetlana F. Shcherbak Moscow University for the Humanities, Russian Federation

The article characterizes the contemporary paradigm of higher education, examines the formula of educational strategy proposed by Professor Igor M. Ilinskiy and explains the features of its adaptation to the system offoreign language training in higher education institutions.

Keywords: paradigm of education; paradigm's functional orientation; formula of educational strategy; system of foreign language training; foreign language

communicative competence; contextual education; content and language integrated learning/teaching; learning activity algorithm

ВВЕДЕНИЕ

В современной научно-педагогической литературе парадигма высшего образования трактуется как личностно ориентированная, предполагающая формирование и развитие личностного потенциала каждого обучающегося, который должен обладать необходимым и достаточным запасом знаний и набором контекстно обусловленных умений, определяющими его способность и готовность к самостоятельному креативному и творческому мышлению при принятии решений (Голосова, Федоренко, 2016; Казданян, 2016). Он должен овладеть социально и личностно значимыми духовно-нравственными ценностями и качествами, способствующими его саморазвитию, самовыражению и успешной самореализации в учебной, учебно-профессиональной и профессиональной (трудовой, профессионально-деловой, профессионально-научной и исследовательской) сферах. Более того, он должен научиться брать на себя и нести ответственность за результаты своей деятельности.

Цели и задачи высшего образования определяют его подходы. К числу наиболее приоритетных на современном этапе относятся гуманистический (ценностно-ориентированный), личностно-центрированный, компетентност-ный и системный подходы, которые тесно связаны и соотносятся с другими важными подходами, такими, например, как коммуникативный, поисково-исследовательский, интегративный, технологический (использование информационно-коммуникационных технологий) и т. п., обладающими деятельност-ным характером. Образовательный процесс строится на принципах междисци-плинарности и соизучения академических дисциплин, носит проблемный и интерактивный характер, включает инновационные образовательные технологии и формы, позволяющие развить и активизировать когнитивные, исследовательские и мыслительные способности обучающихся с целью выработки и принятия ими оптимального и творческого решения практических задач в заданных ситуациях. Взаимоотношения «преподаватель — обучающийся» базируются на принципах взаимоуважения, партнерства и сотрудничества. Особая роль отводится саморазвитию личности и, как следствие, самообразованию, а значит и самостоятельной работе. Важными компонентами вузовского образования становятся научно-исследовательская и проектная деятельности. Также реанимируется и его воспитательная функция. Следует отметить, что в отличие от прошлых лет, направление развития обучающегося смещается в сторону от обучающегося к преподавателю (Леднёва и др., 2020) и опирается на личностные интересы и потребности обучающегося, придавая обучению

дифференцированный и индивидуальный характер. Описанная парадигма позволяет переосмыслить и скорректировать существовавшую ранее формулу образовательной стратегии «знание — умение — навык».

ФОРМУЛА «ЗНАНИЕ — ПОНИМАНИЕ — УМЕНИЕ — ВЛАДЕНИЕ»

Обновленная формула образовательной политики и интеграции гуманитарных наук, предложенная И. М. Ильинским и определяющая стратегию современного образования (Ильинский, 2014; Плаксий, 2016), содержит понимание как ключевой компонент, обеспечивающий связь между знанием и умением, формируемыми в условиях учебного процесса, наполняя его смыслом. Включение нового компонента в формулу образовательной стратегии обусловливает смещение акцента на интеллектуальную деятельность обучающегося, усиливая ее роль и значимость в системе высшего образования, реализующего цели и задачи подготовки креативной и творческой личности специалиста и специалиста-исследователя. Предлагаемая И. М. Ильинским формула «знание — понимание — умение» представляет собой ядро и отражает суть и целевые установки образовательной деятельности на любом уровне (будь то школа, вуз, аспирантура или самообразование) и ставит задачи, ориентируемые как на обучающегося, так и на преподавателя. Если первый должен освоить требуемый объем знаний и научиться осознанно и умело использовать его в ситуативно обусловленной практической деятельности, опираясь на соответствующие умения, то второй призван обеспечить оптимальные условия для эффективного освоения знаний и формирования адекватных умений, необходимых и достаточных для обеспечения способности обучающегося действовать в конкретных ситуациях той или иной сферы, успешно решая характерные для этих ситуаций задачи. В системе высшего образования упор делается на профессиональную (профессионально-деловую и профессионально-научную) сферу и образовательные технологии, построенные на принципе активизации личности, что определяет функциональный (деятельностный) характер всей парадигмы высшего образования.

Предлагаемая формула может быть рассмотрена как алгоритмическая модель поэтапного формирования того или иного умения (от знания к умению через осмысление и понимание) в контексте формируемой компетенции, обозначенной в государственном образовательном стандарте по соответствующему направлению подготовки. Однако следует заметить, что формирование умения не всегда является конечным результатом учебной деятельности: оно (умение) должно быть актуализировано, применено и закреплено обучающимся в разнообразных заданных контекстах соответствующей учебной или

реальной практической деятельности и обеспечить приобретение необходимого опыта, что впоследствии придаст обучающемуся уверенность в решении проблемных задач. Более того, применение умения должно быть мотивировано самой ситуацией, которая позволит обучающемуся сделать осознанный выбор и воспользоваться теми знаниями и умениями, которые необходимы, предпочтительны и целесообразны в заданных условиях. В противном случае умение теряет свою актуальность, становится невостребованным и в конечном счете бесполезным, образуя своеобразный балласт, оказывающий негативное воздействие на эмоционально-волевую сферу личности. Как результат — эффективность образовательной деятельности будет стремиться к нулю. Другими словами, вслед за освоением последовательности операций, основанных на знании и вырабатывающих в совокупности умение, должны последовать его апробация и применение в виде ситуативно обусловленного действия или действий (в учебной аудитории и / или вне ее), формирующих, расширяющих и совершенствующих конкретный опыт обучающегося, с одной стороны, а с другой — определяющих его способность манипулировать приобретенными знаниями и умениями и управлять собственной деятельностью в заданных контекстах. Способность применять освоенные знания и умения в ходе соответствующей деятельности (образовательной, профессиональной, профессионально-научной и исследовательской, творческой) в разнообразных контекстах и ситуациях определяется нами как владение. В таком случае алгоритмическая модель может выглядеть так: «знание ^ понимание ^ умение ^ владение (контекстно обусловленное применение)», т. е. от знания к действию через понимание и умение. При этом понимание непременно сопряжено с восприятием, осмыслением и анализом, умение — с последовательностью операций и навыком (или навыками), обеспечивающими способность действовать, а владение — с контекстуально и ситуативно обусловленными умениями, определяющими деятельность и опыт обучающегося.

Актуализация умения в заданных условиях и перенос его в различные контексты, на наш взгляд, обязательный компонент в системе образовательной деятельности. Успешное совершение действий на основе осваиваемого умения в процессе практической деятельности в различных ситуациях будет свидетельствовать о его овладении в результате синергического эффекта всех компонентов указанной формулы. Последняя может быть адаптирована к условиям освоения той или иной дисциплины и опираться на ее (дисциплины) особенности. Оценка результативности и качества контекстуально обусловленного действия (действий) охарактеризует степень и уровень освоения знаний и сформированности умения, что, в свою очередь, позволит судить об

успешности/неуспешности обучения и при необходимости внести соответствующие коррективы в организацию и научно-методическое обеспечение учебного процесса, а также в выбор образовательных технологий, адекватных педагогической ситуации.

ОСОБЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

Рассмотренная формула приобретает особую актуальность в системе иноязычной подготовки в высшей школе, основная цель которой заключается в формировании иноязычной коммуникативной компетенции в сфере профессионально-деловой и профессионально-научной деятельности обучающегося, подразумевающей обучение рецептивной (чтение, аудирование) и продуктивной (говорение, письмо) иноязычной речевой деятельности в межкультурных контекстах. Иноязычное обучение носит прикладной характер: приобретаемые иноязычные знания и формируемые умения реализуются в ситуативно обусловленной устной и письменной речи, которая, как правило, осознана субъектом и мотивирована соответствующим контекстом. Вместе с тем, речевая деятельность — это не только языковая форма, но и предметное содержание (знание), которым обучающийся должен владеть и уметь целенаправленно и осознанно оперировать. В условиях иноязычного обучения знания черпаются как из оригинальных зарубежных (иноязычных), так и из отечественных источников, что усиливает актуальность формирования способности обучающихся, во-первых, к пониманию, осмыслению, критическому и сравнительному анализу извлекаемой информации, а во-вторых, к передаче информации, ее оценке и выражению собственного к ней отношения посредством как родного, так и иностранного языка. Существенную роль при этом играет комму-никативно-деятельностный подход к обучению и сопровождающий его принцип интеллектуальной напряженности, лежащий в основе любой учебной деятельности.

Особенность дисциплины «Иностранный язык» заключается в ее инте-гративном характере, обеспечивающем межпредметные связи и создающем условия для соизучения базовых (общенаучных) дисциплин и дисциплин по профилю подготовки — с одной стороны, и иностранного языка — с другой, а также для формирования, развития и актуализации комплекса универсальных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций обучающегося, сопряженного с его способностью решать задачи в заданных контекстах, используя иностранный язык (Щербак, 2013, 2017, 2019; Миронова, 2020). Соответствующие контексты иноязычного взаимодействия создаются с помощью (1) аутентичных (оригинальных) текстов, содержащих профессионально

значимую информацию из курсов дисциплин по направлению и профилю подготовки обучающихся, и (2) педагогического моделирования, реализуемого посредством образовательных технологий, адекватных целям и задачам учебного процесса. Любое интерактивное взаимодействие участников образовательного процесса мотивируется и становится возможным благодаря принципу информационного пробела, лежащему в основе общения, актуализации формируемого или отрабатываемого интеллектуального и коммуникативно направленного иноязычного умения, а также сотрудничества субъектов образовательной деятельности в единой педагогической системе.

Работа с иноязычными материалами, предшествующая взаимодействию участников образовательного процесса, требует полного понимания текста / текстов, его / их глубокого осмысления и трансформации содержания во вторичный или творческий (авторский) информационный продукт, оптимальный для эффективного общения в заданной ситуации. Между тем, обучающийся по сути решает двуединую задачу: с одной стороны — ищет, извлекает, анализирует и оценивает профессионально значимую информацию, а с другой — осваивает соответствующую языковую форму, которая поможет ему поделиться информацией (в заданном межкультурном контексте или в ситуации общения с коллегой) и сформулировать собственную позицию в связи с ней, а при необходимости и интегрировать ее в творческую учебную или профессионально-научную деятельность. Тем самым в полном объеме реализуется представленная выше формула образовательной стратегии и алгоритмическая модель в системе иноязычной подготовки (табл. 1). Однако и здесь есть некий нюанс: никакое речевое умение не может обойтись без языкового навыка. Если этот навык отсутствует — речевая деятельность будет заторможена либо вовсе нарушится.

Таблица 1. Реализация формулы стратегии образовательной деятельности в системе интегрированного обучения Table 1. Implementation of the formula of _educational activity strategy in the integrated learning system

Формула стратегии образовательной деятельности (компоненты) Содержание образовательной деятельности

Базовые и специальные дисциплины (предметное содержание) Дисциплина «Иностранный язык» (интегрированное — предметно-языковое — содержание)

ЗНАНИЕ • Программная и значимая информация, • Контекстно обусловленные языковые и речевые средства

полученная в результате целевого чтения (из отечественной и аутентичной зарубежной литературы) и на семинарах и лекциях (профессиональная лексика и терминология, устойчивые выражения и речевые клише, грамматические конструкции и т. д.), способствующие пониманию и извлечению запрашиваемой информации, а также для изложения содержания текста и / или выражения собственной точки зрения (на ИЯ и РЯ) • Алгоритмические модели (структурные компоненты и их последовательность) четырех видов речевой деятельности (РД) • Способы, алгоритмы, технологии и техники текстовой деятельности (работы с письменным / устным текстом), направленной на восприятие, понимание, извлечение, анализ и интерпретацию целевой информации • Значимая информация, полученная в результате целевого (с активным компонентом) чтения / аудирования иноязычного текста (предметное содержание профессиональной сферы)

ПОНИМАНИЕ и ОСМЫСЛЕНИЕ • Выявление авторского послания, ключевых идей и авторской позиции в ходе работы с учебным материалом (письменными и устными тек- • Полный / сжатый перевод текста (с ИЯ на РЯ / с РЯ на ИЯ) • Извлечение и систематизация ключевой информации и ее интерпретация; установление причинно-следственных связей; визуализация текста (ИЯ / РЯ)

стами на лекциях, се- • Выявление позиции автора, ее

минарах и в ходе са- осмысление и оценка; извле-

мостоятельной ра- чение и критический анализ

боты) дискуссионных суждений (на

• Осмысление прочи- ИЯ / РЯ)

танного / услышан- • Апробация собственного ви-

ного, обобщение и дения в интерактивной дея-

выводы; формирова- тельности на ИЯ (на практиче-

ние собственного от- ских занятиях) с целью пони-

ношения к затрону- мания и оценки его адекватно-

той проблеме(про- сти

блемам) • Сравнение собственного по-

• Апробация собствен- нимания с видением других и

ного видения в интер- его корректировка (при необ-

активной деятельно- ходимости)

сти (на семинарах,

круглых столах, дис-

куссиях, в творческих

работах и т. д.) с це-

лью понимания и

оценки его адекват-

ности

• Сравнение собствен-

ного понимания с ви-

дением других и его

корректировка (при

необходимости)

• Аналитическая ра- • Восприятие письменного /

бота с текстом (ин- устного иноязычного / русско-

формацией) язычного текста (поисковое /

• Реферативное изло- просмотровое / изучающее /

УМЕНИЕ жение текста реферативное чтение / аудиро-

• Актуализация полу- вание)

ченной информации • Информационно-аналитиче-

(приобретенного зна- ская обработка и компрессия

ния) в заданных ви- ИЯ текста в заданных форма-

дах учебной, профес- тах

сиональной, творческой деятельности и НИР

Аннотированный / реферативный перевод (составление репродуктивного / продуктивного реферата на ИЯ / РЯ) Отбор языковых средств и ситуативно обусловленная речевая деятельность (говорение, письмо на ИЯ / РЯ) Перенос знаний и умений в различные контексты (на ИЯ / РЯ)_

ВЛАДЕНИЕ

(актуализация и осознанное применение приобретенных знаний и сформированных умений в заданных контекстах учебной, самостоятельной, творческой, научно-исследовательской, учебно-профессиональной деятельности)

• Профессиональное (профессионально-деловое, профессионально-научное) общение

• Публичное выступление

• Самостоятельное научное исследование

• Создание творческих продуктов с использованием приобретенных знаний и умений

— в т. ч. с использованием обработанной информации из ИЯ источников

Профессиональное (профессионально-деловое, профессионально-научное) общение (в межкультурных контекстах: игровое моделирование, видеоконференции с зарубежными студентами и преподавателями, встречи с носителями ИЯ и т. д.)

Публичное выступление на ИЯ Самостоятельное научное исследование на основе ИЯ материалов

Полный, сжатый (реферативный, аннотированный) перевод профессионально значимых текстов; создание творческих продуктов на ИЯ / РЯ с использованием приобретенных знаний и умений

Участие в международных и бинарных мероприятиях (круглый стол, дискуссия, конференция, интегративный семинар, бинарное занятие и т. д.)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Реализация рассмотренной формулы осуществляется посредством образовательных технологий, соответствующих целям и задачам образовательного процесса. Наиболее востребованными в сфере университетского образования являются такие успешно зарекомендовавшие себя технологии (ИКТ, технологии интегрированного обучения, WebQuest, «Перевернутый класс», case study, бинарное занятие / внеаудиторное мероприятие, студенческий фестиваль, проектная технология, имитационные и игровые технологии, текстовая деятельность и др.), направленные на формирование интеллектуальных умений и способности обучающихся к овладению иноязычной коммуникативной деятельностью в ее целостности и единстве с профессиональной, научно-познавательной, научно-исследовательской и творческой деятельностью обучающихся в сфере их профессионального и личностного интереса.

СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ Голосова, С. В., Федоренко, Л. П. (2016) Основные парадигмы современной педагогической науки [Электронный ресурс] // Научно-методический электронный журнал «Концепт». .№ S3. С. 36-40. URL: http://e-koncept.ru/2016/ 76035.htm [архивировано в Wayback Machine] (дата обращения: 20.11.2022). EDN: VHEYGH

Ильинский, И. М. (2014) «Знание — понимание — умение» как формула перспективной научной и образовательной политики // Знание. Понимание. Умение. № 1. С. 5-17. EDN: SHQOEZ

Казданян, С. Ш. (2016) Парадигма в высшем образовании как фактор повышения качества образовательного процесса // Гуманизация образования. № 6. С. 85-91. EDN: XWFEKZ

Леднёва, В. С. и др. (2020) Парадигмы современного образования / В. С. Леднёва, Л. В. Мошурова, Н. С. Корчагина, В. В. Коломацкая // Образование и педагогика: теория, методология, опыт : монография / редкол.: Ж. В. Мурзина, О. Л. Богатырева. Чебоксары : ИД «Среда». 188 с. С. 72-81. EDN: WUBWVU

Миронова, И. Н. (2020) Стратегии интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых дисциплин в образовательном процессе вуза // XVI Международная научная конференция «Высшее образование для XXI века : Цифровая трансформация общества: новые возможности и новые вызовы» (МосГУ, 18-19 ноября 2020 г.) : доклады и материалы : в 2 ч. / под общ. ред. И. М. Ильинского. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. Ч. 1. 685 с. С. 134-146. EDN: NULHSB

Плаксий, С. И. (2016) Образование для XXI века: парадигмы профессора И. М. Ильинского // Знание. Понимание. Умение. № 2. С. 24-39. DOI: 10.17805/zpu.2016.2.3. EDN: WEAPAD

Щербак, С. Ф. (2013) О соизучении академических дисциплин в системе подготовки бакалавров и магистров // Высшее образование для XXI века : X Международная научная конференция (МосГУ, 14-16 ноября 2013 г.) : доклады и материалы. Секция 8: Педагогика и образование / отв. ред. В. А. Ситаров. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. С. 104-112.

Щербак, С. Ф. (2017) О компетентностном подходе, контекстном обучении и воспитании в системе иноязычной подготовки магистрантов-международников (из опыта работы) // Высшее образование для XXI века: проблемы воспитания : XIV Международная научная конференция (МосГУ, 14-16 декабря 2017 г.) : доклады и материалы : в 2 ч. / под общ. ред. И. М. Ильинского ; науч. ред. Ч. К. Ламажаа. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. Ч. 1. 597 с. С. 575-584. EDN: YRYGWT

Щербак, С. Ф. (2019) Создание вторичного информационного продукта как компонент творческой профессионально-научной деятельности магистранта (на материале работы с иноязычными текстами по направлению подготовки) // Научные труды Московского гуманитарного университета. №2 3. С. 29-39. URL: http://journals.mosgu.ru/trudy/article/view/993 (дата обращения: 21.11.2022). DOI: 10.17805/trudy.2019.3.4. EDN: IMQIQC

Дата поступления: 05.12.2022 г.

REFERENCES

Golosova, S. V. and Fedorenko, L. P. (2016) Osnovnye paradigmy sovremen-noi pedagogicheskoi nauki [The main paradigms of contemporary pedagogical science]. Nauchno-metodicheskii elektronnyi zhurnal "Kontsept", no. S3, pp. 36-40. [online] Available at: http://e-koncept.ru/2016/76035.htm [archived in Wayback Machine] (accessed 20.11.2022). (In Russ.). EDN: VHEYGH

Ilinskiy, I. M. (2014) «Znanie — ponimanie — umenie» kak formula perspek-tivnoi nauchnoi i obrazovatel'noi politiki ["Knowledge — understanding — skill" as a formula for a long-range science and education policy]. Znanie. Ponimanie. Umenie, no. 1, pp. 5-17. (In Russ.). EDN: SHQOEZ

Kazdanyan, S. Sh. (2016) Paradigma v vysshem obrazovanii kak faktor pov-ysheniia kachestva obrazovatel'nogo protsessa [Paradigm in higher education as a factor of improvement of quality of educational process]. Gumanizatsiia obra-zovaniia, no. 6, pp. 85-91. (In Russ.). EDN: XWFEKZ

Ledneva, V. S. et al. (2020) Paradigmy sovremennogo obrazovaniia [The paradigms of modern education] / V. S. Ledneva, L. V. Moshurova, N. S. Korchagina and V. V. Kolomatskaia. In: Obrazovanie i pedagogika: teoriia, metodologiia, opyt [Education and pedagogy: Theory, methodology, experience] : A monograph / editorial board: Zh. V. Murzina and O. L. Bogatyreva. Cheboksary : Publishing House "Sreda" 188 p. Pp. 72-81. (In Russ.). EDN: WUBWVU

Mironova, I. N. (2020) Strategii integratsii inostrannogo iazyka i predmetnogo soderzhaniia izuchaemykh distsiplin v obrazovatel'nom protsesse vuza [Strategies for the integration of a foreign language and the subject content of the studied disciplines in the educational process of a HEI]. In: XVI Mezhdunarodnaia nauchnaia konferentsiia «Vysshee obrazovanie dlia XXI veka : Tsifrovaia transformatsiia ob-shchestva: novye vozmozhnosti i novye vyzovy» [16th International conference "Higher Education for the 21st Century : Digital Transformation of Society: New opportunities and new challenges "] (MosUH, November 18-19, 2020) : Proceedings : in 2 parts / ed. by I. M. Ilinskiy. Moscow : Moscow University for the Humanities. Part 1. 685 p. Pp. 134-146. (In Russ.). EDN: NULHSB

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Plaksii, S. I. (2016) Obrazovanie dlia XXI veka: paradigmy professora I. M. Il'inskogo [Education for the 21st century: The paradigms of professor I. M. Ilin-skiy]. Znanie. Ponimanie. Umenie, no. 2, pp. 24-39. (In Russ.). DOI: 10.17805/ zpu.2016.2.3. EDN: WEAPAD

Shcherbak, S. F. (2013) O soizuchenii akademicheskikh distsiplin v sisteme podgotovki bakalavrov i magistrov [On co-study of academic disciplines in the system of development of bachelors and masters]. In: Vysshee obrazovanie dlia XXI veka : XMezhdunarodnaia nauchnaia konferentsiia [Higher education for the 21st century : 10th International conference] (MosUH, November 14-16, 2013) : Proceedings. Workshop 8: Pedagogy and Education / ed. by V. A. Sitarov. Moscow : Moscow University for the Humanities. Pp. 104-112. (In Russ.).

Shcherbak, S. F. (2017) O kompetentnostnom podkhode, kontekstnom obuchenii i vospitanii v sisteme inoiazychnoi podgotovki magistrantov-mezhdu-narodnikov (iz opyta raboty) [On the competence approach, contextual learning and education in the system of foreign language training for international students (work experience)]. In: Vysshee obrazovanie dliaXXI veka: problemy vospitaniia [Higher education for the 21st century: Problems of personal development] : 14th International conference (MosUH, December 14-16, 2017) : Proceedings : in 2 parts / ed. I. M. by Ilinskiy and Ch. K. Lamazhaa. Moscow : Moscow University for the Humanities. Part 1. 597 p. Pp. 575-584. (In Russ.). EDN: YRYGWT

Shcherbak, S. F. (2019) Sozdanie vtorichnogo informatsionnogo produkta kak komponent tvorcheskoi professional'no-nauchnoi deiatel'nosti magistranta (na ma-teriale raboty s inoiazychnymi tekstami po napravleniiu podgotovki) [Creation of a

secondary information product as an element of professionally oriented research work of graduate students (based on the foreign language texts studied within the academic programme)]. Nauchnye trudy Moskovskogo gumanitarnogo universiteta, no. 3, pp. 29-39. [online] Available at: http://journals.mosgu.ru/trudy/article/view/ 993 (accessed 21.11.2022). (In Russ.). DOI: 10.17805/trudy.2019.3.4. EDN: IMQIQC

Submission date: 05.12.2022.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ

Щербак Светлана Федоровна — кандидат педагогических наук, доцент, профессор кафедры филологических дисциплин Московского гуманитарного университета. Адрес: 111395, Россия, г. Москва, ул. Юности, 5. Тел.: +7 (499) 374-69-35. Эл. адрес: sscherbak@mosgu.ru

ABOUT THE AUTHOR

SHCHERBAK Svetlana Fedorovna, Candidate of Pedagogy, Associate Professor; Professor, Department of Philological Disciplines, Moscow University for the Humanities. Postal address: 5 Yunosti St., 111395 Moscow, Russian Federation. Tel.: +7 (499) 374-69-35. E-mail: sscherbak@mosgu.ru

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ

Щербак С. Ф. О парадигме высшего образования, формуле образовательной политики и иноязычной подготовке в вузе [Электронный ресурс] // Горизонты гуманитарного знания. 2022. № 6. С. 3-15. URL: https://journals. mosgu.ru/ggz/article/view/1732 (дата обращения: дд.мм.гггг). DOI: 10.17805/ ggz.2022.6.1

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.