DOI: 10.17805/ggz.2022.6.4
Национально-региональный компонент в содержании обучения иностранному языку и воспитании студентов
(из опыта работы)
Н. А. Долгина Московский гуманитарный университет, Российская Федерация
В статье представлен опыт автора по использованию национально-регионального компонента в преподавании английского языка. Рассматриваются приемы его применения на практических занятиях. Обращается внимание на эффект воспитательного воздействия и ориентиры. Отмечается значение формирования социокультурной компетенции и готовности студентов к межкультурной коммуникации в условиях делового и профессионального общения.
Ключевые слова: национально-региональный компонент; образовательная технология; воспитательные ориентиры; личность студента; социокультурная компетенция; межкультурное общение; предметная интеграция
National and Regional Component in the Content of Teaching a Foreign Language and Personal Development of Students
(Based on Work Experience)
Natalia A. Dolgina Moscow University for the Humanities, Russian Federation
The article presents the author's experience in using national and regional component in teaching the English language. Some techniques of using this component in practical classes are considered. Attention is drawn to the educational impact and guidelines. The author highlights the significance of the development of sociocultural competence and students ' readiness for intercultural communication under conditions of business and professional conversation.
Keywords: national and regional component; educational technology; educational guidelines; personality of student; sociocultural competence; intercultural communication; subject integration
ВВЕДЕНИЕ
В современной системе высшего образования и в профессиональной подготовке будущих бакалавров принципиально важным становится хорошее знание иностранного языка, в рамках которого достойное место занимает национально-региональный материал, играющий ключевую роль в воспитании, развитии личности студента и расширении его страноведческого кругозора.
Национально-региональный компонент позволяет студентам идентифицироваться с национальной, социальной и религиозной культурой, ощутить эмоциональную связь со своей страной или регионом, сформировать условия для духовно-ценностных и личностно-практических ориентаций в современном мире. По сути, это можно рассматривать как элемент познания этноса и региональных социокультурных реалий (см., например: Ощепкова, 2006; Вяземский, Стрелова, 2008).
Проблема учета особенностей того или иного региона стала актуальной особенно в нынешнее время, когда региональный аспект образования актуализирует человеческий фактор, политическое культуру, аналитическое мышление, социальную репутацию.
ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНО-РЕГИОНАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА
Одна из главных задач при использовании национально-регионального компонента заключается в том, чтобы достичь эффективности занятия и сделать его не только обучающим, но также развивающим и воспитательным. Реальную поддержку в таком случае окажет предметная интеграция, позволяющая расширить целостность знаний через использование национального материала из истории, социологии, политологии, литературы, искусства, географии, рекламы, психологии, русского / иностранного языков и пр.
Стоит иметь в виду, что обучение на базе национально-регионального компонента непосредственно осуществляется через:
• аутентичные тематические учебные тексты разной сложности;
• тематические аудиовидеопрограммы по страноведению, туризму, демографии, объектам мирового / регионального / национального достояния, социологии, экономике и т. п.;
• творческие задания (эссе, обзор, комментарии, пресс-релиз, историография, доклад, круглый стол, форум, рекламное сообщение, презентация и пр.);
• проектное задание по теме индивидуального и группового формата;
• интернет-ресурсы (интернет-газеты, интернет-блоги, викторины, обучающие лингвистические интернет-программы и т. п.).
Курс дисциплины «Иностранный зык» имеет важный характер с точки зрения корректного понимания национально окрашенной лексики и семантики; соотношения понятий «культура», «общество» и «язык»; способов выражения коммуникации. Более того, современные учебные пособия обеспечивают студентов 1-4 курсов содержательными иноязычными текстами для чтения и обсуждения, рабочими тетрадями с различными тестами для закрепления пройденного материала, компакт-дисками с материалом для аудиторного / самостоятельного прослушивания (см., например: Гвоздевская, 2015).
Опыт работы автора данной статьи позволяет высказать следующее:
1. В ходе обучения студентам 1-2 курсов по направлению подготовки «Международные отношения» с учебниками "Language Leader", "Inside Out" (разного уровня), "English. Cross-cultural Studies", «Курс английского языка для международников» (ч. 1-2) и др. представляется возможность овладеть универсалиями вежливости разных народов как условием взаимного сотрудничества и понимания; многовековыми традициями и обычаями стран разных регионов; знаниями о туристических достопримечательностях различных стран и регионов; формами речевой активности и видами речевой деятельности с национальными и региональными представителями. Примерами могут служить:
• мини-проект «Россия — страны Азии», «Россия — Балканы», «Европа — Северная Америка» и пр.;
• презентация «Китайская / Японская кухня в Москве и Пекине / Токио»; «Основные туристические достопримечательности России и Латинской Америки», «Национальный характер жителей стран: Россия — Скандинавия» и др.
2. Лингвистические реалии, необходимые для общения в социокультурных контекстах, активизируют способность студентов правильно использовать ключевые термины, нормы и формулы речевого этикета, принятые среди участников национальной и международной коммуникации. Некоторыми типичными примерами могут быть:
• доклад «Микроязык и макроязык как ресурс мультикультурализма», «Языки коренных малочисленных народов в современной коммуникации»;
• презентация на тему «Народное творчество как ресурс обогащения культуры и языка в мире»; и др.
3. Студенты 3-4 курсов при изучении тем в рамках модуля деловой и профессиональной сфер общения учатся ранжировать слова, отражающие ре-
алии бизнес-культуры и профессиональной среды общения, национальные словесные образы народа-носителя определенной культуры. Для лучшего усвоения материала можно использовать деловые и ролевые игры с использованием опорного конспекта (role cards, diary, mind map, profile, report, business trip plan, speaking and writing tasks, case study) и т. п. Повышенный интерес у студентов старших курсов имела такая форма проведения занятия, как беседа / деловая встреча с элементами дискуссии по темам:
• «Символы страны и словесные образы в бизнес-практиках»;
• «Нужна ли альтернатива английскому языку как глобальному в политическом формате?»;
• «Национальные и международные валюты»;
• «Национальные стереотипы в международном бизнесе»;
• «Интернет и международная политика в материалах СМИ»;
• «Деловой этикет в России и странах англоязычной традиции / Азии и Африки / Арабского Востока / Латинской Америки»; и др.
В целом, на основе вышесказанного и собственного анализа практических занятий и знаний студентов по иностранному языку хотелось бы сказать следующее:
1. Национально-региональный компонент повышает качество обучения и знаний студентов по дисциплине «Иностранный язык».
2. Образование в рамках национально-регионального направления развивает:
• интеллектуальные умения студентов наблюдать, анализировать, оценивать, сравнивать, обобщать;
• формирует ценностное отношение к национальной и мировой культуре, истории, достижениям, традициям и, что немаловажно, к себе и другим людям из разных стран.
3. Целостные знания о своей крае, литературному, историческому, культурному наследию страны воспитывают у студентов патриотические чувства, неравнодушие к проблемам страны и народов в мире, что крайне важно с воспитательной точки зрения, позиций и норм поведения.
4. Межпредметная интеграция помогает укреплять социокультурный кругозор и адаптироваться к деловой среде и профессиональной среде.
СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ
Вяземский, Е. Е., Стрелова, О. Ю. (2008) Национально-региональный компонент исторического образования : пособие для учителя. М. : Просвещение. 157, [2] с. EDN: QWRFDL
Гвоздевская, Г. А. (2015) Культурологические аспекты в преподавании японского языка // Высшее образование для XXI века: XII Международная научная конференция. Москва, 3-5 декабря 2015 г. : доклады и материалы. Круглый стол «Оптимизация преподавания иностранного языка в вузе» / отв. ред. С. Ф. Щербак. М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та. 99 с. С. 12-16. EDN: VNBMEX
Ощепкова, В. В. (2006) Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. М. : Глосса-Пресс ; СПб. : Каро. 336 с. EDN: QSHHPL
Дата поступления: 05.12.2022 г.
REFERENCES
Viazemskii, E. E. and Strelova, O. Yu. (2008) Natsional'no-regional'nyi komponent istoricheskogo obrazovaniia [National and regional component of historical education] : A teacher's manual. Moscow : Prosveshchenie. 157, [2] p. (In Russ.). EDN: QWRFDL
Gvozdevskaia, G. A. (2015) Kul'turologicheskie aspekty v prepodavanii iaponskogo iazyka [Culturological aspects in teaching of the Japanese language]. In: Vysshee obrazovanie dlia XXI veka: XII Mezhdunarodnaia nauchnaia konferen-tsiia [Higher education for the 21st century: The 12th International conference]. Moscow, December 3-5, 2015 : Proceedings. Round table "Optimization of Foreign Language Teaching at a HEI" / ed. by S. F. Shcherbak. Moscow : Moscow University for the Humanities Publ. 99 p. Pp. 12-16. (In Russ.). EDN: VNBMEX
Oshchepkova, V. V. (2006) Iazyk i kul'tura Velikobritanii, SShA, Kanady, Avstralii, Novoi Zelandii [Language and culture of Great Britain, USA, Canada, Australia, New Zealand]. Moscow : Glossa-Press ; St. Petersburg : Karo. 336 p. (In Russ.). EDN: QSHHPL
Submission date: 05.12.2022.
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
Долгина Наталья Александровна — кандидат педагогических наук, доцент, профессор кафедры филологических дисциплин Московского гуманитарного университета. Адрес: 111395, Россия, г. Москва, ул. Юности, 5. Тел.: +7 (499) 374-69-35. Эл. адрес: ок iq8@bk.ru
ABOUT THE AUTHOR
Dolgina Natalia Aleksandrovna, Candidate of Pedagogy, Associate Professor; Professor, Department of Philological Disciplines, Moscow University for the Humanities. Postal Address: 5 Yunosti St., 111395 Moscow, Russian Federation. Tel: +7 (499) 374-69-35. E-mail: ok iq8@bk.ru
ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ
Долгина Н. А. Национально-региональный компонент в содержании обучения иностранному языку и воспитании студентов (из опыта работы) [Электронный ресурс] // Горизонты гуманитарного знания. 2022. № 6. С. 3237. URL: https://journals.mosgu.ru/ggz/article/view/1735 (дата обращения: дд. мм.гггг). DOI: 10.17805/ggz.2022.6.4