Научная статья на тему 'О памяти и забвении: возвращение в российскую историю имени Марфы Сабининой Рец. : Сабинина М. С. Записки: 1831-1860 / сост. , текстологич. Подг. , предисл. , ст. О. В. Лосевой и М. П. Рахмановой; коммент. О. В. Лосевой, М. П. Рахмановой и В. Э. Фермана. М. : Кучково поле, 2019. 672 с. : ил. ; 8 Л. Ил. (Живая история)'

О памяти и забвении: возвращение в российскую историю имени Марфы Сабининой Рец. : Сабинина М. С. Записки: 1831-1860 / сост. , текстологич. Подг. , предисл. , ст. О. В. Лосевой и М. П. Рахмановой; коммент. О. В. Лосевой, М. П. Рахмановой и В. Э. Фермана. М. : Кучково поле, 2019. 672 с. : ил. ; 8 Л. Ил. (Живая история) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
98
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАРФА САБИНИНА / ВЕЙМАРСКИЙ ПЕРИОД / МАРИЯ ФРЕДЕРИКС / КРАСНЫЙ КРЕСТ КРЫМСКАЯ ИСТОРИЯ / МЕМУАРИСТИКА / РУССКОЕ ДУХОВЕНСТВО / РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО XIX ВЕКА / MARFA SABININA / WEIMAR PERIOD / MARIA FREDERIKS / RED CROSS CRIMEAN HISTORY / MEMOIRS / RUSSIAN CLERGY / 19TH CENTURY RUSSIAN SOCIETY

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Рокина Г. В.

Данный очерк на недавнюю публикацию воспоминаний основательницы Российского отделения Красного Креста включает историю публикации дневниковых записей дочери русского православного священника С. К. Сабинина, а также описание нового комментированного издания «Заметок» Марфы Степановны Сабининой. Это издание, с одной стороны, возвращает в российскую историческую науку и культуру забытое имя, а, с другой, открывает новые возможности для исследований российской повседневности деятелей культуры, духовенства, государственных мужей, императорского двора. В статье публикуется краткий очерк основных этапов жизни М. Сабининой, отражающий масштаб этой личности и ее необычную судьбу.This essay on the recent publication of the memoirs of the founder of the Russian branch of the Red Cross, includes the history of the publication of diary entries of the daughter of the Russian Orthodox priest S. K. Sabinin, as well as a description of the new commented edition of the Notes of Marfa Stepanovna Sabinina. This publication, on the one hand, returns a forgotten name to Russian historical science and culture, and, on the other hand, opens up new opportunities for the study of Russian everyday life of cultural figures, clergy, statesmen, and the imperial court. The article publishes a brief outline of the main stages of M. Sabinina’s life, reflecting the scale of this personality and her unusual fate.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О памяти и забвении: возвращение в российскую историю имени Марфы Сабининой Рец. : Сабинина М. С. Записки: 1831-1860 / сост. , текстологич. Подг. , предисл. , ст. О. В. Лосевой и М. П. Рахмановой; коммент. О. В. Лосевой, М. П. Рахмановой и В. Э. Фермана. М. : Кучково поле, 2019. 672 с. : ил. ; 8 Л. Ил. (Живая история)»

Вестник Марийского государственного университета. Серия «Исторические науки. Юридические науки»

Т. 6. № 1. 2020

Vestnik of the Mari State University.

Chapter "History. Law" Vol. 6, no. 1, 2020

Рецензия Review

УДК 94(47)"18"

DOI: 10.30914/2072-6783-2020-6-2-103-109

О памяти и забвении:

возвращение в российскую историю имени Марфы Сабининой Рец.: Сабинина М.С. Записки: 1831-1860 / сост., текстологич. подг., предисл.,

ст. О.В. Лосевой и М.П. Рахмановой; коммент. О.В. Лосевой, М.П. Рахмановой

и В.Э. Фермана. М. : Кучково поле, 2019. 672 е.: ил.; 8 л. ил. (Живая история).

ISBN 978-5-9950-0909-2

Г. В. Рокина

Данный очерк на недавнюю публикацию воспоминаний основательницы Российского отделения Красного Креста включает историю публикации дневниковых записей дочери русского православного священника С. К. Сабинина, а также описание нового комментированного издания «Заметок» Марфы Степановны Сабининой. Это издание, с одной стороны, возвращает в российскую историческую науку и культуру забытое имя, а, с другой, открывает новые возможности для исследований российской повседневности деятелей культуры, духовенства, государственных мужей, императорского двора. В статье публикуется краткий очерк основных этапов жизни М. Сабининой, отражающий масштаб этой личности и ее необычную судьбу.

Ключевые слова: Марфа Сабинина, веймарский период, Мария Фредерикс, Красный Крест крымская история, мемуаристика, русское духовенство, российское общество XIX века.

Для цитирования: Рокина Г.В. О памяти и забвении: возвращение в российскую историю имени Марфы Сабининой. Рец.: Сабинина М.С. Записки: 1831-1860 / сост., текстологич. подг., предисл., ст. О.В. Лосевой и М.П. Рахмановой; коммент. О.В. Лосевой, М.П. Рахмановой и В.Э. Фермана. М. : Кучково поле, 2019. 672 с.: ил.; 8 л. ил. (Живая история). ISBN 978-5-9950-0909-2 // Вестник Марийского государственного университета. Серия «Исторические науки. Юридические науки». 2020. Т. 6. № 1. С. 103-109. DOI: 10.30914/2411-3522-2020-6-1-103-109

On memory and oblivion: the return of Marfa Sabinina's name to Russian history

Review: Sabinina M.S. Notes: 1831-1860. Comp., textological prep., foreword, atr. of Loseva O.V. and Rakhmanova M.P.; comments of Loseva O.V., Rakhmanova M.P. and Ferman V.E. Moscow, Kuchkovo pole Publ., 2019. 672 p. (Living story).

ISBN 978-5-9950-0909-2

G. V. Rokina

This essay on the recent publication of the memoirs of the founder of the Russian branch of the Red Cross, includes the history of the publication of diary entries of the daughter of the Russian Orthodox priest S. K. Sabinin, as well as a description of the new commented edition of the Notes of Marfa Stepanovna Sabinina. This publication, on the one hand, returns a forgotten name to Russian historical science and culture, and,

© Рокина Г. В., 2020

Вестник Марийского государственного университета Серия «Исторические науки. Юридические науки». т. 6. № 1. 2020

on the other hand, opens up new opportunities for the study of Russian everyday life of cultural figures, clergy, statesmen, and the imperial court. The article publishes a brief outline of the main stages of M. Sabinina's life, reflecting the scale of this personality and her unusual fate.

Keywords: Marfa Sabinina, Weimar period, Maria Frederiks, Red Cross Crimean history, memoirs, Russian clergy, 19th century Russian society.

For citation: Rokina G.V. On memory and oblivion: the return of Marfa Sabinina's name to Russian history. Review: Sabinina M.S. Notes: 1831-1860. Comp., textological prep., foreword, atr. of Loseva O.V. and Rakhma-nova M.P.; comments of Loseva O.V., Rakhmanova M.P. and Ferman V.E. Moscow, Kuchkovo pole Publ., 2019, 672 p. (Living story). ISBN 978-5-9950-0909-2. Vestnik of the Mari State University. Chapter "History. Law". 2020, vol. 6, no. 1, pp. 103-109. DOI: 10.30914/2411-3522-2020-6-1-103-109 (In Russ.).

В последние годы в российской научной литературе и публицистике все чаще звучит имя Марфы Стефановны Сабининой (1831-1892). Преданное забвению почти столетие, сегодня оно вновь возвращается в российскую историю и культуру, а вместе с ним открываются новые страницы из жизни русского духовенства, императорского двора, музыкальной культуры, благотворительности и многих других сторон повседневности российского общества XIX века.

Имя дочери православного священника, духовника великой княгини Марии Павловны упоминалось в связи с такими известными именами, как Ф. Лист, Н. В. Гоголь, М. П. Погодин, великий князь Сергей Александрович, А. Ф. Тютчев. С именем Марфы Сабининой связывают создание Российского отделения Красного Креста. Первоначально в российской историографии это имя стало известно благодаря исследованиям об ее отце - духовнике великой княгини Марии Павловны С. К. Сабинине.

Публикация дневниковых записей М. С. Сабининой, подготовленная доктором искусствоведения, профессором Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, членом Общества Р. Шумана в г. Цвиккау и г. Дюссельдорфе (Германия) О.В. Лосевой и доктором искусствоведения, музыковедом, сотрудницей Государственного центрального музея музыкальной культуры имени М. И. Глинки М. П. Рахмановой - важное событие в современной мемуаристике. Долгие годы малодоступный для исследователей и читателей, русский мемуарный памятник, благодаря подвижничеству этих ученых, вернулся в сокровищницу «культурных текстов» ушедшей эпохи. В 2012 году в Государственном институте искусствознания была защищена докторская диссертация О. В. Лосевой «Роберт и Клара Шуман:

русские пути. К проблеме взаимодействия культур», где она исследовала и «три жизни Марфы Сабининой». В настоящее время это самая полная работа, раскрывающая музыкальную сторону деятельности М. С. Сабининой на основании архивных источников - писем, афиш, цитат из газет, воспоминаний современников1 [3].

В последние годы к личности Марфы Сабининой проявляют интерес крымские краеведы, среди которых особо стоит отметить Е. Булавин-цеву, ее усилия в поиске новых свидетельств

крымской истории Марфы Сабининой заслужи-

2

вают интерес ученых [5].

Знаменательно, что не историки, а музыковеды обратились к этому уникальному источнику и вернули его в научный оборот. Несомненно, что толчком к этому послужили предшествующие исследования российских и зарубежных авторов, в том числе и историков музыки, обратившихся к музыкальному наследию М. Сабининой. Авторы комментированного издания «Записок» подробно описывают историю подготовки публикации. Имя Марфы Сабининой часто упоминали ученые-богословы, историки русской церкви за рубежом, высоко ценившие, с одной стороны, деятельность

1 Сравнительно недавно молодая петербургская исследовательница А. Лабазова обнаружила новые документы, относящиеся к музыкальному наследию М. Сабининой. В собрании редкого фонда нот и книг Санкт-Петербургской библиотеки им. В. В. Маяковского в 2017 году ею были обнаружены два музыкальных сборника, которые служат живым свидетельством времени и позволяют дополнить некоторые эпизоды «Записок» Марфы Степановны Сабининой, а также пролить свет на семейный архив Сабининых, утраченный во время крымской трагедии. В нашем журнале публиковались результаты изысканий молодой исследовательницы.

2 Некоторые эвристические результаты ее работ публикуются в данном выпуске журнала. Краткий обзор отечественной историографии автор этих строк публиковала в статье «Крымская история Марфы Сабининой».

ее отца - протоиерея С. К. Сабинина, а с другой -духовное подвижничество и самой Марфы.

«Записки», которые впервые были опубликованы в журнале «Русский Архив» в 1900-1902 годах, - один из наиболее достоверных и обширных источников о семье Сабининых и жизненном пути самой Марфы Сабининой. Инициатором публикации начала XX века был издатель и редактор журнала П. И. Бартенев. В письме к издателю М. Сабинина писала 21 мая 1891 года (письмо хранится в Российском государственном архиве литературы и искусства): «За добрую память благодарю душевно, счастливое Веймарское время незабвенно в моей памяти... Если я буду в силах писать, услышите обо мне». В основу ее записок положены дневниковые записи, а они, как источник, предпочтительнее мемуаров. Отдельные факты биографии М. Сабининой сохранились в некрологе «Памяти М. С. Сабининой», помещенном в «Историческом вестнике» в 1893 году.

Первая публикация «Записок» оставалась известной и доступной лишь узкому кругу ученых, там не было обширных комментариев, которые помогли бы передать и широкому кругу читателей масштаб автора дневников, почувствовать дух современной ей эпохи. И даже тот факт, что «Записки» были опубликованы вскоре после смерти М. Сабининой и к тому времени не было той ретроспективы, которая позволила бы оценить роль этой личности в русской, да и в западноевропейской истории и культуре, включить описываемые события в историческую канву, не позволял в полной мере относиться к ним как к историческому источнику.

Впервые опубликованные более 100 лет назад дневниковые записи М. Сабининой хронологически относились к веймарскому периоду жизни одной из основательниц и первых руководительниц Российского общества Красного Креста и первой общины сестер милосердия в Крыму. А написаны они были уже в крымский период жизни М. Сабининой в конце 1880-х годов на основе дневниковых записей. Как совершенно справедливо отмечают издатели комментированных «Записок», «этот масштабный текст. едва ли можно считать освоенным отечественной наукой и культурной средой».

Для историков и культурологов новое издание «Заметок» дает богатый материал для последующих исследований. Кроме самих записок, хронологически ограниченных 1840-1860 годами, издание снабжено подробными комментариями, за каждым из которых видна огромная исследовательская

работа и профессионализм издателей и редакторов. Большой интерес вызывают эссе М. Рахмановой, посвященные отдельным сюжетам «Записок» («Дворы и отдельные их представители», «Русской духовенство и притч за границей», «Родственники и близкие друзья семейства Сабининых» и другие), включенные в издание. Впервые в литературе опубликовано генеалогическое древо семейств Сабининых и Вещезеро-вых с подробными комментариями.

Не менее интересными для исследователей будут обширные приложения, которые включают публикацию писем М. Сабининой к М. П. Погодину, статьи архимандрита Макария (Веретеннико-ва), а также отрывки из «Воспоминаний баронессы М. П. Фредерикс. Сто страниц примечаний и комментариев к изданию читаются как отдельное историко-культурное произведение, как и указатель имен, сопровождающий издание. Одно только перечисление имен, так или иначе относящихся к воспоминаниям М. Сабининой и включенных в калейдоскоп событий ее удивительной судьбы, поражает и впечатляет. За каждой строчкой книги стоит великий, кропотливый труд исследователей, их необыкновенная эрудиция и профессионализм.

Авторами издания проделана большая источниковедческая работа. Редакторы на основе редких документов восстановили историю подготовки первой публикации «Заметок». Раскрыты обстоятельства выбора именно этого первого издателя - П. И. Бартенева, доброго знакомого семейства Сабининых. В предисловии к изданию «Заметок» (2019) проанализированы неточности, допущенные в первом издании, сделаны предположения о судьбе рукописного текста и о роли в подготовке издания близкой подруги и сподвижницы М. Сабининой баронессы М. П. Фредерикс. Впервые в историографии издатели «Записок» описывают значение архива отечественного музыковеда В. А. Фермана для подготовки публикации дневников Сабининой.

Как пишут О. В. Лосева и М. П. Рахманова в предисловии об истории создания и публикации, они были «пленены образом Марфы Сабининой». Трудно с ними не согласиться, личность и судьба Марфы Сабининой впечатляют и поражают, они по-новому открывают современную ей эпоху, жизнь двора, нравственную чистоту семьи Сабининых их окружения, высокий уровень образованности представителей православного духовенства того времени.

Вестник Марийского государственного университета Серия «Исторические науки. Юридические науки». т. 6. № 1. 2020

Действительно, образ этой незаурядной женщины увлекает и мотивирует исследователей к научному поиску, открытию все новых свидетельств ее необычной судьбы.

В жизни М. Сабининой можно выделить три периода - веймарский и петербургский и крымский. И если первая публикация в «Русском архиве» освещала первый период жизни М. Сабининой и ее семьи, то в современном издании, благодаря опубликованным в приложении публикациям дополнительных свидетельств ее жизненного пути, повествование доведено до завершающего крымского периода, малоизвестного в литературе.

Приведем краткий очерк жизни М. Сабининой, который предстоит дополнять и исправлять, учитывая опубликованные в комментированном издании «Записок» новые факты и свидетельства.

Марфа Сабинина родилась в 1831 году в Копенгагене в семье священника, служившего при русском посольстве, на момент ее рождения ее отец служил настоятелем храма при посольстве Российской Империи в Дании. В 1837 году ее отец Стефан Карпович Сабинин был переведен на службу в немецкий город Веймар и назначен духовником великой княгини Марии Павловны. «В то время слава Гёте, Шиллера, Гердера и Виланда озаряла поэтическим блеском неприглядный маленький Веймар; не видавшие знаменитых поэтов при жизни совершали туда как бы паломничество, желая видеть места, где жили и вдохновлялись величайшие писатели Германии» (Записки Марфы Степановны Сабининой (1843-1844) // Русский архив, т. 101, вып. 4, с. 527).

Творческая атмосфера семьи также была благоприятной для развития талантов, которые раскрылись широко и многогранно. Марфа Степановна занималась музыкой; ее мастерство пианистки, композитора, педагога сформировалось в результате занятий с Ф. Листом, Кларой Шуман, а также благодаря творческим контактам с другими выдающимися музыкантами того времени -композиторами, дирижерами, исполнителями.

В работах о М. С. Сабининой часто цитируют заметку профессора Московского университета, русского историка М. П. Погодина: «Вот как застал я семейство: жена со старшею дочерью писали картину масляными красками, которая с че-стию могла бы занять место в академическом классе; другая твердила урок на фортепиано, какую-то сонату Моцарта, сыновья сидели за Латинскими авторами, а отец читал католический

журнал. Столько образованности, любознательности, вкуса, нашел я во всем семействе, сколько мудрено найти у какого-нибудь Русского князя или графа» (Барсуков Н.П. Жизнь и труды М. П. Погодина. Кн. 7. СПб., 1893. С. 31).

В семье Марфы сохранилась легенда, что ее отец Стефан Карпович происходил из рода Сусаниных, его предок женился на дочери русского национального героя Ивана Сусанина Антониде. Официальные сведения о деятельности Стефана Сабинина представлены в его послужном списке за 1863 год, который хранится в фонде Канцелярии обер-прокурора Священного Синода в Санкт-Петербургском архиве (Российский государственный исторический архив (РГИА). Ф. 797. Оп. 32. Е.х. 330). В 1814 году он окончил курс в Воронежской семинарии и был определен учителем латинского языка в этой же семинарии, с 1816 года преподавал там греческий и немецкий языки. В 1821 году окончил Петербургскую духовную академию, получив степень магистра и бакалавра немецкого языка. В 1823 году Стефан Сабинин был рукоположен в сан священника русской посольской церкви в Копенгагене. В 1835 году произведен в протоиереи, а в 1837 году переведен в придворную церковь в Веймар. С этого времени началась его многосторонняя научная деятельность. Он занялся филологическими исследованиями Священного Писания и Ветхого Завета. В 1843 году Стефан Сабинин был избран в члены королевского общества северных антиквариев и комитета для изучения древнерусской истории. Четырнадцать лет прожил о. Стефан в Дании, а в 1837 году его перевели в Веймар и назначили духовником эрцгерцогини Марии Павловны (старшей сестры императора Николая I, супруги великого герцога Саксен-Веймар-Эйзенахского) и настоятелем домовой церкви святой Марии Магдалины.

Отец Стефан был женат на Александре Тимофеевне Вещезеровой, дочери петербургского протоиерея. Брак этот, несомненно, был счастливым, несмотря на разницу в возрасте, муж был старше на 17 лет. Он обучил жену немецкому, датскому и французскому языкам. Латынь, греческий и другие языки Александра Тимофеевна изучила сама, была деятельной помощницей супругу в научной работе. Занималась переводами. В основном она переводила сочинения мужа, но известен также и ее перевод «Торквато Тассо» Гете. Кроме того, Александра Тимофеевна была прекрасным живописцем, одна из ее картин маслом получила медаль

Академии художеств. Многие деятели русской культуры с радостью посещали семью Сабининых в Веймаре. Исключительный интерес представляет малоизвестный факт: когда в 1845 году Н. В. Гоголь переживал тяжелый душевный кризис, собирался оставить литературу и уйти в монастырь, он обратился за советом к протоиерею Сабинину. Марфа вспоминала, что Гоголь «приехал в Веймар, чтобы поговорить с моим отцом о своем желании поступить в монастырь. Видя его болезненное состояние, следствием которого было ипохондрическое настроение духа, отец отговаривал его и убедил не принимать окончательного решения».

Бытующая полушутливая фраза о том, что на детях гениев природа отдыхает, неприменима к семье Сабининых, где было двенадцать детей, и все они обладали разнообразными талантами. Среди них - переводчики, живописцы и музыканты. Все дети в семье Сабининых отличались разнообразными талантами. Старший сын Дмитрий издал в 1840 году первую часть переведенных на немецкий язык повестей Пушкина (вторая вышла в 1848 году) с краткой биографией поэта и письмом Жуковского к С. Л. Пушкину с описанием последних минут жизни поэта. Другой сын был живописцем. Марфа выделялась и на этом ярком фоне. Девочка обладала не только выдающимися музыкальными способностями, но и прекрасным голосом. В 9 лет она уже исполняла сложнейшие произведения Листа. В 12 лет Марфа стала членом музыкального кружка, основанного в Веймаре великой княгиней. Марфа пела в хорах под руководством Листа и Берлиоза, брала уроки музыки и вокала у лучших немецких профессоров, участвовала в благотворительных концертах и даже организовала свой собственный хор. Успехи ее были столь блистательны, что Ференц Лист предложил ей заниматься с ним. Лист был дружен с семьей Сабининых, и виртуозная пианистка Марфа Сабинина стала его лучшей ученицей (в Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки в Санкт-Петербурге сохранились шестнадцать писем Ф. Листа к Марфе Сабининой). Известно, что Лист занимался с учениками бесплатно, но и выбирал их сам по своему усмотрению. Сабинина особо отмечала это, вспоминая иных знакомых ей музыкантов, вынужденных преподаванием зарабатывать себе на жизнь.

Ощущение жизни на чужбине было у нее уже в детском возрасте. В своих «Записках» Марфа сохранила описание рождественского сочельника

1854-1855 года: «Вечером в наш рождественский сочельник у нас была елка; в тесном семейном кругу встретили мы праздник. На чужбине к празднику как всегда примешивается что-то грустное, потому что там не существует той общей, объединяющей праздничной радости, которая бывает в Отечестве. У нас Рождество, а у протестантов простой будничный день, базар, уроки, занятия; вот когда больше всего чувствуется одиночество на чужой стороне». В семье Сабининых очень внимательно следили за событиями в России, сопереживали успехам и поражениям. Так, 17 марта 1855 года С. Сабинин писал в Прагу директору Чешского музея В. Ганке о своем отношении к Крымской войне: «Галлы в Крыму настоящие петухи (galli) и истинные потомки праотцов своих 1812 года. Праотцов их прогнал из России Александр I, надеемся, что Александр II укажет дорогу потомкам из Крыма».

Можно предположить, что Россию Марфа впервые увидела в 1856 году. Ее отец вместе со всем семейством приехал в Петербург, чтобы участвовать в коронации Императора Александра II в августе 1856 года. В письме к Ганке в сентябре этого года Сабинин писал об этой поездке: «Путешествие в Россию было почти совсем бесполезно, кроме того, что я посетил моих родных далеко от Москвы на юге жительствующих и то, за краткостью времени, не всех. В Москву прибыл прямо с коронации, и ровно никого не видел за суетами праздника и по краткости времени. В Петербурге видел немногих, из тех, что большая часть знакомых жила на дачах, Бог знает где расположенных... Для меня было оно (путешествие - Г. Р.) очень трудным». О родных С. Сабинина известно очень мало. Из его письма к С. Сербиновичу от 11 августа 1844 года, обнаруженному мной в Российском государственном историческом архиве, узнаем, что племянник С. Сабинина Иван Иванович Базаров был духовником великой княгини Елизаветы Михайловны. Интересно, что опубликованное в новом издании «Записок» генеалогическое древо Сабининых и Вещезеро-вых расширяет знания о родных этого семейства.

В апреле 1857 года вместе с матерью в Санкт-Петербург отправилась Марфа Сабинина. В 1856-1857 годах Марфа гастролировала с концертами как пианистка-виртуоз и впервые посетила Россию. В Москве и Петербурге она дала несколько концертов, и выступления виртуозной пианистки имели шумный успех. Первое публичное выступ-

Вестник Марийского государственного университета Серия «Исторические науки. Юридические науки». т. 6. № 1. 2020

ление в салоне графини Разумовской Сабинину разочаровало - присутствующие «стали говорить так громко, чтобы музыка не помешала их разговору, что я невольно вспомнила, как совершенно иначе слушают музыку в Германии. Тут я поняла, на какой степени развития стоит музыка в моем дорогом отечестве» (Русский архив. 1901. № 6. С. 270). Она еще не знала, что через три года навсегда вернется в Россию и проведет оставшуюся жизнь в Петербурге, а затем в Крыму; ее учениками станут столь же высокородные отпрыски уже русского императорского семейства. Тогда же это была гастрольная поездка: «Я приехала, чтобы представить свой талант на суд публики» [там же?].

Очень мало свидетельств сохранилось о братьях Марфы Сабининой. В ранних письмах С. К. Сабинина к С. П. Шевыреву (выявлено всего 8 писем за 1840-1853 годы - Г. Р.) он рекомендует своего сына Дмитрия на учебу в Московский университет на медицинский факультет. Некоторые данные о братьях Марфы удалось узнать из переписки С. Сабинина с В. Ганкой. В 1958 году семейство Сабининых постигло несчастье, которое отец Марфы описывает в письме к В. Ганке в феврале 1858 года: «Нынешний год был не милостив для рода человеческого... В ноябре месяце (1857 года - Г. Р.) были у Вас мои два сына Иван и Василий... Первый отправился на шесть месяцев в Рим для усовершенствования себя в живописи на счет правительства. Второй - Василий, окончивший курс в педагогическом институте по филологическому факультету и занимавшийся особенно чешским языком (из других писем известно, что он учил чешский язык у И. И. Срезневского - Г. Р.), но сделавшись под конец больным, поехал в Рим для поправки своего здоровья. Но едва пролечил там один месяц, заболел и к крайнему моему сожалению, скончался 21 году и 14 дней от роду, унеся с собой по ту сторону гроба самые отличные дарования.» Из письма Сабинина Ганке от 6 марта 1858 года стало известно, что Василий Сабинин был похоронен в Италии «в земле классической» в Риме на кладбище Тестаччо недалеко от могилы русского живописца Брюлова и сына Гете. Тремя годами раньше Сабинин сообщал в письме к Ганке, что его сын Иван находится в Мюнхене, а двух других сыновей - Ивана и Василия он «отправил в Россию, где они обучаются филологии у академиков Давыдова и Срезневского в Педагогическом институте».

Роковым для великой артистки оказался приезд в Россию в 1857 году. Она была представлена императрице Марии Александровне. Государыня запомнила талантливую девушку и спустя несколько лет через фрейлину А. Ф. Тютчеву (дочь поэта) пригласила ее преподавательницей и воспитательницей к своей дочери, великой княжне. «Императрица около часа говорила со мной обо всем возможном. Я все спрашивала себя, какой интерес ее величество может найти в моем разговоре, и ничего не понимала; гораздо позже для меня все стало ясно: это был своего рода экзамен, сделанный мне ее величеством, в виду будущего призвания моего на службу к великой княжне Марии Александровне». Марфа произвела на императорскую семью настолько хорошее впечатление, что в 1860 году ее неожиданно призвали ко двору и назначили преподавательницей музыки к семилетней великой княжне Марии Александровне, поручив одновременно заниматься и с трехлетним великим князем Сергеем Александровичем. В своих «Записках» Марфа Степановна пишет: «30 сентября получила официальную бумагу о моем назначении <...>. Приближался день моего отъезда, 6 (18) октября. Я утешалась только мыслью, что восемь лет не вечность, а я приняла это место с условием, что по истечении этого времени я могу его оставить. По условиям, служба моя должна была состоять в том, что я ежедневно буду давать уроки музыки великой княжне Марии Александровне, с обязательством жить там, где будет находиться царская семья». Ференц Лист подбадривал свою ученицу, утверждая, что перемена мест полезна, что «оставаться в том городе, где учился, значит киснуть, чтобы узнать свои силы и знание, надо пробить себе дорогу в чужой обстановке».

В 1859 году семья протоиерея Сабинина, в том числе Марфа, возвращается в Россию, в Петербург. Вскоре после этого Марфа по предложению императрицы Марии Александровны становится преподавательницей музыки ее детей -великого князя Сергея и великой княжны Марии. В этом качестве служит при императорском Дворе на протяжении восьми лет. При дворе Марфа знакомится с фрейлиной баронессой Марией Фре-дерикс, которая до конца ее жизни стала ее ближайшей подругой и соратницей в общественном служении. Объединяли их отнюдь не женские интересы: они стали первыми основательницами Красного Креста в России. Существует мнение,

что именно Марфа Сабинина в 1866 году первая высказала мысль об основании общества Красного Креста, которое уже существовало во всей Европе, кроме России и Турции. Сабинина и Фре-дерикс были почетными пожизненными членами общества Красного Креста.

Это лишь самое краткое изложение некоторых сюжетов из жизни М. Сабининой. Издание «Заметок» и особенно приложений к ним, в том числе и воспоминаний М. П. Фредерикс, дополнят его новыми знаниями, включая сведения о крымской трагедии и гибели матери и сестер М. Сабининой. Загадочная история пожара в имении Джемиет, во время которого погибла мать Марфы и ее четыре

сестры, а также сгорел семейный архив Сабининых, до сих пор вызывает вопросы. В воспоминаниях старинной русской аристократии, значительная часть которой имела крымские поместья, сохранились свидетельства этой трагедии и дальнейшей судьбы имения Сабининых в Крыму1. Самый полный ответ пока дан в воспоминаниях соратницы Марфы - баронессы М. П. Фредерикс. Публикация отрывков из этих воспоминаний в комментированных «Записках» отвечает лишь на часть загадочной крымской истории Марфы Сабининой.

1 См.: Фрейлина Вера Клейнмихель, графиня Екатерина Клейнмихель. В тени царской короны. Симферополь : Бизнес-Информ, 2013. С. 117, 333.

Литература

1. Записки Марфы Степановны Сабининой // Русский архив. 1900. № 3-10.

2. Игумен Макарий. Памяти протоиерея Стефана Сабинина // Журнал Московской патриархии. 1984. № 4. С. 15-20.

3. Лабазова А.С. Материалы к «Запискам» М. С. Сабининой: музыка и время // Вестник Марийского государственного университета. Серия «Исторические науки. Юридические науки». 2018. № 2. С. 25-29.

4. Рокина Г.В. Семья православного священника С. К. Сабинина (1789-1863) // Гендерные исследования в гуманитарных науках. Йошкар-Ола, 2005. С. 110-117.

5. Рокина Г.В. Крымская история Марфы Сабининой // Запад-Восток. 2015. С. 96-110.

6. Сабинина М.С. Записки: 1831-1860 / сост., текстологич. подг., предисл., ст.: О.В. Лосевой и М.П. Рахмановой; коммент.: О.В. Лосевой, М.П. Рахмановой и В.Э. Фермана. М. : Кучково поле, 2019.

References

1. Zapiski Marfy Stepanovny Sabininoi [Notes of Marfa Stepanovna Sabinina]. Russkii arkhiv = Russian archive, 1900, no. 3-10. (In Russ.).

2. Hegumen Makarii. Pamyati protoiereya Stefana Sabinina [In memory of Archpriest Stefan Sabinin]. Zhurnal Moskovskoi patriarkhii = Journal of the Moscow Patriarchate, 1984, no. 4, pp. 15-20. (In Russ.).

3. Labazova A.S. Materialy k "Zapiskam" M. S. Sabininoi: muzyka i vremya [Materials to the "Notes" of M.S. Sabinina: music and time]. Vestnik Mariiskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya "Istoricheskie nauki. Uyridicheskie nauki" = Vestnik of the Mari State University. Chapter "History. Law", 2018, no. 2, pp. 25-29. (In Russ.).

4. Rokina G.V. Sem'ya pravoslavnogo svyashchennika S. K. Sabinina (1789-1863) [Family of the Orthodox priest S.K.Sabinin (1789-1863)]. Gendernye issledovaniya v gumanitarnykh naukakh = Gender Studies in the Humanities, Yoshkar-Ola, 2005, pp. 110-117. (In Russ.).

5. Rokina G.V. Krymskaya istoriya Marfy Sabininoi [Marfa Sabinina: her Crimean story]. Zapad- Vostok = West - East, 2015, pp. 96-110. (In Russ.).

6. Sabinina M.S. Zapiski: 1831-1860 [Notes: 1831-1860]. Comp., textological prep., foreword, art. of: O.V Loseva and M.P. Rakhmanova; comments of: O.V. Loseva, M.P. Rakhmanova and V.E. Ferman. Moscow, Kuchkovo pole Publ., 2019. (In Russ.).

Статья поступила в редакцию 12.02.2020 г.; принята к публикации 18.03.2020 г.

Submitted 12.02.2020; revised 18.03.2020.

Автор прочитал и одобрил окончательный вариант рукописи.

The author has read and approved the final manuscript.

Об авторе

Рокина Галина Викторовна

доктор исторических наук, профессор, Марийский государственный университет, г. Йошкар-Ола, Россия, [email protected]

About the author Galina V. Rokina

Dr. Sci. (History), Professor, Mari State University, Yoshkar-Ola, Russia, [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.