Научная статья на тему 'О НЕКОТОРЫХ ТРУДНОСТЯХ В УСВОЕНИИ РУССКОЙ ФОНЕТИКИ УЗБЕКСКИМИ УЧАЩИМИСЯ'

О НЕКОТОРЫХ ТРУДНОСТЯХ В УСВОЕНИИ РУССКОЙ ФОНЕТИКИ УЗБЕКСКИМИ УЧАЩИМИСЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА / РКИ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / НАЦИОНАЛЬНЫЕ ШКОЛЫ / УЗБЕКСКИЕ ШКОЛЬНИКИ / ФОНЕТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА / УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОСОБИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маматова Мафтуна Мамасоли Кизи, Юсупов Муратбек Рахимович

Проблемы преподавания русской фонетики в школах с нерусским языком обучения были и остаются актуальными. Влияние фонетических явлений на качество обучения русскому как иностранному огромно. Соответственно, требуется разработка качественных учебных и учебно-методических пособий по РКИ и возрастает роль самого учителя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON SOME DIFFICULTIES IN MASTERING RUSSIAN PHONETICS BY UZBEK STUDENTS

The problems of teaching Russian phonetics in schools with a non-Russian language of instruction have been and remain relevant. The influence of phonetic phenomena on the quality of teaching Russian as a foreign language is enormous. Accordingly, the development of high-quality educational and teaching aids on RCT is required and the role of the teacher himself increases

Текст научной работы на тему «О НЕКОТОРЫХ ТРУДНОСТЯХ В УСВОЕНИИ РУССКОЙ ФОНЕТИКИ УЗБЕКСКИМИ УЧАЩИМИСЯ»

УДК 372.881.161.1 ББК Ч426.819=411.2-99

ГРНТИ 14.25.07

Код ВАК 5.8.2

М. М. Маматова, М. Р. Юсупов

Наманган, Узбекистан

О НЕКОТОРЫХ ТРУДНОСТЯХ В УСВОЕНИИ РУССКОЙ ФОНЕТИКИ УЗБЕКСКИМИ УЧАЩИМИСЯ

АННОТАЦИЯ. Проблемы преподавания русской фонетики в школах с нерусским языком обучения были и остаются актуальными. Влияние фонетических явлений на качество обучения русскому как иностранному огромно. Соответственно, требуется разработка качественных учебных и учебно-методических пособий по РКИ и возрастает роль самого учителя.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: методика преподавания русского языка; РКИ; русский язык как иностранный; национальные школы; узбекские школьники; фонетика русского языка; учебно-методические пособия

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ: Маматова Мафтуна Мамасоли кизи, студентка 3 курса филологического факультета, Наманганский государственный университет; 160136, Узбекистан, г. Наманган, ул. Уй-чи, 316

Юсупов Муратбек Рахимович, преподаватель кафедры русского языка, Наманганский государственный университет; 160136, Узбекистан, г. Наманган, ул. Уйчи, 316; e-mail: yumurat65@mail.ru

M. M. Mamatova, M. R. Yusupov

Namangan, Uzbekistan

ON SOME DIFFICULTIES IN MASTERING RUSSIAN PHONETICS BY UZBEK STUDENTS

ABSTRACT. The problems of teaching Russian phonetics in schools with a non-Russian language of instruction have been and remain relevant. The influence of phonetic phenomena on the quality of teaching Russian as a foreign language is enormous. Accordingly, the development of high-quality educational and teaching aids on RCT is required and the role of the teacher himself increases

KEYWORDS: methods of teaching the Russian language; RCT; Russian as a foreign language; national schools; Uzbek schoolchildren; phonetics of the Russian language; teaching aids

ABOUT THE AUTHORS: Mamatova Maftuna Mamasoli kizi, 3rd year Student of Faculty of Philology, Namangan State University (Namangan, Uzbekistan)

© Маматова М. М., Юсупов М. Р., 2022

Yusupov Muratbek Rakhimovich, Lecturer of Russian Language Department, Namangan State University (Namangan, Uzbekistan)

Начальный этап обучения (речь здесь не только о начальной школе) русскому языку как иностранному имеет свои преимущества и трудности.

Преимущества начального этапа можно охарактеризовать следующим образом:

1. Высокая мотивированность обучаемых:

- я люблю русский язык;

- мне необходимо знать русский, так как это поможет мне в учебе и достижении поставленных целей;

- знание русского языка даст мне преимущество в получении работы;

- владея русским языком, смогу самостоятельно знакомиться с творчеством любимых русских классиков и др.

2. Примерно одинаковый уровень подготовленности (неподготовленности) обучаемых создает равные условия для всех, и учащиеся чувствуют себя относительно комфортно.

3. На начальном этапе предлагаются несложные (условно) для восприятия слова, конструкции, интенции.

Трудности, с которыми могут столкнуться учащиеся на начальном этапе обучения:

- временный дискомфорт, ощущаемый в новой непривычной среде;

- чувство страха перед русским языком: абсолютно незнакомый и трудный для освоения язык (справедливо);

- традиционная скромность, неуместная стеснительность говорить на русском учащихся-узбеков, боязнь неправильного произношения и насмешек со стороны в связи с этим.

В последние годы, в свете положительных тенденций в реформировании образования в Республике Узбекистан, трудностей с мотивацией учащихся в обучении русскому языку стало гораздо меньше. Интерес к языку Пушкина возрождается. Основная же проблема - личного, а вернее ментального, характера. Именно на начальном этапе обучения возрастает роль учителя: профессионализм, любовь к своей профессии и учащимся, терпение и дотошность, требовательность и забота - вот качества, какими должен он обладать.

Для успешного обучения педагогу нужно знать характеры и психологическое состояние обучаемых: отношения в семье

учащихся, их личные переживания, радости - все влияет на процесс обучения.

«...Перед преподавателем русского языка как иностранного ставится две основных задачи: с одной стороны, необходимо дать учащимся представление об артикуляционных и произносительных характеристиках русских фонетических единиц, а с другой стороны, важно обеспечить усвоение учащимися смысловой наполненности тех или иных фонетических явлений, а также речевых функций фонетических единиц» [Крапивник]. Особую трудность на начальном этапе обучения русскому языку у учащихся-узбеков вызывает русская фонетика: наличие или отсутствие в узбекском языке некоторых звуков русского языка, непонимание участия в их образовании артикуляционного аппарата, отсутствие в узбекском языке некоторых понятий русского языка (например, парных согласных по твердости/мягкости, мягкого знака). Работа над обогащением лексики, конструированием синтаксически правильных единиц без достаточно внимания правильному произношению отдельных звуков, слогов, слов, постановке ударения в словах может нанести немало вреда как в настоящем, так и в будущем.

Разноместность русского ударения, его смыслоразличи-тельная роль создают дополнительные трудности. Для узбекского учащегося такие явления особенно трудно понять, так как в родном языке место ударения в словах «зарезервировано» -ударение падает всегда на последний слог.

Интонационные конструкции русского и узбекского языков в основном совпадают. Определенную трудность вызывает ИК-3: если в русском языке вопросительные предложения без участия вопросительных слов создаются только интонационным путем, в узбекском языке помимо интонации в образовании подобных конструкций используется постфикс -ми.

Например:

Анна читает книгу? Анна китоб уцияптими?

Анна читает книгу? Анна китоб уцияптими?

Анна читает книгу? Анна китоб уцияптими?

Отсутствие:

- парных согласных по твердости/мягкости;

- всегда твердых или всегда мягких согласных;

- редуцированных гласных;

- звука «Ы» и др. в узбекском языке - еще одно препятствие в освоении произношения.

Например:

1. Для носителя русского языка различия в звуках «З» в словах «[З]оя» и «[З']ина» очевидны, в то время как для узбека звуки «З» в словах «[З]окир» и «[З]ироат» одинаковы (за редким исключением в узбекском языке гласные не влияют на твердость/мягкость согласных).

2. Отсутствие редуцированных А, О:

русские: молоко [мъллко'], караван [кърлва'н];

узбекские: *олол [*оло'л], каландар [каланда'р].

Усвоение перечисленных различий узбекской и русской

фонетики дается трудно не только начинающим учить русский язык, но и студентам профильных вузов, окончившим общеобразовательные учреждения с нерусским языком обучения.

Немалую трудность в обучении создает и отсутствие учебников, учебных и учебно-методических пособий по методике преподавания русского языка как иностранного, адаптированных к нашим реалиям, учитывающих особенности нашего менталитета, фонетики и грамматики узбекского языка (нередко бывает трудно обнаружить даже электронный вариант требуемого учебника в интернет-пространстве).

В нашем распоряжении имеется (электронная версия) рекомендуемая основная литература «Практикум по методике преподавания русского языка» (Л. Т. Ахмедова, О. В. Кон), изданная в 2006 году. По ней работают преподаватели вузов, студенты. Она, на наш взгляд, не является всеобъемлющей и тем более не соответствует новой «Концепции развития системы народного образования Республики Узбекистан до 2030 года» (разработана во исполнение Указа Президента Республики Узбекистан от 5 сентября 2018 года № УП-5538 «О дополнительных мерах по совершенствованию системы управления народным образованием»), где предусмотрено обучение русскому языку как иностранному. Складывается ситуация, когда учитель работает по старой методике с новой программой обучения. Каковым будет результат, предугадать несложно.

Коммуникативная направленность обучения русскому языку требует знания и применения русской фонетики, грамматики и лексики. Невероятно трудно добиться чистого произношения без языковой среды. «Сегодня наблюдаются трудности в обучении русской речи в иноязычной аудитории. По нашему мнению, это обуславливается процессом постепенного исчезновения языковой среды» [Тургунбоева, Набиев 2022].

В этой связи многое становится зависимым от личных и профессиональных качеств учителя: правильного выбора методов, приемов, средств обучения, систематичности и последовательности организации процесса обучения.

ЛИТЕРАТУРА

Ахмедова, Л. Т. Практикум по методике преподавания русского языка / Л. Т. Ахмедова, О. В. Кон. - Т. : VORIS NASHRIYOT, 2006. -238 с.

Карпеченкова, Ю. Г. Виртуальная образовательная среда в он-лайн-обучении иностранных студентов русскому языку / Ю. Г. Карпеченкова // Международная научная конференция «Содружество языков - Содружество культур».- Наманган, 2021.

Крапивник, Е. В. Обучение фонетике на уроках РКИ: коммуникативный подход / Е. В. Крапивник. - URL: https://pnu.edu.ru/media/filer_ public/13/36/13361e5b-7316-402b-8f2b-400283a0d53e/teaching_fonetics. pdf. - Текст : электронный.

Методика преподавания русского языка как иностранного : учеб. пособие / М. П. Чеснокова. - 2 изд., перераб. - М. : МАДИ, 2015. - 132 с.

Тургунбоева, М. И. кизи, and Шухрат Ахмаджанович Набиев. Формирование навыков русской речи как неродной у детей среднего дошкольного возраста / М. И. Тургунбоева кизи, Ш. А. Набиев // Science and Education. - 2022. - № 3.5. - С. 1531-1535.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.