Научная статья на тему 'О некоторых аспектах интернационализации образовательного сотрудничества России и Китая'

О некоторых аспектах интернационализации образовательного сотрудничества России и Китая Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
269
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК / ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ / СОВМЕСТНЫЕ УНИВЕРСИТЕТЫ / ГУМАНИТАРНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО / РОССИЙСКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / CHINESE LANGUAGE / HIGHER EDUCATION / JOINT UNIVERSITIES / HUMANITARIAN COOPERATION / RUSSIAN-CHINESE RELATIONS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Распертова С.Ю.

В статье рассматриваются направления развития взаимодействия РФ и КНР в гуманитарной сфере, принципы взаимодействия с иностранными учащимися в вузах КНР, а также тенденция осуществления совместных учебно-образовательных проектов России и Китая, в частности, учреждение совместного Университета МГУППИ в Шэньчжэне, созданного на базе МГУ им. М. В. Ломоносова и Пекинского политехнического института. Ключевой задачей проекта совместного Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне является подготовка в Китае на основе лучших российских образовательных программ молодых высококвалифицированных специалистов, которые будут востребованы не только в России и Китае, но и во всем мире. В статье подчеркивается, что реализация таких совместных проектов в сфере образования, как открытие совместных учебных заведений, создание совместных научно-исследовательских центров, откроет РФ и КНР доступ к интеллектуальным ресурсам и современным инновационным методикам в области образования, позволит осуществлять обмен передовым опытом и новейшими достижениями в данной сфере. Будучи ярким примером интернационализации образования, совместные проекты будут способствовать «погружению» китайских студентов в русскую культуру, а русских студентов в китайской культуру, что в будущем позволит им стать более подготовленными к профессиональной коммуникации в разных форматах на площадках международного взаимодействия. Анализ проекта в формате «совместный университет» позволяет сделать вывод о том, что сегодня на фоне мировых процессов интернационализации образования создание совместного российско-китайского университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне является значимой вехой в истории российско-китайского образовательного сотрудничества. Для Российской Федерации данный проект может стать эффективным инструментом продвижения российских образовательных стандартов на мировом рынке образовательных услуг, для Китайской Народной Республики создание совместного университета представляется еще одним проявлением политики «мягкой силы» государства на платформе образовательных обменов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOME ASPECTS OF THE INTERNATIONALIZATION OF EDUCATIONAL COOPERATION OF RUSSIA AND CHINA

The article looks at areas of cooperation development between the Russian Federation and the People’s Republic of china in the humanitarian sphere, the principles of interaction with foreign students in universities of china and tendency to implement joint educational projects by Russia and china, in particular the establishment of a joint Msu-PPi university in shenzhen, established on the basis of Moscow state university and the Beijing Polytechnic institute. the key objective of the project of the joint Msu-PPi university in shenzhen is to train young highly-qualified specialists in china on the basis of the best Russian educational programs, which can be in demand not only in Russia and china, but also around the world. the article emphasizes that the implementation of such joint projects in the field of education as the opening of joint educational institutions, the creation of joint research centers will give Russia and china access to intellectual resources and modern innovative methods in the field of education, will stimulate the exchange of best practices and the latest achievements in this field. the internationalization of education and joint projects will contribute to the “immersion” of chinese students in the Russian culture, and Russian students in the chinese culture, which in the future will make it possible for them to become more prepared for professional communication and international cooperation. an analysis of the project in the format of “Joint university” allows the author to conclude that today, against the background of the global processes of internationalization of education, the creation of a joint Russian-chinese university Msu-PPi university in shenzhen is a milestone in the history of Russian-chinese educational cooperation. For the Russian Federation, this project can become an effective tool for promoting Russian educational programs in the world market of educational services, for the People’s Republic of china, the creation of a joint university is another manifestation of the state policy of «soft power» through educational exchanges.

Текст научной работы на тему «О некоторых аспектах интернационализации образовательного сотрудничества России и Китая»

УДК 378.4+378.095+811.581.11

С. Ю. Распертова

кандидат философских наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук Института международных отношений и социально-политических наук Московского государственного лингвистического университета; е-таН: guangmei@mail.ru

о некоторых аспектах интернационализации

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА РОССИИ И КИТАЯ

В статье рассматриваются направления развития взаимодействия РФ и КНР в гуманитарной сфере, принципы взаимодействия с иностранными учащимися в вузах КНР, а также тенденция осуществления совместных учебно-образовательных проектов России и Китая, в частности, учреждение совместного Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне, созданного на базе МГУ им. М. В. Ломоносова и Пекинского политехнического института.

Ключевой задачей проекта совместного Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне является подготовка в Китае на основе лучших российских образовательных программ молодых высококвалифицированных специалистов, которые будут востребованы не только в России и Китае, но и во всем мире. В статье подчеркивается, что реализация таких совместных проектов в сфере образования, как открытие совместных учебных заведений, создание совместных научно-исследовательских центров, откроет РФ и КНР доступ к интеллектуальным ресурсам и современным инновационным методикам в области образования, позволит осуществлять обмен передовым опытом и новейшими достижениями в данной сфере. Будучи ярким примером интернационализации образования, совместные проекты будут способствовать «погружению» китайских студентов в русскую культуру, а русских студентов - в китайской культуру, что в будущем позволит им стать более подготовленными к профессиональной коммуникации в разных форматах на площадках международного взаимодействия.

Анализ проекта в формате «совместный университет» позволяет сделать вывод о том, что сегодня на фоне мировых процессов интернационализации образования создание совместного российско-китайского университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне является значимой вехой в истории российско-китайского образовательного сотрудничества. Для Российской Федерации данный проект может стать эффективным инструментом продвижения российских образовательных стандартов на мировом рынке образовательных услуг, для Китайской Народной Республики создание совместного университета представляется еще одним проявлением политики «мягкой силы» государства на платформе образовательных обменов.

Ключевые слова: китайский язык; высшее образование; совместные университеты; гуманитарное сотрудничество; российско-китайские отношения.

S. Y. Raspertova

Ph.D. (Philosophy), Associate Professor,

Department of Linguistics and Professional Communication

in the Field of Political Studies, Institute of International Relations

and Social-Political Studies, MSLU; e-mail: guangmei@mail.ru

SOME ASPECTS OF THE INTERNATIONALIzATION OF EDUCATIONAL COOPERATION OF RUSSIA AND CHINA

The article looks at areas of cooperation development between the Russian Federation and the People's Republic of China in the humanitarian sphere, the principles of interaction with foreign students in universities of china and tendency to implement joint educational projects by Russia and China, in particular the establishment of a joint MSU-PPI University in Shenzhen, established on the basis of Moscow State University and the Beijing Polytechnic Institute.

The key objective of the project of the joint MSU-PPI University in Shenzhen is to train young highly-qualified specialists in China on the basis of the best Russian educational programs, which can be in demand not only in Russia and China, but also around the world. The article emphasizes that the implementation of such joint projects in the field of education as the opening of joint educational institutions, the creation of joint research centers will give Russia and China access to intellectual resources and modern innovative methods in the field of education, will stimulate the exchange of best practices and the latest achievements in this field. The internationalization of education and joint projects will contribute to the "immersion" of Chinese students in the Russian culture, and Russian students in the Chinese culture, which in the future will make it possible for them to become more prepared for professional communication and international cooperation.

An analysis of the project in the format of "Joint University" allows the author to conclude that today, against the background of the global processes of internationalization of education, the creation of a joint Russian-Chinese University MSU-PPI University in Shenzhen is a milestone in the history of Russian-Chinese educational cooperation. For the Russian Federation, this project can become an effective tool for promoting Russian educational programs in the world market of educational services, for the People's Republic of China, the creation of a joint University is another manifestation of the state policy of «soft power» through educational exchanges.

Key words: the Chinese language; higher education; joint universities; humanitarian cooperation; Russian-Chinese relations.

Введение

Россию и Китай, в силу геополитического положения, связывают давние и разноплановые взаимоотношения. На данный момент российско-китайские отношения характеризуются высокой

динамикой развития, устойчивой правовой базой, разветвленной организационной структурой и активными связями на всех уровнях [О российско-китайских отношениях стратегического партнерства URL]. Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой официально определяет современные российско-китайские отношения как отношения всеобъемлющего равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия [Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой URL]. На основе принципов стратегического партнерства и взаимодействия реализуется сотрудничество, в том числе в гуманитарной сфере. Между странами ведется давнее и плодотворное сотрудничество в области образования.

Российско-Китайская комиссия по сотрудничеству в гуманитарной сфере, возглавляемая Заместителем Председателя Правительства Российской Федерации с российской стороны, и Заместителем Премьера Государственного Совета Китайской Народной Республики с китайской стороны, является одним из основных инструментов в интенсификации развития отношений сотрудничества двух государств.

Россия и Китай высоко оценивают состояние сотрудничества между странами в сфере образования в XXI веке, что отражено в Протоколе восемнадцатого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству, подписанному 1 ноября 2017 года в Пекине. Как отмечают заместители глав правительств РФ и КНР, сегодня сохраняется тесное взаимодействие между компетентными образовательными органами двух стран, в течение года министры образования России и Китая совершили официальные визиты в страну-партнера, детально обсудили направление развития двустороннего сотрудничества в сфере образования [Протокол восемнадцатого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству URL].

На протяжении ряда лет развивается двустороннее сотрудничество между высшими учебными заведениями и другими образовательными учреждениями. Россия и Китай уже подписали около 950 соглашений о сотрудничестве, которые затрагивают более 150 российских и 600 китайских образовательных учреждений. В них определяется сотрудничество десяти ассоциаций профильных вузов: технических, экономических, педагогических, транспортных, медицинских,

художественных, культурных, журналистских и ассоциации университетов Дальнего Востока и Сибири и Северо-Востока КНР, а также сотрудничество между университетами Приволжского федерального округа и региона среднего и верхнего течения Янцзы, которое достигло очевидных результатов. Стороны поддерживают учреждение Московским университетом и Пекинским университетом Ассоциации классических университетов России и Китая, а также сообщают о намерениях оказывать содействие дальнейшей деятельности Ассоциации [Протокол восемнадцатого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству URL].

Направления развития взаимодействия РФ и КНР в гуманитарной сфере

Согласно Плану действий по развитию российско-китайского взаимодействия в гуманитарной сфере до 2020 года, сотрудничество Российской Федерации и Китайской Народной Республики включает: разработку образовательных и научно-исследовательских программ совместной подготовки специалистов по программам высшего и послевузовского образования; углубление и активизацию молодежных обменов в сфере образования, в частности обменов студентами и школьниками; возможность обучения в России китайских учащихся и российских учащихся в Китае; обмен опытом в сфере методологии преподавания русского и китайского языков, а также осуществление поддержки правительствами двух стран центров русского языка в Китае и центров китайского языка в России; организацию различных культурных мероприятий (выставок, фестивалей, конкурсов, детских лагерей и языковых курсов); создание единой информационной сети для дальнейшего взаимодействия в гуманитарной сфере; функционирование механизма сотрудничества учебных заведений двух стран на регулярной основе на всех уровнях [Меморандум о реализации Плана действий по развитию российско-китайского взаимодействия в гуманитарной сфере URL].

Среди основных приоритетов китайского правительства в области образования - формирование ряда университетов передового по международным меркам уровня, превращение их в площадки для разработки наиболее важных и приоритетных научных дисциплин и инновационных исследований, обеспечение их повышенным

финансированием за счет реализации серии специализированных проектов. Наиболее известными до последнего времени являлись проекты «211» и «985». «Проект 211» [«Проект 211» URL], запущенный в 1995 г., направлен на создание сотни лучших университетов страны (сейчас их 112). Цель начатого в мае 1998 г. «Проекта 985» [«Проект 985» URL], охватывающего 39 вузов, - вывести ряд университетов КНР в первую сотню по мировым рейтингам.

Принципы взаимодействия с иностранными учащимися в вузах КНР

Для реализации поставленной цели правительством КНР были определены следующие основные направления дальнейшей работы в сфере образования для иностранных учащихся:

1. Придерживаться стратегии кадрового развития для обучения в Китае иностранных студентов, реализовать дипломатическое общение руководителей, осуществлять проекты стипендий китайского правительства. При помощи инициативы «Один пояс, один путь» повышать ведущую роль образования и обеспечивать кадровую поддержку образовательным организациям, осуществлять политическую координацию в сфере образования, развивать обмены и сотрудничество в гуманитарной области таким образом, чтобы сотрудничество было более инклюзивным, укреплять духовную близость между народами стран «Одного пояса, одного пути». Таким образом, образование может играть «беззвучную» роль в выполнении «великих задач малыми усилиями», содействовать взаимопониманию, взаимоуважению и взаимодоверию народов стран «Одного пояса, одного пути» и укреплению дружбы между ними [Образовательные обмены возводят «мост между чувствами народов» стран «Одного пояса, одного пути» URL].

2. Прилагать все усилия для дальнейшего совершенствования и развития системы обучения иностранцев в Китае: усиливать создание системы стандартизации образования и механизмов обеспечения оценки качества обучения в Китае иностранных студентов, поощряя образовательные структуры разрабатывать образовательные стандарты, критерии сертификации преподавателей, нормативы вступительных экзаменов и стандарты специальной подготовки кадров.

3. Повышать уровень нормативного управления. На базе принятых «Положения о приеме и воспитании иностранных студентов»

и «Извещения о разрешении занятости зарубежных выпускников вузов в Китае», опубликованных Министерством образования вместе с Министерством трудовых ресурсов и социального обеспечения и Министерством иностранных дел, способствовать своевременной публикации соответствующей документации о продвижении политики помощи студентам, совмещающим учебу с работой, и в дальнейшем совершенствовать стандарты и условия обучения иностранцев в Китае.

4. Усиливать пропагандистскую работу с целью помочь молодежи из других стран понять Китай: с помощью механизмов гуманитарных обменов на высоком уровне, создания многовекторной пропагандисткой сети и других интегрированных платформ двусторонних и многосторонних форматов расширять каналы международного сотрудничества для создания совместных университетов, популяризации китайского языка и культуры Китая; усиливать интеграцию обучающихся в Китае иностранных студентов в китайское сообщество путем поддержки культурных мероприятий, организованных Государственным комитетом по управлению фондом для обучающихся за границей [Ань Янь 2017].

Совместные университеты

В последнее время особое внимание уделяется проектам по созданию совместных университетов, например, создание совместного вуза на базе СПбГУ и Харбинского политехнического университета. 9 февраля 2018 г. в Харбине делегация СПбГУ провела переговоры с губернатором провинции Хэйлунцзян Лу Хао о перспективах создания совместного вуза на базе СПбГУ и Харбинского политехнического университета. В настоящее время проект находится на стадии обсуждения, но в ХПУ уже открылись Представительство СПбГУ, Российско-Китайский центр юриспруденции и Клуб иностранных выпускников СПбГУ в Харбине. В Хэйлунцзянском университете в Харбине заработал Центр тестирования СПбГУ по русскому языку как иностранному, на церемонии открытия которого прошла презентация «Альманаха современной российской прозы», изданного на китайском языке.

Примером реализации с государственной поддержкой крупных межвузовских проектов, направленных на продвижение российского образования в Китае, стало учреждение совместного Университета

МГУ-ППИ в Шэньчжэне, созданного на базе МГУ им. М.В. Ломоносова и Пекинского политехнического института при финансовой поддержке муниципального народного правительства города Шэньчжэня. Церемония открытия первого учебного года состоялась 13 сентября 2017 года в рамках программы мероприятий восемнадцатого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству. Развитие совместного университета предполагает постоянное рабочее взаимодействие с Министерством образования КНР и другими ведомствами, которое осуществляется МГУ при поддержке Министерства образования и науки России и Посольства России в Китае.

Пользующийся поддержкой на высшем уровне, проект МГУ является инструментом продвижения в КНР российского высшего образования в целом. Юридическая, организационная, финансовая модели данного проекта частично могут быть использованы и другими российскими вузами в процессе создания совместных образовательных учреждений в Китае.

Ключевой задачей проекта стала подготовка в Китае на основе лучших российских образовательных программ молодых высококвалифицированных специалистов, которые будут востребованы не только в России и Китае, но и во всем мире. Для китайской стороны проект, несомненно, представляет большой интерес, так как весь учебный процесс будет проходить по образовательным программам и стандартам МГУ имени М. В. Ломоносова. К преподавательской деятельности будут привлекаться лучшие российские и иностранные специалисты, а по окончании обучения выпускники получат два диплома: диплом МГУ имени М.В. Ломоносова и диплом совместного российско-китайского университета [Садовничий URL].

На данный момент в МГУ-ППИ продолжают функционировать следующие факультеты и программы [Генеральное консульство Российской Федерации в Гуанчжоу, (КНР) URL]:

Бакалавриат:

1) филологический факультет (программа «Русский язык и литература»);

2) факультет вычислительной математики и кибернетики (программа «Прикладная математика и информатика»);

3) факультет наук о материалах (программа «Химия, физика и механика материалов»);

4) экономический факультет (программа «Экономика»).

Магистратура:

1) филологический факультет (программа «Русский язык и культура в современном мире»);

2) биологический факультет (программы «Нанобиотехнология» и «Фундаментальная системная экология»).

В будущем также планируется открытие новых факультетов и программ. На базе МГУ-ППИ планируется создание нескольких научно-исследовательских центров (НИЦ), не являющихся факультетами, но работающих по проектному принципу: для реализации поставленной научной цели будут формироваться коллективы ведущих ученых. Финансирование также осуществляется по проектному принципу. В этих НИЦ осуществляется целевая подготовка магистрантов и докторантов, получение второго высшего образования.

В соответствии с планом Стратегии в первую очередь планируется создать:

1) Научно-исследовательский центр математических и компьютерных наук. Данный центр будет заниматься вопросами систем больших данных (Big Data), информационной безопасностью, цифровой экономикой, индикаторами и показателями прогресса, а также социальными рейтингами личности.

2) Научно-исследовательский центр экологии и охраны окружающей среды. В этом центре планируется исследовать проблемы природных и техногенных катастроф и вопросы страхования экологических рисков, будут разрабатываться системы предотвращения катастроф и оповещения населения об угрозах их возникновения, также планируется исследовать проблемы восстановления здоровой окружающей среды.

3) Российско-китайский научно-исследовательский медицинский центр. В его структуре будут объединены собственно НИЦ, лечебная клиника и медицинский факультет совместного Университета с магистратурой, докторантурой и системой повышения квалификации медицинских работников.

Совместный университет, будучи первым подобным совместным проектом между двумя странами, в будущем сможет стать ключевым высшим учебным заведением, готовящим профессиональные кадры для всей системы российско-китайских отношений.

Заключение

В XXI в. Китай стоит перед лицом многочисленных угроз и вызовов. По мнению Ван Бэньчжуна, члена государственного консультативного комитета по образованию и государственного руководящего комитета по разработке системы экзаменов КНР, чтобы противостоять вызовам интернационализации образования, Китай должен строго придерживаться трех важных составляющих [Ван Бэньчжун URL]:

1. Быть в курсе мировых тенденций развития образования.

Вне зависимости от национальной специфики и особенностей

системы образования, правительства всех стран волнует два вопроса: качество образования и беспристрастность в сфере образования. Именно поэтому все государства должны учиться друг у друга и заимствовать опыт, тем самым закладывая общемировые тенденции развития образования. Например, воспитывать критическое мышление учащихся, уделять особое внимание интеграции интернет-технологий и методик преподавания, воспитывать в учащихся как способность к самостоятельному обучению, так и умение работать в команде, содействовать профессиональному росту профессорско-преподавательского состава, совершенствовать систему мониторинга и оценки качества образования и преподавания, повышать уровень действующих образовательных учреждений.

2. Укреплять стратегическое мышление.

Необходимо расширять кругозор в сфере образования, повышать осведомленность преподавателей и студентов в области конкуренции на рынке образования, делать акцент на формировании у преподавателей и студентов понимания многообразия культур, необходимости и важности международных контактов, обменов, сотрудничества в сфере образования; повышать уровень и качество учебных заведений Китая и их международную привлекательность.

3. Проводить адаптацию международного опыта.

Необходимо внедрять в практику учебных заведений КНР концепции интернационализации образования, предоставлять всем учащимся, а не «избранным» (тем, кто выезжает на стажировку за рубеж) больше возможностей для развития, обучения и самосовершенствования.

Необходимо четко понимать, как повысить квалификацию и уровень подготовки преподавательского состава, как учителю определить вектор в изучении предмета студентами или планировании карьеры.

Таким образом, с одной стороны, следует заимствовать успешный передовой опыт и эффективные зарубежные методики в сфере образования, с другой стороны, необходимо способствовать международному развития лучших образовательных ресурсов Китая.

Как отмечают в докладе о результатах анализа состояния российско-китайских отношений в 2017 г. и I квартале 2018 г. ведущие российские и китайские эксперты-международники, активное сотрудничество России и Китая в сфере образования, в частности в формате двустороннего сотрудничества между учебными заведениями и совместных образовательных форумов, в 2018-2019 гг. может быть стимулировано в рамках Годов межрегионального сотрудничества. В будущем необходимо также в полной мере использовать потенциал образовательного сотрудничества на главных межрегиональных направлениях, в том числе в рамках Ассоциации вузов Дальнего Востока и Сибири России, Северо-Восточных регионов Китая и Ассоциации университетов в формате Волга-Янцзы [Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой URL].

Согласно протоколу восемнадцатого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству, стороны считают, что необходимо расширять масштаб академической мобильности. На данный момент в России обучается 30 233 китайских учащихся, в КНР - 17 971 российских учащихся. Кроме того, около 30 000 человек приняли участие в долгосрочных и краткосрочных образовательных программах обмена. Стороны приложат совместные усилия с целью расширения масштаба академической мобильности до 100 000 человек к 2020 г.

Принимая во внимание ключевые перспективные направления практического сотрудничества между Россией и Китаем, университеты двух государств в будущем могут добиться конкретных успехов в создании совместных лабораторий, проведении совместных исследований в разных областях, например, в энергетике, сельском хозяйстве, информационных технологиях, биоинженерии, аэрокосмической промышленности, концентрируясь на достижении конкретных результатов, а также издавать совместные научные публикации международного уровня, заниматься разработкой и патентованием совместных изобретений.

Сегодня на фоне мировых процессов интернационализации образования создание совместного российско-китайского университета МГУ им. М. В. Ломоносова и Пекинского политехнического института (МГУ-ППИ) в Шэньчжэне является значимой вехой в истории российско-китайского образовательного сотрудничества. С одной стороны, для России данный проект станет эффективным инструментом продвижения российских образовательных стандартов на мировом рынке образовательных услуг, с другой стороны, для Китая создание совместного университета представляется еще одним проявлением политики «мягкой силы» государства на платформе образовательных обменов.

Реализация таких совместных проектов в сфере образования как открытие совместных учебных заведений, создание совместных научно-исследовательских центров откроет России и Китаю доступ к интеллектуальным ресурсам и современным инновационным методикам в области образования, позволит осуществлять обмен передовым опытом и новейшими достижениями в данной сфере.

Будучи ярким примером интернационализации образования, совместные проекты будут способствовать «погружению» китайских студентов в русскую культуру, а русских студентов - в китайской культуру, что в будущем позволит им стать более подготовленными к профессиональной коммуникации в разных форматах на площадках международного взаимодействия.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ань Янь. Об обучении в Китае зарубежных студентов// Журнал Институт

Конфуция. 2017. Вып. 04. Июль. С. 9-10. Ван Бэньчжун. Цзяоюй гоцзихуа ши цзяоюй цянгочжи лу дэ бижань сюань-цзе (Интернационализация образования - неизбежный выбор сильной державы). URL : baijiahao.baidu.com/s?id=1601872251550769217&wfr=s pider&for=pc (дата обращения: 26.10.2018). Генеральное консульство Российской Федерации в Гуанчжоу (КНР). URL :

guangzhou.mid.ru/ (дата обращения: 07.10.2018). Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой // Министерство иностранных дел Российской Федерации. URL : www.mid.ru/ru/maps/cn/-/asset_publisher/ WhKWb5DVBqKA/content/id/576870 (дата обращения: 01.10.2018).

Меморандум о реализации Плана действий по развитию российско-китайского взаимодействия в гуманитарной сфере I Российско-китайская комиссия по гуманитарному сотрудничеству. URL : docs.cntd.ruIdocumenü'499014828 (дата обращения: 15.10.2018).

Образовательные обмены возводят «мост между чувствами народов» стран «Одного пояса, одного пути» II Китайский информационный интернет-центр. URL : russian.china.org.cnIexclusiveItxtI2017-06I05Icontent_40965669. htm (дата обращения: 11.10.2018).

О российско-китайских отношениях стратегического партнерства II Министерство иностранных дел Российской Федерации. URL : mid.ruI strategiceskoe-partnerstvo-s-kitaem (дата обращения: 05.10.2018).

«Проект 211» II Энциклопедия он-лайн. URL : baike.baidu.com/item/211%E5% B7%A5%E7%A8%8BI203547?fr=Aladdin (дата обращения: 01.10.2018).

«Проект 985» II Энциклопедия он-лайн. URL : baike.baidu.com/item/985%E 5%B7%A5%E7%A8%8BI1077915?fromtitle=985&fromid=7809859 (дата обращения: 01.10.2018).

Протокол восемнадцатого заседания Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству II Министерство науки и высшего образования Российской Федерации. URL : минобрнауки.рф (дата обращения: 01.10.2018).

Садовничий В. А. МГУ - курс на глобализацию II Университетская книга : информационно-аналитический журнал. 2014. URL : unkniga.ruI faceI3471-viktor-sadovnichiy-mgukurs0na-globalizatsiyu.html (дата обращения: 01.10.2018).

REFERENCES

An ' Jan'. Ob obuchenii v Kitae zarubezhnyh studentovII Zhurnal Institut Kon-fucija. 2017. Vyp. 04. Ijul'. S. 9-10.

Van Bjen'chzhun. Czjaojuj goczihua shi czjaojuj cjangochzhi lu dje bizhan' sjuan'cze (Internacionalizacija obrazovanija - neizbezhnyj vybor sil'noj der-zhavy). URL : baijiahao.baidu.com/s?id=1601872251550769217&wfr=spide r&for=pc (data obrashhenija: 26.10.2018).

General'noe konsul'stvo Rossijskoj Federacii v Guanchzhou (KNR). URL : guangzhou.mid.ruI (data obrashhenija: 07.10.2018).

Dogovor o dobrososedstve, druzhbe i sotrudnichestve mezhdu Rossijskoj Federa-ciej i Kitajskoj Narodnoj Respublikoj II Ministerstvo inostrannyh del Rossijskoj Federacii. URL : www.mid.ruIruImapsIcn/-Iasset_publisherIWhKWb5-DVBqKA/content/idI576870 (data obrashhenija: 01.10.2018).

Memorandum o realizacii Plana dejstvij po razvitiju rossijsko-kitajskogo vzai-modejstvija v gumanitarnoj sfere I Rossijsko-kitajskaja komissija po

gumanitarnomu sotrudnichestvu. URL : docs.cntd.ru/document/499014828 ^а obrashhenija: 15.10.2018).

Obrazovatel'nye obmeny vozvodjat «most mezhdu chuvstvami шгойоу» stran «Odnogo pojasa, odnogo рий» // Kitajskij informacionnyj internet-centr. URL : russian.china.org.cn/exclusive/txt/2017-06/05/content_40965669.htm (аяй obrashhenija: 11.10.2018).

О rossijsko-kitajskih otnoshenijah strategicheskogo partnerstva // Ministerstvo inostrannyh del Rossijskoj Federacii. URL : mid.ru/strategiceskoe-partnerst-vo-s-kitaem (data obrashhenija: 05.10.2018).

«Proekt 211» // Jenciklopedija on-lajn. URL : baike.baidu.com/item/211%E5%B7 %А5%Е7%А8%8В/203547?й=ЛЫат (аяй obrashhenija: 01.10.2018).

«Proekt 985» // Jenciklopedija on-lajn. URL : baike.baidu.com/item/985%E5%B7 %A5%E7%A8%8B/1077915?fromtitle=985&fromid=7809859 obrash-henija: 01.10.2018).

Protokol vosemnadcatogo zasedanija Rossijsko-Kitajskoj komissii po gumanitar-nomu sotrudnichestvu // Ministerstvo nauki i vysshego obrazovanija Rossi-jskoj Federacii. URL : minobrnauki.rf (data obrashhenija: 01.10.2018).

8аёоуп1сНу V. А. MGU - kurs na globalizaciju // Universitetskaja kniga : informa-cionno-analiticheskij zhurnal. 2014. URL : unkniga.ru/face/3471-viktor-sa-dovnichiy-mgukurs0na-globalizatsiyu.html (data obrashhenija: 01.10.2018).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.