Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
O engajamento político da Nova Cangäo Chilena e a construgäo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular* **
The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity
Natalia Ayo Schmiedecke***
Resumen
O presente trabalho busca apreender a dinámica dos tumultuados e esperanzosos anos de governo da Unidade Popular através de um viés ainda pouco explorado pela historiografía: as relagoes estabelecidas entre utopia revolucionária e música popular. Enfocando os fundamentos ideológicos que alimentaram a perspectiva revolucionaria presente no discurso de músicos ligados ao movimento da Nova Cangao Chilena, analisaremos a maneira pela qual a experiencia temporal foi vivenciada e representada em seus discos, relacionando-a ao projeto político da via chilena ao socialismo.
Palabras clave: Nova Cancgao Chilena — Cangao engajada — Via chilena ao socialismo — Unidade Popular
Abstract
This paper aims to capture the dynamics of the tumultuous and hopeful years of the Popular Unity government through a bias still little explored by historiography: the relations between revolutionary utopia and popular music. Focusing on the ideological foundations that supported the revolutionary perspective in the speech of musicians linked to the Chilean New Song movement, we will analyze the way in which the temporal experience was experienced and represented in their records, relating it to the political project of the Chilean way to socialism.
Keywords: Chilean New Song Movement — Commited music — Chilean Way to Socialism — Popular Unity
* Segundo lugar en el Concurso
Este trabalho corresponde á segunda parte do terceiro capítulo da disserta^ao de Mestrado intitulada "Tomemos la historia en nuestras manos": utopia revolucionaria e música popular no Chile (1966-1973), desenvolvida junto ao Programa de Pós-Gradua^ao em Historia da Faculdade de Ciencias Humanas e Sociais da Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho", campus de Franca (Brasil), sob orientado da Prof Dra Tania da Costa Garcia e defendida em abril de 2013. A pesquisa contou com financiamento da CAPES (2011) e da FAPESP (2011-2013).
Brasileira, Doutoranda em Historia pela Faculdade de Ciencias Humanas e Sociais da Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho", campus de Franca (Brasil), bolsista da CAPES. E-mail, [email protected]
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Reunindo músicos que pretendiam vincular seu oficio ao processo de mudanzas experimentado pelo país na segunda metade do século XX, o movimento da Nova Cangao Chilena — batizado com o termo empregado pela primeira vez no festival homónimo realizado em Santiago em 1969 — ficou fortemente identificado com o projeto da via chilena ao socialismo, encampado pela Unidade Popular (UP) na figura do presidente Salvador Allende.
De acordo com o historiador Marcos Napolitano, "a música tem sido, ao menos em boa parte do século XX, a tradutora de nossos anseios nacionais e veículo de nossas utopias sociais" (7). Daí a possibilidade e o interesse em trabalhar com fontes musicais para examinar os diferentes "sonhos coletivos" esbogados e perseguidos pelos homens e mulheres do passado — tema de grande relevancia, conforme destacou o historiador Hilário Franco Júnior: "Para o sentimento de identidade coletiva, tao importante quanto viver uma mesma realidade concreta é sonhar os mesmos sonhos. Por isso, talvez nenhum fenómeno expresse tao bem a dinámica histórica quanto o incessante construir de utopias" (10).
Dado que as utopias — projetos de futuro baseados em uma ordem social ideal — se nutrem simultaneamente da realidade e da possibilidade de uma mudanga radical na historia (Saliba, 15), nao é de surpreender que a problemática central que atravessa os anos 1960/70 latino-americanos seja a concretizagao do sonho socialista. Para a historiadora Claudia Gilman, a singularidade daquela época consiste justamente na "percepgao de que o mundo estava prestes a mudar" (37), somada á "crenga na inevitabilidade do socialismo" (42) — diagnóstico pautado em "acontecimentos verdadeiramente inaugurais, como a Revolugao Cubana" (33). Na mesma linha, o economista Jorge Castañeda assinalou que
Antes de Fidel entrar em Havana, a esquerda latino-americana havia sido reformista, gradualista ou resignadamente pessimista diante da possibilidade de um triunfo revolucionário. Nas tres décadas seguintes, a revolugao passou a ser o primeiro item de sua ordem do dia (69).
No caso chileno, as crescentes conquistas trabalhistas e a incorporagao de novos atores sociais na vida política a partir da década de 1950 alimentaram as esperangas dos partidos de esquerda a respeito da realizagao de uma revolugao nacional. Nao obstante as visoes divergentes — e frequentemente antagónicas — sobre os meios, ritmos e atores que deveriam orientá-la, prevaleceu a opgao pela via democrática, pautada na compreensao de que seria possível utilizar o marco político-institucional vigente para atingir o socialismo no país.1
A fim de observar como a valorizagao da política e a expectativa revolucionária se traduziram musicalmente nesse contexto, centramos nossa análise nos diferentes referenciais simbólicos evocados na construgao do discurso politizado da NCCh, partindo da concepgao de que "nao há prática ou estrutura que nao seja produzida pelas representagoes2, contraditórias e afrontadas, pelas quais os individuos e os grupos dao sentido a seu mundo" (Chartier, 66).
1 Sobre as propostas conflitantes que conviveram no interior da UP, ver os trabalhos de Julio Pinto Vallejos e Alberto Aggio listados ao final do texto.
2 De acordo com o historiador Roger Chartier, as "representagoes" sao compreendidas como o modo pelo qual em diferentes lugares e momentos uma determinada realidade é construída, pensada, dada a ler por meio da correlagao entre uma imagem presente e um objeto ausente.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolitico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Para trabalhar com esta problemática, privilegiamos os Long Plays (LPs) produzidos no Chile entre fins dos anos 1960 e inicio dos 70 por Víctor Jara e pelos conjuntos Quilapayún e Inti-Illimani. O diálogo proposto entre as tres trajetórias musicais se baseia na proximidade estabelecida pelos artistas no período analisado, tanto no ámbito pessoal quanto no profissional, sendo que Jara foi diretor dos dois grupos ao passo que estes fizeram várias colaborares em seus LPs. Nesse sentido, é possível conceber que suas obras estiveram fortemente integradas. Outro aspecto que motivou nossa escolha foi a militáncia política dos músicos no período considerado. Filiados ás Juventudes Comunistas do Chile e ligados ao meio universitário3 — ocupando posigoes de destaque no processo de Reforma Universitária iniciado em 1967 —, vincularam-se ao governo da UP, sendo integrados á Secretaria de Extensao e Comunicagoes da Universidad Técnica del Estado e nomeados Embaixadores Culturais do Governo Popular entre 1970 e 1973.
Circulando pelo universo das esquerdas, apresentando-se em casas folclóricas, gravando discos, promovendo a integragao entre diferentes expressoes artísticas e reivindicando o comprometimento social destas, Víctor Jara e os integrantes dos dois conjuntos estabeleceram intensos diálogos entre o mundo das artes e o da política no polarizado contexto chileno dos 1960 e 1970. Portanto, constituem um objeto privilegiado para analisar a dinámica da insergao das esquerdas e do seu temário nos espagos de produgao cultural.
Enfocando os fundamentos ideológicos que alimentaram a perspectiva revolucionária compartilhada pelos músicos em questao, examinaremos a relagao estabelecida em seus discos entre a ressignificagao de referenciais simbólicos associados ao passado e o projeto político da UP. Defenderemos a hipótese de que eles buscaram inserir o contexto político-cultural chileno de fins dos anos 1960 e início dos 1970 em determinada tradigao, apontando para um suposto sentido da história, a fim de legitimar a via chilena como caminho para o triunfo do socialismo. Para tanto, examinaremos a maneira pela qual diferentes temporalidades (passado, presente e futuro) aparecem articuladas em seu repertório a partir do "popular" — tomado pela NCCh como referencial estético e ideológico.
"Venimos a contar / aquello que la historia / no quiere recordar"
Em seu livro Futuro passado, o historiador Reinhart Koselleck aponta para o tempo como uma construgao cultural que, em cada época, determina um modo específico de relacionamento entre o já conhecido e experimentado como passado e as possibilidades que se langam ao futuro entendido como horizonte de expectativas (Jasmin, 9). Em sua busca por imprimir sentido á experiencia contemporánea e reivindicar perspectivas de futuro, os atores sociais procurariam ordenar o tempo, sendo que "cada uma das temporalidades — o passado, o presente e o futuro — pode imaginariamente se alterar, contrair
3 Formado em atuagao (1959) e diregao teatral (1961) pela Escola de Teatro da Universidad de Chile — posteriormente rebatizada Instituto de Teatro da Universidad de Chile (ITUCH) —, Víctor Jara se integrou á sua equipe permanente de diretores em 1963, cargo que ocupou até 1970. Paralelamente, exerceu a fungao de professor (1964-1967) da mesma instituigao. Por sua vez, os dois conjuntos eram formados por estudantes universitários, sendo que o Inti-Illimani se originou na Escola de Artes e Ofícios da Universidad Técnica del Estado (UTE).
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Cani¡ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
ou se expandir conforme cada época ou sociedade, modificando-se também a maneira como sao pensadas e sentidas as relaçoes entre elas", conforme anotou o historiador José d'Assunçâo Barros (67).
Debruçando-se "sobre um determinado tempo presente e sobre o tempo que se lhe apresentava entao como o futuro" (16), Koselleck defendeu a hipótese de que na chamada Era Moderna "a diferença entre experiencia e expectativa aumenta progressivamente, ou melhor, só se pode conceber a modernidade como um tempo novo a partir do momento em que as expectativas passam a distanciar-se cada vez mais das experiências feitas até entâo" (314). Nesse regime moderno de historicidade — para lançar mao da terminologia desenvolvida pelo historiador François Hartog4 —, a antiga noçao de "história mestra da vida", na qual a relaçâo entre experiencia e expectativa era dominada ou ao menos regulada por referencia ao passado (modelo a ser imitado), cede lugar à compreensao da História como um conjunto unificado de eventos singulares orientados na direçâo do "progresso". Como concluiu Hartog,
A partir de entao, nao cabe mais ao passado esclarecer o futuro mas, ao contrário, cabe ao futuro esclarecer o passado ... Com o regime moderno, o exemplar, como tal, desaparece para dar lugar àquilo que nao se repete. ... Se ainda resta uma liçao da história, ela vem, por assim dizer, do futuro e nao mais do passado. Ela está em um futuro que acontecerá como diferente do passado ... (A, 9)
O próprio termo modernidade carrega a ideia de um "tempo novo", marcado por "novas experiências que jamais haviam sido experimentadas dessa maneira" (Koselleck, 274). O presente passa a ser vivenciado como um tempo de ruptura e transiçao — daí que "poucas palavras foram tâo largamente disseminadas e pertencem de maneira tao evidente ao vocabulário político moderno quanto o termo 'revoluçào'" (274). Koselleck destaca que a experiência fundamental de movimento, da mudança em relaçao a um futuro aberto, foi comum aos atores modernos, que divergiam apenas no que tange ao ritmo e à direçao a ser seguida (275). Para sustentar essa hipótese, o autor remete aos diversos conceitos terminados em "ismo" que foram criados a partir da segunda metade do século XVIII, evidenciando a perspectiva de orientaçao para o futuro. É o caso de "socialismo" ou "comunismo", que quiseram reivindicar para si a gênese do porvir, "o movimento real que supera a situaçâo atual", nas palavras do próprio Karl Marx (Koselleck, 297).
Pautado na ideologia do progresso, esse futurismo5 marxista nao implicou, porém, no abandono da experiencia enquanto referencial para a construçao do novo. A convicçao de que a história — cujo motor seria a "luta de classes" — nao se repete abria espaço para a expectativa de que as lutas que foram derrotadas no passado tivessem um novo desfecho, permitindo a consolidaçao da sociedade sem classes. Tal perspectiva foi compartilhada pelas distintas correntes marxistas do século XX e encontrou eco na produçao discográfica analisada.
4 Ver especialmente Hartog B.
5 Termo empregado por Hartog para remeter ao regime de temporalidade moderno, marcado pela ideologia do progresso, na qual se apóiam algumas das grandes filosofías da historia cunhadas no século XIX, como o positivismo e o marxismo. Para o autor, o século XX é palco da instauragao gradual de um novo regime de historicidade, opresentismo, que afirma o presente como único tempo possível.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Dedicada á comemoragao do cinquentenário do Partido Comunista do Chile, celebrado em 2 de janeiro de 1972, a cantata popular La Fragua — gravada em disco pelo selo DICAP no ano seguinte — se propós a contar a história do Chile da perspectiva dos "de baixo", tendo como mote as lutas trabalhistas. Composta por Sergio Ortega e interpretada pelo conjunto Quilapayún com acompanhamento orquestral, a obra está dividida em quatro segoes: "Las claves", "Las luchas", "La herencia' e "El puño del pueblo". A primeira tem inicio com um recitado que faz mengao a várias cidades chilenas, expondo suas características geográficas, históricas e económicas, com enfase nos diferentes tipos de trabalho ali praticados. Na sequencia, a enfase é posta sobre regiao do deserto nortenho, apontando para as transformagoes da qual ele será palco ao longo dos séculos XIX e XX — fundagao de Tarapacá, mineragao do cobre e exploragao do salitre pelas empresas estrangeiras —, ressaltando a exploragao a que os trabalhadores seriam ali submetidos: "Hondo desierto y salar / serás Tarapacá. / ... / En el dormido arenal / tus hombres sufrirán. / ... / Desde tu entraña saldrá / el rico mineral, / pronto con golpe mortal / te lo arrebatarán"6.
Deixando de lado o fato de que a regiao do deserto do Atacama só foi anexada pelo Chile no final da Guerra do Pacífico7, indica-se que "el destino y la historia do Chile en ti se nutren", o que se relaciona á origem do movimento operário entre os trabalhadores das minas de salitre, no início do século XX. Referindo-se aos patroes (elite estrangeirizada) como "inimigos mortais", o eu-lírico demonstra interesse pela vida do homem pampino e chama-o a contar sua versao da história do desenvolvimento económico do país: "Tú que en las hondas galerías / convives con la muerte, / cuéntanos qué comes, qué haces cuando estás enfermo, / cómo vive tu mujer, / dónde moriste. / ¿En un pique? / ¿A balados? / ¿O tosiendo se apagó tu vida?" ("Recitado 2"). Assim, o "rico norte" seria pobre para os trabalhadores explorados. Mas com a chegada do "mensageiro glorioso" Luis Emilio Recabarren — líder sindical e fundador do Partido Obrero Socialista (futuro Partido Comunista) —, a história "se juntaria com o povo".
A parte seguinte, "Las luchas", indica que a maduragao da classe operária chilena teria constituido um processo longo e doloroso, devido aos artificios utilizados pelos patroes para reprimir suas organizagoes: "Cuántos muertos en Iquique, / La Coruña, Lonquimay, Ranquil, / San Gregorio, Plaza Bulnes / por nombrar algunos pocos" ("Recitado 3"). Tendo como fundamento estes conflitos de classe, este mesmo recitado estabelece uma relagao de continuidade entre os levantes indígenas ocorridos no período colonial e os movimentos trabalhistas do século XX. Assim, a rebeliao dos índios garimpeiros de Marga Marga, no século XVI, é apontada como a "primeira greve chilena".8 Nessa construgao, os "pontos em comum" que conectariam os indígenas do passado aos operários do presente seriam a miséria, a revolta, a tentativa de organizagao e a repressao sofrida pelos manifestantes. Reforgando esse encadeamento, na sequencia sao abordadas as más condigoes de vida dos mineradores do carvao de princípios do século XX e sua batalha "valente" pelo fim da exploragao. O desfecho teria sido o mesmo das lutas de seus antepassados: "Bajo una bandera de luchay de sombras / mueren los mineros en el socavón" ("Canción 4").
6 ORTEGA, Sergio. "Canción 2". QUILAPAYÚN. La Fragua. DICAP, 1973. Todas as cançôes que compôem a obra foram compostas e gravadas pelos mesmos músicos aqui referidos. Por conta disso, nos limitaremos daqui em diante a indicar, no próprio corpo do texto e entre parênteses, as cançôes a que cada citaçâo corresponde.
7 Conflito bélico desenvolvido de 1879 a 1883 entre o Chile e as forças aliadas do Peru e da Bolívia, tendo como objeto de disputa uma parte do deserto de Atacama. No final da guerra, o Chile anexou as zonas peruanas de Arica e Tarapacá e a provincia boliviana de Antofagasta, deixando o país sem saída para o Oceano Pacífico.
8 Sobre este levante, ver González Vargas et al., 50-51.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Cani¡ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Atribuindo ao Partido Comunista ("roja ciencia del obrero") a qualidade de auténtico representante dos interesses dos trabalhadores chilenos, os recitados e as cançoes seguintes abordam temas como a promulgaçâo da "Lei maldita"9 durante o governo de González Videla, o período de clandestinidade da organizaçao (1948-1958) e a violencia empregada contra os militantes comunistas, simbolizados pela figura de Ramona Parra, jovem manifestante morta pelas forças policiais em 1946. O eu-lírico assinala que as lutas que tiveram desfecho trágico na primeira metade do século XX teriam sido essenciais, enquanto aprendizado, para a futura vitória dos movimentos sociais: "El dolor de camarada lo sentimos, / conservamos su recuerdo. / Pero ese dolor lo comprendemos, / es parte de nuestra lucha, / es parte de lo que hemos aprendido ' ("Recitado 6"). Quase parafraseando o que dissemos acima acerca da expectativa marxista de um desenlace diferente no futuro, este recitado proclama: "Pero sabemos también que podemos derrotarlos /y lo haremos. / La conciencia de clase es nuestra fuerza / Ella ha cambiado las tareas del martillo. / Con ella las usinas engendran otros frutos. / Con ella los motores nos abren nuevos rumbos".
Neste momento, a figura de Recabarren é evocada como um marco que dividiria a história dos trabalhadores chilenos em antes (sofrimento) e depois (consciência, luta, perspectiva de vitória):
Nuestra fuerza consumían / en el torno y los telares. / Nuestra vida convertían / en tragedias y pesares. / Los talleres nos mataban / en jornadas infernales. / Resistir era imposible / sin saber organizarse. / Hasta que alguna mañana / con empuje de guerrero / aparece Recabarren, / puño y fuego del obrero. / Su palabra es muy precisa: / Hay que unirse compañeros, / contra mil explotadores / oponer mil sindicatos. / Con valiente rebeldía / defender nuestras conquistas / Recabarren nos decía / y es palabra leninista / que los peores temporales / a la clase organizada / no hay poder que la resista. / Forjaremos todosjuntos / una patria socialista ("Canción 6").
Em "La herencia ', a temática dos conflitos entre indígenas e espanhóis é retomada para representar a história do Chile como a história das disputas pela terra. Opondo as figuras de Lautaro ("herói" indígena) e Pedro de Valdivia (invasor espanhol) a partir de uma perspectiva diversa da sustentada pela história oficial, o eu-lírico pergunta pelo legado da Guerra de Arauco:
¿Qué nos dejaste, Valdivia, / qué heredamos? / ¿Tu zarpazo de tigre embravecido, / tu alarido final? / ¿Qué huella dejó tu paso / en los ríos y planicies? / ¿Qué conquistaste? / Y los bravos araucanos / ¿qué ganaron? / En el albor de la historia / la tierra fue disputada, / cercados fueron los valles, / arrebatados los bosques ("Pregón").
Em seguida, o tema da reforma agrária é abordado através da denúncia da desigualdade social associada à concentraçâo de terras, reclamando a redistribuiçâo destas e chamando o "camponês postergado" a tomar a frente da luta, unindo-se ao operário para honrar a memória dos indígenas vencidos no passado:
9 Como reflexo da Guerra Fria, a Alianga Democrática (formada pelos partidos Radical, Demócrata e Comunista) que havia conduzido o radical Gabriel González Videla á presidencia da República em 1946, sofre abalos no ano seguinte, quando o Chile rompe relagoes diplomáticas com a URSS e os países da Europa Oriental. No plano interno, González Videla retira os ministros comunistas do gabinete e, em 3 de setembro de 1948, decreta a Lei de Defesa Permanente da Democracia (também conhecida como "Lei Maldita"), prescrevendo o Partido Comunista. Ver Correa et al., 182-183.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Campesino postergado, / desdichado compatriota, / enceguecido por siglos / de miseria continuada / ... / Ensilla tú tu caballo, / el obrero te acompaña. / Recabarren el maestro / ancha huella te señala. / Con tus hermanos de clase / unidos todos avanza. / ... / Y el mapuche adolorido / con dolor de tierra amarga / recupera sus derechos / de chileno combativo. / Tu historia de duros hombres, / capitanes primitivos, / ronco sur encabritado, / albor de nuestro destino ("Pregón").
Encadeando novamente a luta mapuche ás lutas proletárias contemporáneas, estes versos celebram a reforma agrária como fator de uniao e libertagao da classe trabalhadora, que passaria a ser dona de seu destino e protagonista da história.
Veremos mais adiante que a parte final da obra, "El puño del pueblo", enfoca o presente como o momento da concretizagao do devir da classe, identificando a "nova pátria" com o governo da UP e exaltando a figura de Recabarren como o mestre que apontou o caminho a ser seguido pelos trabalhadores.
Conforme observou o próprio Sergio Ortega, La Fragua carece de unidade dramática, sendo os aspectos formais os principais responsáveis por articular suas diferentes partes (Es la historia..., 15). Para Eduardo Carrasco — integrante do Quilapayún —, embora os acontecimentos relatados nao possuam articulagao natural, a obra "encontra sua unidade na intengao épica geral" (Santader10, 71, tradugao nossa). Pretendendo constituir um afresco da história das lutas dos trabalhadores chilenos, esta cantata tem como protagonista um suposto gesto popular e revolucionário que atravessaria os séculos, apontando para o passado como a origem do presente e do futuro.
Assim, a história é concebida como um processo unificado de acontecimentos, marcado por diferentes etapas que nao se repetem, mas antes se superam no sentido do progresso. Mesmo no caso dos eventos que parecem repetir-se — como a exploragao dos trabalhadores e a repressao dispensada ás suas manifestagoes —, é possível constatar deslocamentos que alimentam as expectativas de mudanga. Essa nogao se inscreve no que Koselleck denomina "o conceito moderno de história":
Mas o axioma do princípio da singularidade individual que determina o conceito moderno de história se refere — estruturalmente falando — menos ao ineditismo efetivo dos eventos do que á singularidade do conjunto das transformagoes da modernidade. Isso comprova-se pelo que passamos a chamar de "mudangas estruturais" ... As mudangas estruturais de longo prazo, com intervalos de tempo cada vez mais curtos, resultam em predigoes que tem por objeto nao mais eventos concretos singulares, mas sim as condigoes de um determinado futuro possível (144).
Nos discos estudados, observa-se a intengao de explicar o passado através do projeto de futuro (socialismo), apontando para os enfrentamentos anteriores como condigao para a vitória "que virá", o que se explicita nos seguintes versos de La Fragua: "Bajo una bandera de lucha y de sombras / mueren los mineros en el socavón. / Bajo una bandera de lucha y de sombras / se gesta en su muerte la revolución" ("Canción 4"). Como destacou a historiadora Carla de Medeiros Silva em sua dissertagao, os músicos ligados á NCCh
10 Ignacio Santander é um pseudónimo de Eduardo Carrasco.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
dedicaram-se em diversas ocasioes a reavivar a memória das lutas que foram derrotadas no decorrer do processo histórico, visando assinalar um compromisso com o passado (115-117). Assim, renderam homenagem a personagens identificados como mártires da causa libertária — caso de, entre outros, Simón Bolívar, Luis Emilio Recabarren, Camilo Torres, Che Guevara e Nguyen van Troi; os jovens comunistas Ramona Parra e Miguel Ángel Aguillera11; além dos trabalhadores anónimos caídos em combate. Tais cangoes recorreram frequentemente á metáfora da luz para representá-los como guias, indicadores do caminho a ser seguido pelo povo a fim de atingir sua "autentica realizagao histórica":
Simón Bolívar, Simón, / nació de tu Venezuela / y por todo el tiempo vuela / como candela tu voz- / Como candela que va / señalando un rumbo cierto / en este suelo cubierto / de muertos con dignidad (Isidro Contreras/Rubén Lena, "Simón Bolívar". Inti-Illimani, Inti-Illimani, 1969).
Aquí estamos, Comandante, / y todos puestos de acuerdo: / con la luz de su recuerdo / seguiremos adelante (Carlos Puebla, "Carta al Che". Inti-Illimani, IntiTllimani, 1969).
Recabarren, / Luis Emilio Recabarren, / simplemente, doy las gracias / por tu luz- / Con el viento, con el viento / de la pampa / tu voz sopla por el centro / y por el sur. / Árbol de tanta esperanza / naciste en medio del sol / tu fruto madura y canta / hacia la liberación (Víctor Jara, "A Luis Emilio Recabarren". Víctor Jara, Pongo en tus manos abiertas..., 1969).
Celebrando "o poder difusor e contagiante dessa luz, que profeticamente também emanará daqueles que conseguirao manter sua luta" (Villaga B, 361), os músicos procuraram indicar que o sacrificio feito pelos mártires nao teria sido em vao, já que os ideais pelos quais lutaram permaneceriam vigentes — daí a ideia de imortalidade, opondo a ausencia física do corpo á presenga eterna de sua "mensagem":
Ahí, debajo de la tierra, / no estas dormido, hermano, compañero. / Tu corazón oye brotar la primavera / que, como tú, soplando irán los vientos. / Ahí enterrado cara al sol, / la nueva tierra cubre tu semilla, / la raíz profunda se hundirá / y nacerá la flor del nuevo día. / ... / Tu muerte muchas vidas traerá, /y hacia donde tu ibas, marcharán, / cantando. / ... / Aquí hermano, aquí sobre la tierra, / el alma se nos llena de banderas / que avanzan, contra el miedo, / avanzan contra el miedo, / venceremos, venceremos (Víctor Jara, "El alma llena de banderas". Víctor Jara, El derecho de vivir en paz, 1971).
Su presencia, Comandante, / está viva, está lozana / en la vida cotidiana, / en el trabajo gigante. / Aquí se mantiene erguida / la conciencia firme y clara, / Comandante Che Guevara, / del ejemplo de tu vida. / ... / Aquí se mantiene clara / en el dolor de tu ausencia / la aurora de tu presencia, / Comandante Che Guevara (Carlos Puebla, "Carta al Che". Inti-Illimani, Inti-Ilimani, 1969).
A pesar del sufrimiento / cantamos, cantamos / porque mientras la carne sufre / el pensamiento está / en el día de la victoria. / ... / Nguyen Van Troi12, / tu sangre al
11 Jovem poblador chileno assassinado pelas forças policiais em 8 de julho de 1970, durante uma passeata em apoio à candidatura de Salvador Allende. Para homenageá-lo, Jara compôs "El alma llena de banderas", cançâo com a qual se apresentou no II Festival de la Nueva Canción Chilena, no mesmo ano.
12 Jovem vietnamita integrante da Frente Nacional de Libertaçâo do Vietnâ (Viet Cong), foi preso pelas forças inimigas em maio de 1964, enquanto dinamitava uma ponte com o objetivo de assassinar representantes do
Natália Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
derramarse no fue en vano (Frank Fernández / Luis Advis, "Vivir como él". Quilapayún, Vivir como él, 1971).
Campesino masacrado / en Ranquil o Lonquimay / con tu sangre nuevo surco / todo el pueblo trazará. / Y en la plaza ensangrentada / la paloma quedará. / Es Ramona la que ha muerto / su valor perdurará (Sergio Ortega, "Canción 5". Quilapayún, La Fragua, 1973).
Em "Camilo Torres", podemos encontrar alusoes á imagem do Cristo crucificado, reforgando a ideia de redengao:
Donde cayó Camilo / nació una cruz, / pero no de madera / sino de luz. / Lo mataron cuando iba / por su fusil, / Camilo Torres muere / para vivir. / ... / Lo clavaron con balas / en una cruz, / lo llamaron bandido / como a Jesús. / Y cuando ellos bajaron / por su fusil, / se encontraron que elpueblo / tiene cien mil. / Cien mil Camilos prontos / a combatir, / Camilo Torres muere / para vivir (Víctor Jara, "Camilo Torres". Víctor Jara, Pongo en tus manos abiertas... , 1969).
Vale mencionar que a homenagem ao sacerdote colombiano foi realizada num contexto de disputa pelos setores progressistas da Igreja. Assim, a cangao afirma a compatibilidade entre sentimento religioso e revolugao: "Cuentan que tras la bala / se oyó una voz.. / Era Dios que gritaba: / ¡Revolución! / A revisar la sotana, / mi general, / que en la guerrilla cabe / un sacristán".
Fechando parenteses, interessa-nos destacar que essas representagoes partem da concepgao de que as lutas do passado teriam continuidade no presente. Os valores e as bandeiras permaneceriam os mesmos — mas o desfecho poderia ser diferente. Daí a necessidade de, inspirando-se nos "heróis" de outros tempos, tentar romper com o histórico de dominagao, transformando os "vencidos" em "vencedores" e, assim, honrando a memória daqueles "muertos con dignidad".
A convicgao de que caberia ao revolucionário "de hoje" continuar a luta dos revolucionários "de ontem" se expressa com bastante clareza na cantata popular Santa María de Iquique, composta por Luis Advis e interpretada pelo Quilapayún e pelo ator Hector Duvauchelle. Gravada e estreiada no mes anterior ás eleigoes presidenciais de 1970, a obra tematiza a repressao violenta dispensada aos trabalhadores grevistas reunidos na cidade de Iquique em 1907. O " Pregón"13 que abre a cantata anuncia a intengao de trazer á tona episódios apagados da história oficial, reivindicando para os músicos a qualidade de promotores da verdade:
Señoras y Señores / venimos a contar / aquello que la historia / no quiere recordar. / Pasó en el Norte Grande, / fue Iquique la ciudad. / Mil novecientos siete / marcó fatalidad. / Allí al pampino pobre / mataron por matar. / ... / Seremos los hablantes / diremos la verdad. / Verdad que es muerte amarga / de obreros del salar. / Recuerden nuestra historia / de duelo sin perdón. / Por más que el tiempo pase / no hay nunca que olvidar.
governo norte-americano. Após meses de tortura e tentativas de fuga, foi executado em 15 de outubro pelas forças do Vietnâ do Sul.
13 ADVIS, Luis. "Pregón". QUILAPAYÚN; DUVAUCHELLE, Hector. Santa María de Iquique. Jota Jota, 1970. Assim como no caso de La Fragua, as informaçôes presentes nesta referência podem ser aplicadas a todas as faixas do disco Santa Maria de Iquique, variando apenas os nomes das cançôes, que indicaremos no corpo do texto.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Cangao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Após narrar as más condigoes de vida a que os trabalhadores do salitre eram submetidos por seus patroes e "acompanhar" a organizagao do movimento grevista e as ilusoes alimentadas pelos manifestantes, o eu-lírico lamenta seu triste desfecho, indicando que os mortos (estimados pelo compositor Luis Advis em 3600)14 teriam sido emudecidos, nao podendo contar sua versao da história:
Murieron tres mil seiscientos / uno tras otro. / Tres mil seiscientos / mataron uno tras otro. / ... / Serían tres mil seiscientos / ensordecidos. / Y fueron tres mil seiscientos / enmudecidos. / ... / Tres mil seiscientas miradas / que se apagaron. / Tres mil seiscientos obreros / asesinados ("Canción letanía").
A cangao seguinte assinala um compromisso com a memória dos trabalhadores caídos, prometendo lutar para que a justiga fosse feita, de modo a honrar sua lembranga: "¿Dónde están los asesinos / que mataron por matar? / Lo juramos por la tierra, / los tendremos que encontrar. / Lo juramos por la vida, / los tendremos que encontrar. / Lo juramos por la muerte, / los tendremos que encontrar. / Los juramos compañeros / ese día llegara' ("Canción /IV/"). Podemos estabelecer um paralelo entre estes versos e a parte final da cangao "Canto a la pampa' (Fernando Pezoa/Tomás Gabino Ortiz)15, a qual fora gravada anteriormente pelo Quilapayún no LP X Viet-nam (1968) e provavelmente serviu de inspiragao para Luis Advis na elaboragao de Santa María de Iquique. A cangao descreve a pampa salitreira como um lugar "maldito" e destaca as condigoes subumanas a que os trabalhadores eram ali submetidos, afirmando que suas reivindicagoes seriam legítimas. Na sequencia, denuncia a repressao violenta da qual foram vítimas, afirmando a culpa eterna das "feras massacradoras" e reivindicando que as novas geragoes vingassem a memória daqueles mártires:
Pido venganza para el valiente / que la metralla pulverizó / pido venganza para el doliente / huérfano y triste que allí quedó, / huérfano y triste que allí quedó. / Pido venganza por la que vino / de los obreros elpecho a abrir / pido venganza por elpampino / que allá en Iquique supo morir, / que allá en Iquique supo morir.
Assim, caberia ao presente honrar os sacrificios feitos no passado, procurando realizar os objetivos pelos quais as geragoes vencidas lutaram sem poder alcangar. Afinal — como anotou Michael Lowy acerca do pensamento de Walter Benjamin, com o qual é possível estabelecer algumas aproximagoes cuidadosas para pensar nosso objeto —, acreditava-se que "Os derrotados ... esperam de nós nao só a rememoragao de seu sofrimento, mas também a reparagao das injustigas passadas e a realizagao da utopia social" (51). Nos termos da cantata popular, "No basta sólo el recuerdo, / el canto no bastará. / No basta sólo el lamento, / miremos la realidad. / ... / Unámonos como hermanos / que nadie nos vencerá. / ... / La tierra será de todos / también será nuestro el mar. / Justicia habrá para lodos / y habrá también libertad" (" Canción final").
14 O número de mortes nao é consensual, variando na bibliografía sobre o assunto de 140 a 3600.
15 De acordo com González et al. (423), o texto de "Canto a lapampd' teria sido escrito pelo poeta anarquista Francisco Pezoa e sobreposto á música "Ausencia"', de Tomás Gabino Ortiz, segundo a prática de contrafactum, que consiste em agregar novos versos a melodias já conhecidas. Ainda segundo os autores, a versao com letra de Pezoa figurava em cancioneiros das Juventudes Comunistas desde antes de sua gravado pelo conjunto.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
"Hoy es el tiempo / que puede ser mañana"
É possível distinguir no repertório analisado duas maneiras de interpretar o presente, estreitamente relacionadas com a conjuntura política do país: até 1970, predominou a sensaçâo de continuidade em relaçâo ao passado, depositando as esperanças de mudança no futuro; entre 1970 e 1973, a ênfase foi posta na ruptura com o "ontem", aproximando o "hoje" do "amanhâ". No primeiro caso, destacam-se as cançôes que apontavam para a atualidade de lutas transcorridas em períodos anteriores, sendo emblemático o LP A la Resistencia Española / A la Revolución Mexicana, lançado pelo selo independente Hit Parade em 1969 e interpretado por Rolando Alarcón (lado A) e Inti-Illimani (lado B).
Como se pode depreender, o lado A16 é dedicado ao repertório da Guerra Civil Espanhola (1936-1939)17 associado à causa republicana. A ênfase é posta sobre cançôes que versam sobre o mundo do trabalho, denunciando a exploraçâo a que mineiros, operários e camponeses eram submetidos por seus patrôes e o respaldo oferecido pelo governo espanhol a estes últimos. Na faixa inicial, "La Paloma ', a denúncia de tal situaçâo culmina na afirmaçâo de que "pero nos uniremos / contra la explotación; / la fuerza de los hombres, paloma, / siempre será la unión". Essa temática encontra continuaçâo nas faixas "A la huelga' e "Coplas del Tiempo". Na primeira, os trabalhadores sao incitados a entrar na greve federal "contra el gobierno del hambre '. Por sua vez, "Coplas del Tiempo" exalta a uniao das forças de esquerda que teve lugar nas bacias mineiras das Asturias: "Hay una lumbre en Asturias / que calienta España entera, /y es que allí se ha levantado, / toda la cuenca minera. / Ay asturianos, / están nuestros destinos / en vuestras manos". A letra da cançâo indica a divisâo existente no interior das forças religiosas espanholas durante a guerra, criticando os padres que ficaram ao lado dos patrôes, mas reconhecendo que "Hay algunos sacerdotes / francamente progresistas / apoyan las peticiones / de los mineros huelguistas".
Por sua vez, a faixa "Elgallo rojo" aborda as duas forças em combate valendo-se da metáfora "galo preto" versus "galo vermelho", na qual o primeiro tipo representa os nacionalistas e o segundo, os republicanos. A preferência por esta segunda tendência se explicita nos versos "Cuando canta el gallo negro / es que ya se acaba el día. / Si cantara el gallo rojo / otro gallo cantaría ". Reconhecendo a preponderância do galo preto naquele momento, a cançâo se encerra com a garantia de que a luta nao acabou: "Gallo negro, gallo negro, / gallo negro, te lo advierto: / no se rinde un gallo rojo / mas que cuando está ya muerto ".
16 Todas as cangoes gravadas em A la Resistencia Española foram compostas pelo músico espanhol Chicho Sánchez Ferlosio, que as havia gravado clandestinamente entre 1963 e 1964.
17 A Guerra Civil Espanhola foi um conflito bélico deflagrado em 1936, após um fracassado golpe de Estado encabegado por um setor do exército contra o governo da Segunda República Espanhola, que era liderado por uma coalizao de partidos de esquerda denominada Frente Popular. O conflito dividiu o país entre bando republicano e bando nacional e teve ampla repercussao no cenário internacional. Em 1° de abril de 1939, foi imposta a vitória dos militares, inaugurando o regime fascista liderado pelo general Francisco Franco, que se estendeu até 1975. Tendo atuado como cónsul do Chile em Madri durante a guerra, Pablo Neruda constituiu a principal ponte entre os dois países. Declarando seu apoio aos republicanos, o poeta atuou ativamente no conflito — o que lhe causou a perda do cargo consular. Comprometido com a causa da Frente Popular, Neruda passou a atuar na Franga, incumbindo-se da tarefa de tirar os militantes republicanos de suas prisoes e enviá-los ao Chile através do navio Winnipeg. Através desses exilados e dos chilenos que combateram na Espanha, as cangoes em voga durante a guerra se tornaram bastante conhecidas no Chile, sendo apropriadas pelos partidos de esquerda como expressao das lutas trabalhistas mundiais. Sobre a presenga desse repertório no Chile, ver Rodríguez Musso, 55-57.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Podemos observar a ênfase dada no disco à figura dos trabalhadores revolucionários — temática utilizada como chave de leitura da Guerra Civil Espanhola. O apelo a tal memória dialoga diretamente com o contexto político no qual A la Resistencia Española foi produzido — marcado pelo acirramento das lutas trabalhistas no Chile. Nesse sentido, os episódios selecionados da Guerra figuram como seus antecedentes diretos, estabelecendo uma "tradiçâo revolucionária" na qual o presente chileno estaria inserido.
A tentativa de associar a realidade nacional ao conflito espanhol também aparece nas mudanças de palavras promovidas por Rolando Alarcón em relaçâo às letras originais das cançoes, dentre as quais podem ser destacadas: substituiçâo de "Nacerá el trigo joven entre besanas" por "Nacerá el trigo joven entrevesado" ("Canción de Grimau"); de "Desde el pozo y la besana" por "Desde el pozo y el arado" ("A la huelga '); de "Ale, asturianos" por "Ay, asturianos" ("Coplas del tiempo"); e de "cojo elfusily la manta ' por "tomo elfusily la manta' ("Canción de soldados"). Observa-se aqui a tentativa de chilenizar as letras, substituindo expressoes espanholas por equivalentes e, desse modo, etimulando a identificaçâo do público nacional com as temáticas abordadas.
Dando continuidade à temática das lutas trabalhistas, o lado B do LP, A /a Revolución Mexicana, apresenta na capa uma notícia jornalística contemporánea ao conflito, datada de 10 de abril de 1919. Sob o título "Los campesinos mejicanos se quedan sin caudillo", esta apresenta a clássica foto (1914) de Francisco ("Pancho") Villa sentado na cadeira presidencial, tendo ao lado esquerdo o guerrilheiro Emiliano Zapata. Como indicou o historiador Carlos Alberto Barbosa, "Villa e Zapata representam uma espécie de retrato do México, de Norte a Sul. Esta fotografía sintetiza o auge da revoluçâo camponesa" (Barbosa, 118). Ao lado da imagem, figura um texto que informa sobre a morte de Zapata, "defensor de seus irmaos, os camponeses indios", por forças do entâo presidente, Venustiano Carranza. De acordo com a notícia, Zapata constituía uma grave ameaça para o regime instaurado enquanto este nao resolvesse a questao agrária e o problema do indígena: "'Luto nao somente por meus indios, senao por todos os camponeses do mundo'. Tal era o lema do 'índio bom' assassinado" (traduçâo nossa).
Ao virarmos o disco de vinil, deparamo-nos com uma sonoridade bastante diversa. Embora mantenham a base instrumental das cançoes gravadas por Alarcón — voz e violao —, as faixas do lado B pertencem a um género musical característico do México, denominado corrido18, que esteve em voga durante a Revoluçâo. Tendo como marca a abordagem direta de acontecimentos e/ou personagens específicos, ressaltando o próprio contexto narrado, os corridos ficaram fortemente associados no imaginário coletivo à história das lutas populares camponesas.
Essa relaçâo aparece com clareza na faixa que abre o álbum, "Nuestro México, febrero 23", na qual se estabelece a oposiçâo Villa (herói) verus Carranza (inimigo), em que o primeiro é representado como defensor dos interesses nacionais, enquanto o segundo é acusado de aliar-se ao governo norteamericano. Acreditamos que a cançâo tematiza a Expediçâo Punitiva liderada pelo general John Pershing em resposta ao ataque ao povoado de Columbus — desencadeado por tropas villistas, em maio
18 Segundo o historiador mexicano Antonio Hernández, o corrido constitui "um genero lírico narrativo popular, de temática múltipla, que pode ser cantado ou nao, e é usado para narrar histórias reais ou de ficgao, que expressam o ponto de vista do bando, ou as ligagoes afetivas ou ideológicas a que está afiliado o autor e cuja construgao obedece ás formas folclóricas, poéticas e/ou musicais, que prevalecem na regiao onde se produz" (633, tradugao nossa).
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
de 1916, em protesto ao apoio oferecido pelo governo do presidente Thomas W. Wilson a Carranza, resultando na morte de civis e oficiais norte-americanos. Os versos finais convocam a uniao popular em defesa da nagao mexicana, encarnada por Villa: "Yo les encargo mis fieles compañeros / que se estén firmes al pie de su cañón / que disparen la última metralla / para defensa de nuestra nación".
"El Siete Leguas", a terceira faixa do álbum, é outra cangao centrada na figura de Villa. Fazendo referencia ao cavalo que o teria carregado semi-inconsciente por sete léguas após uma batalha, a música narra os feitos heróicos do guerrilheiro, exaltando sua valentia. A figura do "Soldado Revolucionario" é novamente abordada na faixa seguinte, tendo como mote o dia-a-dia no campo de batalha. A julgar pelas referencias presentes na letra — a exemplo da mengao a "mi buen treinta-treinta\ arma mais leve e utilizada em emboscadas e lutas próximas do combatente —, a cangao remete aos exércitos populares. Nesse sentido, é significativa a presenga do elemento religioso nos versos finais: "Ya con esta me voy despidiendo, / ya me voy de revolucionario, / si Dios quiere que vuelva, pos vuelvo / si no, rezan por mí un novenario".
Assim, a enfase é posta no caráter supostamente "popular" da Revolugao, representado pelos exércitos de Pancho Villa e Emiliano Zapata e expresso nas temáticas abordadas nos corridos selecionados. Trazendo á tona a questao da luta camponesa pelo acesso a terra, A la Revolución Mexicana dialoga com a reivindicagao pela intensificagao da Reforma Agrária iniciada no Chile durante o governo de Eduardo Frei (1964-1970) — pauta que tomou grandes proporgoes no período anterior ás eleigoes de 1970, transformando-se numa das principais medidas previstas no programa de governo da UP. Outros paralelos observáveis com a conjuntura chilena sao a denúncia do "imperialismo" norte-americano e a associagao da religiosidade com o "popular", indicando que a Igreja deveria se comprometer com as lutas de seus fiéis.
Estabelecendo vínculos com os conflitos espanhol e mexicano, lidos na chave das reivindicagoes de cunho social, Rolando Alarcón e o Inti-Illimani apontaram para um presente no qual os problemas que motivaram conflitos no passado permaneceriam vigentes. Os "movimentos revolucionários" de "ontem" sao tomados como exemplo a ser seguido pelos "oprimidos" de "hoje" e as esperangas de mudanga sao depositadas no "amanha", como podemos observar na "Canción de Grimau", integrante de A /a Resistencia Española. Constituindo uma homenagem ao comunista Julián Grimau, fuzilado em 1963 pelo regime franquista, a cangao opoe presente e futuro, assinalando a expectativa de um desenlace diferente para as causas defendidas pelo mártir: "Las piedras del camino / hoy sangre llevan, hoy sangre llevan. / Nacerá el trigo joven entrevesado, / las razones de nuevo pisoteadas. / Pero a pesar de todo / yo sé que un día / tú estarás con nosotros / como querías, como querías".
Outras cangoes que trabalham com a perspectiva de continuidade entre passado e presente depositando no futuro a possibilidade de mudanga podem ser encontradas nos repertórios de Víctor Jara e Quilapayún. É o caso de "El arado" (Víctor Jara, 1966)19, que, após denunciar a exploragao do trabalho do campones, afirma: "Y en la tarde cuando vuelvo / en el cielo apareciendo / una estrella. / Nunca es tarde, me dice ella, / la paloma volará, volará, volará, / como el yugo de apretado / tengo el puño esperanzado / porque todo cambiará'. De forma similar, "Peoncito del mandiocaP, composigao do uruguaio Aníbal Sampayo incluida no LP Canciones folklóricas de América (Víctor Jara e Quilapayún, 1968), incentiva o menino campones a sonhar com um futuro melhor: "sueña, niño sueña, cielo y luna de almidón, / carpe tu esperanza que la noche te
19 A partir daqui, indicaremos entre parenteses o nome do intérprete, o título e o ano do LP em que as cangoes citadas foram gravadas, evitando repetir as informagoes já apresentadas no corpo do texto.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
hará un sol'. Por sua vez, "El pueblo' — cançâo de Ángel Parra gravada pelo conjunto (1967) — destaca a longa espera pelo "florescer", reafirmando a certeza de que ele virá: "Mucho tiempo hace que espero / ver mi tierra florecer / que se termine tu invierno / tu verano va a nacer".
A formulaçâo mais clara da concepçâo predominante nos discos pré-UP pode ser encontrada em "Somospájaros libres", cançao de Jara gravada no LP Quilapayún (1967): "Yo no soy aquel que soy, / yo soy aquel que sera '. Em algumas cançoes compostas em 1969, já se manifesta a mudança de enfoque que será característica dos anos seguintes: a esperança em dias melhores cede lugar à convocaçâo para "antecipar" o amanha, conforme podemos observar em "Plegaria a un labrador"20, cançâo com a qual Víctor Jara venceu o I Festival de la Nueva Canción Chilena:
Levántate y mírate las manos / para crecer estréchala a tu hermano. / Juntos iremos unidos en la sangre / hoy es el tiempo que puede ser mañana. / Líbranos de aquel que nos domina / en la miseria. / Tráenos tu reino de justicia / e igualdad. / ... / Hágase por fin tu voluntad / aquí en la tierra (grifo nosso).
A noçâo do presente como tempo de transiçâo se fundamentava na compreensâo de que se estava vivenciando um momento decisivo da história, no qual a concretizaçâo do ideal de futuro estaria nas mâos dos contemporáneos. A cançao "El martillo"21 — "um genuíno hino da época" (Acevedo et al., 44), gravado por Jara no LP Pongo en tus manos abiertas... (1969) — capta esse espírito, enfatizando o protagonismo dos músicos na construçâo da justiça, da liberdade e da paz:
Si tuviera un martillo, / golpearía en la mañana, / golpearía en la noche / por todo el país. / Alerta el peligro / debemos unirnos para defender / la paz. / Si tuviera una campana, / tocaría en la mañana, / tocaría en la noche / por todo el país. / Alerta el peligro, / debemos unirnos para defender / la paz. / Si tuviera una canción, / cantaría en la mañana, / cantaría en la noche / por todo el país. / Alerta el peligro / debemos unirnos para defender / la paz. / Ahora tengo un martillo / y tengo una campana / y tengo una canción que cantar / por todo el país. / Martillo de justicia, / campana de libertad / y una canción de paz.
A partir de 1970, essa perspectiva que associava o presente ao futuro ganhou força, conforme indicam as diversas cançoes que celebram a chegada da UP ao poder, identificando-a como o momento em que o "povo" conquista sua liberdade, deixando para trás o passado de ódio e exploraçao:
La libertad ha llegado, conquista del pueblo ha sido / en el corazón chileno, su llama ya se ha encendido. / ... / Y esta sí que es libertad / con la patria rescatada / con la justicia en la frente / nuestra tierra liberada. / ... / El pueblo y su dignidad / conquista su libertad (Cirilo Vila, "Cueca de la libertad". Quilapayún, Quilapayún 5, 1972). Con arados se despiertan / tierras que estaban dormidas / ... / Ya se acaba el latifundio / el campo al que lo trabaja / se hace la reforma agraria. / El momento es importante /
20 A cangao foi incluída posteriormente nos LPs Quilapayún 4 (1970), do conjunto homónimo; e El derecho en paz (1971), de Víctor Jara.
21 Trata-se da versao em espanhol realizada por Víctor Jara da composigao "Ifl had a hamme/', de Lee Hays Seeger, que havia sido popularizada em 1962 pelo trio norte-americano Peter, Paul and Mary.
de vivir e Pete 40
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
nadie se ponga delante. / Y los técnicos agrarios / ya se ponen al servicio / del campesino chileno / que ha encontrado su destino (Julio Rojas / Sergio Ortega, "Canción de la reforma agrária". Inti-Illimani, Canto alprograma, 1970). Y también al ancho mar que en Chiloé / infierno fue hace diez años / el chilote con astucia y con engaño / le arrebata elporvenir. / Ancho mar que ayer dejó / la población en soledad desesperada / hoy le entrega su alimento y su morada / le hace fácil el vivir (Sergio Ortega, "Canción 10". Quilapayún, La Fragua, 1973). Yo canto porque elpresente / no es de pena ni es de llanto, / por eso es que cuando canto, / canto lo que el pueblo siente. / ... / Como cantar es mi oficio /yo canto el esfuerzo duro / de construir el futuro / con alegre sacrificio (Carlos Puebla, "Soy del pueblo". Quilapayún, Vivir como él, 1971).
María, / abre la ventana / y deja que el sol alumbre / por todos los rincones / de tu casa. / María, / mira hacia afuera / ... / Pasó lo más cruel, / ahora tus ojos se llenan de luz. /y tus manos de miel. / ... / tu risa brota como la mañana brota en el jardín. / María... (Víctor Jara, "Abre la ventana". Víctor Jara, El derecho de vivir en paz, 1971).
Ven, ven, conmigo ven, / ven, ven, conmigo ven. / Vamos por ancho camino, / nacerá un nuevo destino, ven. / El odio quedó atrás / no vuelvas nunca, / sigue hacia el mar / tu canto es río, sol y viento / pájaro que anuncia la paz (Víctor Jara, "Vamos por ancho camino". Víctor Jara, El derecho de vivir en paz, 1971).
Podemos perceber nesses fragmentos a ideia de um presente melhor do que o passado, já que estaria mais próximo do "final da história", quando o "povo" consolidaria o poder recém-conquistado. Assim, a "Marcha de los pobladores" — que encerra o LP temático La población22 (1972), de Víctor Jara — convida a "seguir avangando" com o "governo popular", rumo ao porvir:
Poblador, compañero poblador, / seguiremos avanzando hasta el final, / poblador, compañero poblador, / por los hijos, por la patria y el hogar, / poblador, compañero poblador, / ahora la historia es para ti / con techo, abrigo y pan / marchemos juntos al porvenir. / Poblador, compañero poblador, / con las banderas del gobierno popular, / ... / trabajemos siempre unidos /y será Chile el gran hogar. (grifo nosso)
A mesma ideia está presente na parte final da cantata popular La Fragua, na qual o eu-lírico chama os trabalhadores chilenos a apropriarem-se da história para "abrir o caminho" para o futuro:
Pueblo, la Historia está entregando tareas luminosas, / la Historia está dejando en tu rivera / tremendos desafíos. / Libera tu energía en esta hora,, / pescador, jornalero de Quillota / y tú, compañera tejedora. / Tomemos la historia en nuestras manos. / Abramos el camino. ("Recitado 9", grifo nosso)
22 Segundo Víctor Jara, La población teria sido concebido por um amigo seu: "Um dia Choño Sanhuesa me disse: 'Por que nao escreve algo sobre nós, os pobladores?'". Assimilando a sugestao, o músico visitou várias poblaciones santiaguinas, onde recolheu material para o álbum: "Eu trabalhei com a gravadora em maos. Para este disco assim cheguei á [población] Herminda de la Victoria, á Violeta Parra, á Luis Emilio Recabarren, á Lo Hermida, á Los Nogales (a población de minha adolescencia), á La Victoria, á El Cortijo etc. Tive que conversar com muita gente..." (citado por KÓSICHEV, 152, tradugao nossa). A ideia era que o disco contasse a história das poblaciones, desde a luta pela ocupagao das terras até as tradigoes culturais compartilhadas por seus moradores.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Na sequencia do disco, sao celebradas duas medidas "patrióticas" levadas a cabo pelo governo da UP: a nacionalizagao dos recursos naturais e a reforma agrária. Essas atitudes sao apontadas como a concretizagao do objetivo anunciado pelo "visionário" Luis Emilio Recabarren e perseguido pelos trabalhadores durante toda a história nacional — "Abriendo el camino / que Chile se ha forjado" ("Canción 12"). Assim, o Chile de Allende é representado como o momento de libertagao da classe trabalhadora, que passaria a ser dona de seu destino e protagonista da "nova pátria": " La historia te pertenece / el pueblo dice: ¡adelante!' ("Pregón", grifo nosso); "Tú renacerás, / tú defenderás, / abre tu camino, / forja tu destino, / con la clase obrera / toma la bandera. / Tú construirás, / tú defenderás, / la patria espera, / tu gran bandera" ("Canción 9").
Diferentemente do que ocorre na maioria das cangoes gravadas antes de 1970, a possibilidade de um desenlace diferente para as lutas do passado é aqui associada ao presente — e nao mais ao futuro —, confirmando a tese Koselleck segundo a qual "na era moderna a diferenga entre experiencia e expectativa aumenta progressivamente, ou melhor, só se pode conceber a modernidade como um tempo novo a partir do momento em que as expectativas passam a distanciar-se cada vez mais das experiencias feitas até entao" (314).
3.2.3 "Socialista será el porvenir"
O projeto de futuro defendido pelos músicos previa a realizagao de tres objetivos principais: o fim do domínio "imperialista", a paz mundial e a construgao do socialismo. No que tange ao primeiro ponto, pode-se destacar uma pequena passagem da "Canción del poder popular" (Julio Rojas / Luis Advis), integrante do LP Canto al programa (Inti-Illimani, 1970): "Echaremos fuera al yanqui / y su lenguaje siniestro. / ... / La patria se verá grande / con su tierra liberada". Tendo nas "libertagoes" nacionais sua condigao de possibilidade, a expectativa de paz mundial supunha o fim das guerras entre países e a substituigao da segregagao pela uniao, conforme indicam as seguintes cangoes, também gravadas pelo Inti-Illimani:
Si somos americanos / seremos buenos vecinos, / compartiremos el trigo, / seremos buenos hermanos. / ... / Si somos americanos, / seremos todos iguales, / el blanco, el mestizo, el indio /y el negro son como tales (Rolando Alarcón, "Si somos americanos". Inti-Illimani, Si somos americanos, 1969).
Que empiece la fiesta grande / de corazones ardientes, / se abracen los continentes / por este momento cumbre, / que surja unaperdidumbre / de lágrimas de alegría, / se baile y cante a porfía, / se acaben las pesadumbres. / Entremos en la columna / humana de este desfile. / Miles y miles de miles / de voces fundidas en una. / De todas partes los ".''burra", / aquí todos son hermanos / y así estarán, de la mano, / como formando cadena / porque la sangre en las venas / fluirá de amor sobrehumano (Violeta Parra / Luis Advis, "Canción final". Inti-Illimani; Isabel Parra; Carmen Bunster. Canto para una semilla, 1972).
Na concepgao marxista da história — compartilhada pelos músicos filiados ao Partido Comunista do Chile —, o "amor universal" só poderia ser alcangado na sociedade comunista, em que o individualismo e a competitividade seriam substituídos pela uniao em nome do bem coletivo. Tomado como fim
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Cangao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
último da história, o socialismo representaria o momento de redengao da humanidade, instaurando uma nova era em que o "povo" seria protagonista.
No repertório analisado, essas representagoes conviveram com a afirmagao de que o porvir só poderia ser alcangado por meio das agoes efetivas dos contemporáneos. Assim, a cangao final da cantata Santa María de Iquique alertava:
Ustedes que ya escucharon / la historia que se contó / no sigan allí sentados / pensando que ya pasó. / ... / Quizás mañana o pasado / o bien, en un tiempo más, / la historia que han escuchado / de nuevo sucederá. / Es Chile un país tan largo, / mil cosas pueden pasar / si es que no nos preparamos / resueltos para luchar. / Tenemos razones puras, / tenemos por qué pelear. / Tenemos las manos duras, / tenemos con qué ganar.
Aqui a realizagao da utopia é colocada como uma possibilidade real, mas condicionada á conduta dos atores envolvidos com o projeto revolucionário. Embora nao faltem testemunhos do otimismo23 reinante entre os apoiadores da UP — especialmente no período imediatamente posterior ás eleigoes de 1970 —, a "chegada" do socialismo nao foi encarada por eles como algo que ocorreria automaticamente.
A cangao que fecha o disco Canto al programa, "Venceremos", é representativa dessa combinagao entre otimismo e chamado á agao:
Desde el hondo crisol de la patria / se levanta el clamorpopular, / ya se anuncia la nueva alborada, / todo Chile comienza a cantar. / ... / Venceremos, venceremos / Mil cadenas habrá que romper / ... / Campesinos, soldados, mineros, / la mujer de la patria también, / estudiantes, empleados, mineros / cumpliremos con nuestro deber. / Sembraremos las tierras de gloria, / socialista será el porvenir, / todos juntos seremos la historia, / a cumplir, a cumplir, a cumplir.
O governo da UP é assim apontado como um movimento histórico progressista, voltado a realizar a transigao do capitalismo para o socialismo — objetivo final que só poderia ser concretizado com a realizagao de todas as etapas abordadas ao decorrer do disco ("mi/ cadenas habrá que romper"), correspondentes ao projeto da via chilena24 Tal concepgao foi explicitada pelo personagem-narrador Peyuco Pueblo no relato que antecede "Venceremos":
23 Esse otimismo pode ser percebido nas seguintes palavras de Eduardo Carrasco: "... nesse momento estávamos longe de pensar que algo assim [um desfecho trágico] podia ocorrer, porque na realidade era como um movimento de ascensao das lutas populares, veio o triunfo de Allende ... entao a cantata se via mais como uma expressao positiva, nós estávamos muito longe de pensar que poderia ocorrer uma coisa como o que ocorreu depois com a ditadura". Entrevista concedida a Eileen Karmy (137) em 26 de julho de 2009 (tradugao nossa).
24 O álbum conceitual Canto al programa foi langado entre a vitória eleitoral de Allende e a ratificagao de sua posse, com o objetivo de difundir o programa de governo da UP. Assim, figuram no disco cangoes como "El vals de la profundización de la democracia", "Cueca de las fuerzas armadas y carabineros", "El rin de la nueva constitución", "Canción de la reforma agrarid', "Vals de la eduaciónpara todo/', entre outras faixas compostas por Julio Rojas (letras), Luis Advis e Sergio Ortega (músicas e arranjos). Toda a construgao do álbum pretende transmitir a ideia de que a vitória eleitoral de Allende representaria um poder conquistado pelo "povo" e para ele, ou seja, "Con la Unidad Popular / ahora somos gobierno. / Porque esta vez no se trata / de cambiar un presidente, / será el pueblo quien construya / un Chile bien diferenté' ("Canción del poder popula/').
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Yo que soy Peyuco Pueblo / confío en que ahora se hace / el programa que termina / para ustedes de cantarse. / Pero, ¿quién lo hace? / ¡Nosotros! Sin egoísmo ni nada, / para esto los chilenos / somos gallos de palabra. / Como estamos decididos, / aunque es dura la tarea, / escuchemos esta marcha / que viene con pinta nueva.
Assim, a certeza expressa na cançâo se refere antes à disposiçâo dos chilenos a levarem o projeto adiante do que a qualquer lei histórica irreversível. Mas a julgar pela amplitude da campanha promovida pelo governo desde a posse de Allende com o objetivo de envolver os setores populares em seu programa, essa confiança na açâo popular constituiu antes uma estratégia retórica — visando torná-la realidade efetiva — do que propriamente uma certeza por parte dos governantes. Daí as diversas "cançoes de construçao do novo Chile" compostas e difundidas pelos artistas da NCCh entre 1970 e 1973, dentre as quais se encontram: "Marcha de la producción" e "La fiesta del domingo", de Sergio Ortega, gravadas pelo Quilapayún; "Que lindo es ser voluntario" e "Parando los tijerales", de Víctor Jara; "Póngale el hombro, m'hjito", "La hormiga vecina ' e "En esta tierra que tanto quiero", de Isabel Parra; "Canto al trabajo voluntario ', de Osvaldo Rodríguez; "Cueca de la organización", de Angel Parra; além dos discos Canto al programa (Inti-Illimani) e Las cuarenta medidas (Richard Rojas), inteiramente dedicados ao programa da UP (Rolle 9).
Como destacou o historiador Claudio Rolle, essas cançoes insistem na responsabilidade coletiva que os chilenos assumiram ao eleger Allende como presidente. Particularmente significativo e recorrente nesse sentido é o tema dos trabalhos voluntários, que eram realizados aos domingos visando atingir metas de produçâo e melhorar as condiçoes de vida das famílias mais carentes (9-10). Em "Que lindo es ser voluntario ', gravada em single em 1972, Víctor Jara reitera a ideia de que tais trabalhos eram fundamentais para atingir o "destino" do país: "Qué cosa más linda es ser voluntario, / construyendo parques para el vecindario, / levantando puentes, casas y caminos, / siguiendo adelante con nuestro destino, ¡sí!".
Para "seguir adiante", o governo da UP deveria ser constantemente defendido dos ataques das forças retrógradas — argumento que foi constantemente reforçado por Allende e que está presente na parte final de La Fragua: 'El duro camino que lleva al socialismo / el puño del pueblo lo construirá /y aquellos que intenten cerrarnos el camino / el puño del pueblo los castigará" ("Recitado 11"). E significativo, nesse sentido, que tenham sido incluídas na sequência da cantata — no LP de 1973 — algumas das cançoes contingentes popularizadas anteriormente pelo Quilapayún com o objetivo de "veicular ideias, ser um meio de propaganda e massificar uma determinada mensagem" (Santander, 82, traduçao nossa). Eduardo Carrasco assinala a influência exercida pelo músico cubano Carlos Puebla — conhecido como "o cantor da Revoluçao Cubana" — no desenvolvimento desse repertório: "Suas cançoes, que assumiam um compromisso com a luta política e que queriam ser um fator na luta ideológica, eram para nós um bom exemplo de eficácia histórica" (Carrasco, 168, traduçao nossa).
Tomando como base ritmos cubanos como a guaracha e o son, o conjunto chileno acrescentou-lhes um tom humorístico, perceptível tanto nas letras quanto na interpretaçâo das cançoes — que abordavam as manobras políticas dos opositores da UP ("El enano maldito", "Las ollitas"), denunciando seu comprometimento com os interesses "imperialistas" ("La Tribuna") e reivindicando que o presidente Allende adotasse uma atitude mais dura para conter os ataques ao governo (" Vox Populi"). Tais cançoes sao indicativas do papel assumido pelos músicos comprometidos com o projeto da via chilena: mobilizar a populaçao, a fim de fazer emergir o "punho do povo".
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Canudo Chilena e a construido musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
A importancia que os artistas atribuíam ao seu oficio num contexto de extrema polarizaçâo ideológica pode ser percebida nas seguintes palavras de Víctor Jara:
Vivemos um processo de transiçâo de uma sociedade capitalista para uma sociedade socialista. A luta deve dar-se em todos os cantos. E isso significa nao ceder nunca ante as pressoes. Jamais perder a autenticidade do compromisso. A burguesia, como regra normal de seus hábitos, quer adquirir tudo com o dinheiro, inclusive as consciências. No instante que vivemos, o pior que pode acontecer a um cantor revolucionário é deixar de arriscar sua vida com seu canto (Una canción vale más..., 12, traduçao nossa)
Desse modo, a "batalha pelas consciências" constituiría a tarefa primordial do "músico revolucionário" naquele momento; esta seria sua maneira de contribuir para o avanço da história no sentido do socialismo. Mas é importante ressaltar que em diversas ocasioes Jara esclareceu que "o combate com o violâo", para dar "bom termo a esta linda tarefa" (Chamorro Díaz, 5, traduçao nossa), nao deveria se reduzir às cançoes de conteúdo político explícito. A perspectiva de um mundo livre trazia novos desafios à criatividade artística — pois uma vez que "somos chamados a criar a nova cultura", "temos nesses momentos que buscar, eu diria, em todos os cantos da alma, para que a sensibilidade vibre com uma força que nos renove e assim ajudar a renovaçao e a transformaçao total" (Maldonado, 6, traduçao nossa).
Como observou a pesquisadora Nadinne Canto em sua dissertaçao, os escritores e artistas comprometidos com o projeto da UP se dedicaram ao "desenvolvimento de práticas estéticas ... que configurassem um modo singular de inscrever sentido na comunidade, ... delineando um novo modelo social que, através de um repertório significante em conformidade ao projeto [político], pudesse integrar as massas" (25, traduçao nossa, grifado no original). Esse programa se aproximava daquele defendido por Che Guevara em suas formulaçoes acerca do "homem novo" — que tinham como premissa a concepçao de que a "revoluçao" nao previa unicamente uma transforma çao das estruturas sociais e políticas, mas principalmente uma profunda e radical transformaçao dos homens em termos de consciência e valores:
Para construir o comunismo, simultaneamente com a base material, é necessário fazer o homem novo ... é necessário o desenvolvimento de uma consciência na qual os valores adquiram categorias novas. A sociedade em seu conjunto deve converter-se em uma gigantesca escola. ... Neste período de construçao do socialismo podemos ver o homem novo que vai nascendo. ... O importante é que os homens vao adquirindo cada dia mais consciência da necessidade de sua incorporaçao à sociedade e, ao mesmo tempo, de sua importância como motores da mesma (Guevara, 7-9, traduçao nossa).
Para Guevara, os artistas teriam um papel crucial a cumprir nesse projeto de educaçao das "massas". Como bem anotou Nadinne Canto, caberia a eles "colocar em marcha um projeto de produçao de subjetividade ... por meio da qual seria possível concretizar o desejado Homem Novo, ao procurar um tipo de consciência particular nele, que lhe possibilitaria emancipar-se" (12, traduçao nossa, grifado no original). Para tanto, a separaçao "burguesa" entre "trabalho material" e "trabalho espiritual" deveria ser
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
superada — ideia reiterada por Fidel Castro quando afirmou que o artista deveria se considerar um trabalhador como qualquer outro, a serviço da revoluçâo (Villaça A, 98).
De acordo com a historiadora Mariana Villaça, a morte de Guevara em 1967 e sua subsequente mitificaçâo como herói/mártir transformaram-no no próprio modelo de "homem novo" que ele havia preconizado: "ideal de homem voluntarioso, solidário, militante disposto a qualquer sacrificio, consciente politicamente de seu papel de cidadâo e, principalmente, de seu compromisso com a manutençâo das conquistas obtidas com a revoluçâo" (A, 58). Ainda segundo a autora, a ideia do "homem novo" repercutiu com força em diversas manifestaçoes musicais latino-americanas, cujos expoentes procuraram assumir o papel designado pelo cubano, reivindicando para si a qualidade de "trabalhadores da cultura" (59). Compartilhando desse ideário, Víctor Jara expressou que
A música cumpre um papel muito importante no fenómeno de conscientizaçâo e esclarecimento ... um artista é um revolucionário, porque nâo somente denuncia os males de uma sociedade, mas também contribui para que a vida do homem se esclareça para conseguir sua dignidade e liberdade. (Cataldo, 11, traduçâo nossa)
Para cumprir seus objetivos, "que nao sao outros que colocar o homem em sua posiçao de ser livre sobre a Terra", o artista comprometido "tem que ser antes um militante de seu compromisso e depois um intelectual desse compromisso". Em uma entrevista posterior, o músico aprofundou este último argumento:
Seria bom esclarecer que o verdadeiramente revolucionário está atrás do violâo, quando o cantor nao canta, quando é uma pessoa a mais. Assim sendo, revolucionário é aquele que trabalha pela revoluçâo. Portanto, sendo um artista um trabalhador a mais, deverá colocar a arma de seu talento a serviço do processo que vivemos. (Una canción vale más..., 11, traduçâo nossa )
Mas "o artista revolucionário ou o revolucionário-artista, como o trabalhador da música" nao deveria limitar sua atuaçao à esfera criativa. O termo "trabalhador da cultura" tem como premissa a reformulaçao da divisao intelectual/povo, de modo que o "artista revolucionário" deveria, assim como o restante da populaçao, "acentuar sua participaçao consciente, individual e coletiva em todos os mecanismos de direçâo e produçâo ... Assim alcançarâ a total consciência de seu ser social, o que equivale a sua realizaçao plena como criatura humana", conforme expôs Guevara (10, traduçao nossa).
Essas premissas nos permitem compreender um verso — já citado, mas ainda nâo abordado — da cantata Santa María de Iquique: "el canto no bastará". Como destacou a musicóloga Eileen Karmy em sua dissertaçâo (134), ele pode ser interpretado como um chamado dirigido à NCCh no sentido de atuar para além do musical, complementando o canto com açoes concretas para alcançar as mudanças buscadas pelo movimento e pela UP. Os membros do Quilapayún — intérpretes da obra — figuravam como exemplo a ser seguido, uma vez que sua filiaçâo ao Partido Comunista nâo implicava somente em cantar um discurso de conotaçâo política, mas possuía consequências práticas: apresentavam-se gratuitamente nos atos organizados pelo partido ou pela UP; abriam mâo de parte (ou, em alguns casos,
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construido musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
da totalidade) da renda obtida com a venda de discos em favor do partido; participavam dos trabalhos voluntários, entre outras tarefas "de base".
As imagens que seguem sao ilustrativas das diferentes faces do envolvimento dos músicos com o projeto revolucionário:
IMAGEM 15: Víctor Jara descarregando adúcar durante a paralisa^ao de outubro de 1972. In: "El arte de la descarga". La Quinta Rueda. nov. 1972: 24.
IMAGEM 16: Apresentaçâo do Inti-Illimani nos trabalhos voluntários dedicados à construçâo de canais de irrigaçâo nos campos de Buin, em 1972. Fonte: http://intiillimanihistorico.blogspot.com.br.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Canfao Chilena e a construido musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
IMAGEM 17: Víctor Jara ao lado de outros artistas na última passeata organizada pela UP, em 4 de setembro de 1973. Fonte: www.tiempodebalas.cl.
Essa conduta indica que os artistas nao concebiam a música como um meio que poderia, por si próprio, conduzir ao "fim da história". Mas tampouco seria possível "seguir em frente" sem cantar, pois "o canto é como a água que limpa as pedras, o vento que nos une, e que fica aí, no fundo de nós para melhorarmos" (Jara, 15, tradugao nossa). Nessa perspectiva, "nao há revolugao sem cangoes" (lema da campanha de Allende) e nao há cangoes revolucionárias sem o comprometimento integral do "homem por trás do violao" com o projeto socialista. Daí a afirmagao de que "o pior que pode acontecer a um cantor revolucionário é deixar de arriscar sua vida com seu canto" (Una canción vale más..., 12, tradugao nossa) — indicando que os músicos que se comprometeram com o projeto da UP tinham consciencia dos riscos implicados em suas atitudes, pois a possibilidade de uma reviravolta no curso dos acontecimentos nao foi descartada.
Isso nao quer dizer que eles previssem o golpe militar e todas as suas consequencias trágicas, ou que este desfecho fosse inevitável. O que queremos ressaltar é que a convicgao de que "a revolugao estava por chegar" nao constituía uma perspectiva ingenua, visto que valorizava acima de tudo a agao dos seres humanos para "mudar a história" (Ridenti, 24). Com a breve análise aqui apresentada, pretendemos contribuir para situar esse ideal voluntarista — hoje em franco descrédito — na visao de mundo em que ele se apoiava, inscrevendo a perspectiva revolucionária presente nas fontes analisadas nas condigoes que, aos olhos dos contemporáneos, pareciam sustentá-la.
Eduardo Carrasco definiu o período em questao como "anos de louca esperanga em que acreditávamos ver o futuro aberto ante nós" (143, tradugao nossa). Seguindo a historiadora Claudia Gilman, podemos considerar que o golpe militar implicou no fechamento das portas de um futuro possível, "esse futuro que havia sido minuciosamente delineado pelas camadas progressistas da sociedade. Nesse sentido, a época chegou ao seu fim quando esse futuro foi chamado utopia" (56, tradugao nossa).
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Referencias
Discos citados:
Alarcón, Rolando. A la Resistencia Española / Inti-Illimani. A /a Revolución Mexicana. Hit Parade, 1969. LP.
Inti-Illimani. Si somos americanos. Méndez/Impacto, 1969. LP.
_Inti-Illimani. Jota Jota, 1969. LP.
_Canto al Programa. DICAP, 1970. LP.
_; Isabel Parra e Carmen Bunster. Canto para una semilla. DICAP, 1972. LP.
Quilapayún,Quilapayún. EMI Odeon, 1967. LP.
_e Héctor Duvauchelle. Santa María de Iquique. Jota Jota, 1970. LP.
_Vivir como él. DICAP, 1971. LP.
_Quilapayún 5. EMI Odeon, 1972. LP.
_La Fragua. DICAP, 1973. LP.
Jara, Víctor. VictorJara. Demon, 1966. LP.
_e Quilapayún. Canciones folklóricas de America. EMI Odeon, 1968. LP.
_Pongo en tus manos abiertas... Jota Jota, 1969. LP.
_El derecho de vivir en paz.. DICAP, 1971. LP.
_La población. DICAP, 1972. LP.
Bibliografía:
Acevedo, Claudio, et al. Víctor Jara: obra musical completa. Santiago: Fundación Víctor Jara, 1999.
Aggio, Alberto. Democracia e Socialismo: a experiencia chilena. Sao Paulo: Annablume, 2002.
Barbosa, Carlos Alberto S. A fotografía a servido de Clio: Uma interpretado visual da Revoluto Mexicana (19001940). Sao Paulo: Ed. UNESP, 2006.
Barros, José d'Assungao. Rupturas entre o presente e o passado: Leituras sobre as concepgoes de tempo de Koselleck e Hannah Arendt. Revista Páginas de Filosofia. Sao Paulo, v. 2, n. 2, jul./dez. 2010: 65-88.
Canto Novoa, Nadinne. Cultura y Hegemonia. Notas sobre la construcción del 'Hombre Nuevo' en la Unidad Popular. Monografia (Licenciatura em Artes, mengao em Teoria e História da Arte) — Facultad de Artes, Universidad de Chile. Santiago, 2010.
Carrasco, Eduardo. La revolucióny las estrellas. Santiago: RIL, 2003.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Canfao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Castañeda, Jorge. Utopia desarmada: intrigas, dilemas e promessas da esquerda latino-americana. Sao Paulo: Companhia das Letras, 1994.
Cataldo, Francisco. Víctor Jara: un militante de su compromiso. [Enrevista com Víctor Jara]. El Siglo. 2 maio 1971: 11.
Correa, Sofía, et al.. Historia del siglo XX chileno: balanceparadojal. Santiago: Sudamericana, 2001.
Chamorro Díaz, Jaime. Cultura sin paternalismo. [Enrevista com Víctor Jara]. El Siglo. 15 nov. 1970: 5.
Chartier, Roger. A beira da falésia: a Historia entre certera e inquietude. Porto Alegre: Ed.UFRGS, 2002.
Es la historia de un Oasis o de un monte. [Enrevista com Víctor Jara]. El Siglo. 6 jan. 1972: 15.
Franco Júnior, Hilário. Apresentaçao. Saliba, Elias Thomé. As utopias románticas. Sao Paulo: Brasiliense, 1991. 10-12.
Gilman, Claudia. Entre la pluma y el fusil.. Buenos Aires: Siglo XXI, 2003.
González, Juan Pablo, et al. Historia Social de la Música Popular en Chile, 1950-1970. Santiago: Ed. Universidad Católica de Chile, 2009.
González Vargas, Carlos, et al. Métodos y formas de resistencia indígena en la crónica de Gerónimo de Bibar. Diálogo andino. Tarapacá, n. 38, dez. 2001: 41-73. Disponível em:
<http://www.dialogoandino.cl/revista/wp-content/uploads/2012/05/04-G0NZALEZ-DA38.pdf>. Acesso em jun. 2013.
Guevara, Ernesto. El socialismo y el hombre en Cuba. Cidade do México: Siglo Veintinuno, 1977. (América Nuestra).
Hartog, François (A). O tempo desorientado. Tempo e história. 'Como escrever a história da França?'. Anos 90. Porto Alegre, n. 7, jul. 1997: 7-28.
_(B). Régimes d'historicité. Présentisme et expériences du temps. Paris: Le Seuil, 2002.
Hernández, Antonio. La narrativa de las Cristiadas. Novela, cuento, teatro, cine y corrido de las Rebeliones Cristeras. Tese (Doutorado em História) — División de Ciencias Humanas y Sociales, UAM-1. Cidade do México, 2006.
Illanes Oliva, María Angélica. La batalla de la memoria. Ensayos históricos de nuestro siglo. Chile, 1900-2000. Santiago: Planeta; Ariel, 2002.
Jara, Víctor. Las raíces del canto. La Quinta Rueda. 9 ago. 1973: 15.
Jasmin, Marcelo. Apresentaçao. Koselleck, Reinhart. Futuro passado: Contribuiçao à semántica dos tempos históricos. Rio de Janeiro: Contraponto; PUC-Rio, 2006. 9-12.
Natalia Ayo Schmiedecke, O engajamentopolítico da Nova Can^ao Chilena e a construyo musical de um devir histórico durante a Unidade Popular / The political commitment of the Chilean New Song Movement and the musical construction of a historical becoming during the Popular Unity, Revista www.izquierdas.cl, Número 20, septiembre 2014, ISSN 0718-5049, dossier, pp. 27-51
Karmy, Eileen. "Ecos de um tiempo distante": La Cantata Popular Santa María de Iquique (Luis Advis — Quilapayún) y sus resignificaciones sociales a 40 años de su estreno. Dissertagäo (Mestrado em Artes, mengäo em Musicología) — Facultad de Artes, Universidad de Chile, Santiago, 2011.
Kósichev, Leonard. La gitarray elponcho de Victor Jara. Moscou: Progreso, 1990.
Löwy, Michael. Walter Benjamin: aviso de incendio: Uma leitura das teses "Sobre o conceito de historia". Säo Paulo: Boitempo, 2005.
_e Robert Sayre. Revolta e melancolia: o romantismo na contramao da modernidade. Petrópolis: Vozes,
1995.
Maldonado, Carlos. La mejor escuela para el canto es la vida. [Enrevista com Sergio Ortega]. Revista El Siglo. 14 out. 1972: 6.
Napolitano, Marcos. Historia e música: Historia cultural da música popular. Belo Horizonte: Autenica, 2005.
Pinto Vallejos, Julio. Hacer la revolución en Chile. Pinto Vallejos, Julio, ed. Cuando hicimos historia: La experiencia de la Unidad Popular. Santiago: LOM, 2005. 5-34.
Rodríguez Musso, Osvaldo. Cantores que reflexionan. Notas para una historia personal de la Nueva Canción Chilena. Madri: LAR, 1984.
Rolle, Claudio. La 'Nueva Canción Chilena', el proyecto cultural popular y la campaña de gobierno de Salvador Allende. Anais do III Congresso da IASPM-AL. Bogotá, 2000: 1-13. Disponível em: <http://www.iaspmal.net/wp-content/uploads /2011 /10/Rolle.pdf>. Acesso em dez. 2012.
Ridenti, Marcelo. Em busca dopovo brasileiro, do CPC a era da tv. Rio de Janeiro; Säo Paulo: Record, 2000.
Santander, Ignacio. Quilapayún. Madri: Júcar, 1984. (Los Juglares).
Silva, Carla M. Música popular e disputa de Hegemonia: A música chilena inspirada nas formas folclóricas e o Movimento da Nova Can<¡ao Chilena entre 1965-1970. Dissertagäo (Mestrado em História) — Instituto de Ciencias Humanas e Filosofia, Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, 2008.
Una canción vale más que diez discursos. [Enrevista com Víctor Jara]. El Siglo. [1972]: 11-12.
Villaga, Mariana (A). Polifonia tropical: Experimentalismo e engajamento na música popular (Brasil e Cuba, 19671972). Säo Paulo: Humanitas FFLCH-USP, 2004.
_(B). Representares de Che Guevara na cangäo latino-americana. Projeto Historia. Säo Paulo, n.
32, jun. 2006: 355-370.