О биобиблиографическом словаре отечественных букинистов советского периода как виде издания
А.А. Сыроватская,
аспирантка кафедры истории книги и антикварно-букинистической торговли
Развитие современного отечественного книжного дела, как системы взаимодействия различных отраслей культуры и народного хозяйства в качестве неотъемлемой составляющей, предполагает изучение его исторического опыта. Последнее возможно различными способами, в том числе и с помощью биобиблиографических словарей издателей, книготорговцев, библиотечных работников и др. Создание таких словарей - большая и сложная работа. Главной целью биобиблиографического словаря, ради которой он существует как жанр (вид издания), является кумуляция знаний в области изучения деятельности представителей различных наук, в чем ярко проявляется его информативно-справочная функция. Описание жизни и деятельности исторических личностей имеет ряд задач: публицистическую, пропагандистскую, воспитательную, научную, прогностическую, справочную и др. Такой путь изучения истории любой отрасли, в данном случае букинистической торговли, практически не разработан.
В связи с этим создание словаря отечественных букинистов советского периода стало бы значительной систематизацией и обобщением имеющихся разрозненных сведений об этом этапе развития отрасли. Это, в свою очередь, дало бы возможность ученым создать объективную картину развития букинистической торговли в СССР со всеми ее характерными особенностями.
Задачи такого словаря состоят в:
- обобщении, систематизации и оценке опыта прошлого развития букинистической торговли;
- создании фундаментальной базы для дальнейших исследований в области книжного дела;
- использовании в качестве надежного справочника для получения сведений о деятелях советской букинистической торговли.
115
Хронологические границы будущего словаря - советский период с 1917 по 1991 год. Именно в это время появляются на свет и активно развиваются крупные книготорговые предприятия, используются старые дореволюционные и новые формы и методы продажи книг, создается советская система букинистической торговли с ее характерными особенностями.
Территориальные границы такого исследования могут быть обозначены - как вся территория бывшего СССР. По возможности в состав словаря будут включены представители букинистической торговли из всех республик бывшего СССР, однако преимущественно - это будут букинисты Москвы и Санкт-Петербурга.
Объектом исследования предполагаются сами букинисты обозначенного исторического периода, а предметом - их торговая деятельность. Языковые границы словаря - русский язык (лица, занимавшиеся преимущественно букинистической торговлей на русском языке). Из всех деятелей букинистической торговли будут отобраны те, о которых удастся найти хоть сколько-нибудь существенные сведения.
Настоящий словарь будет относиться к отраслевым. По отношению ко всему книжному делу его можно считать внутриотраслевым, а рассматривая букинистическую торговлю как самостоятельную часть книжной торговли в целом - межотраслевым. С точки зрения целевого и читательского назначения его можно будет считать научным, то есть предназначенным для специалистов в области книжного дела.
Словарь будет состоять из двух частей: основной и справочного аппарата.
В основную часть войдут словарные статьи, систематизированные определенным образом. Предполагается, что это будет алфавитная последовательность фамилий букинистов. Такое решение принято по ряду причин. Прежде всего, алфавитное расположение наиболее типично и удобно для справочных изданий. Иное расположение материала, например, в хронологическом порядке, мы считаем нецелесообразным, так как предполагается охват не столь значительного по времени периода, в течение которого «действовали» почти все включенные в словарь лица.
Биобиблиографическая (словарная) статья будет включать био- и библиографические материалы, находящиеся в неразрывном единстве. При этом биографическая часть словарной статьи будет написана в «энциклопедическом стиле» и включать в себя наиболее важные сведения из жизни и деятельности букиниста. Библиографические же материалы будут включать труды самого букиниста (если они были), литературу о нем и каталоги наличного ассортимента (если они были). Библиографические списки будут составляемы с возможно большей полнотой.
116
В целом предполагается следующая схема биобиблиографической статьи:
1. Фамилия, имя, отчество букиниста.
2. Кличка, псевдоним и т. п.
3. Место и дата рождения.
4. Социальное происхождение.
5. Учеба: название высшего (среднего) учебного заведения, годы обучения, специальность.
6. Работа (послужной список): место работы, профиль предприятия, годы и занимаемые должности.
7. Ассортимент продаваемых книг, формы продажи.
8. Круг покупателей, ФИО постоянных клиентов.
9. ФИО учителей.
10. ФИО учеников.
11. Участие в работе профессиональных обществ или объединений.
12. Другие виды деятельности, в том числе общественная.
13. Награды.
14. Наличие собственной библиотеки, ее состав.
15. Наличие собственного экслибриса.
16. Дата смерти, где похоронен.
17. Куда поступила личная библиотека после смерти.
18. Основные труды букиниста, в том числе мемуары и воспоминания, статьи в специальной печати, каталоги, художественные произведения и др.
19. Библиография о нем.
20. Ссылки.
Биобиблиографические статьи основной части предполагается снабдить системой ссылок. Чаще всего это будет использоваться в тех случаях, когда деятельность букиниста была каким-либо образом связана с деятельностью других книготорговцев. В этих случаях о каждом букинисте сведения будут даны под его фамилией и сделана отсылка к другому лицу.
Справочный аппарат словаря будет состоять из предисловия и вспомогательных указателей.
В предисловии предполагается раскрыть причину выбора данной темы, ее актуальность, степень разработанности, остановиться на основных параметрах словаря, в том числе его хронологическом охвате, географических рамках, языковых границах, целевом и читательском назначении, полноте отбора материала по всем критериям.
Представляется необходимым указать источники, использованные при составлении словаря, в том числе издания подобного рода, раскрыть структуру словаря в целом, а также его основной части, сло-
117
Варной статьи, биографии, всех элементов справочного аппарата, методику пользования словарем.
Из всех возможных разновидностей вспомогательных указателей в данный словарь предполагается включить:
1) алфавитный именной указатель, включающий не только персоналии, но и авторов критических работ о букинистах (с соответствующим выделением этих категорий различным шрифтом или другими средствами);
2) хронологический указатель персоналий по годам их рож-
дения;
3) географический указатель, где фамилии персоналий будут указаны в зависимости от их места жительства и деятельности (по алфавиту географических названий; внутри географических рубрик -по алфавиту фамилий);
4) указатель названий букинистических магазинов (в алфавитном порядке);
5) указатель букинистических магазинов по тематике ассортимента;
6) указатель букинистических магазинов по видам ассорти-
мента.
В качестве основных источников для разработки настоящего словаря предполагается использовать следующие группы:
I. Опубликованные:
1) директивные и нормативно-правовые документы, регламентирующие развитие отрасли;
2) статистические публикации;
3) справочные издания:
- энциклопедические издания;
- словарные издания;
- справочники (в том числе каталоги книжных магазинов, частных коллекций и библиотек, а также адресные книги);
4) периодические издания:
- по книжной и букинистической торговле;
- по другим областям книжного дела;
- по смежным отраслям;
- общего характера;
5) мемуары:
- книготорговцев в целом;
- букинистов;
- библиофилов и коллекционеров;
- других деятелей науки и культуры;
6) плакаты и листовки;
7) фотоматериалы;
118
8) фономатериалы.
II. Неопубликованные:
1) архивные материалы:
- архивные документы книготорговых предприятий;
- архивные документы отдельных лиц;
2) устные материалы (интервью с букинистами и их родственниками);
3) интернет-источники.
Таким образом, думается, что обозначенная в статье программа подготовки биобиблиографического словаря отечественных букинистов советского периода позволит создать и выпустить в свет важное и нужное (для историков книги, практиков букинистической торговли и библиофилов) издание, аккумулирующее большой и важный опыт развития отрасли в советский период через создание своеобразной «истории в лицах».
119