Научная статья на тему 'НУЛЕВАЯ АФФИКСАЦИЯ ДЕРИВАТОВ В СИСТЕМЕ РУССКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФОНОГРАММАТИКИ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ АРАБСКОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА'

НУЛЕВАЯ АФФИКСАЦИЯ ДЕРИВАТОВ В СИСТЕМЕ РУССКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФОНОГРАММАТИКИ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ АРАБСКОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
122
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НУЛЕВАЯ АФФИКСАЦИЯ / ФОНОГРАММАТИКА / ФОНЕМНЫЙ СОСТАВ / МОРФОНОЛОГИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ / ФОНОГРАММАТИЧЕСКИЕ ЦЕЛОСТНОСТИ / ZERO AFFIXATION / PHONO-GRAMMAR / PHONEMIC STRUCTURE / MORPHONOLOGICAL CATEGORIZATION / PHONO-GRAMMATICAL INTEGRITIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аль-кадими М. Г., Аль-хаджами Х. М.

В настоящем исследовании нами представлены результаты детального фонограмматического анализа, благодаря которому был определен статус нулевого аффикса с позиции фонограмматики, а также фонемный состав количественно измененного корня в системе словообразования русского языка через призму арабского лингвистического подхода. В конечном счете, это служит цели реализации грамматической категоризации и дифференциации акустических различий, которые могут быть отражены как слышимыми, так и графическими средствами грамматической категоризации. Предметом научного анализа в данной работе стали русские дериваты, подвергающиеся фонограмматической категоризации, в результате которой определяется статус нулевого аффикса в русской системе словообразования. При этом языковые целостности, согласно которым слово приобретает статус «целой неделимой материи», свидетельствуют о количественном изменении состава корня по флективным законам русского языка, а не о мнимой нулевой формальной категоризации слов. Эмпирический материал был обработан в соответствии с законами фонограмматической парадигмы, показывающей слышимые звуковые различия между деривационными единицами флективной системы. Кроме того, как показали проведенные исследования, фонемный состав элементов корня количественно изменяется, с целью установления соответствующих категорий для флективной классификации дериватов. При этом ввиду особенностей русского письма и отсутствия необходимых графических средств устойчивости языковых целостностей, а также с учетом слышимости звуковых различий русских дериватов, система русского словообразования остается достаточно прочной и грамматически устойчивой. Более того, это наглядно проявляется в системе устоявшихся в русском языке флективных законов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ZERO AFFIXATION DERIVATIVES IN THE SYSTEM OF RUSSIAN WORD FORMATION FROM THE POINT OF VIEW OF PHONO-GRAMMAR THROUGH THE ARABIC LINGUISTIC APPROACH

In this study, we present the results of a detailed phono-grammar analysis which determined the status of the zero affix from the position of phono-grammar, as well as the phonemic composition of the quantitatively changed root in the system of word formation of the Russian language through the Arabic linguistic approach. Ultimately, this serves the purpose of implementing grammatical categorization and differentiating acoustic differences, which can be reflected by both audible and graphic means of grammatical categorization. The subject of scientific analysis in this paper is the Russian derivatives subjected to phono-grammar categorization which determines the status of the zero affix in the Russian system of word formation. At the same time, linguistic integrity, according to which the word acquires the status of “whole indivisible matter”, indicates a quantitative change in the composition of the root according to the inflectional laws of the Russian language, and not an imaginary zero formal categorization of words. The empirical material was processed in accordance with the laws of the phono-grammar paradigm showing audible sound differences between the derivational units of the inflectional system. In addition, studies have shown that the phonemic composition of the root elements is quantitatively changed in order to establish appropriate categories for the inflectional classification of derivatives. At the same time, due to the peculiarities of Russian writing and the lack of necessary graphic means of stability of linguistic integrity, as well as taking into account the audibility of sound differences of Russian derivatives, the system of Russian word formation remains sufficiently solid and grammatically stable. Moreover, this is clearly manifested in the system of established in the Russian language, inflectional laws.

Текст научной работы на тему «НУЛЕВАЯ АФФИКСАЦИЯ ДЕРИВАТОВ В СИСТЕМЕ РУССКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФОНОГРАММАТИКИ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ АРАБСКОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА»

АРАБИСТИКА ЕВРАЗИИ EURASIAN ARABIC STUDIES

ЕВРАЭИЯДРАбИСТИКАСЫ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ PHILOLOGY

УДК 811

Оригинальная Статья Original Paper

НУЛЕВАЯ АФФИКСАЦИЯ ДЕРИВАТОВ В СИСТЕМЕ РУССКОГО

СЛОВООБРАЗОВАНИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФОНОГРАММАТИКИ

ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ АРАБСКОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА

1 2 М.Г. Аль-Кадими , Х.М. Аль-Хаджами

12 Багдадский университет , Университет Аль-Нахрин

mahmoodgazi@colang. uobaghdad. edu. iq1

Поступила в редакцию: 15 июня 2020 г. Submitted: June 15, 2020

Одобрена рецензентами: 18 июля 2020 г. Reviewed: July 18, 2020 Принята к публикации:22 июля 2020 г. Accepted: July 22, 2020

Аннотация

В настоящем исследовании нами представлены результаты детального фонограмматического анализа, благодаря которому был определен статус нулевого аффикса с позиции фонограмматики, а также фонемный состав количественно измененного корня в системе словообразования русского языка через призму арабского лингвистического подхода. В конечном счете, это служит цели реализации грамматической категоризации и дифференциации акустических различий, которые могут быть отражены как слышимыми, так и графическими средствами грамматической категоризации. Предметом научного анализа в данной работе стали русские дериваты, подвергающиеся фонограмматической категоризации, в результате которой определяется статус нулевого аффикса в русской системе словообразования.

При этом языковые целостности, согласно которым слово приобретает статус «целой неделимой материи», свидетельствуют о количественном изменении состава корня по флективным законам русского языка, а не о мнимой нулевой формальной категоризации слов. Эмпирический материал был обработан в соответствии с законами фонограмматической парадигмы, показывающей слышимые звуковые различия между деривационными единицами флективной системы. Кроме того, как показали проведенные исследования, фонемный состав элементов корня количественно изменяется, с целью установления соответствующих категорий для флективной классификации дериватов. При этом ввиду особенностей русского письма и отсутствия необходимых графических средств устойчивости языковых целостностей, а также с учетом слышимости звуковых различий русских дериватов, система русского словообразования остается достаточно прочной и грамматически устойчивой. Более того, это наглядно проявляется в системе устоявшихся в русском языке флективных законов.

Ключевые слова: нулевая аффиксация, фонограмматика, фонемный состав, морфонологическая категоризация, фонограмматические целостности

Для цитирования: Аль-Кадими М.Г, Аль-Хаджами Х.М. Нулевая аффиксация дериватов в системе русского словообразования с точки зрения фонограмматики через призму арабского лингвистического подхода // Арабистика Евразии. 2020. № 11. С. 16-37.

ZERO AFFIXATION DERIVATIVES IN THE SYSTEM OF RUSSIAN

WORD FORMATION FROM THE POINT OF VIEW OF PHONO-

GRAMMAR THROUGH THE ARABIC LINGUISTIC APPROACH

1 2 M.Gh. Al-kadhimi, Kh№. Al-khajami

12 University of Baghdad , Al-Nahrain University

[email protected]

Abstract

In this study, we present the results of a detailed phono-grammar analysis which determined the status of the zero affix from the position ofphono-grammar, as well as the phonemic composition of the quantitatively changed root in the system of word

formation of the Russian language through the Arabic linguistic approach. Ultimately, this serves the purpose of implementing grammatical categorization and differentiating acoustic differences, which can be reflected by both audible and graphic means of grammatical categorization. The subject of scientific analysis in this paper is the Russian derivatives subjected to phono-grammar categorization which determines the status of the zero affix in the Russian system of word formation. At the same time, linguistic integrity, according to which the word acquires the status of "whole indivisible matter", indicates a quantitative change in the composition of the root according to the inflectional laws of the Russian language, and not an imaginary zero formal categorization of words. The empirical material was processed in accordance with the laws of the phono-grammar paradigm showing audible sound differences between the derivational units of the inflectional system. In addition, studies have shown that the phonemic composition of the root elements is quantitatively changed in order to establish appropriate categories for the inflectional classification of derivatives. At the same time, due to the peculiarities of Russian writing and the lack of necessary graphic means of stability of linguistic integrity, as well as taking into account the audibility of sound differences of Russian derivatives, the system of Russian word formation remains sufficiently solid and grammatically stable. Moreover, this is clearly manifested in the system of established in the Russian language, inflectional laws.

Keywords: zero affixation, phono-grammar, phonemic structure, morphonological categorization, phono-grammatical integrities

For citation: Al-Kadhimi, M.G., & Al-Khajami, Kh.M. (2020). Nulevaya affiksatsiya derivatov v sisteme russkogo slovoobrazovaniya s tochki zreniya fonogrammatiki cherez prizmu arabskogo lingvisticheskogo podkhoda [Zero affixation derivatives in the system of Russian word formation from the point of view of phono-grammar through the Arabic linguistic approach]. Eurasian Arabic Studies, 11, 16-37. (In Russian)

Введение

В современном русском языке выделяются разные способы словообразования, в том числе и нулевая аффиксация, которой как словообразовательному явлению были посвящены работы многих лингвистов, в том числе Dokulíl (1962),

Лопатин (1966), Marchand1 (1969), Земская (1973), Plag (2003) и др. Несмотря на большое количество научных работ по данной тематике, она до сих пор остается проблематичной и нуждается в более подробном анализе, c целью определения научной основы, опора на которую должна способствовать раскрытию сущности так называемой нулевой аффиксации. В типичных исследованиях о нулевой аффиксации нулевой формант был выделен по формальной стороне языка. Детальному анализу фонограмматическогого аспекта словообразования не было уделено должного внимания. Фонограмматика показывает, что ощутимые акустические различия могут быть отражены как слышимыми, так и графическими средствами грамматической категоризации.

Стоит отметить, что современные научные исследования уже учитывают акустический аспект лингвистических различий, демонстрирующих ощутимую языковую категоризацию [Stewart, Petrou, & Ota, 2018]. Следовательно, исследование данного вопроса через призму фонограмматического строя русского словообразования позволит глубже ознакомиться с научной сущностью нулевой аффиксации.

Современной лингвистической науке известны попытки некоторых ученых выделить нулевой аффикс с формальной точки зрения с целью раскрытия сущности этого явления по правилам фонограмматики. Так, к примеру, нулевая аффиксация была рассмотрена как конверсия в чешском языке, т.е. образование новых слов посредством морфологической парадигмы, без всякого изменения основы [Dokulíl, 1962, p. 59]. Однако данное мнение не применимо к русским дериватам типа гниль, сушь, синь. Они мотивированы прилагательными гнилой, сухой, синий, и не конвертируются. Его также нельзя применить к русским существительным, типа убой, лов, мотивированным глаголами убивать, ловить. Это обусловлено тем, что конверсия отграничивается от тех случаев, когда основа не изменяется, и отсутствуют звуковые видоизменения типа чередования или изменения ударения [Смирницкий, 1956, С. 71]. На основе одного и того же словообразовательного значения, которое может быть выражено аффиксальным и безаффиксальным способом для разных словообразовательных типов, В.В. Лопатин выделяет нулевую аффиксацию в русском словообразовании [Лопатин, 1966, С. 78]. В качестве примеров, можно привести следующие типы, в которых оба выражают одно и то же

1 Marchand, H. (1969). The categories and types of present-day English word-formation. München: Verlag C.H. Beck. Аль-Кадими М.Г, Аль-Хаджами Х.М. Нулевая аффиксация дериватов в системе русского словообразования с точки зрения фонограмматики через призму арабского лингвистического подхода // Арабистика Евразии. 2020.

№ 11. С. 16-37.

деривационное значение: вывозить/вывозка/вывоз, синий/синь/синева и др. Основной причиной выделения нулевого аффикса в таком типе дериватов, В.В. Лопатин считает отсутствие формальных средств словопроизводства, а изменения гласных и изменяемое ударение, он считает дополнительными. Анализируя характер нулевых аффиксов, Е.А. Земская указывает на то, что они подобны флексиям, которые могут быть выражены отсутствием какого бы то ни было звука или целым комплексом звуков. Такой тип аффиксов она называет нулевым [Земская, 1973, С. 37]. Мнение Е.А. Земской о подобии нулевой аффиксации флексии учитывает нулевую флексию. Однако очень важно здесь следует отметить, что современная наука о языке доказала обусловленность флексии звуковыми изменениями [Ь1отра11:, & Reinisch, 2018, рр. 34-38], и на сегодняшний день проблема изучения нулевой флексии на данном основании, является актуальной. В этой связи, мы предлагаем рассмотреть нулевые аффиксы с точки зрения нового факта лингвистики -фонограмматики.

МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Подход к рассмотрению данного вопроса с позиции фонограмматики неопровержимо оправдывается тем, что: 1) гласные звуки никоим образом не отделяются от согласных в слоге, поэтому любое фонетическое изменение (чередование гласных) влечет за собой акустическое изменение. Не стоит рассматривать чередование гласных как чисто формальное изменение гласного звука, т.к. гласные обладают текучестью, которой орошаются согласные, их же, то есть согласные звуки, можно назвать «костью и плотью языка, гласные же -тем, что орошает и дает жизнь твердым частям организма, то есть, кровью и дыханием» [Буслаев, 1992, С. 199]. Поэтому чередование гласных неминуемо влечет за собой изменение согласных. Данному явлению не было уделено должного внимания при выделении нулевой аффиксации; 2) согласные количественно изменяются при чередовании гласных, поскольку «в действительности согласный и гласный взаимно определяют друг друга таким образом, что воспринимаются слухом в неразрывном единстве. Для того, чтобы на письме обозначать эту естественную связь, было бы правильнее изображать гласные не как отдельные буквы, а лишь как модификации согласных, как это принято в целом ряде азиатских алфавитов» [Гумбольдт, 1984, С. 86-87]; 3) выделение нулевого аффикса обусловлено отсутствием формального или ощутимого словообразовательного форманта - носителя

словообразовательного значения. Но в русских словах типа звать/зов, течь/ток, формальные изменение не только видны, но и ощущаются их акустические изменения, поэтому надо установить в них формант. Под термином нулевого аффикса подразумевается то, что в дериватах присутствует суффикс, но он не может быть формально выделен, «замечен» или услышан [Plag, 2003, p. 23]. В русских дериватах типа моросить/морось, ловить/лов слышны словообразовательные форманты.

Услышанные акустические изменения, отраженные фонетическими изменениями, ставят под сомнение статус нулевого аффикса в русском языке. Поэтому распознавание произнесенных слов включает в себя, по крайней мере, два основных аспекта. Первый затрагивает акустический ввод информации в фонологические категории (например, /b/, /р/, /d/). Второй активирует слова, соответствующие этим фонологическим категориям [GWilliams, Poeppel, Marantz, & Linzen, 2017, р. 29]. Именно поэтому на фонограмматику падает большая нагрузка по выявлению статуса нулевого форманта в русском языке. Чтобы четко рассмотреть эту проблему в русском языке с точки зрения фонограмматики, мы будем анализировать элементы языковой категоризации, с целью прозрачного выделения того форманта, который будет являться носителем словообразовательного значения, и определять статус нулевого аффикса в современном русском языке. Таковы предполагаемые элементы языковой категоризации: 1) фонемный состав производящих и производных слов; 2) гласная модификация; 3) морфологическая категоризация; 4) языковые целостности. РЕЗУЛЬТАТЫ

Фонемный состав фонограмматики и нулевой аффикс

Для четкого выделения фонемного состава дериватов в русском языке необходимо выделить базовые элементы корня, подвергающиеся фонограмматической категоризации при словообразовании. Это обусловливает извлечение базовых элементов русского корня и позволяет выделить изменения, которым они подвергаются. При этом четко решается вопрос о том, отсутствует ли формант при словообразовательном акте дериватов типа лов, ход? Русский корень является неизменяемой частью ряда словоформ и дериватов, он входит в обширные ряды, которые легко увеличиваются, образуя вершину словообразовательного гнезда. Определение русского корня неизменяемой частью или формой, являющейся стержнем, постоянно

поддерживающим лексическое единство однокоренных слов и позволяющим выделить и познать лексические и грамматические словоформы, безусловно, указывает на выделение в нем центральной части. Русский корень является носителем вещественного значения, а его центральная часть остается неизменной в результате морфологической деривации; именно им выражается идея тождества слова самому себе [Кубрякова, Панкрац, 1998, С. 242]. Если в русских дериватах можно выделить ту неизменяемую часть, то с этой частью связано лексическое «вещественное» значение слов. Фонемный состав корней, категорично показывает, что краткие гласные звуки не могут быть неизменной частью корня. Это обязывает нас рассматривать согласные как устойчивую часть корня, с которой тесно связано его «вещественное» лексическое значение. Гласные звуки находятся в постоянной модификации и изменяются в результате чередований, что обязывает нас рассматривать их сквозь призму согласного состава как ключевого компонента русского корня, с которым связано лексическое значение. Кроме того, его существование обязательно для однокоренных слов. Не было бы устойчивой части корня, утратилось бы лексическое значение однокоренных слов, и стал бы непонятен процесс грамматической категоризации словоформ, поэтому по грамматическому значению корней выделяются словообразовательные типы, и познаются словоформы. В данном свете видится важным процесс извлечения базового фонемного состава корня для более четкого выделения изменений, которым он подвергается, и проверки возможности существования нулевой аффиксации с точки зрения фонограмматики.

Извлечение фонемного состава русского корня позволяет выделить изменения, которые могут происходить в словообразовательном процессе, и определить статус так называемого нулевого аффикса. Русский корень извлекается путем устранения словообразовательных и словоизменительных элементов. При этом выделяется и неизменяемая часть однокоренных слов, и базовый состав, который лежит в основании грамматической категоризации - склонения и спряжения. Итак, в дериватах типа убиратъ/убратъ/убор, обычно выделяют корни (-бир-, -бр-, -бор-), но при учете устранения словообразовательных средств, в том числе и внутренней флексии, приходится отказываться от признания гласных элементами неизменяемой части корня, так как они не могут быть устойчивыми в словообразовательном процессе. Отсюда следует, что только согласные (-бр-) выступают неизменяемой частью корня,

Арабистика Евразии, № 11, Октябрь 2020

Jl—j 4 )) J^Jl^ob^J

Eurasian Arabic Studies, № 11, October 2020

23

сохраняющейся после устранения словообразовательных элементов. Только с этими устойчивыми элементами связывается лексическое значение слова. Они повторяются во всех однокоренных словоформах и никогда не утрачиваются. Другой тип русских дериватов, в котором выделяют нулевой аффикс, - это производные слова, в которых, количественное изменение гласных формально не отображается при словообразовательной мотивации. Например, золотой/золото, моросить/морось. Но гласные количественно изменяются при деривации, хотя бы и не в формальном отношении, но в тоже время достаточно ощутимо на слух. Лексическое значение русских дериватов, как общепринятое правило, связывается с неизменяемыми частями слова - корнями. Слово золото в старославянском языке, отображалось как злато, его остатки до сих пор об этом свидетельствуют в современном русском языке. Например, златоуст, златоглазка, златовласка и др. Гласные в них отличаются от современного слова золото. Также слова голова и глава, в которых вещественное лексическое значение одно и то же. При этом оно является устойчивым в обоих словах. В то же время - это не значит, что вещественное лексическое значение слова «золото» связано с гласными. Данное значение одно во всех однокоренных словах и требует неизменяемых элементов, которые могут его неизменно выражать.

Таким образом, можно подтвердить, что русский язык сохранил корни праязыка посредством сильной связи лексических значений с неизменяемой частью слова - корнем. И доказательством служат, во-первых, особенности кратких гласных, которые постоянно меняются в результате разных типов чередований и не могут выступать в качестве элементов неизменяемой части слова, с которой традиционно связаны лексические значения русских корней. Во-вторых, в современном русском языке, слова типа, глава и голова имеют один и тот же корень, обладая при этом еще и одинаковым лексическим значением. Это обусловлено уникальной способностью выделения в русском языке неизменяемой части слов, с которой тесно переплетено их лексическое значение. Устранение словообразовательных элементов, необходимо для выделения неизменяемой части слов - корня, что приводит к единому ключевому составу, с которым связано лексическое значение однокоренных слов. При этом выделение ключевого, базового состава корня является определяющей задачей фонограмматики и ее важным принципом, в соответствии с которым происходят внутрифлексорные изменения в русских

дериватах, образуемых посредством нулевой аффиксации. Данный базовый состав позволяет носителям языка получать легкий доступ к познанию смысла слов [Al-foadi, 2018a, pp. 175-177].

Второй принцип фонограмматики, благодаря которому становится возможным выделение изменений, происходящих в процессе морфологической деривации этих производных слов - это принцип гласной модификации. Выделение нулевого аффикса в русских дериватах типа морось, рябь, лов было обусловлено отсутствием в них формальных и слышимых элементов деривации. Но при учете гласной модификации, выделенной в качестве элемента формальной и когнитивной деятельности словообразования [Al-foadi, 2018b, p. 140], можно определить другой статус форманта, который ранее считался нулевым в подобном типе дериватов.

Исторически в языкознании выделяется принцип гласной модификации, в соответствии с которым согласный модифицируется гласным. Ибн Джинии аргументированно доказал, что согласный «оживляется» гласным. Его теория обоснована тем, что звук /м/ без оживляющего его гласного, можно произносить только через нос. Но если мы его «орошаем» гласной силой, то он произносится более естественно. Данное фонетическое правило, которое вошло в постулат, подтверждает, что гласный и согласный в слоге произносятся как один звук. Данный фонетический постулат показывает, что в русских дериватах типа моросить/морось, рябой/рябь, происходит гласная модификация, согласно которой реализуется процесс количественного изменения согласных элементов корня в результате перераспределения гласной силы. В производящей основе моросить первый согласный пишется как /о/, но произносится как краткий гласный /ъ/. В образованном от него деривате морось, данный гласный, произносится как полногласный звук /о/. Это свидетельствует о количественном изменении согласного, находящегося с гласным в одном слоге. Данное фонетическое изменение мы называем слоговой гласной модификацией, придающей ощутимую слышимую разницу. Выделение нулевого аффикса обусловлено полным отсутствием слышимой разницы [Plag, 2003, p. 23]. Русское письмо нечасто отражает подобные изменения с формальной точки зрения, что позволило бы более наглядно проследить феномен словообразовательного изменения в таком виде дериватов. Количественное изменение всего слога не выражается графически на письме, но ярко ощутимо и свидетельствует о тонких законах русской флективной

Арабистика Евразии, № 11, Октябрь 2020

j—ajji 4 )) l^'olj^ti

Eurasian Arabic Studies, № 11, October 2020

25

системы, при которой элементы неизменяемой части слова - корня количественно изменяются, чтобы выразить словообразовательные значения русских дериватов. При этом четко сохраняется лексическое вещественное значение русских слов, связанное с неизменяемой частью однокоренных дериватов. Ввиду данного обстоятельства, совершенно необоснованно в таком типе русских дериватов выделять нулевой аффикс, поскольку в них проявляется гласная мотивация слогов, демонстрирующая тонкую флективную характеристику русского слова. Гласная модификация постоянно представляется слышимой разницей между дериватами данного типа и производящими их основами [Вг^Ьеск, Gwilliams, & Ру1ккапеп, 2016, р. 2]. В русских дериватах типа ловить/лов, моросить/морось, уже ощутимо выделяется слоговая гласная модификация, так как, звуковое количество всех слогов изменяется при учете фонетического правила о том, что гласный и согласный произносятся как один звук, где гласный модифицирует согласный. В производящих основах (ловить и моросить), гласный звук в первом слоге, является не полногласным, но он приобретает полную гласную силу в первых слогах дериватов (лов и морось) после морфологической категоризации. Это усиливает гласный звук первого слога, и придает согласному, модифицированному гласным, более яркое произношение. Данное усиление гласной силы придает слышимую звуковую разницу, которую стоит признать основной причиной флективной категоризации. Все слоги производных слов приобретают новую гласную энергию в результате гласной модификации, что мы и называем полной гласной модификацией, которая ничем не отличается от чистой флексии. Она же происходит регулярно и образует систематическое правило продуктивной флективной системы русского языка. В русских дериватах типа рябить/рябь, моросить/'морось, ловить/лов очень сильно ощущается звуковое количественное изменение всех слогов деривата, они же приобретают новые гласные количества, которые придают различия в произношении одного и того же слога. Другими словами, каждый согласный звук производящей основы приобретает новое звуковое количество в результате изменения модифицирующего его гласного при морфологической категоризации. Данное изменение формально не отображается на письме, но оно влечет существенную слышимую разницу между производящими основами и образованными из них дериватами. Видно еще и гласное усиление первого слога всех дериватов, что свидетельствует о систематизации гласной слоговой

модификации в русском языке. Кроме того, возможно и выделение ослабления гласного звука второго слога. Данная организованность флективной категоризации четко подчиняется структурным законам русского языка, поскольку звуковые изменения по лежащим в основе языка фонетическим и когнитивным условиям отвечают структурным законам языка. Морфонологическая категоризация и нулевой аффикс Морфонологические процессы фонограмматики осуществляются прогрессивно, они являются продолжением грамматической и лексической категоризации неизменяемой части слова - корня по фонетическим законам языка. Вследствие этого, лексическое значение всегда остается центральным применительно к единицам семантического класса. Оно же связывается с элементами неизменяемой части слова, подвергающимися количественным изменениям морфологической категоризации .

Морфологическая структура в визуальной обработке текстов установлена, но она до сих пор остается неясной в слуховой обработке [Gwilliams, & МагаПз, 2015, р. 1]. Слышимая звуковая разница между производящими основами типа ловить, тёмный и дериватами, образованными от них (лов, темень), указывает на фонетические изменения, которым подвергались элементы неизменяемой части производящих баз. Данные изменения нечасто отображаются письменно при морфонологической категоризации, что наталкивает лингвистов в данном типе дериватов выделить нулевой аффикс, не обращая внимания на то, что внутренняя структура дериватов изменяется как особый тип словообразовательной мотивации. В таком типе мотивации внутренние изменения ощутимы на слух, но формально не представляются из-за особенностей русского письма. Слышимая фонетическая разница между производящими словами и дериватами типа ходить/ход, неопровержимо показывает, что слуховая сущность элементов деривата отражает его внутреннюю структуру, а внешняя структура должна отражать эту слуховую разницу, чтобы более четко был выделен формант. Ведь сам факт теоретической лингвистики показывает, что внутренняя и внешняя структуры слова имеют много общего, и внутренняя структура слова влияет на его вешнюю [Ьтгеп, МагаШз, & Ру1ккапеп, 2013, р. 118].

Внутренняя и внешняя структуры дериватов составляют фонограмматическую парадигму, первая обусловливает фонетические изменения, являющиеся результатом гласной модификации, по которой классифицируются дериваты, а

Арабистика Евразии, № 11, Октябрь 2020

j—ajji 4 )) l^ob^t

Eurasian Arabic Studies, № 11, October 2020

27

вторая должна отображать результаты изменения внутренней структуры слова, поскольку междисциплинарность может представиться подходом к решению научно-исследовательских задач. При этом установление формантов или компонентов, являющихся ментальными представлениями в лексиконе, остается неясным [Gwilliams, Monahan, & Samuel, 2015, p. 1463], что требует установления языковых элементов, маркирующих словообразовательное значение изучаемого типа русских дериватов.

Поэтому четкое установление формантов в дериватах типа темный/темень, синий/синь главным образом можно осуществлять в рамках раскрытия внутренних фонетических изменений, которые представляют собой отражение реальной слышимой структуры производного слова. Через второй уровень фонограмматики - морфонологию, возможно определение взаимосвязи внутренних фонетических изменений с реально слышимыми словообразовательными процессами, чтобы установить сущность флективных процессов данного типа дериватов.

Чтобы четко установить формант в дериватах типа ходить/ход, летать/лёт необходимо разобрать дериваты и образующие их элементы. Сначала рассмотрим дериваты с материально выраженным формантом, чтобы дальше анализировать дериваты типа лов, ход. При разборе дериватов типа дома, века, берега и другие, в которых обычно выделяют формант, нельзя определить последний полногласный /а/ как маркер множественного числа мужского рода именительного падежа, а следует признать все гласные изменения, которым подвергались слоги производных слов формантом, так как слышимая разница между производящими базами и дериватами ясна. Возможно, подобная позиция нетипична, однако с научной точки зрения она совершенно оправдана, в силу того, что гласная сила всех слогов зависит от ударного слога, что делает всю гласную энергию целого слова одним неделимым фонетическим целым. Последний гласный звук, /а/ не мог бы трансформироваться без утраты первого и второго слогов, а также части своей гласной силы в пользу последнего полгласного /а/. В результате данной утраты гласной силы, согласные стали слабее произноситься за исключением последнего согласного, который приобрел большую гласную силу /а/.

Полногласный звук /а/ не может выражать грамматического значения без той неизменяемой части деривата - корня, с которой связано лексическое значение, что указывает на соответствующий грамматический маркер. Выделенный

гласный маркер /а/, является неделимым элементом звуковой материи, поскольку он модифицирует согласный звук, находящийся с ним в одном слоге, и получает свою гласную полноту в результате утраты других слогов части своей гласной силы в его пользу. Видно, что все элементы деривата - гласные и согласные находятся в совместной модификации, и слоги зависят друг от друга. Все элементы корня количественно изменились в результате гласной модификации, поэтому несправедливо выделять один звук /а/, который возник при общей гласной модификации как формант, выражающий все гласные изменения, влияющие на корень слова. Он же является частью звуковой материи деривата.

Таким образом, все гласные взаимосвязаны друг с другом и являются ощутимым изменением, по которому познается морфонологическая категоризация дериватов, поэтому нельзя признать часть фонетического изменения маркером всего морфонологического значения и оставить другие изменения, которым дериват подвергся, чтобы категорироваться. В дериватах типа моросить/морось, рябитъ/рябъ существует реальный формант. От данного форманта нельзя отказаться, и невозможно его назвать нулевым. Научная гипотеза о том, что гласные являются модификацией согласных, а также о необходимости произносить согласный и гласный в слоге как один звук, зависимости всех слогов русского слова от ударного слога и неотделимости лексического значения однокоренных слов - производящего и деривата от одной неизменяемой части слова - корня, обязывают нас выделить в данном типе дериватов материально выраженный формант. Обнулить слышимые звуковые разницы, слуховые процессы, гласную модификацию, перераспределения гласной энергии и разные произношения одного и того же согласного в производящей основе и деривате. Все вышеуказанное подтверждает, что выделение нулевого аффикса в исследуемом типе русских дериватов является необоснованным. Согласные первых слогов дериватов сильнее и энергичнее самих себя в производящих основах, что свидетельствует о наличии количественного изменения гласных и соответственно модифицированных ими согласных. Гласная сила второго слога (гласного и модифицированного им согласного) ослабляется (редуцируется). Это указывает на целостное количественное изменение всего состава деривата, образующее слышимую разницу между производящими основами и дериватами, а выделение нулевого аффикса требует отсутствия данного типа слышимой

Арабистика Евразии, № 11, Октябрь 2020

j—ajji 4 )) l^ob^t

Eurasian Arabic Studies, № 11, October 2020

29

разницы, чтобы реализоваться. Поэтому регулярное усиление первого слога и редукция гласной силы второго слога демонстрируют высокую организованность флективной категоризации данного типа дериватов. Вследствие чего организованные количественные изменения элементов дериватов проявляются достаточно слабо, так как степень управляемости или автоматизации семантических процессов является важным процессом при изучении языка.

Фонограмматические целостности и нулевой аффикс

Фонограмматический строй языковой категоризации обусловливает семантическую и морфонологическую целостность, что выявляет статус нулевого аффикса в русских дериватах типа морось, рябь, образованных от производных лексических основ моросить, рябить. Определение языковых элементов, трансформированных в результате языковой категоризации, зависит от фонограмматических целостностей производного слова, в которых раннее предполагалось существование нулевого аффикса. Семантическая целостность деривата обнаруживается устойчивостью элементов, с которыми связывается лексическое значение слова [Al-Foadi & Mingazova, 2018, р. 60-62]. Итак, категорированные морфонологически элементы корня, сохраняют свою позицию и смысл в дериватах, поскольку лексическое значение связывается с позиционно устойчивым составом согласных звуков корня, который в свою очередь количественно изменяется в целях выражения различных смысловых оттенков и грамматических значений. Это оправдано тем, что изменение гласного модификатора в результате чередования гласных неизбежно приводит к изменению звукового количества модифицированного им согласного, тем самым, элементы одного и того же корня, количественно изменяются, чтобы выразить семантическую целостность корня, который в свою очередь морфологически категорируется. Поэтому выделение «семантического нулевого аффикса» ничем не доказывается, поскольку существует количественное изменение прочно связанных между собой элементов корня -моросить/морось, ловить/лов.

Фонограмматика, при которой элементы корня, количественно модифицируют друг друга, чтобы выразить языковые категоризации, обусловливает семантическую целостность производного слова, элементы которого жестко сохраняют свою позицию. Таким образом, выражается семантическая целостность деривата. При этом достаточно ощутимо, когда согласные

элементы корня, с которыми связывается его лексическое значение, произносятся по-разному. В производящей основе, первый согласный произносится в первом слоге слабее, чем в первом слоге производных, но его произносительная сила увеличивается в производных типа ходить/ход, моросить/морось, ловить/лов. Абсолютно очевидно, что гласный звук первого слога в данном типе дериватов стал полногласным /о/, а в производящей базе, он таковым не являлся. Следовательно, увеличился согласный звук, модифицированный количественно измененным по чередованию гласным, так как гласный и согласный находятся во взаимной модификации. Поэтому семантическая целостность фонограмматики показывает, что элементы дериватов, с которыми связывается лексическое значение слова, зависят друг от друга, а данная зависимость влечет количественное изменение их произношения, с которым ассоциируется ощутимая семантическая категоризация при сохранении общего значения элементов корня -семантической целостности фонограмматики. Также стоит отметить, что ощутимое количественное изменение элементов семантической целостности и их зависимость друг от друга есть не что иное, как ощутимый «семантический формант», обнуляющий мнимое существование нулевого аффикса. Наличие ощутимого форманта «количественное изменение элементов корня», которым выражается семантическая разница между производящими и производными словами, обнуляет существование нулевого аффикса и доказывает семантическую целостность фонограмматики, поэтому утверждение о нулевом аффиксе есть неверное представление о наличии нулевых формантов внутри флективной системы русского языка. Морфонологическая целостность

Неопровержимый постулат флективного строя, установленный В. Фон Гумбольдтом о том, что языковая единица - слово - представляется целостностью, когда она модифицируется исключительно с помощью звука флексии [Гумбольдт, 1984, С. 343], представляет ясную картину морфофонологической целостности. Более того целостность определяется тем, что она является целым, системой и единством, что обусловливает точную систематичность и организованность всех элементов данного механизма. Элементным составом морфонологически категорированных русских дериватов типа зелень, темень, является та часть слова, которая остается после устранения словообразовательных и словоизменительных средств, поэтому

становится достаточно простой задачей, выделение тех изменений, которым подвергаются элементы корня при морфонологической категоризации. Целостная звуковая материя слова, при которой гласный модифицирует согласный в каждом слоге, и зависимость всех слогов от ударного слога есть слышимый звуковой образ слова, по которому любой говорящий на каком-то языке может отличать морфологическую категоризацию слова. Именно поэтому, нельзя выделить один звук или знак в качестве форманта какого-то грамматического значения в данном типе дериватов. Элементы производного слова (согласные и гласные) находятся во взаимной модификации - слоговой, а весь звуковой состав слова подчиняется целостной межэлементной модификации, поскольку гласная сила всех слогов зависит от ударного слога. При этом важно указать на то, что даже необразованный человек (не умеющий читать и писать) по неформальным признакам может различать слова типа берега от берега, договора от договора. Именно поэтому совершенно оптимальный способ познания морфонологических маркеров в процессе речевого акта - это слышимая разница, которая не во всех языках отражается письменно и вытекает из типа письма. Таким образом, в дериватах типа морось [моръс'], образованных от глаголов моросить [марас'ит'], рябь [р'ап'] от рябить [р иб'ит'], лов [ло ф] от ловить [лав'ит'] и др., абсолютно понятно, что звуковое количество каждого согласного в слоге изменяется в результате чередования гласных, при этом последовательно изменяется количество всего звукового состава производного слова. Данные преобразования невозможно считать нулевыми, так как они являются материальными изменениями, познаваемыми с помощью слуха (в некоторых языках). Ощутимое существование слышимых различий между производящими основами и образованными от их дериватов, вытесняют мнимое представление о нулевом аффиксе в таком типе производных слов, поскольку в них выделяются слоговая и целостная межэлементная модификация, служащая формантом морфологической категоризации. ВЫВОДЫ

Формальный аспект изучения морфологии не всегда отражает внутренние законы флективного строя русского языка, поскольку современные научные исследования уже учитывают акустический аспект лингвистических различий, демонстрирующих ощутимую языковую категоризацию, что обязывает лингвистов рассмотреть реальную сущность нулевого аффикса с точки зрения

фонограмматики, чтобы выделить мельчайшие изменения языковой категоризации дериватов.

Акустические изменения, причиненные чередованием гласных и целого изменения элементного состава дериватов во время морфологической категоризации, демонстрирует реальные словообразовательные изменения, которые можно выделить в качестве форманта для тех дериватов, в которых раньше выделили нулевой аффикс.

Выделение базовых элементов фонемного состава русского корня позволяет выделить те изменения, которым он подвергается во время словообразовательного акта, и их определить, как формант производного слова. При этом выделяется слоговая модификация, при которой в результате чередования гласных звуковое количество согласного звука изменяется, поскольку согласный модифицируется гласным в слоге, и таким образом, произносительная сила слогов дериватов отличается от произносительной силы производящей базы. Все слоги производных слов приобретают новую гласную энергию в результате гласной модификации, что мы и называем полной гласной модификацией, которая ничем не отличается от чистой флексии. Она же происходит регулярно и образует систематическое правило продуктивной флективной системы русского языка.

Таким образом, слоговая модификация и полная гласная модификация свидетельствуют о тех словообразовательных изменениях, которым дериват подвергается, и можно их выделить в качестве словообразовательного форманта, вытесняющего мнимый нулевой аффикс. Все гласные взаимосвязаны друг с другом и являются ощутимым изменением, по которому познается морфонологическая категоризация дериватов, поэтому нельзя признать часть фонетического изменения маркером всего морфонологического значения и оставить другие изменения, которым дериват подвергся, чтобы категорироваться. Фонограмматический строй языковой категоризации обусловливает семантическую и морфонологическую целостность. Семантическая целостность фонограмматики показывает, что элементы дериватов, с которыми связывается лексическое значение слова, зависят друг от друга, а данная зависимость влечет количественное изменение их произношения, с которым ассоциируется ощутимая семантическая категоризация при сохранении общего семантического значения элементов корня - семантической целостности фонограмматики. Наличие ощутимого

форманта «количественное изменение элементов корня», которым выражается семантическая разница между производящими и производными словами, обнуляет существование нулевого аффикса и доказывает семантическую целостность фонограмматики, поэтому утверждение о нулевом аффиксе есть неверное представление о наличии нулевых формантов внутри флективной системы русского языка. Целостная звуковая материя слова, при которой гласный модифицирует согласный в каждом слоге и зависимость всех слогов от ударного слога, есть слышимый звуковой образ слова, по которому любой говорящий на каком-то языке может отличать морфологическую категоризацию слова. Именно поэтому нельзя выделить одного звука или знака в качества форманта какого-то грамматического значения в данном типе дериватов. Элементы производного слова (согласные и гласные) находятся во взаимной модификации - слоговой, а весь звуковой состав слова подчиняется целостной межэлементной модификации, поскольку гласная сила всех слогов зависит от ударного слога.

Ощутимое существование слышимых различий между производящими основами и образованными от них дериватами вытесняют мнимое представление о нулевом аффиксе в таком типе производных слов, поскольку в них выделяются слоговая и целостная межэлементная модификация, служащая формантом морфологической категоризации.

ЛИТЕРАТУРА

1. Stewart, M. E., Petrou, A. M., & Ota, M. (2018). Categorical speech perception in adults with autism spectrum conditions. Journal of Autism and Developmental Disorders, 48 (1), 7282. https://doi.org/10.1007/s10803-017-3284-0

2. Dokulil, M. (1962). Tvorem slov v cestinë.1: Teorie odvozovâni slov. Praha: Ceskoslovenska akademia ved.

3. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. 260 с.

4. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования // Вопросы языкознания. 1966. № 1. С. 76-86.

5. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. 304 с.

6. Llompart, M., & Reinisch, E. (2018). Acoustic cues, not phonological features, drive vowel perception: Evidence from height, position and tenseness contrasts in German vowels. Journal of Phonetics, 67, 3448. https://doi.org/10.1016Zj.wocn.2017.12.001

7. Буслаев Ф.И. (1992). Преподавание отечественного языка. М.: Просвещение, 1992. 512 с.

8. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 400 с.

9. Plag, I. (2003). Word-formation in English (Cambridge Textbook in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.

10.GWilliams, L., Poeppel, D., Marantz, A., & Linzen, T. (2017). Phonological (un) certainty weights lexical activation. In Proceedings of the 8th Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics (CMCL 2018), 29-34. doi:10.18653/v1/w18-0104

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11.Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г. Корень. // Языкознание: Большой энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1998.

12.Al-foadi, R. (2018a). Derivation as the main way of adapting new terms to Arabic. Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), 8 (3), 175-180. doi: 10.26655/mjltm.2018.3.9

13.Al-foadi, R. (2018b). Cognitive Elements and Criteria of the Progressive Inflectional System in Modern Russian Language in The Process Of Verbal Communication (Cognitive Word-Formation Analysis of the Word Structure). Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), 8 (6), 139-146. doi: 10.26655/mjltm.2018.6.4

14.Brodbeck, C., Gwilliams, L., & Pylkkanen, L. (2016). Language in context: MEG evidence for modality-general and -specific responses to referenceresolution. eNeuro, 3(6). https://doi.org/10.1523/ENEUR0.01 45-16.2016

15.Gwilliams, L., & Marantz, A. (2015). Non-linear processing of a linear speech stream: The influence of morphological structure on the recognition of spoken Arabic words. Brain and Language, 147, 113. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2015.04.006

16.Gwilliams, L., Monahan, Ph., & Samuel, A. (2015). Sensitivity to morphological composition in spoken word recognition: Evidence from Grammatical and Lexical Identification Tasks. Journal of Experimental

Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 41(6), 1663-1674. doi:org/10.1037/xlm0000130

17.Linzen, T., Marantz, A., & Pylkkanen, L. (2013). Syntactic context effects in visual word recognition: An MEG study. The Mental Lexicon 8, (2), 117 - 139. doi: 10.1075/ml.8.2.01.lin

18.Al-Foadi, R., & Mingazova, N., (2018). The three-level phono-grammar order and its derivational connecting link: The elements of language system (on the material of Arabic). XLinguae, 11 (4), 59-77. doi: 10.18355/XL.2018.11.04.06

BIBLIOGRAPHIC REFERENCES

1. Stewart, M. E., Petrou, A. M., & Ota, M. (2018). Categorical speech perception in adults with autism spectrum conditions. Journal of Autism and Developmental Disorders, 48(1), 72-82. https://doi.org/10.1007/s10803-017-3284-0

2. Dokulil, M. (1962). Tvorenf slov v cestine.1: Teorie odvozovanf slov [Word formation in the Czech llanguage.1: Theory of word derivation]. Prague: Ceskoslovenska akademia ved. (In Czech)

3. Smirnitsky A.I. Leksikologiya angliyskogo yazyka [Lexicology of the English language]. Moscow: Izdatel'stvo literatury na inostrannykh yazykakh, 1956. 260 p. (In Russian)

4. Lopatin V.V. Nulevaya affiksatsiya v sisteme russkogo slovoobrazovaniya [Zero affixation in the system of Russian word formation] // Voprosy yazykoznaniya. 1966. № 1. Pp. 76-86. (In Russian)

5. Zemskaya Ye.A. Sovremennyy russkiy yazyk. Slovoobrazovaniye. [Modern Russian language. Word formation]. Moscow: Prosveshchenie, 1973. 304 p. (In Russian)

6. Llompart, M., & Reinisch, E. (2018). Acoustic cues, not phonological features, drive vowel perception: Evidence from height, position and tenseness contrasts in German vowels. Journal of Phonetics, 67, 3448. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2017.12.001

7. Buslayev F.I. (1992). Prepodavaniye otechestvennogo yazyka [Teaching the Russian language]. M.: Prosveshcheniye, 1992. 512 p. (In Russian)

8. Gumbol'dt V. fon. Izbrannyye trudy po yazykoznaniyu [Selected Works on Linguistics]. M.: Progress, 1984. 400 p. (In Russian)

Арабистика Евразии, № 11, Октябрь 2020

j—lij 4 )) 4S—lljjVl S —j^Jl^lolj^ti

Eurasian Arabic Studies, № 11, October 2020

36

9. Plag, I. (2003). Word-formation in English (Cambridge Textbook in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.

10.GWilliams, L., Poeppel, D., Marantz, A., & Linzen, T. (2017). Phonological (un) certainty weights lexical activation. In Proceedings of the 8th Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics (CMCL 2018), 29-34. doi:10.18653/v1/w18-0104

11.Kubryakova Ye.S., Pankrats Yu.G. Koren' [Root] // Yazykoznaniye: Bol'shoy entsiklopedicheskiy slovar' / pod red. V.N. Yartsevoy. M., 1998. (In Russian)

12.Al-foadi, R. (2018a). Derivation as the main way of adapting new terms to Arabic. Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), 8 (3), 175-180. doi: 10.26655/mjltm.2018.3.9

13.Al-foadi, R. (2018b). Cognitive Elements and Criteria of the Progressive Inflectional System in Modern Russian Language in The Process Of Verbal Communication (Cognitive Word-Formation Analysis of the Word Structure). Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), 8 (6), 139-146. doi: 10.26655/mjltm.2018.6.4

14.Brodbeck, C., Gwilliams, L., & Pylkkanen, L. (2016). Language in context: MEG evidence for modality-general and -specific responses to reference resolution. eNeuro, 3(6). https://doi.org/10.1523/ENEUR0.0145-16.2016

15.Gwilliams, L., & Marantz, A. (2015). Non-linear processing of a linear speech stream: The influence of morphological structure on the recognition of spoken Arabic words. Brain and Language, 147, 113. https://doi.org/10.1016Zj.bandl.2015.04.006

16.Gwilliams, L., Monahan, Ph., & Samuel, A. (2015). Sensitivity to morphological composition in spoken word recognition: Evidence from Grammatical and Lexical Identification Tasks. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 41(6), 1663-1674. doi:org/10.1037/xlm0000130

17.Linzen, T., Marantz, A., & Pylkkanen, L. (2013). Syntactic context effects in visual word recognition: An MEG study. The Mental Lexicon 8, (2), 117 - 139. doi: 10.1075/ml.8.2.01.lin

18.Al-Foadi, R., & Mingazova, N., (2018). The three-level phono-grammar order and its derivational connecting link: The elements of language

system (on the material of Arabic). XLinguae, 11 (4), 59-77. doi: 10.18355/XL.2018.11.04.06

Information about the authors

Associate Professor, PhD Mahmood Ghazi Al- kadhimi University of Baghdad Baghdad, Republic of Iraq [email protected]

Lecturer

Khalid Mohammed Al-khajami Al-Nahrain University Baghdad, Republic of Iraq

Информация об авторах

доктор филол. наук, доцент Махмуд Гази Аль- Кадими Багдадский университет Багдад, Республика Ирак mahmoodgazi@colang. uobaghdad. edu. iq

Преподаватель

Халид Мухаммед Аль-Хаджами Университет Аль-Нахрин Багдад, Республика Ирак

Раскрытие информации о конфликте интересов: Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Conflicts of Interest Disclosure: The author declares Conflicts of Interest Disclosure.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.