Научная статья на тему 'Новый труд по этнолингвистике'

Новый труд по этнолингвистике Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
67
4
Поделиться
Журнал
Славянский альманах
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ЭТНОЛИНГВИСТИКА / БАЛКАНИСТИКА / ЮЖНЫЕ СЛАВЯНЕ / АРЕАЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА / ТРАДИЦИОННАЯ НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ / КАРПАТО-БАЛКАНСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ / МОСКОВСКАЯ ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Узенёва Елена Семеновна

В рецензии анализируется новый труд по этнолингвистике (Плотникова А. А. «Южные славяне в балканском и общеславянском контексте: этнолингвистические очерки». М., 2013. 384 с.), в котором исследуются культурные и языковые явления Южной Славии в общеславянском и балканском контексте.

A new book on the Ethnolinguistics

The review performs the analyses of a new book on the Russian ethnolinguistics (Plotnikova A.A. “South Slavs in the light of Balkan and All-Slavic context: ethnolinguistic essays” ) where a cultural and linguistic interpretation of several fragments of the traditional culture of the South Slavs and its terminology in the light of Balkan and All-Slavic context is given.

Не можете найти то что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Новый труд по этнолингвистике»

рецензии

Е. С. Узенёва (Москва)

Новый труд по этнолингвистике

В рецензии анализируется новый труд по этнолингвистике (Плотникова А. А. «Южные славяне в балканском и общеславянском контексте: этнолингвистические очерки». М., 2013. 384 с.), в котором исследуются культурные и языковые явления Южной Славии в общеславянском и балканском контексте. Ключевые слова: этнолингвистика, балканистика, южные славяне, ареальная лингвистика, традиционная народная культура, лингвистическая география, карпато-балканские исследования, Московская этнолингвистическая школа.

В рамках Московской этнолингвистической школы, созданной академиком Н. И. Толстым в 70-е гг. XX в. в Институте славяноведения РАН, которая успешно и плодотворно развивается и в наши дни, разрабатывается этнолингвистическая ареалогия - одно из важнейших направлений МЭЛШ1. Интерес к географии и «диалектологии» традиционной культуры неизменно присутствовал во многих трудах представителей этой школы - в этнолингвистическом энциклопедическом словаре «Славянские древности»2, в коллективных и авторских монографиях, в отдельных статьях3. Особое внимание к этому аспекту этнолингвистики, важность которого всегда подчеркивал Н. И. Толстой, последовательно проявляли Т. А. Агапкина, представившая ряд карт в своей фундаментальной монографии «Ми-фопоэтические основы славянского народного календаря» (2002), и А. А. Плотникова. В 1996 г. ею была составлена этнолингвистическая часть вопросника так называемого Малого диалектологического атласа балканских языков, работа над которым осуществлялась коллективом ученых Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург - Марбург) и Института славяноведения РАН4. По вопроснику был собран обширный полевой материал по термино-

Авторская работа выполнена при финансовой поддержке гранта РГНФ № 14-04-00592а «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности: этнокультурная и этноязыковая ситуация -языковой менеджмент - языковая политика» под рук. Г. П. Нещименко.

логии духовной культуры как на Балканах (в десятках сел Сербии, Болгарии, Македонии, Хорватии, Боснии), так и в карпатском регионе (в Румынии, Словакии, Венгрии, Украине)5. Вопросник был переведен на несколько языков. В частности, он успешно используется в полевой работе в сербских регионах в различных вузах Сербии и в Институте балканистики САНУ Многие материалы, собранные по вопроснику, были опубликованы в серийных изданиях Института славяноведения РАН6.

В 2004 г. увидела свет монография А. А. Плотниковой, исследовавшей этнокультурные диалекты южной Славии на материале обрядовой терминологии, мифологической лексики и соответствующих реалий и форм обрядов и верований, содержащая 49 карт7. Рецензируемая книга А. А. Плотниковой «Южные славяне в балканском и общеславянском контексте: этнолингвистические очерки» (М., 2013. 384 с., карты) является своеобразным продолжением предыдущей монографии автора, представляющим собой итог многолетней работы ученого в области славянской этнолингвистики, прежде всего южнославянской. Монография состоит из предисловия и пяти глав. В первой главе «Этнолингвистическая география» представлены новые работы по южнославянской ареалогии, опубликованные после выхода в свет фундаментального труда автора «Этнолингвистическая география Южной Славии» (М., 2004). А. А. Плотникова подчеркивает важность применения ареального метода в исследовании балканских традиций, в частности, в изучении терминологической лексики народной духовной культуры. Этот метод предполагает необходимость географической систематизации и сравнительного анализа огромного корпуса данных, накопленных учеными-славистами в течение двух последних столетий. Отмечается, что Южная Славия представляет собой весьма сложный по структуре культурно-языковой континуум, изучение которого невозможно без привлечения данных других балканских (неславянских) традиций. Автор исследует семантику и содержание термина «балканизм», дифференцирует понятия «семантический» и «культурный балканизм». Опираясь на традиционное выделение восточной (входящей в балканский языковой союз) и западной частей Южной Славии, А. А. Плотникова уточняет, что используемый в книге термин «балканославянский» имеет в первую очередь лингвогеографическое наполнение, принятое в современной балканистике: сюда относятся болгарская, македонская и восточносербская традиции, хотя анализ отдельных терминов и явлений духовной культуры выявляет широкое распространение

балканизмов (лингвистических, культурных, фольклорных и др.) далеко на запад Южной Славии. Важным представляется вывод автора о том, что поскольку некоторые явления балканской народной духовной культуры, в отличие от собственно языковых, имеют более широкое распространение на территории Балкан и выходят за рамки балканского языкового союза8.

В отдельных разделах первой главы подробно описываются: сербский новогодний обряд магической молотьбы в ареальной перспективе; на примере рождественского обряда заклания животного, для которого устанавливается наиболее архаичная форма обряда - заклание свиньи, постулируется сложность, многопластовость термина «балканизм»; анализируется фрагмент мифологической лексики юго-западной части Южной Славии (мотив, связанный с воздушной битвой демонов-героев со змееподобными существами, отражающей явления непогоды); исследуются весенние заклинательные формулы изгнания гадов и оцениваются возможности лингвогеографического изучения фольклора. Автор наглядно демонстрирует, что установление ареальных характеристик этих формул дает возможность картографирования не только содержания (сюжетов и мотивов), но и прагматики (времени ритуального исполнения) отгонных заклинаний,и их формы (зачина и особенностей структуры текста, в данном случае), а на его основании определяются компактные и противопоставленные южнославянские ареалы.

Особую значимость труду А. А. Плотниковой придают карты (всего - 14), составленные самим автором. Например, в последнем разделе первой главы приведены 6 карт, иллюстрирующих различные возможности картографирования, и обширный документированный источниковый материал (170 пунктов фиксации материала с подробным его описанием), легший в их основу, который сам себе представляет огромную ценность для последующих исследований9.

Вторая глава содержит работы, посвященные разным фрагментам традиционной культуры (народному календарю, свадебным обрядам, мифологии и метеорологии) в различных регионах южнославянского культурно-языкового континуума. Отметим, что все они в большей или меньшей степени основаны на полевых экспедиционных материалах автора и привлекают широкий архивный материал, а также данные диалектных, этнографических и фольклорных источников, что делает выводы А. А. Плотниковой еще более убедительными (это разделы «Заметки о народном календаре Драгачев-ского края», «Зимние обычаи в области Горни Висок (этнолингви-

стический аспект)», «Лада - предсвадебный ритуал в области Горни Висок», «Былички из восточной Сербии», «Мифология атмосферных и небесных явдений», «Мифологические ипостаси тени»).

В своем исследовании автор выходит за пределы Южной Сла-вии, рассматривая в третьей главе южнославянские данные в общеславянском контексте, а нередко и в индоевропейском10. Четвертая глава, одна из наиболее значимых, с нашей точки зрения, характеризуется привлечением к сравнительно-сопоставительному этнолингвистическому исследованию карпатских данных, в большей степени - восточнороманских, с учетом полевых исследований, проведенных автором в Южных Карпатах (Румыния), а также восточно-карпатских (Закарпатская область Украины ).

А. А. Плотникова, наряду с Г. П. Клепиковой, опираясь на опыт работы над Малым диалектологическим атласом балканских языков (МДАБЯ), стала одним из вдохновителей продолжения карпатоло-гических исследований в области этнолингвистики и традиционной духовной культуры, обосновав идею расширения ареала полевого исследования на дакорумынскую территорию севернее Дуная и на соседние карпатославянские регионы (западноукраинский, словацкий, южнопольский)11. Ею были осуществлены новые экспедиции на территории карпато-балканского ареала с целью восполнения некоторых лакун в этнолингвистическом исследовании неоднородных в генетическом плане карпатской и балканской культурно-языковых общностей. Результаты этих экспедиций нашли свое отражение в рецензируемой книге. Изучение процессов формирования сходных или противопоставленных друг другу явлений в карпато-балканской зоне требует лингвогеографического подхода к диалектным фактам языка и культуры, что убедительно доказала в своей монографии А. А. Плотникова, опираясь на принципы выявления культурных диалектов, заложенные в этнолингвистических трудах Н. И. Толстого. Собранные автором новые полевые материалы и сделанные выводы и обобщения создают основу для составления культурно-языкового атласа карпато-балканского ареала.

Заключительная, пятая глава, состоящая из диалектных записей-этюдов, включает разнообразные по жанру заметки об экспедиционных исследованиях - от отчета об экспедиции до сравнительного анализа традиции в окружении иных культурных формирований («Село Рудно в Голии (юго-западная Сербия)»; «Культурный диалект родопских помаков»), исследованных ранее или описанных в источниках так называемого «этнографического настоящего» (XIX-

Не можете найти то что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

XX вв.). Привлекаемые к исследованию источники охватывают весь ареал Южной Славии, то есть южнославянские традиции от Черного моря до Альп, представляющие собой непрерывный культурно-языковой континуум.

Завершает работу внушительный список литературы (более 400 библиографических единиц), включающий значительное число работ автора. Большинство рассмотренных явлений народной культуры было картографировано: в книге даны также ссылки на опубликованные в других работах А. А. Плотниковой карты. Но в случае, когда для какого-либо явления карта не приводится, ее компенсирует вербальная ареальная характеристика, даются сведения о географической локализации явления.

Структура книги и композиционное построение ее разделов выглядят логично и последовательно выдержанными: первые два раздела («Этнолингвистическая география» и «Южнославянские традиции»), а также четвертый («Карпато-балканские параллели») -распределены по тематическому принципу, принятому в этнографических описаниях южнославянских традиций: ритуалы, обряды, обычаи и верования, посвященные народному календарю, затем -семейной обрядности, и в конце - представлениям народной мифологии. В первом разделе также важное место занимает работа, посвященная языку вербальных клише и анализирующая географию приговоров («Весенние заклинательные формулы изгнания гадов»). В третий раздел, раскрывающий общеславянский контекст ряда южнославянских этнолингвистических концептов, вошли работы, характеризующие акциональный код славянской обрядности («встреча», «витье», «свист», «зевота» и др.). Ценные полевые материалы, не вошедшие в предыдущие главы труда, нашли свое применение в пятой главе книги («Из полевых записей»).

В монографию вошли разные по жанру исследовательские работы: собранные воедино новые статьи по ареальной этнолингвистической лингвогеографии; расширенные версии некоторых словарных статей для энциклопедического словаря «Славянские древности»; фрагменты этнолингвистического диалектного словаря того или иного региона Южной Славии; описание полевых материалов; собрание народных нарративов с анализом их особенностей и географического распределения в пространстве Южной Славии; отчеты об этнолингвистических экспедициях в разные южнославянские регионы. Подавляющее большинство статей было ранее опубликовано в разных журналах, серийных изданиях и труднодоступных сбор-

никах. Однако эти статьи были доработаны: исправлены стилистические неточности, ссылки на литературу; уточнена библиография; добавлены новые ссылки на некоторые важные публикации, вышедшие с момента появления той или иной статьи.

Издание монографии А. А. Плотниковой «Южные славяне в балканском и общеславянском контексте: этнолингвистические очерки» является важной вехой в развитии отечественной славистики и балканистики, поскольку в ней не только обобщены результаты научных исследований в этой области, но и намечены дальнейшие перспективы использования лингвогеографического метода в изучении народной духовной культуры. Она, безусловно, будет востребована не только учеными, занимающимися славянской этнолингвистикой и фольклором, но и специалистами других научных направлений: балканистики, контактологии, ареальной лингвистики, диалектологии, культурологии, искусствоведения и др. Теоретические разработки А. А. Плотниковой могут быть использованы при составлении курсов лекций и спецкурсов как для студентов-славистов, так и для студентов других специальностей, интересующихся славянской народной духовной культурой и ее отражением в языке в целом.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Подробнее о школе см. в статье: Толстая С. М. Московская школа этнолингвистики // Наука в России. 2010. № 3. С. 67-69.

2 Славянские древности. Этнолингвистический словарь / Под общ. ред. Н. И. Толстого. М., 1995-2012. Т. 1-5.

3 Библиография трудов представителей Московской этнолингвистической школы опубликована в издании: «Славянская этнолингвистика. Библиография». М., 2013. Изд. 4-е, исправл. и доп.

4 Плотникова А. А. Материалы для этнолингвистического изучения балканославянского ареала. М., 1996. (Переизд.: М., 2009).

5 Подробнее о карпато-балканских исследованиях в ИСл РАН см. в статье: Узенева Е. С. ОКДА и современные полевые этнолингвистические исследования карпато-балканского региона // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М., 2013. С. 272-286.

6 В частности, в: «Исследования по славянской диалектологии». М., 2004-2008. Вып. 9-13; «Карпато-балканский диалектный ландшафт. Язык и культура». М., 2008-2014. Вып. 1-3.

7 Плотникова А. А. Этнолингвистическая география Южной Сла-вии. М., 2004.

8 Подробнее об этом см. в книге в разделе «Семантические и культурные балканизмы»: Плотникова А. А. Южные славяне в балканском и общеславянском контексте: этнолингвистические очерки. М., 2013. С. 38-40.

Не можете найти то что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

9 Там же. С. 92-122.

10 Там же. С. 217-218.

11 На этой основе был задуман и реализован проект «Карпато-бал-канский диалектный ландшафт: язык и культура во взаимодействии», поддержанный Программой фундаментальных исследований Президиума РАН (2006-2008). Исследования были продолжены в процессе работы над новым проектом «Карпатская культурно-языковая общность в балканской перспективе» в рамках Программы ОИФН РАН (2009-2011) и проектом Программы фундаментальных исследований Секции языка и литературы ОИФН РАН «Карпато-балканские территориальные диалекты: реконструкция культуры по данным языка» (2012-2014). Руководителем всех трех проектов была д.ф.н. А. А. Плотникова.

См. также работу: Плотникова А. А. Карпато-балканский диалектный ландшафт - новые перспективы: язык и культура во взаимодействии // Карпато-балканский диалектный ландшафт. Язык и культура. Памяти Г. П. Клепиковой. М., 2008. С. 10-25.

Uzeneva E. S.

A new book on the Ethnolinguistics

The review performs the analyses of a new book on the Russian ethnolinguistics (Plotnikova A.A. "South Slavs in the light of Balkan and All-Slavic context: ethnolinguistic essays" ) where a cultural and linguistic interpretation of several fragments of the traditional culture of the South Slavs and its terminology in the light of Balkan and All-Slavic context is given.

Keywords: ethnolinguistics, Balkan studies, south-Slavic languages, areal linguistics, folk culture, Carpathian-Balkan issues, Moscow scientific school of ethnoliguistics.