Научная статья на тему 'НОВОНАЙДЕННЫЕ РАННИЕ ЖИТИЙНЫЕ ТЕКСТЫ ОБ АЛЕКСАНДРЕ СВИРСКОМ'

НОВОНАЙДЕННЫЕ РАННИЕ ЖИТИЙНЫЕ ТЕКСТЫ ОБ АЛЕКСАНДРЕ СВИРСКОМ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
86
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОТЕКСТОЛОГИЯ / ЖИТИЕ АЛЕКСАНДРА СВИРСКОГО / ИГУМЕН ИРОДИОН (КОЧНЕВ) / ЖИТИЕ ЗОСИМЫ И САВВАТИЯ СОЛОВЕЦКИХ / ПОГРЕБЕНИЕ / LINGUISTIC AND TEXTUAL STUDIES / LIFE OF ST. ALEXANDER SVIRSKY / HEGUMEN HERODION KOCHNEV / LIFE OF SS. ZOSIMAS AND SABBATIUS OF SOLOVKI / BURIAL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Соболева Александра Евгеньевна

Исследователями отмечалось, что в рукописи № 804 из собрания Российской государственной библиотеки (ф. 304.I.) представлены редкие или уникальные произведения. К их числу следует отнести и оригинальные житийные тексты о прп. Александре Свирском, помещенные во второй части сборника: они не находят соответствий в известных редакциях жития и их вариантах. Первый текст повествует о явлении прп. Александра одному из иноков, которое происходит как следствие нарушения братией предсмертной заповеди Александра похоронить его на третий день. Три из четырех сопровождающих явление чуда повествуют о помощи терпящим бедствие на воде и являются нетипичными в типологии чудес преподобного. Тексты подготовлены к публикации в сопровождении кодикологического и лингвотекстологического комментария. Частично установлен литературный источник нескольких текстов - житие и чудеса прп. Зосимы и Савватия Соловецких I Стилистической редакции. На основании записи в завершении первого чуда сделано предположение об авторстве и месте создания текста: скорее всего, перед нами еще один труд игумена Иродиона (Кочнева), автора Минейной редакции жития прп. Александра Свирского, не нашедший отражения в составленном им тексте для «Великих миней четьих», но возникший также на заре почитания преподобного (возможно, как черновик к создаваемому тексту). Проанализированы орфографические особенности списка, отражающие яркие диалектные черты, а также состав, распределение почерков и бумаги всей рукописи для прояснения особенностей ее составления. Тексты о прп. Александре записаны в том же блоке, что и редкая молитва, современными нам преданиями приписываемая ему, - возможно, подобное совпадение не случайно.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE NEW-FOUND EARLY HAGIOGRAPHIC TEXTS ON ST. ALEXANDER SVIRSKY

As scholars noted earlier, the manuscript f. 304.I No. 804 deposited in the Russian State Library contains rare or unique works, among which there are also original hagiographical texts on St. Alexander Svirsky. These texts do not find correspondence in the known editions of the Life of St. Alexander and in their variants. The first work recounts how the monastery brethren violated St. Alexander's dying commandment and then, for this reason, he appeared to one of the monks on the third day after his death. Three of four miracles, which convey the appearance, are not characteristic in the topology of the miracles of the saint: they tell of helping those in distress on the water. These texts are published in this paper with codicological and linguistic-textual commentaries. The literary source of several texts was partially ascertained, it was the Life and Miracles of SS.Zosimas and Sabbatius of Solovki. According to the record in the end of the first miracle, the text's authorship and place of creation is suggested: most likely this is one of the works by Hegumen Herodion Kochnev who wrote the Menaion edition of the Life of St. Alexander, but this newly found text was created at the dawn of St. Alexander's veneration and not reflected in Herodion's text for the Great Menaion Reader. The paper analyzes the orthographical features of the manuscript, which indicate striking dialectal traits, and also composition of the manuscript, distribution of its handwritings and paper to clarify the features of its compilation. The texts on St. Alexander were written in the same unit with the rare prayer ascribed to him by the modern legends: perhaps this coincidence is not accidentall.

Текст научной работы на тему «НОВОНАЙДЕННЫЕ РАННИЕ ЖИТИЙНЫЕ ТЕКСТЫ ОБ АЛЕКСАНДРЕ СВИРСКОМ»

УДК 821.161.1

Вестник СПбГУ Язык и литература. 2020. Т. 17. Вып. 2

Соболева Александра Евгеньевна

Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Россия, 119019, Москва, ул. Волхонка, 18/2 Московская духовная академия,

Россия, 141300, Сергиев Посад, Свято-Троицкая Сергиева Лавра Российская государственная библиотека, Россия, 119019, Москва, ул. Воздвиженка, 3/5 [email protected]

Новонайденные ранние житийные тексты об Александре Свирском

Для цитирования: Соболева А. Е. Новонайденные ранние житийные тексты об Александре Свирском. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2020, 17 (2): 290-308. https://doi.org/10.21638/spbu09.2020.208

Исследователями отмечалось, что в рукописи № 804 из собрания Российской государственной библиотеки (ф. 304.1.) представлены редкие или уникальные произведения. К их числу следует отнести и оригинальные житийные тексты о прп. Александре Свирском, помещенные во второй части сборника: они не находят соответствий в известных редакциях жития и их вариантах. Первый текст повествует о явлении прп. Александра одному из иноков, которое происходит как следствие нарушения братией предсмертной заповеди Александра похоронить его на третий день. Три из четырех сопровождающих явление чуда повествуют о помощи терпящим бедствие на воде и являются нетипичными в типологии чудес преподобного. Тексты подготовлены к публикации в сопровождении кодикологического и лингвотекстологического комментария. Частично установлен литературный источник нескольких текстов — житие и чудеса прп. Зосимы и Савватия Соловецких I Стилистической редакции. На основании записи в завершении первого чуда сделано предположение об авторстве и месте создания текста: скорее всего, перед нами еще один труд игумена Иродиона (Кочнева), автора Минейной редакции жития прп. Александра Свирского, не нашедший отражения в составленном им тексте для «Великих миней четьих», но возникший также на заре почитания преподобного (возможно, как черновик к создаваемому тексту). Проанализированы орфографические особенности списка, отражающие яркие диалектные черты, а также состав, распределение почерков и бумаги всей рукописи для прояснения особенностей ее составления. Тексты о прп. Александре записаны в том же блоке, что и редкая молитва, современными нам преданиями приписываемая ему, — возможно, подобное совпадение не случайно. Ключевые слова: лингвотекстология, житие Александра Свирского, игумен Иродион (Кочнев), житие Зосимы и Савватия Соловецких, погребение.

Введение

Минейная редакция жития Александра Свирского (далее — ЖАС), написанная игуменом Иродионом (Кочневым), легла в основу последующих вариантов и редакций жития [Соболева 2016а]. С самого создания в 1545 г. ЖАС активно пра-

© Санкт-Петербургский государственный университет, 2020

вилось и дополнялось: об этом говорят обильные разночтения и текстовые дополнения. Житие расширялось за счет дополнительных чудес (ранний датированный по выходной записи список РНБ ОСРК Q. I. 317, 1549 г., содержит 11 посмертных чудес, то же в Успенском списке ВМЧ ГИМ Син. 997, тогда как уже в списке 1551 г. РГБ Симф. 33 посмертных чудес 13, то же в Царском списке ВМЧ ГИМ Син. 183), редактировалось (к примеру, видимо, вне монастыря появилась Проложная 1-я редакция, ранний список — в упомянутой рукописи Q. I. 317 [Соболева 2016б]).

Однако в сборнике РГБ ф. 304.I (Главное собрание библиотеки Троице-Сер-гиевой лавры) № 804 (далее — ТСЛ 804, по умолчанию указываются листы этой рукописи) записан особый житийный текст, не введенный до настоящего времени в научный оборот: «Явление святого отца Александра старцу некоему Фотею именем в третюю нощь по преставлении его» («^леыие cTrw №цл Алеслдрл стлцу ы^коему фот^ю имеыемъ въ треюю ыощь по престллеи е»1, л. 240-250, далее — «Явление») в сопровождении комплекса из четырех посмертных чудес преподобного, повествующий о событиях, никак не отраженных в Минейной и последующих редакциях ЖАС. Указание на наличие этого текста в рукописи можно найти в работе иером. Далмата (Юдина) [Далмат 2018: 196]. В «Описании славянских рукописей б-ки Свято-Троицкой Сергиевой лавры» говорится, что сочинитель текста неизвестен [Иларий, Арсений: 250].

Подробный анализ бумаги, смены почерков, состава рукописи, языковых и литературных особенностей житийных текстов о преподобном Александре позволяет частично реконструировать историю создания рукописи и предположить время и место появления текста.

Краткое описание рукописи

Рукопись написана на бумаге третьей четверти XVI в2.

Водяные знаки:

1) л. 1-20: перчатка под короной, в манжете с девятью фестонами, л. 10 и 13 — подобный: [Лихачев 1899], № 1760, 1555 г., парный знак на л. 11 и 12;

2) л. 30-141: перчатка под короной, с двухконтурными литерами «LF», л. 54 и 61, парный знак на л. 55 и 60 — соответствия в альбомах не найдено;

3) л. 142-231: перчатка под короной, в манжете с фестонами и с украшением на ладони, л. 189 и 184 — подобный: [Лихачев 1899], № 1776, 1556 г., парный знак на л. 143 и 148;

4) л. 232-239: кувшин двуручный, л. 235 и 236 — подобный: [Briquet 1907], № 12892, 1547 г., парный знак на л. 234 и 237;

5) л. 240-253, 277-308: перчатка под короной, с сердцем на манжете, л. 249 и 252 — подобный: [Лихачев 1899], № 1862, 1563 г., парный знак на л. 242 и 245 — подобный: [Лихачев 1899], № 1863, 1563 г.;

1 Принципы цитирования здесь и далее (включая «Приложение»): орфография рукописи сохранена, прописные буквы имен собственных поставлены мною, как и знаки препинания; ударения и придыхания не передаются; выполненные киноварью заголовки даны полужирным шрифтом; пропущенные писцом буквы восстановлены в угловых скобках (<>).

2 Ранее рукопись ошибочно относили к XVII в., на это указывает А. А. Турилов, передатируя рукопись [Турилов 2009: 559].

6) л. 254-260: перчатка под короной, в манжете с фестонами, л. 254 и 259 — тип: [Piccard 1961-1997], т. 17, VI, № 1723, 1553-1554 г., парный знак на л. 255 и 258;

7) л. 261-276: перчатка под короной, в манжете с пуговицей, л. 262 и 267, парный знак на л. 264 и 265 — соответствия в альбомах не найдено, тот же знак в рукописи РНБ Кир.-Бел. 1/6 (вкладная запись 1556 г.);

8) л. 309-324: перчатка под короной, в манжете с фестонами, с двухконтур-ной литерой «В» на ладони, л. 310 и 315 — близкий: [Лихачев 1899], № 789, 1557 г., и парный знак на л. 309 и 316;

9) л. 325-332: перчатка под короной, в манжете с шестью фестонами, л. 325 и 332, парный знак на л. 328 и 329 — соответствия не найдено;

10) л. 333-349: перчатка под короной, в манжете с семью фестонами, л. 342 и 347, парный знак на л. 344 и 345 — соответствия не найдено;

11) л. 350-381: перчатка под короной, с сердцем на ладони и двухконтурными литерами «1С» на квадратной манжете с зубцами, л. 362 и 361, и парный знак на л. 360 и 363 — соответствия в альбомах не найдено, бумага того же знака в рукописях РГБ ф. 98 № 269 (середина XVI в.), № 483 (третья четверть XVII в.), ф. 304/1 № 97 (середина XVI в.).

Рукопись составная, представляет собой подборку текстов (нравственно-аскетические поучения, патристика, патериковые истории, апокрифические послания, уставные тексты). Подробную роспись состава см.: [Иларий, Арсений, 1879: 249251]. Тексты написаны разными писцами. По характеру смены почерков книжный блок распадается на две части: л. 1-236 (236 об. — 239 чистые) и л. 240 — до конца. Почерки первой части не повторяются во второй.

Рукопись частично сохранила сквозную кириллическую нумерацию тетрадей (как правило, на первом и последнем листах тетрадей), сделанную одной рукой, одновременную текстам, т. е. середины — третьей четверти XVI в. Сравнение начертаний показывает, что с большой вероятностью пагинация сделана тем же писцом, которому принадлежит первый почерк, т. е. основным писцом первой части сборника (ср., напр., л. 15, 38, 62, 70, 78 и т. д., см. ниже). Современный переплет поздний, XVIII в. В устной консультации Т. В. Анисимова указала, что рукопись ТСЛ 804 есть в описи Троице-Сергиева монастыря 1641 г. под номером 393 (Сер-гиево-Посадский музей-заповедник, № 289, л. 299 об.: «Книга в полдесть на бумаге Соборник скорописнои, поволочен ирхою в затылок, от задние цки Устав»)3, — это также подтверждает, что сборник был собран в середине XVI в., а не в XVIII в., при обновлении переплета.

В первой части рукописи чередуются два почерка: основной скорописный изредка сменяется полууставом с элементами скорописи, часто с середины текста, продолжая его (л. 132, 137 и 138, 138 и 139 об., 176 об. и 177), смена часто не зависит от начала/завершения тетрадей, может быть на развороте тетради (л. 137 и 138), при смене тетрадей и бумаги в пределах одного текста (л. 231 и 232). Почерк 1: л. 1-132, 133 об. — 135, 138-139, 141 об. — 147, 149 об. — 158, 160 об. — 174, 177-231 об. Почерк 2: л. 132-133, 135 об. — 137 об., 139 об. — 141, 147 об. — 149, 158 об. — 160,

3 Благодарю вед. науч. сотр. РГБ Татьяну Владимировну Анисимову за сообщенные сведения.

174 об. — 176 об. Завершает текст третий почерк, скорописный, с новой тетради продолжая текст: л. 232-236.

Вторая часть рукописи устроена иначе. Почерк 4, скоропись: тексты о прп. Александре (л. 240-250, 250 об. — 253 об. чистые, тетради ла и лв). Далее следуют преимущественно уставные тексты. Почерк 5, полуустав: различные слова, отрывки и молитвы (первый лист тетради утрачен, л. 254-306; л. 307-309 чистые, тетради лг-лд). Причем 4-й и 5-й почерки используют одну бумагу (тетради лл и лв, ля-лд (л. 277-308)).

Смена последующих почерков строго сопровождается сменой тетрадей, бумаги и текста. Почерк 6, скоропись: Поучеыие въ л ыеделю стго поста слово е: л. 310-324. Почерк 7, полуустав: Слова св. Ефрема Сириыл: л. 326-349 (л. 325 чистый). Почерк 8, скоропись: Устав о влдчыих празыицех и Богородичыых4: л. 351-381.

Остановлюсь подробно на текстах, записанных на бумаге с одним и тем же водяным знаком, поскольку это единственный случай во всей рукописи. Тексты о прп. Александре Свирском записаны скорописью, почерком 4, на л. 240-250 и занимают две тетради, лл и лв. Причем орфография отражает яркие диалектные особенности писца/протографа (см. раздел «Языковые особенности текстов»). Эта же бумага используется на л. 277-308, 5-й почерк, которые в том числе содержат слова Максима Исповедника, статьи из Устава церковного, Слово св. Макария об умерших, молитву Кирилла Туровского. Тем же 5-м почерком на предшествующих тетрадях лг-ле записаны Слова св. Анастасия Синайскаго, Слово Григория Двое-словца о просфире, Сказание о Воздвижении, Слово на трапезе, Слово от старчества, Свидетельство стго писания, еже въ уме блгодарьствено имети радостна аггла хранителя своего, Предисловие канону, Слово св. Иакова брата Гня о Воскресении, различные отрывки (6 размышлений, Слово от Лествицы и т. п.). Отдельно отмечу, что на л. 268-269 записана редкая молитва «Иепрестлыыо w дши къ Гу» (инципиты: «ДШе мод, почто жалуеши ыл Гл»), о которой иером. Далмат (Юдин) пишет:

.„среди синайских рукописей эта молитва встречается еще в сербском фрагменте XIII в. Бшай. з1ау. 28Ш, где она помещена в собрании молитв после повечерия (т. е. опять-таки перед сном). Список молитвы XIV в. находим в Обиходе церковном Соф. 1052, где молитва помещена в Часослове в конце вечерни. Уже в наше время обнародовано местное предание Свято-Троицкого Свирского монастыря, согласно которому прп. Александр Свирский использовал эту молитву в качестве ежедневной («по вся дни»). Единственный поздний список молитвы найден нами в Сборнике XVII в. РГБ, Ф. 304.!№ 8045 [Далмат 2018: 196].

Однако в ЖАС в известных мне редакциях и списках (около 300) эта молитва не упоминается. В данной статье не ставится задача установить время и обстоятельства появления предания о молитве. Однако нельзя отрицать, что само ее нахождение в одном сборнике с уникальным текстом о преподобном может в равной степени как указывать на взаимосвязь текстов, так и быть случайным совпадением. Использование одной бумаги во второй части сборника указывает на запись этих текстов или в одно время, или в одном и том же скриптории. Понимая всю зыбкость

4 Заголовок выполнен вязью — это единичный случай на всю рукопись.

5 Благодарю иером. Далмата (Юдина) за указание на рукопись, помощь и консультации, без которых данная работа была бы неполной.

предположения, замечу, что сочетание уникального на данный момент житийного текста об Александре Свирском и приписываемой ему молитвы может косвенно указывать на происхождение по крайней мере этой части рукописи (тетрадей лл-лд) из монастыря преподобного. Подробное изучение состава и почерков сборников из собрания Александро-Свирского монастыря (ОР БАН ф. № 3) могло бы, вероятно, подтвердить или опровергнуть эту гипотезу.

Благодаря работам А. А. Турилова во многом прояснен источник текстов первой части сборника — рукопись из собрания РГБ ф. 173Я. № 77 (МДА 77). В ТСЛ 804 скопированы все четьи тексты, в том числе 7 синаксарных чтений для Октоиха [Турилов 2010: 149, 164]: ТСЛ 804 л. 217-226, МДА 77 л. 217-226, слово Иакова брата Господня: ТСЛ 804 л. 189-211, МДА 77 л. 263-267. Он же отмечает необычный состав этой рукописи: «Среди четьих текстов, входящих в оба сборника, содержатся помимо "И. Ш. " и др. уникальные (цикл поучений для Минеи общей...) либо весьма редкие (3-я редакция седмичных поучений Григория Философа) памятники учительной лит-ры» [Турилов 2009: 559].

Рукописные источники второй части не установлены. Причем условно первая и вторая части, возможно, не замышлялись как часть одного целого, в связи с повторением текстов: напр., редкий апокрифический текст Слово Иакова брата Господня о Воскресении, л. 262, повторяет тот же текст на л. 189; Сказание Григория Двоесловца о просфире, л. 254, дублирует тот же текст на л. 166 об.; Слово св. Ма-кария об умерших, л. 293 об., и в первой части оно же на л. 2316.

Поскольку рукопись наполовину восходит к МДА 77, вложенной свт. Сера-пионом, архиепископом Новгородским, в Троице-Сергиев монастырь [Турилов 2009: 558], значит тексты об Александре Свирском и тексты на той же бумаге другим почерком могли быть: 1) списаны в Троице-Сергиевом монастыре, однако, учитывая орфографию житийных текстов, писец должен происходить из монастыря Александра Свирского или по крайней мере новгородских земель; 2) скорее всего, списаны в Свирской обители и включены в подборку текстов рукописи ТСЛ 804, возможно со всеми последующими текстами, в Троице-Сергиевом монастыре. Это, в свою очередь, вынуждает поставить вопросы, которые пока останутся без ответов: кто и когда привез редкий житийный текст в Троице-Сергиеву лавру? ЖАС Минейной и Проложной редакций известно в Троице-Сергиевом монастыре в середине XVI в. (один из ранних списков, связанных с обителью, — рукопись РГБ ф. 304Я № 629, или ТСЛ 629).

«Явление святого отца Александра старцу некоему Фотею именем

в третюю нощь по преставлении»

«Явление» сообщает о неизвестных из ЖАС событиях: оно начинается с запо-ведания Александра не хоронить его до третьего дня: «Вы да ые погребайте до трею дыю увоглто т^лл моет И егдл приду три дыи по мое престллеи, и тогда погребете м^» (л. 240-240 об.). Исайя, его духовный отец, ослушался и поступил по своей воле, несмотря на протесты братии:

6 Указание на эти совпадения отмечены в «Описании славянских рукописей б-ки Свято-Троицкой Сергиевой лавры» [Иларий, Арсений, 1879: 244-251].

И ВТ же Ислига Л Дхыыи стго, простъ вТ дшею и в ыерЛсужее сУе положи. И по преставлении стго глше: врЛи, гако землга е, и землю паки погревеыо да вуде. Брага же въспомиылющи ему лчю

А м МТЦ. М л * с ^ т ^ А ^

к иему злпове, л же ие послушл л се врл| и взе погревлылга, гако е лтпо, и №пТвъ ыл мощми стго и грову преда и, погревошл" съ миогими слеза и рыдлыиё (л. 240 об.).

После чего преподобный явился на третью ночь некоему иноку монастыря Фо-тию, упрекая его в нарушении завета: «л фотТе, еще живу ми сущу с вЛ, ые рТ ли влмл, га по мое престлвлеыУи до трею дыю да ые погревлите тТлл мое? ВЫ гако преслушлюще злповТилга вЛ и ускористе мга погрести и грову предЛ» (л. 241-241 об.). Фотий оказывается в сложной ситуации: понимает, что, послушавшись Исайю, братия тем самым нарушила заповеданное Александром, а через него — Богом, но и ослушаться Исайю, очевидно, не могла, и прямо отвечает: «И лзъ уво смирш фотТе евл возмого уста свога ввести и глти къ прпвыому: прлсти ыы, лче, га ые мы сътвори^о сУе, ыъ Л твои д^йыи Ислид ускори погрести тга. А мы пре ыи влЛтУ л се ые имамы» (л. 241 об.). Прп. Александр призывает в дальнейшем избегать подобной дерзости и говорит о даровании Богом прощения: «л фотТе, рцы1 моему №цу дхоыому Исаи и въсему л ХТ врЛству, га глл вЛ грТыы АлесЛдръ, дл ктому вл ые дезЛ тлковлгл лслушлыига. ИыТ же в мимошеши Бъ вЛ дл прости, чЛ, зл простыыю срцъ ваши» (л. 241 об. — 242). Далее следует повествование об устроении гробницы над мощами преподобного и молитвенное обращение к нему от лица братии.

Исайя известен из Минейной редакции ЖАС: сначала он упоминается в прижизненном 4-м чуде <м видТыУи стыд Бцл, клко гависд стому ыл wгсновлн||и церкви» (л. 1162а Син. 9977): «рече оучыку своему: чддо, иди и пригласи ми №цл моего д^овылго 1слУю, и пришедъшу же емоу, исповТдл всд» (л. 1162в). Исайю же преподобный перед смертью упоминает в числе возможных игуменов: «се лстлвлдю вЛ в севе мТсто четыре врлты въ сщеыыоиыцТхъ Ислию, и Иикодимл, ЛелытУл и РодУоыл. И № тою четыреи врлту, его Бъ въс^още и лрхиеппъ Моклреи влвУтъ, и тъ и влмъ дл воуде игумеыъ в мое мТсто» (л. 1163в). «Явление», вначале рассказывая о первых трех днях по преставлении Александра, о повиновении братии Исайе, показывает приоритет по отношению к нему. Исайя значится в списке игуменов обители (до Никодима и Иродиона) [Строев 1877: 991], по записям монастырских синодиков видно, что в течение нескольких лет они игуменствовали в монастыре, быстро сменяя друг друга [Соловьева 2008: 20].

Фотий — новое имя в житийных текстах о преподобном. Повествование строится от третьего лица, но спорадически обнаруживает следы устного рассказа самого Фотия:

И "треюю ыо по престЛлеыУи стгл, га полуыощи вы, гависга прпвыыи АлесЛдръ стЛцу ыТкоему фотТю имгаые. Бдгащу ему и молгащу Бгл л спсеыУи дшл своега, и се выезлпу лтворишЛ двери кТлига е, и свТ лсига велУи по се кТи. И лвие в^оди стыи, и Л же уво смиреыыи фотТе № страна плдо ыл зелю и ые мого зрТ ыл лице стгл (л. 241).

Очевидно, основное послание «Явления» — преподобный Александр будет окормлять обитель и после своей смерти. Однако, возможно, сам сюжет обусловил отсутствие текста в ЖАС Минейной редакции: неповиновение последней воле

7 Рукопись представлена на сайте Государственного исторического музея в коллекции «Рукописи и старопечатные книги»: Ы:1р8://са1а1од.8Ьш.ги/епШу/ОБ}ЕСТ?а1Ьиш=622494765 (дата обращения: 18.05.2020).

преподобного, а через него — Богу выглядит странным и характеризует Исайю и братию с негативной стороны.

Остановлюсь на сообщении о погребении на третий день по преставлении. На первый взгляд оно кажется заурядным. Однако повсеместно данная практика была введена Петром I в 1704 г. В Древней Руси, как правило, погребали в день смерти или на следующий день. Монах Исайя явно следует устоявшейся традиции. Можно только предположить, чем обусловлено послание преподобного8. Например, календарными датами: третий день по преставлении Александра Свирского — Новый год, который празднично отмечался на Руси. Стоит отметить и возможный богословский подтекст: послание может быть имплицитно представленным в тексте пророчеством преподобного о будущей традиции погребения, никем не считанное и не понятое. Кроме того, срок в три дня может быть отголоском фольклорных/ литературных мотивов.

Посмертные чудеса

Четыре чуда, сопровождающие «Явление», также неизвестны из Минейной редакции: (1) «Чудо святого отца Александра, како исцели больного» («Чю 0 ста №ца Алеслдрл, како ицъли боыато»); (2) «Чудо святого Александра, како избави человека от потопления» («Ую" стго Алесадра, како ибави члкд № потоплен»); (3) «Чудо святого Александра, како избави люди от потопа» («Чю" стто Алесадра, како ибави лю" № потопа»); (4) «Чудо святого отца Александра, како избави от потопа» («Ую" стго №ца Алеадра, како ибави № потопа»).

Два из них, (1) и (3), объединены с «Явлением» общим мотивом явления преподобного терпящим беды. Отмечу, что подобные чудеса типичны для ЖАС Ми-нейной редакции (см. пять посмертных чудес: чудеса XVI в. 6-е «о жене расслабленной Марине», 7-е «о явлении преподобного старцу Савватию», 9-е «о муже расслабленном Потапии», 10-е «о жене расслабленной Татьяне» и чудо XVII в. 14-е «о болящей жене Марии»).

Чудеса (2), (3) и (4) составляют единый комплекс и уникальны для житийных текстов, посвященных Александру Свирскому: они повествуют о помощи при потоплении. Фабула трех чудес однотипна: рассказ о поездке по морю, озеру, внезапное нахождение бури, льдов, молитвенное обращение к преподобному Александру (в чуде (4) с просьбой увидеть раку святого), скорое затихание стихии.

Типология чудес преподобного по тексту Минейной редакции ЖАС достаточно широка: исцеление от различных болезней (слепых, расслабленных, бесноватых), способствование рождению сыновей, умножение рыб и помощь в хозяйственных делах, но не включает ни одного чуда о помощи на воде. Посмертное 7-е чудо «о явлении преподобного старцу Савватию» особенно тем, что в нем участвуют Соловецкие святые, и в этом ему созвучно чудо (3) ТСЛ 804.

В чуде (3) упоминаются св. Зосима и Савватий Соловецкие, для чьих посмертных чудес XVI в. мотив спасения от потопления типичен [Минеева 2001, т. 2: 393, 399, 400, 407, 415, 417 и др.]. Наиболее близкие текстовые совпадения устанавливаются с ранним чудом прп. Зосимы I Стилистической редакции по классификации

8 Благодарю иерея Михаила Желтова за советы и консультации при подготовке статьи.

С. В. Минеевой [Минеева 2001, т. 2: 116-117]; впрочем, разночтения в тексте этого чуда по спискам разных редакций весьма незначительны. В чуде (3) терпящим бедствие в море являются трое преподобных и благополучно проводят корабль через бурю: описание явления старцев на корме лодки сходно с описанием явления в раннем чуде «преподовылго игумеыл Зосимы, клко двисд ыл морТ стрлжющимъ человТкомъ въ вТдТ» [Минеева 2001, т. 2: 393-394] (см. ниже сходные цитаты). Этот текст, вместе с устным свидетельством, послужил литературным источником для чуда (3). Переработка связана с адаптацией текста к реалиям чуда (3): введением двух святых — прп. Савватия Соловецкого и прп. Александра Свирского, что повлекло за собой изменение грамматических форм и введение дополнений. Например, в связи с включением в сюжет двух преподобных добавлено описание их внешних отличий: «И еще млтве суще во устТ ыши, и ыезлпу гавишЛ ыл лЛУи три стЛцы столТпыы зило. И еди же ею сТде ыл комТ, врлду имТгаше свешеыу и сТдиыЛ" укрлше, двЛ № ыею поюыТишл естл и га еще ые сесвешеыою седиыою врлды имущи» (л. 247 об. — 248).

Показательны совпадения в завершении описания чуда, с той разницей, что используемый в чуде прп. Зосимы оборот дательный самостоятельный в ТСЛ 804 изменен на простое предложение. Ниже представлены сходные фрагменты двух чудес, языковые совпадения выделены подчеркиванием.

[Минеева 2001, т. 2: 116]9

прТиде10 вурд вТтрТылд велУд зТло, и высть въ море трусъ велУи, и волыы морскыд оустрТмлдющесд... И мы вТду ыемллу прУемлюще № оустрТмлеыУд волыъ: покрывлютъ во лодУю ылшу волыы морскыд.

Мы же ылчлхомъ молитисд Господу Богу и Пречистеи Богородицы и свдты^ъ призывлти мыоги^ъ ыл помощь, и ые высть помощи. и ылча^ъ молитисд и призывлти ыл помощь ылчалыжкл Соловецклго вллженнлго Зосиму..

И выезллпу оврТтесд въ ллдУи ылшеи стлрецъ, сТдд ыл кормТ... Стлрецъ же оыъ простирлше воскрилУе млнтТи своед овТмл руклмл ыл овТ стрлыы ллдУи... Стлрецъ же оыъ сТддше ыл кормТ, совлюдлше ллдию № волыъ. и тлко ыевидимъ высть.

ТСЛ 804, л. 247-248 об.

приде ыл ыы вурга вТтреыл велига зило, и высть в мори трусъ вели, и ыЛ же сТдгащи в лЛи в сТтовлыУи велицТ, га и лЛи, покрывлтисга воылми нлuноги дыи. И вы ыл вТдл ыемллл № устремлеыига свТрТплгл воыеыига москлгл, ктому уво и живота своегл хотгаще лишити № вжига ыуждл

и ылчлхо молисга и Бгл призывЛ и Прчстую бгл Бгомтрь и велики чктворцЛ ыл помо, сице рекуще: л сты преповыы лц АлесЛдръ СвескУи, помлуи ыы, и стлга и прпвылга Лцл Зосимл и Слвлтие, помозитл ыЛ в вТдТ сущи, и га. вли погиве есмы. И еще млтве суще во устТ ыши и ыезлпу гавишЛ ыл лЛУи три стЛцы столТпыы зило. И еди же ею сТде ыл комТ. И едиы же ею вТтрилл прЛлгаше, другиУ ж гако пушествига поклзуга, сТдгаи ж стлре ыл комТ простирлга млыЛю, ю ыл севТ ыосга. И ктому ыевйми вышл.

9 Здесь и далее во всех подобных случаях текст цитируется по указанному изданию с сохранением орфографии.

10 Добавлено ыл ыЛ во II Дополненной редакции [Минеева 2001, т. 2: 393].

И достигшими маму» пристанища тиха и на И тако достигоуо пристанища тиха, и изыдохо

бр^гу изшедшиму маму, и мачату другу на бре, и начало повода друг другу л видами

другу пов^дати w вид^мТи старца... и тако и поможемиТ сты и прпбмЫ л. И тако на ммо уА

чюддщимсд мамъ на многу часу. угадгацмсга мА и веселгацмсга.

Отмечу, что чудеса с тем же мотивом, упоминанием сходных топонимов (Студеного моря, Двины), что у прп. Зосимы и Савватия, встречаются и в новоявленных чудесах прп. Сергия Радонежского XVII в. [Клосс 1998: 475, 507], которые подготовил Симон Азарьин в Троице-Сергиевом монастыре [Клосс 1998: 140].

Благодаря этим крупным совпадениям некоторые литературные заимствования из текстов о Зосиме и Савватии Соловецких удалось установить для чуда (2) и «Явления».

Для чуда (2) схоже описание бури и повреждения такелажа, отчаяния, охватившего плавающих:

[Минеева 2001, т. 2: 400]

гакоже быхому посреди губы, воста бурд на мор^ вельми велика... Понеже парусу раздрасд и стырь сломисд № з^льнаго обуревамТд; волны же, гораму подобны, вос^ожа^у на масу, маму же №мюду живота №чадвшимсд.

ТСЛ 804, л. 245 об.

и еда га быти на посреди глубины моски, и присп^ но, и быть тма, и "ста бурга велига, и ветрило радрасга, и сты сломи № зимаглл в^троды^амига, хотгаще мы погрузи ву глубину морга. И № страна то бы^о вси, гако мртви, и живота №чагавше мемадемо.

Очевидны лексические разночтения: парусу — ветрило, обуреванТе — в^троды^анТе. Последнее слово явно означает 'порывы ветра, в исторических словарях не зафиксировано, однако в упомянутом уже чуде прп. Зосимы находим сочетание № в^тру дыханТд [Минеева 2001, т. 2: 117], которое вполне могло превратиться в композит при заимствовании, цитировании по памяти (переосмысление препозитивного генитива как части сложного слова).

«Явление» состоит из двух частей: собственно описанного выше явления и рассказа о поставлении гробницы над гробом преподобного. Начало этого рассказа выделено в тексте киноварной буквицей И («И по преставлении и по галемТи стго», л. 242). Подобный текст имеется и в житии Зосимы различных редакций, причем следует он в точности после главы «двлемТе преподобнаго Зосимы» (в девятый день по погребении старцу Даниле) [Минеева 2001, т. 2: 114-115]. Наиболее близкие к тексту «Явления» чтения, вплоть до словоформ, наблюдаются в I Стилистической редакции жития Зосимы, потому для сравнительного цитирования выбрана она. Очевидна также общность в композиции рассказа, последовательности описания, зачастую отличаются только предпочитаемые лексические варианты:

[Минеева 2001, т. 2: 115] оучемицы! его возградиша гробницу наду талому преподобнаго Зосимы и поставиша образу Господа нашего 1суса Христа и Пречистыд Богородица на покломемТе приходдщиму и вс^му ту живущеи братьи, и св^щу поставиша преду иконами наду гробому преподобнаго.

ТСЛ 804, л. 242-243 устроиша грониц мА мощми препобмаглл №ца Алесадра и украсиша свтыми икона у чтмыга е раки и св^щи ммоги поставиша пре стыми иконами в славу Бгу и прпбмому №цу Алесадру.

И приуо;клху учеыицы ыл поклонднТе, молдхусд ВллдыцТ Христу и Пречистеи Богородици нлдъ гровомъ плстырд своего вллжеыылго Зосимы, и къ преподовыому,

гако к живу, гллголлху: л рлве БожУи и истинныи пастырю и ылклзлтелю ылшъ! Аще тТломъ скоычллъ еси свою жизыь, ыо духомъ не №ступли № ылсъ, помиыли стадо, еже соврл мудрТ, и совлюди Богомъ дарованную ти паству, гако члдолювивыи отецъ. Ио руководствуи нлсъ и предстлви Христу Богу и оудостои нлсъ шествовлти по злповТди Его и творити повеленУд Его не№ложно: вземъ крестъ, послТдовлти Ему.

Тд оуво нынТ молимъ, призывлюще нл помощь, еже молитисд л нлсъ, недостоиныхъ, къ Господу и Пречистеи Богородицы, гако ходлтлиствуеши л нлсъ, недостоиныхъ, л Богомъ соврлннеи сеи врлтУи, иже во свдтеи овители сеи, ею же ты своими труды согрлди и нлчлльникъ высть. Дл и мы твоими молитвами и злступленУемъ, превывлюще нл мТстТ семъ, неврТдими № вТсовъ и злы^ъ человТкъ превудемъ.

И по сга дни приходгаще врЛга и поклонгахусга цТлвоносному грову стгл и сице,

гако и живу, глще: №че превлжне,

истиныи

оучтлю

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

и пастырю нл доврыи, лще и тТлл скочл еси свою жизнь, нъ дхо не №ступли № нЛ, гаже сЛ релы

Ах А А И

еси, посТщли чл свои, еже съврл мре, и съвлю Бго длровЛную ти паству и поминли къ Бгу, е по твою стую лгрлду и помощь пришеши и гарё Гнь нл севТ носгащи<х) и пушетвовЛ по злповТде его и твори волю е вседл.

Тга

уво моли, прпвне Александре, моли уво л нЛ

недостоины рлвТхъ твои, и БгЛ соврЛны ти

и стТи лвите сеи житество имущи, ю ты сл свои труды и повиги съгрлди еси, еиже и нлчЛни вы, превллжене АлесЛдре, га дл и мы твоими мтвЛ нл стТ мТсти се невреми превуде.

На фоне этих совпадений становится заметным общее в композиционной организации житийных текстов о прп. Александре и прп. Зосиме: явление преподобного, установление гробницы, комплекс чудес, первое из которых — явление святому старцу/иноку, далее следуют чудеса, в том числе о потоплении (см.: [Минеева 2001, т. 2: 114-146]).

Преподобных также объединяет и иконография. Трое святых изображены «на двусторонней таблетке 2-й пол. XVI в.» [Кольцова 2009: 376] из собора Рождества Богородицы в Суздале, хранящейся во Владимиро-Суздальском музее-заповеднике. Иконы прп. Александра были в Соловецком монастыре уже в 1570 г. [Дмитриева и др. 2003: 58, 268]: на четырехчастной иконе местного ряда Преображенского собора Соловецкого монастыря среди восьми святых есть и трое преподобных, по данным описи 1570 г. [Дмитриева и др. 2003: 268 (икона № 15 на схеме)]. В позднейших описях XVI в. также появляются новые иконы как с изображением Свирско-го чудотворца [Дмитриева и др. 2003: 92], так и совместного изображения святых [Дмитриева и др. 2003: 102, 125].

Кроме того, нередко ЖАС Минейной редакции сопровождало текст Жития Зосимы и Савватия — 19 раз по данным С. В. Минеевой [Минеева 2001, т. 1: 43].

Все сказанное в совокупности приводит к мысли, что выбор литературного источника неслучаен и красноречиво говорит о том, как важно для автора подчеркнуть равное почетание этих трех святых Русского Севера: уже прославленных Соловецких старцев и нового святого, прп. Александра.

Итак, агиографические источники удалось установить для чуда (3), описания построения гробницы в «Явлении» и для небольшого фрагмента в чуде (2). Учи-

тывая распространенность чудес об избавлении от потопления для прп. Зосимы и Савватия, не исключено, что автор мог ориентироваться на них как на образец при обработке устных свидетельств, и житийные тексты об этих святых послужили ему литературным каркасом.

Следы устных свидетельств запечатлены в каждом чуде о потопе, напр. в тех случаях, когда косвенная речь сохраняет признаки прямой речи: чудо (4): повода" " иногда старо н^кТи Кирега имене, га микода прилучи нл ^А из Вжого Иовагорода по Ладоскому езеру в малои лАицы. (л. 248 об. — 249), при переходе от повествования рассказчика к прямой речи героя:

чудо (2): Бгаше оубо м^ки купе ИвА имене куплю д^гаше многу, не единою прилучи ему ^А в ладьи " товлро по Мм^гу ллзеру № Пов^мца на Св4 И не томо тому единому прилучи путьшетвовА, ну и ммоги лАгаму ву еди де ^А прилучи на Св4 И тогда пловущж нл гако и до полупу езера строима и" тишина велице, и егдА га быти мл посреди глубины моски и присп^ но, и быть тма, и ста бурга велига (л. 245-245 об.);

чудо (3): Бгаху оубо мужТе № студемагл морга ° двискига страны ... Прилучи же' убо иму микода по морю ^хА" су ммоги товлро куплю д^гати. И вмезапу на мор^ быть теме велика зело, и не б^ вид^ти знлмемига ми№куду, ми брега св^мы, и пребыхо в мор^ плавающи в медоум^мТи. И посе приде на мы бурга ветрена (л. 246 об. — 247).

Чудо (1) повествует об исцелении вельможи Ивана Дмитриевича Володи-мерова из Москвы. Преподобный является ему со словами: «Азу <е>смь гр^шныи АлесАдру СвескТи, е ты имаши у себе лрА мои преписА и дОжиши у себе в дому свое. И зе" " тыи ЛбрА, на ст^н^ у вузглавига егл стога, и блви его, глга» (л. 244 об.). Чудо как минимум сообщает о широком и скором распространении почитания святого после преставления в 1533 г. Мотивом исцеления от иконы чудо созвучно 4-му и 5-му посмертным чудесам Минейной редакции о болящих отроках Созомоне и Аристе.

Иконописной традиции прп. Александра посвящены работы И. Д. Соловьевой, согласно которым изображения святого стали распространяться достаточно рано, вместе с нарастающим почитанием на Севере, в Новгороде, Москве и центральных землях. Ирина Дмитриевна, со ссылкой на В. Т. Георгиевского, отмечает, что уже в 1545 г. «в иконостасе церкви Богоявления Иосифо-Волоцкого монастыря. появилась икона-пядница на золоте "Александр игумен сверский чудотворец"» [Соловьева 2008: 99]. После канонизации Александра, между 1547 и 1555 гг., в Москве в Успенском соборе Кремля появляется первый образ прп. Александра с житием (129 клейм) [Соловьева 2008: 100].

Проблема авторства

Из четырех чудес только в завершении первого чуда говорится об авторе: «О" А Родил слышаху № усту самогл Ивана Дмириеви то и млписА» (л. 245). Имя Ироди-она звучит несколько неожиданно, так как сразу же отсылает к игумену Иродиону (Кочневу), автору ЖАС для «Великих миней четьих» [Макарий 2011].

Помимо указания на свою причастность к житию, в предисловии и послесловии к ЖАС Иродион оставляет упоминания о том, что ему известно из первых уст

о бывших чудесах в прижизненном чуде 4 (явление Богородицы): «сУе же чюдо етыш исповТдл смиренному мнТ ИродУлну» (Син. 997, л. 1162г) и в посмертном чуде 7 (о старце Савватии): «лзъ сУл слышЛ № устъ его и нлписЛ» (Син. 997, л. 1166в). Поэтому запись в конце чуда (1) в ТСЛ 804 не противоречит авторской манере Иродиона. Если предположить, что этот блок житийных тектов замышлялся как черновик ЖАС или как дополнение к нему, то подробного указания на автора и место написания текста и не требовалось.

На литературную манеру Иродиона может указывать и то, как сделаны упомянутые житийные тексты: они насыщены цитатами из уже известных текстов — чудес прп. Зосимы Соловецкого, т. е. составлены тем же способом, что и Минейная редакция ЖАС11.

Кроме того, есть некоторая близость в организации текста «Явления» и ЖАС. Завершение «Явления» несколько сходно с описаниями явлений ангелов и Троицы в ЖАС: «И Л же увл смиреныи фотТе сига слышЛ № прпвнЛ №цл и поклонисга стму до землга, и ктому невиди вы стыи» (ТСЛ 804 л. 242) — «гависд ему агглъ гнь, глд: Але^лыдре, гакоже рТ ти древле, и съзижди цркви. и плкы сУл рекъ и ктому невидимъ вы лгглъ» (Син. 997, л. 1154б, подобный фрагмент на л. 1155а), «и зри же влжеыыыи ГЛ. миръ преповному глющл, и ктому невидимъ вы» (Син. 997, л. 1154г).

Все сказанное, очевидно, ставит перед нами вопрос: не сохранил ли сборник тексты посмертных чудес, частично литературно обработанные игуменом Ироди-оном, но не включенные им по каким-либо причинам в Минейную редакцию или в комплект дополнительных посмертных чудес? В таком случае дата появления этих текстов вряд ли сильно отстоит от 1545 г.

Языковые особенности текстов

Текст отличается достаточной грамотностью и аккуратностью. Ошибок письма немного: възвиж (л. 241) вместо въздвиж, носгащи (л. 242 об.) вместо носгащи, возни (л. 243 об.) вместо волТзни, лзъ смь (л. 244 об.) вместо лзъ есмь, лплсенУе (244 об.) вместо лплсенУем. Язык рукописи обнаруживает незначительные отступления от церковнославянской грамматики. Например, употребление двойственного числа вместо множественного: «еще живу ми сущу с вЛ, не рТ ли влмл» (л. 241), «гавишЛ на ллдУи три стл'цы столТпыы зило. и еди же ею сТде ыл комТ» (л. 247 об. — 248), «млтвлми прпвыою и стую №цу» (л. 248 об.) — два последних случая связаны скорее с восхождением к чудесам о спасении от потопления прп. Зосимы и Савватия. «Въспоми-нлющи» (л. 240 об.), «повТдлющи», «пллвлющи» (л. 247) вместо именительного падежа множественного числа мужского рода; единичное проникновение родительного падежа единственного числа прилагательных на -ого: «великого новлгородл» (л. 248 об.). В тексте сосуществуют лексические варианты: «езеру» (л. 248 об., 249, 3 раза), «по МыТгу лзеру» (л. 245 об.). Отмечу предпочтение писцом буквы га в начале слова, после мягких согласных и после гласных; написание с д встречается два раза на весь текст.

11 См. подробнее обобщающую работу о литературных источниках ЖАС: [Пигин 2010: 93110].

Два чтения необходимо прокомментировать отдельно, оба в одном словосочетании:

1. Чтение таху в связи с затруднением в подборе лексически и синтаксически подходящего слова во фразе «в то угё прииде тишина велига, га и вътру по мА таху и леАку ды^ающу, и волнА же еще ммога вузвышающисга, и ничто ктому лАи поврежаше» (л. 246-246 об.) придется признать писцовой ошибкой (мотивация которой неясна) вместо тиху, поскольку в чуде (4) употреблено подобное же сочетание: «Тако и вътру лОку и тиху ды^А по мА» (л. 249 об.). Вариант причастия тихмуву сомнителен, фонетически написание также не объясняется.

2. Чтение леАку в этой же фразе, возможно, восходит к протографу, где было другое чтение, предполагающее га, типа мгагку. Вторым возможным объяснением может быть написание по аналогии под влиянием графического скорописного варианта га в имгане (л. 241, 243): вариант га в этих двух словах типичен для рукописей XVI в. [Щепкин 1967: 140, рис. 59].

Орфография житийных текстов отражает диалектные черты писца или протографа. Например, написание и на месте ударного ъ и ъ на месте ударного и: «и зилнъ сукрушлхусга» (л. 240 об.), «№ зинагл в^троды^анига» (л. 245 об.), «бжТга нъкага съла» (246 об.), «микодл» (л. 248 об.).

На месте предударного ъ иногда пишется и: в слове зило (л. 244, 244 об.) при наличии формы зъло (л. 244, 247). Такая же замена встречается в заударной позиции: на мъсти (л. 243), ъ на месте напряженного и: нъкъи (л. 245). При этом наблюдается графическое смешение ъ/е: Све'скТи (л. 244, 246, 247 об.), Сверское (л. 246), Све' (л. 249 об.) при Свъ' (л. 245 об.) и т. д. Е. А. Галинская отмечает подобную мену как в новгородских памятниках деловой письменности конца XVI-XVII вв., так и в рукописях, созданных в Тихвинском Успенском и Александро-Свирском монастырях [Галинская 2002: 15, 16, 48].

Написание е на месте заударного ['а]: «прии в паме чювству» (л. 246) — могло встречаться в тех же говорах [Галинская 2002: 19, 61].

Подводя итоги сказанному, замечу, что орфография рассматриваемого житийного текста может указывать на его (или писцовое) происхождение из Александро-Свирского монастыря.

Выводы

Итак, составной сборник ТСЛ 804 был, видимо, подготовлен для личного пользования, а учитывая уставные тексты во второй части рукописи, — возможно, для уставщика. Пагинация тетрадей выполнена, весьма вероятно, первым писцом сборника, который в таком случае собрал эти тексты воедино в середине — третьей четверти XVI в.

Размещение текстов о прп. Александре в одной части сборника с приписываемой ему молитвой (тетради лл-лд) может косвенно указывать на происхождение этих тетрадей из Свято-Троицкого монастыря Александра Свирского. Диалектная фонетика житийных текстов скорее подтверждает эту гипотезу. На это же указывает и содержание текстов: чудеса о спасении от потопления специфичны, упоминае-

мые топонимы — северные, географических противоречий нет, «Явление» и вовсе повествует о нарушении заповеди преподобного братией, о котором знать могли только свидетели событий, — появление этих рассказов вне стен Свирского монастыря сомнительно.

Выступает ли преподобный Александр Свирский возможным проводником новой идеи о погребении на третий день, давая никем не понятое пророчество, или же его послание обусловлено другими причинами, сказать сейчас затруднительно.

Выбор житийных текстов о прп. Зосиме и Савватии I Стилистической редакции как литературного источника (упомяну, что в Минейной редакции ЖАС заимствований из них не отмечалось), введение старцев в посмертные чудеса и в ТСЛ 804, и в ЖАС, а также совместное изображение на иконах, включение в одни сборники — все это свидетельствует о совместном, скорее даже равном почитании этих святых на Русском Севере в середине XVI в. и о важности указания на этот факт для составителя. При всех цитированиях тексты сборника ТСЛ 804 самобытны и включения из Жития Зосимы вплетены в повествование.

Если доверять записи об авторстве в конце первого чуда прп. Александра, а также стилистическим особенностям текстов, то перед нами еще одно произведение игумена Иродиона (Кочнева). Так как композицию эти житийные тексты наследуют из Жития Зосимы Соловецкого — возможно, перед нами обработанные Иродионом выписки из данного Жития, не включенные в Минейную редакцию, напр., в связи с содержанием «Явления». В любом случае в сборнике ТСЛ 804 сохранились одни из ранних уникальных текстов об Александре Свирском, возникшие на заре его почитания, возможно даже при составлении Минейной редакции.

Приложение

В приложении опубликованы тексты, посвященные Александру Свирскому, по рукописи РГБ ф. 304/1 № 804 (ТСЛ 804). Принципы воспроизведения текста описаны в примечании 1 к статье. Номер листа указывается перед расположенным на нем текстом.

Л. 240. клейме стгю юцл Алеслдрл стацу искошу фот^ю имеиемъ въ треюю иощь по престллёи е

И егдЛ уво урлзумТ свои ис^о № жига сегл прпвыыи Л АлесЛдръ, и призывЛе врЛю всю, и лцл своегл дхонлгл Ислию именё. И нлчЛ глти: врлтье мога, възлювленлга о ХТ, гако преде имТли есте къ моему смирению вашу люво и послушание, тлко и ннТ да покажете послТнюю лювл вашу къ мыТ, гакл хоще Бгъ грТшыую мою дшу № тТлл в$га. Вы1 да не погревлите до трею дню увоглгл тТлл моегл л. 240 об. И егдЛ приду три дни по моё престЛлеи, и тогда погревете мга. И вТ же Ислига л д^ныи стго, простъ вТ дшею и "нерЛсужее сУе положи. И по преставленУи стго глше: врЛи, гако землга е, и землю паки погревено да вуде. БрЛга же въспоминлющи ему лчю к нему злпове, л же не послушл л сё врЛТ и взе погревЛылга, гако е лТпо, и №пТвъ на мощми стго и грову предЛ и, погревошл" съ многими слезЛ и рыдание. И зилыТ съкрушл^усга, ^лмопТнУё и нЛгровными то прововше, и"кТи свога ко- л. 241 -ижо и^ъ №идошл. И треюю но по престЛленУи стгл, га полунощи вы, гависга прпвыыи АлесЛдръ стЛцу ыТкоему фотТю имгане. Бдгащу ему и молгащу Бгл л спеши дшл своега, и се внезлпу лтворишЛ двери кТлига е, и свТ лсига велУи по се кТи. И лвие в^оди стыи, и Л же уво смиреныи фотТе № страна плдо на зёлю

и не мого зрЪ на лице стгл. Отыш вуз<д>ви мга и сотвори моливу и гла ми: л фотЪе, еще живу ми сущу с вЛ, не рЪ ли вама, га по моё престлвлемТи до трёю дню да не погреблите тЪла л. 241 об. моО? Вы1 гако преслушающе заповЪнага вЛ и ускористе мга погрести и гробу предА. И азу убо смирОи фотЪе ева возмого уста свога №вОсти и глти ку прпбному: прлсти ны, лче, га не мы сутворихо сТе, ну л твои дхныи Исаид ускори погрести тга. А мы пре ни влЛтТ л се не имамы. И посе же прпбному №цу глщу ко мнЪ: л фотЪе, рцы1 моему №цу дхоному Исаи и вусему л ХЪ брЛству, га гла вЛ грЪны! АлОсЛдру, да ктому вЛ не дОзЛ таковагл лслушанига. ИнЪ же в мимошеши Бу вЛ да прости, ЧЛ л. 242 за простыню срцу ваши. И Л же убл смиреныи фотЪе сига слышЛ № прпбнЛ №ца и поклонисга стму до землга, и ктому невиди бы стыи. И се га чгалюбивыи л не токмо в животЪ посЪщага чЛ свои, ну и по смрти рЛрЪшага и прлщлга сущи ву лбители своеи. Мы1 л сё уйм посЪщенТи стгл прославихо БгЛ. И по преставлении и по галенТи стго устроиша гроницу нЛ мощми препобнагл №ца АлесЛдра, и украсиша свтыми иконЛ у Чтныга О раки, и свЪщи многи поставиша про стыми иконами л. 242 об. в славу Бгу и прпбному №цу АлесЛдру. И по (га дни приходгаще брЛга и поклонгахусга цЪлбоносному гробу стгл и сице, гако и живу, глще: №че преблжне, истиныи оучтлю и пастырю нЛ добрыи, аще и тЪлл скочЛ еси свою жизнь, ну дхо не №ступаи № нЛ, гаже сЛ релы еси, посЪщаи чЛ свои, еже субра мре, и сублю Бго дарованую ти паству и поминаи ку Бгу, е по твою стую лграду и помощь пришеши и гаре Гнь на себЪ мосгащи<х> и пушОтвовЛ по заповЪде его и твори волю О всОда. Тга убо моли, прпбме л. 243 Александре, моли убо л нЛ недостоины! рабЪху твои, и Бгл собрАмы! ти и"стъи лбитО сеи житество имущи, ю ты сЛ свои труды и повиги сугради еси, еиже и начАни бы, преблажене АлесЛдре, га да и мы твоими мтвЛ на стЪ мЪсти се неврши пребудё, слвгаще стую Троцу №ца и сна и стгл дхл ннъ и прмо и вЪки вЪко аминь.

(1) сТл лцл Алеслдрл, клко йц^ли воылгл

Бы оубо мЪкТи веможа № великодежЛнЛ града Москвы ИвЛ имганё ДмитрОви Володимерова. Сему убо Ивану случи в болъзмь велию впЛ- л. 243 об. -ти, га на многи дни пищи ни 'сна причЛтити, ни на лрЪ двигнути можаше, ну блиними свои лбращае бываше и носи. И сему бы1шу на ммо времга. Ву едину № мощТи, и га в полунощи лежащу ему на лрЪ свое и зило скобгащу л болЪзми своеи, га не могущу ему и лбратити, ни на ногу вустЛ" и на лрЪ свое сЪдЪти, помгаму же в себЪ предеречёныи Ива блжнагл и свтгл стЛца АлОдра и ре: л колико твори Бу исцЪленТа его рЛ1 И ву умЪ свое начЛ мо™ и глти: прпбныи АлесЛдру, помози , избави мга № бо<лЪ>зни л. 244 зЪло стражуща. Сига моленига и ина мможлишлга в чЛ л молгащу ему, и у га тмЪ в нощи вецЪ належащТ и свЪтинико же многи в дому егл горгащТму и сущи же в дому егл всЪму спгащи, и се внезапу гави ему прпбныи АлесЛдру. ИвЛ же ви'к себЪ стгл идуща ву свЪтлоти веце, и не вЪдга, кто О старецу, вшедыи к нему, и хотгаше вустати и" вуспроси егл, кто Оть и №куду приде к нему? Ио № радости не смЪгаше. И прише стыи, и ста бли егл и глше: ЧЛ Иване, болиши? ^ же рече: еи Ги зило стражу. Стыи л. 244 об. ре к нему: то знЛши ли мга? Азу <е>смь грЪшныи АлесЛдру СвОскТи, "е ты имаши у себе лрЛ мои преписЛ и дОжиши у себе в дому свое. И зе " тыи лбрЛ, на стЪмЪ у вузглавига егл стога, и блви его, глга: га се приидо Л посети тебе, и подЛ ти О, ЧЛ, всещерыи Бл еще времга на поклгамие, и здрЛ имаши бы. И ктлму у лЪпо ти О жити су всгаки лпасенТе(м), Чга Иване, и л дши своеи попеченТе имЪ" , га зены1 же ктому не упрЛнгати, ни желЛ" иху. И сТга ре, невиди бы стыи. ИвЛ же в тли чЛ лщу" в себЪ лблечанТе л. 245 болЪми своега. И скоро вустЛ и сЪде на лрЪ своё. И" рЛоти мнозЪ вузбу всга сущлга в дому своё, жену и дЪти и сга рабы. И начЛ исповЪдЛ радостны и свЪтлы1 лразо чюное посЪщенТе стго АлесЛдра. И гавленТе приве пребышее ему здрЛе. И тако блгодаргаще Бгл и прпбмлгл №ца АлОсЛдра, га млитвлми О ицЪленТе получи, и еж Л Родил слышаху № усту самогл Ивана Дмириеви то и написЛ.

(2) тю стго Алеслдрл, клко ивлви члкл те потоплен

Бгаше уво ыТки купе ИвЛ именё куплю дТгаше многу, не единою прилучи ему л. 245 об. Т^Л в ладьи " товлро по МыТгу лзеру № ПовТыцл на СвТ. И не томо тому единому прилучи путьшетвовЛ, ыъ и многи лЛгамъ въ еди де Т^Л прилучи на СвТ. И тогда пловущи ыЛ гако и до полупу езерл строинТ и "тишинТ велице, и егдЛ га выти ыЛ посредТ глувины моски, и приспТ но, и выть тмл, и ста вурга велига, и вТтрило рЛдрлсга, и сты'| сломи № зинлгл вТтроды^лнига, хотгаще ыы погрузи въ глувину морга. И № стрл^Л то вы^о вси, гако мртви, и живота №члгавше ненлдёно. И вы^о въ мно- л. 246 -зТ печали и сТтовлыУи и плача испонены и ыи№куду же помощи имущи, га и лЛга многи рлзвивлти и погружлти вонЛ № многлгл ды^лнига и вурга шума москлгл, и недомышлгающи, что сотвори имамы. И евл возмого^о прии в плме чюствъ наши и възопихо глсо велУи: л прпыыи АлесЛдръ СвескУи, помилуи ыы и помози ыЛ в вТдТ сущи! Извлви ыЛ № потопленига се и № ылпрЛыыга смрти. И се внезлпу в то чсТ прииде тишина велига, га и вТтру по ыЛ тиху и леЛку ды^лющу л. 246 об. и волнЛ же еще многи възвышлющисга, и ничто ктому лЛи поврежлше, наипаче га доврТ и строинТ ыТклко" пристанище ылпрлвлгающи ыЛ, га БжУга ыТклга сТлл. И тлко превыхо нережени млтвлми преповылго лл АлесЛдрл, и га егдл доплыши ыЛ на устье Свеское, и изыдохо на вре, и нлчгахо рлдостию великою другъ со друго гллголЛ, клко ивлви ыы Бо № ылпрЛыыга смети и потопленига млтвЛ стлго №цл АлесЛдрл.

(3) Ую° етгл Алеслдрл, клко ивлви лю" те потопл.

Бгахууво мужУе № студенлгл л. 247 морга "двискига страны пришеше ыТкогл и повТдлющи ыЛ, гако есть лвычли миски члко куплю дТга , и № тогл си потренлга дому своему прилврТтлющи. Прилучи же" уво имъ нТкодл по морю ТхЛ" съ многи товлро куплю дТгати. И внезлпу на морТ выть теме велика зело, и не вТ видТти зылмеыига ни№куду, ни врегл свТмы, и превыхо в морТ пллвлющи в ыедоумТыУи. И посе приде ыл ыы вурга вТтренл велига зило, и высть в мори трусъ вели, и ыЛ же сТдгащи в лЛи в сТтовлыУи велицТ, га и лЛи, покрыл. 247 об. -влтисга вонлми ыл"ноги дни. И вы ыЛ вТдл немала № устремленига свТрТплгл воненига москлгл, ктому уво и живота своегл хотгаще лишити № векига нужл. И ылчлхо молисга и Бгл призывЛ и Прчтую Егл Бгомтрь и велики чютвоцл ыл помо, сице рекуще: л стыи преповныи л АлесЛдръ СвескУи, помлуи ыы, и стлга и прпвылга лцл Зосимл и Слвлтие, помозитл на, в вТдТ сущи, и га вли погиве есмы. И еще млтве суще во устТ ыши, и незлпу гавишЛ ыл лЛУи л. 248 три стЛцы столТпыы зило. И еди же ею сТде ыл комТ, врлду имТгаше свешену сТдиыЛ укрлше, двЛ № нею поюнТишл естл и га еще не сесвешеною сединою врлды имущи. И еди же ею вТтрилл прЛлгаше, другиУ гако пушествига поклзуга, сТдгаи стлрё ыл комТ, простирлга млыЛю, ю ыл севТ носга, и гллше: не воите. И ктому невими вышл. И вонЛ же моски многи совокуплгатУсга зТло, но никлко лЛи ншеи привлижлти, но тихо и смино по морю пллвлющи. И тлко превыхо неврежени № л. 248 об. воненУи моски млтвлми прпвно и стую №цу. И тлко достигохо пристанища тиха, и изыдохо ыл вре, и нлчлхо повТдлти дру другу л видТнУи и поможениУ сты и прпвны л. И тлко ыл мно чЛ чюдгащисга ыЛ и веселгащисга и просллвихо Бгл, творгащЛ динлга и преслЛнлга чюдесл стыми свои угоники.

(4) Ую" стго тецл Алеслдрл, клко ивлви те потопл

И паки повТдл"" иногда стлре ыТкУи Кирега именё, га никодл прилучи ыЛ тхЛ из Векого Иовлгородл по Ллдоскому езеру в мллои лЛи- л. 249 -цы. И в то времга и еще вгаше не очистило езеро, гако и ледово зТнТ ыллежл при водЛ и пллвлти по езеру. И доплыви ылмъ га и до полупутылгл шетвига по езеру, посре ледов гревущи, и "незлпу прУиде вТтръ № езерл и вурга вега. И лвыдошл ыы ле многи, и хотгаще лЛицу ышу рлзллмЛ и ыл нл езеру погрузи ыЛ № множствл пришеши ледо, га уже и'смрти №члгасга, и не домышлгающисга ыЛ, клко и №куду помо лвргащё, и не вТмы, что сътвори возможе, и ылчлхо пллкЛ и рыдлти с воплё многи и слезы

мНо л. 249 об. проливающе. И глюще: w преповыыи АлесЛдръ СвескУи, извави Na w потопа се, га да и мы недостоиши, узрише раку мощеи твои, vtn^ wвловызa'е и влагоданыга " млтвы

M » » M (—1 M (L Д О i—1 t-' Д 3 XII

въздади. И се и глщи: w великое и диное чю стаго, гако в мал^ чс^ Navra ле раступасга сюду и сюду nä овою страну лаицы ншеи, и высть nä путь простране и гладо посре леду. Тлко и в^тру леку и тиху ды^Л по nä. И довр^ преплухо пучину езерл, и приидохW nä р^ку nä Све', и изыдохо nä вре, л. 250 радующе и веселгащесга, прwслaвих'о Бга и сTгw и дИNaгw въ чюдесе прПвNaгw №ца АлесЛдра чютвоца.

Источники

Клосс 1998 — Клосс Б. М. Избранные труды: в 2 т. Т. 1: Житие Сергия Радонежского. М.: Языки русской культуры, 1998. 564 с. Минеева 2001 — Минеева С. В. Рукописная традиция Жития преподобных Зосимы и Савватия Соловецких (XVI-XVIII вв.): в 2 т. М.: Языки славянской культуры, 2001. 1304 с.

Справочники

Дмитриева и др. 2003 — Дмитриева З. В., Крушельницкая Е. В., Мильчик М. И. Описи Соловецкого

монастыря XVI в.: Комментированное издание. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. Иларий, Арсений, 1879 — Описание — Иларий, иером., Арсений, иером. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой лавры: в 3 т. Т. 3. М.: Тип. Т. Рис, 1879. 321 с. Кольцова 2009 — Кольцова Т. М. Зосима и Савватий: Иконография. В кн.: Православная энциклопедия. Т. 20. М.: Церк.-науч. центр «Православная энциклопедия», 2009. С. 373-384. Лихачев 1899 — Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков: в 3 ч. СПб.:

Общество любителей древней письменности, 1899. Макарий 2011 — Макарий (Веретенников), архим. Иродион. В кн.: Православная энциклопедия.

Т. 26. М.: Церк.-науч. центр «Православная энциклопедия», 2011. С. 665-666. Строев 1877 — Строев П. М. Списки иерархов и настоятелей монастырей российския церкви. СПб.:

Тип. В. С. Балашева, 1877. Турилов 2009 — Турилов А. А. Иакова, брата Господня, шестоднев. В изд.: Православная энциклопедия. Т. 20. М.: Церк.-науч. центр «Православная энциклопедия», 2009. С. 558-559. Briquet 1907 — Briquet Ch. M. Les filigranes: Dictionnaire historique des marques du papier dès leur apparition vers 1282 jusqu'en 1600 avec 39 figures dans le texte et 16 112 fac-similés de filigranes: in 4 vols. Geneve: A. Jullien, 1907.

Piccard — Piccard G. Veröffentlichungen der Staatlichen Archivverwaltung Baden-Württemberg. Sonderreihe: Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart: in 17 Bdn. Stuttgart: Kohlhammer, 1961-1997.

Учебники

Щепкин 1967 — Щепкин В. Н. Русская палеография. М.: Наука, 1967. 224 с. Литература

Галинская 2002 — Галинская Е. А. Историческая фонетика русских диалектов в лингвогеографиче-

ском аспекте. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. 272 с. Далмат 2018 — Далмат (Юдин), иером. История чина молитв перед сном по славянским источникам XIII-XIV вв.: из собрания рукописей Синайского монастыря. Богословский вестник. 2018, 4 (31): 190-238.

Пигин 2010 — Пигин А. В. Житие Александра Свирского и его литературные источники. В кн.: Памятники рукописной книжности Олонецкого края. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск. гос. ун-та, 2010. С. 93-110.

Соболева 2016а — Соболева А. Е. Житие Александра Свирского: от Великих Миней Четьих до первого печатного издания. В. кн.: Свято-Троицкий Александра Свирского монастырь в российской истории и культуре: сборник научных трудов: к 510-летию со дня основания обители. Гимадеев Р. А., Дунаева Н. В. (отв. ред.). Сер.: Документы и материалы. СПб.: Президентская б-ка им. Б. Н. Ельцина, 2016. С. 66-82. Соболева 2016б — Соболева А. Е. Проложное житие Александра Свирского: реконструкция ранних

этапов истории текста. Slovène. 2016, 5 (1): 148-183. Соловьева 2008 — Соловьева И. Д. Свято-Троицкий Александро-Свирский монастырь: художественное наследие и историческая летопись. СПб.: НП-Принт, 2008. 516 с. Турилов 2010 — Турилов А. А. Южнославянские переводы XIV-XV вв. и корпус переводных текстов на Руси. Ч. 1. Вестник церковной истории. 2010, 1/2 (17/18): 147-175.

Статья поступила в редакцию 8 августа 2019 г.

Статья рекомендована в печать 10 апреля 2020 г.

Alexandra E. Soboleva

V. V. Vinogradov Russian Language Institute

of the Russian Academy of Sciences,

18/2, Volkhonka ul., Moscow, 119019, Russia

Moscow Theological Academy,

Holy Trinity Lavra, Sergiev Posad, 141300, Russia

Russian State Library,

3/5, Vozdvizhenka ul., Moscow, 119019, Russia aleksandra_sob [email protected]

The new-found early hagiographie texts on St. Alexander Svirsky

For citation: Soboleva A. E. The new-found early hagiographic texts on St. Alexander Svirsky. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature. 2020, 17 (2): 290-308. https://doi.org/10.21638/spbu09.2020.208 (In Russian)

As scholars noted earlier, the manuscript f. 304.I No. 804 deposited in the Russian State Library contains rare or unique works, among which there are also original hagiographical texts on St. Alexander Svirsky. These texts do not find correspondence in the known editions of the Life of St. Alexander and in their variants. The first work recounts how the monastery brethren violated St. Alexander's dying commandment and then, for this reason, he appeared to one of the monks on the third day after his death. Three of four miracles, which convey the appearance, are not characteristic in the topology of the miracles of the saint: they tell of helping those in distress on the water. These texts are published in this paper with codicological and linguistic-textual commentaries. The literary source of several texts was partially ascertained, it was the Life and Miracles of SS. Zosimas and Sabbatius of Solovki. According to the record in the end of the first miracle, the text's authorship and place of creation is suggested: most likely this is one of the works by Hegumen Herodion Kochnev who wrote the Menaion edition of the Life of St. Alexander, but this newly found text was created at the dawn of St. Alexander's veneration and not reflected in Herodion's text for the Great Menaion Reader. The paper analyzes the orthographical features of the manuscript, which indicate striking dialectal traits, and also composition of the manuscript, distribution of its handwritings and paper to clarify the features of its compilation. The texts on St. Alexander were written in the same unit with the rare prayer ascribed to him by the modern legends: perhaps this coincidence is not accidentall.

Keywords: linguistic and textual studies, Life of St. Alexander Svirsky, Hegumen Herodion Kochnev, Life of SS. Zosimas and Sabbatius of Solovki, burial.

References

Галинская 2002 — Galinskaya E. A. The historical phonetics of the Russian dialects in the lingustic and geographical sspects. Moscow: Izd-vo Mosk. un-ta Publ., 2002. 272 p. (In Russian)

Далмат 2018 — Dalmatus (Yudin), Hieromonk. History of the rite of evening prayers from Slavic sources of the 13th-14th centuries: from the collection of manuscripts of the Sinai Monastery. Bogoslovskii vestnik. 2018, 4 (31): 190-238. (In Russian)

Пигин 2010 — Pigin A. V. The life of Alexander Svirsky and his literary sources. In: Pamiatniki rukopisnoi knizhnosti Olonetskogo kraia. Petrozavodsk: Izd-vo Petrozavodsk. gos. un-ta Publ., 2010. P. 93-110. (In Russian)

Соболева 2016а — Soboleva A. E. The Life of St. Alexander Svirsky: from the Great Menaion Reader to the first printed edition. In: Sviato-Troitskii Aleksandra Svirskogo monastyr v rossiiskoi istorii i kul'ture: sbornik nauchnykh trudov: k 510-letiiu so dnia osnovaniia obiteli. Gimadeev R. A., Dunaeva N. V. (eds.). Ser.: Dokumenty i materialy. St. Petersburg: Prezidentskaia b-ka im. B. N. El'tsina Publ., 2016. P. 66-82. (In Russian)

Соболева 20166 — Soboleva A. E. The Synaxarion redaction of the Life of St. Alexander Svirsky: A reconstruction of the early stages of the text history. Slovène. 2016, 5 (1): 148-183. (In Russian).

Соловьева 2008 — Solovyeva I. D. The Holy Trinity Monastery of St. Alexander Svirsky: An artistic heritage and historical chronicle. St. Petersburg: NP-Print Publ., 2008. 516 p. (In Russian)

Турилов 2010 — Turilov A. A. Southern Slavonic translations of the 14th-15th centuries and the corpus of granslated gexts in Russia. Part 1. Vestnik tserkovnoi istorii. 2010, 1/2 (17/18): 147-175. (In Russian)

Received: August 8, 2019 Accepted: April 10, 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.