слова. Например, термин "podcast" образован от слова "iPod" и сокращения "broadcast" и означает аудио- или видеозапись, которая может быть загружена и воспроизведена.
Эти структурные особенности делают английские масс-медийные неологизмы легко узнаваемыми и помогают создать единый язык для коммуникации в сфере масс-медиа.
Английские масс-медийные неологизмы также обладают своими семантическими особенностями, которые определяют их значение и использование. Вот некоторые из них:
Расширение значения. Многие английские масс-медийные неологизмы расширяют значения существующих слов или терминов. Например, слово "tweet" ранее означало только звук, издаваемый птицами, но с появлением Twitter оно получило новое значение, обозначающее публикацию короткого сообщения в социальных сетях.
Метафоры и метонимия.: В английских масс-медийных неологизмах часто используются метафоры и метонимия для передачи новых значений. Например, термин "viral" (вирусный) используется для описания контента, который быстро распространяется в Интернете, аналогично распространению вируса. Также, термин "clickbait" (приманка для кликов) отражает использование заголовков или превью, которые привлекают внимание пользователей и склоняют их кликать на ссылки.
Слова-создания. Английские масс-медийные неологизмы иногда создаются путем комбинирования уже существующих слов или создания новых слов с помощью суффиксов и префиксов. Например, термин "webinar" объединяет слова "web" (веб) и "seminar" (семинар) и означает онлайн-семинар.
Эти семантические особенности английских масс-медийных неологизмов помогают точно и эффективно передавать новые понятия и идеи, связанные с развитием масс-медиа и технологий. Они позволяют создавать язык, который отражает современные тенденции и потребности в области массовых коммуникаций.
Список использованной литературы:
1. Головин Б.Н. Введение в языкознание [Текст] / Б.Н. Головин. - М.: КомКнига, 2007.
2. Григоренко О.В. Неономинации лиц в аспекте современной лексикографии и неографии [Текст] / О.В. Григоренко // Гуманитарный вектор. - Чита: Изд. Забайк. гос. ун-та, 2010.
© Мухамметджкмаева Г., Туваков Ш., Амангелдиев А., Бабагулыев Б., 2024
Нурмухаммедова П., студент, Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,
Нурлыева Л., студент,
Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,
Оразметов А., студент,
Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,
Оразова А., студент,
Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,
г. Ашхабад, Туркменистан.
НЕОЛОГИЗМ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИИ И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ
Аннотация
Неология, как относительно молодая отрасль языкознания, имеет ряд важных нерешенных
АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУЧНАЯ АРТЕЛЬ»
проблем. К их числу относится отсутствие четкой терминологической базы - в современной лингвистике на данный момент нет единого подхода к определению понятий "новое слово", "неологизм", "инновация". Известно, что еще несколько десятилетий назад понятие "инновация" использовалось для обозначения нового слова, появившегося в языке в результате заимствования или структурных и семантических изменений.
Ключевые слова:
неология, неологизм
Неологизм - это новое слово или выражение, которое появляется в языке. Он может возникнуть из-за развития технологий, научных открытий, социальных изменений или просто из-за потребности в новом выражении для описания новых явлений или идей. Изучение неологизмов - это область лингвистики, которая исследует процесс создания, распространения и использования новых слов и выражений в языке.
Для изучения неологизмов лингвисты обращают внимание на различные аспекты, такие как их происхождение, мотивация, семантика, грамматические особенности и влияние на языковую систему. Они анализируют контексты, в которых неологизмы появляются, и изучают их употребление в различных социальных и культурных контекстах.
Изучение неологизмов позволяет лингвистам понять, как меняется язык со временем, как новые слова и выражения влияют на общение и как они отражают изменения в обществе. Это помогает нам лучше понять динамику языка и его роль в нашей жизни.
Неологизм, как свидетельствует высокая частотность употребления этого термина в исследованиях, является наиболее распространенным, и в то же время наименее определенным термином неологии. Единства мнений относительно его толкования и лингвистического статуса нет. Явление пополнения языков новыми лексическими единицами считается языковой универсалией, воспринимаемой как "универсальные отношения между свойствами языка".
В целом, толкование понятия "неологизм" можно условно разделить на более широкое, относительно которого любые новые лексические единицы, появляющиеся в языке и речи, считаются неологическими, и узкое, согласно которому неологической считается только та лексика, которая возникла "в силу общей потребности дать имя новому предмету или выразить новое понятие и которая функционирует в речи в качестве готовых воспроизводимых единиц".
В зависимости от способа появления неологизмов различают неологизмы лексические, которые создаются по продуктивным моделям словообразования (неолексемы), семантические, которые возникают в результате присвоения новых значений (неосемемы) уже известным словам, и фразеологические (неофраземы), образованные в результате присвоения нового значения фразе или выражению. Наиболее часто семантическая деривация проявляется путем метафоризации или метонимизации, сужения или расширения ранее известного значения.
Одним из наиболее распространенных критериев оценки неологизмов служит также классификация по продолжительности существования. В целом, исследователи данной проблемы представляют схожую классификацию: они, как показывает анализ их работ, указывают на "факты краткого существования на уровне речь/ текст" (однократное употребление); "слова, значения, сочетания, вошедшие в языковую систему, ставшие её полноправными членами"; "новации, живущие какое-то время в языке, а затем уходящие из него" (так называемые "историзмы современности").
Неологизмы могут быть классифицированы по различным критериям:
По происхождению: Семантические неологизмы: это новые слова или выражения, возникающие из-за развития технологий или появления новых понятий. Например, слова "твиттер", "селфи" и "блог"
стали широко использоваться благодаря развитию интернета и социальных сетей.
Фразеологические неологизмы: это новые выражения или фразы, которые становятся популярными в языке. Например, выражение "быть в теме" или "отмазаться" могут быть новыми фразеологизмами, которые приобрели популярность в определенный период времени.
Лексические неологизмы: это новые слова или новые значения существующих слов. Например, слова "селфи" и "блог" стали новыми словами, а слово "тролль" получило новое значение в интернет-коммуникации.
Грамматические неологизмы: это новые грамматические формы, конструкции или правила. Например, появление новых временных форм, изменение правил склонения или синтаксические изменения.
По мотивации:
Семантические неологизмы, основанные на метафоре или метонимии: это новые слова или выражения, которые используются для переноса значения из одной области в другую. Например, слово "облако" в значении "хранилище данных в облаке" основано на метафоре.
Семантические неологизмы, образованные путем слияния двух или более слов: это новые слова, образованные путем объединения двух или более слов в одно. Например, слово "броунлиг" образовано от слов "браун" и "лига", и оно описывает футбольную лигу для женщин.
Семантические неологизмы, образованные путем сокращения или аббревиации: это новые слова, образованные путем сокращения или аббревиации длинных слов или фраз. Например, слово "мем" происходит от английского слова "meme" и обозначает смешную картинку или шутку, распространяемую в интернете.
Семантические неологизмы, образованные путем композиции или словосложения: это новые слова, образованные путем соединения двух или более слов в одно. Например, слово "смартфон" образовано от слов "смарт" и "телефон", и оно описывает умный мобильный телефон.
Список использованной литературы:
1. Yaroslav L. Neologism in the lexical system of modern English. 2010.
2. John A. Fifty years among the new words: a dictionary of neologisms. 1991.
© Нурмухаммедова П., Нурлыева Л., Оразметов А., Оразова А., 2024