Научная статья на тему 'СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ МАСС-МЕДИЙНЫХ НЕОЛОГИЗМОВ'

СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ МАСС-МЕДИЙНЫХ НЕОЛОГИЗМОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
IN SITU
Ключевые слова
концепции менеджмента / виды менеджмента

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мухамметджкмаева Г., Туваков Ш., Амангелдиев А., Бабагулыев Б.

Структурные особенности помогают создать новые слова и термины, которые являются легко узнаваемыми и эффективными для коммуникации в масс-медийной сфере. Они позволяют быстро и точно передавать информацию и идеи, а также создавать единый язык для общения в этой области.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ МАСС-МЕДИЙНЫХ НЕОЛОГИЗМОВ»

НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ « IN SITU »

ISSN (p) 2411-7161 / ISSN (e) 2712-9500

№5 / 2024

List of references:

1 Dake, T. A. van. Language. Cognition. Communication: a textbook / T. A. van Dijk, - M.: Nauka, 1989. - 312 p.

2 Karasik, V. I. Language circle: personality, concepts, discourse: a textbook for universities / V.I. Karasik, -M.: Gnosis, 2004. - 390 p.

3. Arutyunova, N. D. Discourse: a linguistic encyclopedic dictionary / N. D. Arutyunova, - M.: Sov. Encyclopedia, 1990. - P.136 - 137

4. Kubryakova, E. S. On the concepts of discourse and discourse analysis in modern linguistics: a textbook / E. S. Kubryakova, - M.: Prosveshchenie, 2002. - 225 p.

5. Oleshkov, M. Y. Discursive categories in the communicative process (experience of linguopragmatic analysis): textbook / M. Y. Oleshkov, - M. Y.: Nauka, 2006. - 114 p.

6. Shmelev, D. N. Problems of semantic analysis of the lexicon: a textbook for universities / D. N. Shmelev, -M.: Nauka, 1973. - 198 c.

7. Gvishiani, N. B. Lexical structures and discourse (on the material of the English language): a textbook for universities / N. B. Gvishiani, - M.: Philological Sciences, 2007. - 334 p.

8. D. S. Likhachev. Selected. Moscow. Raritet. 1997

9. Borbotko, V. G. Principles of discourse formation. From psycholinguistics to linguosynergetics : a textbook for universiies / V. G. Borbotko, - M.: LIBROCOM Book House, 2009. - 286 p.

10. Buyanova, N. A. On the correlation between the concepts of "terror" and "terrorism": a textbook / N. A. Buyanova, - M.: Nauka, 2001. - 53 c.

Sources:

1. Terrorism/ Economist. Access mode - http://www.economist.com/topics/terrorism/.

2. Articles abour Sarin Gas Attack. Access mode

©Abdykadyrova S.R., Kamytova U.N., 2024

Мухамметджкмаева Г., Преподаватель, Институт инженерно-технических и транспортных коммуникаций Туркменистана.

Туваков Ш., студент,

Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади.

Амангелдиев А., студент,

Институт инженерно-технических и транспортных коммуникаций Туркменистана.

Бабагулыев Б., студент,

Институт инженерно-технических и транспортных коммуникаций Туркменистана.

г. Ашгабад, Туркменистан

СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ МАСС-МЕДИЙНЫХ НЕОЛОГИЗМОВ

Аннотация

Структурные особенности помогают создать новые слова и термины, которые являются легко узнаваемыми и эффективными для коммуникации в масс-медийной сфере. Они позволяют быстро и точно передавать информацию и идеи, а также создавать единый язык для общения в этой области.

Ключевые слова: концепции менеджмента, виды менеджмента

АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУЧНАЯ АРТЕЛЬ»

Английский язык непрерывно обогащается новыми словами и словосочетаниями на протяжении всей истории его развития. Появляются новые слова, другие выходят из употребления и становятся архаизмами. В переходные периоды экономического, общественного и политического развития общества вопрос о языковых изменениях становится одним из центральных в проблематике научного исследования, поскольку объективно является показателем динамики социальных и производственных преобразований. В настоящий момент английский язык, так же как и многие другие языки, переживает "неологический бум". Возникновение новых слов в наше время происходит в геометрической прогрессии. Любое научное открытие, изобретение, общественная проблема находит свое отражение в языке. Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии - неологии - науки о неологизмах.

Интерес к изучению причин появления новых слов, закономерностей и аномалий их образования не ослабевает в течение многих десятилетий. Проблемы неологизмов изучались многими лингвистами: В.Г. Гаком, В.И. Заботкиной, М. Кадоком, Р. Квирком, Н.З. Котеловой, Д. Кристалом, П. Ньюмарком, Е.Р. Розен и др., чьи работы послужили общетеоретической основой данного исследования.

Особый интерес лингвистов вызывает научно-техническая сфера, т.к. на сегодняшний день именно в рамках этой области появляется чрезвычайно много неологизмов, что, в целом, неудивительно, принимая во внимание бурный прогресс науки и техники последних десятилетий. Это не могло не сказаться и на связанной с ним информационной сфере - сфере масс-медиа. Именно СМИ отражают все глобальные процессы, происходящие на планете, и ответственны за информирование населения.

Благодаря ориентации и значительному интересу современной лингвистики к исследованию процессов языкового развития, а особенно, к новым словам, возникающим в языке, неология как наука о неологизмах в парадигме современного языкознания получила широкое распространение во второй половине XX века.

Английские масс-медийные неологизмы имеют свои структурные особенности, которые делают их уникальными и узнаваемыми. Вот некоторые из них:

Суффиксы и префиксы. В английском языке существует множество суффиксов и префиксов, которые могут быть добавлены к основе слова для создания новых терминов. Например, добавление суффикса "-ize" к слову "journal" создает термин "journalize", что означает "делать журналистским". Аналогично, добавление префикса "re-" к слову "brand" создает слово "rebrand", что означает "ребрендинг" или изменение имиджа бренда.

Сочетание слов. В некоторых случаях английские масс-медийные неологизмы формируются путем объединения двух или более слов. Это может быть сделано путем использования дефиса или просто путем объединения слов без разделителей. Например, термин "infotainment" образован от слов "information" и "entertainment" и означает "информационное развлечение". Также, термин "docudrama" объединяет слова "documentary" и "drama" и означает "документальная драма".

Акронимы. Акронимы представляют собой сокращения, составленные из первых букв или слогов нескольких слов. Они широко используются в английском языке, включая масс-медийную сферу. Например, термин "OTT" означает "Over-the-Top" и относится к контенту, который можно потреблять через интернет, минуя традиционные телевизионные платформы. Еще одним примером является акроним "VOD", который означает "Video on Demand" и относится к возможности просмотра видеоконтента по запросу.

Обратное словообразование. Иногда английские масс-медийные неологизмы создаются путем обратного словообразования, то есть путем удаления суффикса или префикса из уже существующего

НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ « IN SITU »

ISSN (p) 2411-7161 I ISSN (e) 2712-9S00

№5 I 2024

слова. Например, термин "podcast" образован от слова "iPod" и сокращения "broadcast" и означает аудио- или видеозапись, которая может быть загружена и воспроизведена.

Эти структурные особенности делают английские масс-медийные неологизмы легко узнаваемыми и помогают создать единый язык для коммуникации в сфере масс-медиа.

Английские масс-медийные неологизмы также обладают своими семантическими особенностями, которые определяют их значение и использование. Вот некоторые из них:

Расширение значения. Многие английские масс-медийные неологизмы расширяют значения существующих слов или терминов. Например, слово "tweet" ранее означало только звук, издаваемый птицами, но с появлением Twitter оно получило новое значение, обозначающее публикацию короткого сообщения в социальных сетях.

Метафоры и метонимия.: В английских масс-медийных неологизмах часто используются метафоры и метонимия для передачи новых значений. Например, термин "viral" (вирусный) используется для описания контента, который быстро распространяется в Интернете, аналогично распространению вируса. Также, термин "clickbait" (приманка для кликов) отражает использование заголовков или превью, которые привлекают внимание пользователей и склоняют их кликать на ссылки.

Слова-создания. Английские масс-медийные неологизмы иногда создаются путем комбинирования уже существующих слов или создания новых слов с помощью суффиксов и префиксов. Например, термин "webinar" объединяет слова "web" (веб) и "seminar" (семинар) и означает онлайн-семинар.

Эти семантические особенности английских масс-медийных неологизмов помогают точно и эффективно передавать новые понятия и идеи, связанные с развитием масс-медиа и технологий. Они позволяют создавать язык, который отражает современные тенденции и потребности в области массовых коммуникаций.

Список использованной литературы:

1. Головин Б.Н. Введение в языкознание [Текст] / Б.Н. Головин. - М.: КомКнига, 2007.

2. Григоренко О.В. Неономинации лиц в аспекте современной лексикографии и неографии [Текст] / О.В. Григоренко // Гуманитарный вектор. - Чита: Изд. Забайк. гос. ун-та, 2010.

© Мухамметджкмаева Г., Туваков Ш., Амангелдиев А., Бабагулыев Б., 2024

Нурмухаммедова П., студент, Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,

Нурлыева Л., студент,

Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,

Оразметов А., студент,

Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,

Оразова А., студент,

Туркменский национальный институт мировых языков им. Довлетмаммеда Азади,

г. Ашхабад, Туркменистан.

НЕОЛОГИЗМ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИИ И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ

Аннотация

Неология, как относительно молодая отрасль языкознания, имеет ряд важных нерешенных

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.