ИНТЕРАКТИВНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ КАК СРЕДСТВО ОПТИМИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ
ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ: МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОГО НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОГО СЕМИНАРА 3 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ ИНТЕРНЕТА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
SOME ASPECTS OF APPLYING INFORMATIONAL SOURCES OF INTERNET IN THE PROCESS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN A NONLANGUAGE HIGHSCHOOL
УДК 81’1
Н.М. БОЛОХОНЦЕВА, N.M. BOLOCHONTSEVA,
кандидат филологических наук candidate of Philological Sciences
(Орловский юридический институт МВД России (Orel Law Institute of the Ministry of Internal Affairs
имени В.В. Лукьянова) of Russian Federation named after V.V. Lukjanov)
e-mail: Nat.tash.13@mail.ru
Аннотация: в статье рассматриваются некоторые аспекты применения информационных ресурсов Интернета в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. Также приводятся преимущества использования информационных технологий и их положительное влияние на процесс усвоения материала и овладения иностранным языком. Отмечается зависимость эффективности обучения иностранному языку в неязыковом вузе от эффективности применения интернет-ресурсов на занятиях. Указывается место, отведенное мультимедийным технологиям в процессе изучения иностранного языка, а также отмечаются некоторые проблемные моменты применения Интернета на занятиях.
Ключевые слова: информационные технологии, интернет-ресурсы, эффективность, обучение иностранному языку, неязыковой вуз.
Abstract: the article deals with some aspects of applying informational sources of Internet in the process of teaching foreign languages in a nonlanguage highschool. The author singles out the advantages of applying informational technologies and their positive influence on the process of learning the material and mastering a foreign language. The correlation between the effectiveness of teaching a foreign language in a nonlanguage highschool and the effectiveness of applying the Internet sources at the lessons is mentioned. The author points out the place for multimedia technologies in the process of learning the foreign language and also stresses some problematic points of applying Internet at the lessons.
Keywords: informational technologies, Internet-sources, effectiveness, teaching of foreign languages, a nonlanguage highschool.
15
2014'2(2)
НАУЧНЫЕ
ФОРУМЫ
В наше время новые информационные технологии интенсивно внедряются в образовательный процесс, в том числе в процесс обучения иностранным языкам. Особенный акцент сегодня ставится на самостоятельную деятельность обучающихся по поиску, осознанию и переработке новых знаний, а педагог выступает как организатор, оказывающий помощь и руководящий деятельностью. Можно сказать, что интернет-технологии являются частью общей информационной культуры преподавателя и обучающихся. Компьютеризация обучения помогает облегчить доступ к информации и сократить время изучения языка, что является особенно важным аспектом в неязыковом вузе, где на изучение иностранного языка отводится ограниченное количество часов. Таким образом, применение информационных ресурсов Интернета позволяет сделать акцент на активной самостоятельной работе обучающихся и создать условия для их саморазвития.
Использование информационных ресурсов Интернета в процессе обучения иностранным языкам стимулирует желание обучаться, расширяет зону индивидуальной активности, увеличивает скорость подачи качественного материала в рамках одного занятия. Простое сообщение знаний при изучении иностранного языка в неязыковом вузе является лишь первым шагом на пути реализации возможностей образования. Действительно эффективным можно считать лишь обучение, при котором обучающимся прививаются навыки мышления, определенным образом отличающегося от мышления, сформировавшегося на основе оперирования печатной информацией, пользования средствами массовой коммуникации. Обучающиеся видят предмет изучения не в одной плоскости, а имеют возможность рассмотреть все его стороны и аспекты, чему способствует визуализация в процессе использования интернет-технологий. Это может осуществляться с помощью переписки по электронной почте с представителями других стран, создания и проведения совместных телекоммуникационных проектов, возможности чтения книг в оригинале, участия в разнообразных конкурсах. Вопрос интеграции информационных ресурсов Интернета в образование и, в частности, применение его в обучении иностранным языкам, в настоящее время достаточно актуален. Это связано в основном с тем, что при использовании Интернета как средства обучения иностранному языку как
нельзя лучше реализуются многие цели и задачи обучения и воспитания. Таким образом, Интернет создаёт уникальную возможность для студентов, изучающих иностранный язык в неязыковом вузе, пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, т.е. он создаёт естественную языковую среду. Применяя информационные ресурсы в процессе обучения иностранному языку, мы формируем структуру знаний в виде некоторой упорядоченной сети, из которой обучающиеся выбирают темы для изучения. Обучающиеся в ходе работы могут активно взаимодействовать друг с другом. В подобную систему может быть включено несколько компьютеров, которые обеспечивают дополнительный мультимедийный контекст в форме интерактивного показа и объяснения каждой из изучаемых тем. Современные средства связи с партнерами, доступ к информационным ресурсам информационной сети предполагают достаточно свободное владение не только компьютерными технологиями, но и иностранными языками [1].
Информатизация является приоритетом российского образования. Задача образовательных учреждений в том, чтобы подготовить обучающихся к возможности ориентироваться в информационном пространстве, возможности овладевать информационной культурой. В настоящее время уже не вызывает сомнения необходимость использования Интернета в процессе обучения и применять возможности сети практически во всех сферах образовательного пространства [2].
Идеальными условиями для работы с информационными ресурсами является наличие компьютерного класса с подключением к Интернету. Использование Интернета на занятии не должно представлять собой самоцель. Для того чтобы правильно определить место и роль Интернета в обучении иностранному языку, прежде всего, необходимо найти для себя чёткие ответы на вопросы: для кого, для чего, когда, в каком объёме он должен использоваться [3].
Если перед обучающимися ставится задача самостоятельно найти ту или иную информацию по определенной теме, проблеме, что часто возникает при работе над проектом, тогда следует максимально облегчить задачу поиска такой информации [4]. Однако если вы ставите своим обучающимся задачу найти необходимую информацию по определенной теме или написать реферат и проиллюстрировать его, то остальные трудности, связан-
16
НАУЧНЫЕ
ФОРУМЫ
2014'2(2)
ные с иными задачами, лучше снять, либо максимально облегчить.
Такая организация деятельности с ресурсами Интернет позволяет, с одной стороны, решать задачу организации самостоятельной познавательной деятельности обучающихся с разными целевыми установками, а с другой, экономить время, а с ним и материальные средства, усилия обучающихся и преподавателей, что свидетельствует об эффективности деятельности [5].
Общей для всех видов деятельности в сети является проблема коммуникации, сетевого общения. Культура общения предусматривает определенные интеллектуальные умения: умение кратко излагать главную мысль, умение слушать и слышать собеседника, умение вести дискуссию, аргументировать собственную точку зрения и принимать при определенных обстоятельствах точку зрения оппонента, умение формировать общую точку зрения, учитывающую мнения сторон. В дискуссиях, в том числе и профессиональных, которые за последнее время становятся все более популярными в сети (и не только в текстовом, но и в звуковом варианте), дружественность тона и стиля общения, культура общения, стремление к взаимопониманию - очень существенное условие успешности такого диалога или полилога. Диалог культур, межкультурное взаимодействие - реальная действительность. Коммуникативные умения также относятся к общеучебным интеллектуальным умениям, которые входят в понятие развивающего обучения [4].
Практическая реализация личностно ориентированного подхода в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе с помощью интернет-ресурсов требует создания и использования современных многофункциональных предметно-ориентиро-
ванных мультимедийных средств обучения, которые содержат обширные базы данных, базы знаний учебного назначения. Мультимедиа является исключительно полезной и плодотворной образовательной технологией, благодаря присущим ей качествам интерактивности, гибкости, и интеграции различных типов мультимедийной учебной информации, а также благодаря возможности учитывать индивидуальные особенности обучающихся и способствовать повышению их мотивации.
Использование интерактивности является одним из наиболее значимых преимуществ Интернета по сравнению с другими средствами представления информации. Интерактивность позволяет, в определенных пределах, управлять представлением информации: обучающиеся могут индивидуально менять настройки, изучать результаты, а также отвечать на запросы программы о конкретных предпочтениях пользователя. Они также могут устанавливать скорость подачи материала и число повторений, удовлетворяющие их индивидуальным академическим потребностям, что особенно важно в условиях ограниченного количества часов, отведенных на изучение иностранного языка в неязыковом вузе.
Таким образом, интернет-ресурсы становятся необходимыми для качественного улучшения процесса изучения иностранных языков в неязыковом вузе. Регулярное использование интернет-материалов на занятиях делает процесс преподавания иностранного языка более привлекательным для обучающихся, так как они получают неограниченный доступ к интересным страноведческим и профессионально ориентированным материалам, которые выгодно отличаются от статичных текстов в учебнике.
Литература
1. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учебное пособие для студентов педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров / Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., Моисеева М.В. и др.; Под редакцией Е.С. Полат. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. 272 с.
2. Подопригорова ЛА. Использование Интернета в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 2003. № 5. с. 25-31.
3. Вильямс Р, Макли К. Компьютеры в школе: перевод с англ. /общ. ред. и вступ. ст. В.В. Рубцова. - М.: Прогресс, 1998. 336 с.
4. Лавров Д.О. Классификация проблем. Термины и определения // Вопросы Интернет-образования. 2003. № 15. с. 72-77.
5. Бим И.Л. и др. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения // «ИЯШ». 1995. № 5. С. 2-8.
17
2014'2(2)
НАУЧНЫЕ
ФОРУМЫ
References
1. New pedagogical and informational technologies in the system of education: Textbook for students of pedagogical high schools and the system of improving the qualification of the pedagogical staff / Polat E.S., Bucharkina M.J., Moiseeva M.V. and others.; edited by E.S. Polat. - M.: Publishing centre «Academy», 2003. 272 p.
2. Podprigorova L.A. Using the sources of Internet in the process of teaching of foreign languages // Foreign Languages at School, 2003. № 5. P. 25-31.
3. Williams R., Makly К. Computors at school: translation from English. /General editorship and preface by V.V. Rubtsova. - M.: Progress, 1998. 336 p.
4. Lavrov D.O. Classification of problems. Terms and definitions // Issues of Internet-education. 2003. № 15. P. 72-77.
5. Bim I.L. and others. Certification requirements to the mastering of foreign languages by students by the end of basic course of studying // Foreign Languages at School. 1995. № 5. P. 2-8.
(Статья сдана в редакцию 28.02.2014)
СПЕЦИФИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК» С ИНОСТРАННЫМИ СЛУШАТЕЛЯМИ, ОБУЧАЮЩИМИСЯ В ОРЛОВСКОМ ЮРИДИЧЕСКОМ ИНСТИТУТЕ МВД РОССИИ ИМЕНИ В.В. ЛУКЬЯНОВА
THE SPECIFIC NATURE OF GIVING LECTURES ON THE DISCIPLINE «RUSSIAN» TO FOREIGN STUDENTS STUDYING AT THE OREL LAW INSTITUTE OF INTERIOR OF THE RUSSIAN FEDERATION NAMED AFTER V.V. LUKJANOV
УДК 811.161.1
Л.М. БАЗАВЛУК,
кандидат филологических наук, доцент (Орловский юридический институт МВД России
имени В.В. Лукьянова) e-mail: orinstmvd@yandex.ru
L.M. BAZAVLUK,
candidate of philological sciences, associate professor(Orel Law Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russian Federation named after V.V. Lukjanov)
Аннотация: в статье кратко изложена специфика проведения лекционных занятий по дисциплине «Русский язык» с иностранными слушателями, поступившими на обучение в Орловский юридический институт МВД России, занятия по которой осуществляются в рамках начальной профессиональной подготовки. Нами даны практические рекомендации для преподавателя по проведению лекционных занятий, учитывая индивидуальный подход к каждому слушателю. Статья предназначена для специалистов, осуществляющих преподавание в юридических вузах русского языка как иностранного.
Ключевые слова: русский язык как иностранный, начальная профессиональная подготовка, лекция, лексическая тема, индивидуальный подход, мультимедийные презентации.
Abstract: the article presents in brief the specific nature of giving lectures on the discipline «Russian» to foreign students studying at the Orel Law Institute of Interior of the Russian Federation named after V.V. Lukjanov. The lectures on this discipline are given within the period of initial training. The author gives practical recommendations on giving lectures for teachers taking into account the individual approach to each student. The article is meant for experts of teaching Russian as a foreign language at the law educational institutes.
18