IV. ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИИ МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
УДК 811.111 (045)
Баева Т. А.
Северо-Западный государственный медицинский университет им. М. И. Мечникова,
Санкт-Петербург, Россия Воеводина О. С.
Удмуртский государственный университет, Ижевск, Россия
ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ СРЕДСТВАМИ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
В статье раскрываются возможности использования новых информационных технологий в обучении иностранному языку при формировании профессиональной иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов, повышающей личностно -развивающую ориентацию высшего профессионального образования. Приведен ряд факторов, обуславливающих формирование профессиональной иноязычной компетенции студентов. Особое внимание уделяется инновационным методам обучения, в том числе использованию ресурсов сети Интернет. ФГОС ВПО нового поколения, а также использование новых информационных технологий и Интернет-ресурсов в профессиональной деятельности выдвигают новые требования к уровню профессиональной иноязычной компетенции будущих специалистов. В контексте обучения студентов неязыковых вузов иностранный язык определяется нами как средство формирования профессиональной направленности будущего специалиста. Резерв повышения эффективности обучения иностранным языкам в неязыковом вузе видится в комплексном использовании традиционных средств обучения и средств новых информационных технологий, которые рассматриваются как полноправные компоненты системы обучения. Проникновение информационных технологий в сферу образования позволяет качественно изменить содержание, методы и организационные формы обучения, чтобы усилить интеллектуальные возможности обучающихся в информационном обществе, гуманизировать, индивидуализировать, интенсифицировать процесс обучения и повысить качество обучения на всех ступенях образовательной системы.
Ключевые слова: новые информационные технологии, профессиональная иноязычная компетенция, студенты неязыковых вузов, Интернет-ресурсы.
Baeva Т. А.
North-Western StateMechnikovMedical University, St. Petersburg, Russia
Voevodina О. S.
Udmurt State University, Izhevsk, Russia
FORMATION OF PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE OF STUDENTS IN NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES VIA NEW INFORMATION TECHNOLOGIES
The paper describes the potential of new information technologies in foreign language teaching and the development of professional foreign language competence of students in non-linguistic universities. We suggest several factors helping to form professional foreign language competence of students. Particular attention is given to innovative teaching methods including the Internet resources. New generation of Federal State Education Standards as well as the use of new information technologies and the Internet resources in professional activity implies new requests to the level of future specialists' professional language competence. In the process of teaching students in non-linguistic universities a foreign language is considered to be a means for forming professional orientation of the future specialist. Effective potential of teaching foreign languages we see in the complex use of traditional educational means and new technologies supposed to be competent components of the modern teaching system. Ingress of information technologies into educational sphere can qualitatively change the content, methods and organizational forms of teaching in order to enhance the intellectual abilities of students in the information society, to humanize, personalize, intensify the learning process and improve the teaching quality at all levels of the educational system.
Keywords: new information technologies, professional foreign language competence, students in non-linguistic universities, Internet-resources.
В условиях инновационного развития экономики происходит коренное изменение образовательной парадигмы, ориентированной на развитие личности, ее жизненную и профессиональную самореализацию. Данные обстоятельства повышают личностно-развивающую ориентацию высшего профессионального образования, суть которого сводится к тому, чтобы не только предоставить студентам возможность получить профессиональные знания, умения и навыки, но и сформировать у будущего специалиста ряд профессионально значимых и социально необходимых личностных качеств. Это в полной мере относится к обучению иностранному языку в неязыковых вузах.
Формирование профессиональной иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов на современном этапе развития высшей школы обусловлено рядом факторов. Во-первых, присоединение нашей страны к Болонскому соглашению способствует расширению научных и профессиональных контактов, открывает возможности обучения и работы за рубежом. Это потребует адекватного переноса приобретенных в вузе речевых умений и навыков студентов в условия реального общения с носителями языка. Резко возросший объем международных деловых и культурных контактов показывает, что иноязычное общение является одним из неотъемлемых компонентов деятельности выпускников неязыковых вузов. Во-вторых, становление и развитие в теории и практике компетентностного подхода становится приоритетным способом обновления содержания профессионального образования. В-третьих, стремительное увеличение объемов и темпов обмена информацией, рост
экономического и международного сотрудничества, развитие информационно-коммуникативных технологий актуализирует проблему владения иностранным языком. Широчайшее использование новых информационных технологий (НИТ) и сети Интернет в профессиональной деятельности выдвигает новые требования к уровню профессиональной иноязычной компетенции специалистов.
Вполне закономерно, что ФГОС ВПО нового поколения требует учета профессиональной специфики при изучении иностранного языка, его нацеленности на реализацию задач будущей профессиональной деятельности выпускников. В ходе исследований, проведенных в неязыковых вузах, мы пришли к заключению, что в настоящее время формируется поколение людей, имеющих точное представление о необходимости иностранного языка, в нашем случае - английского, для своей профессиональной деятельности. Студенты, которые изучают специальные предметы и читают книги и журналы на английском языке - это в будущем деловые люди, которые хотят общаться с иностранными партнерами, инженеры, читающие инструкции на языке, медики, обязательно следящие за новейшими достижениями медицины. Данное положение подтверждается классификацией Джона и Лиз Соарс, разделяющих людей, говорящих на английском языке, на 3 группы: на тех, кто учил его как родной язык; на тех, кто выучил его как второй язык в так называемом двуязычном обществе; и на тех, кто вынужден изучать его с практической целью - административной, профессиональной или образовательной [8, с. 4]. Согласно вышеупомянутой классификации, студенты неязыковых вузов относятся к третьей группе - к тем, кто «вынужден» изучать английский язык в практических целях в связи с новым направлением образования по подготовке высококвалифицированных, конкурентоспособных специалистов.
Анализируя современное состояние обучения иностранному языку в системе высшего профессионального образования в России, А. К. Крупченко отмечает, что ключевым требованием ФГОС ВПО нового поколения является формирование профессиональной компетентности специалиста [3]. А целью обучения иностранному языку в неязыковых вузах становится формирование иноязычной профессиональной компетентности (ИПК), которая представляет собой совокупность отдельных компетенций и позволяет на основе автономного поиска и использования информации на иностранном языке в допустимых видах речевой деятельности осуществлять свою профессиональную деятельность, повышая ее эффективность и тем самым создавая предпосылки для профессионального и карьерного роста личности [9]. Являясь главным результатом иноязычного образования, ИПК может характеризоваться наличием следующих комплексов знаний и умений, которые активизируются и обогащаются в деятельности, то есть компетенций: языковой, речевой, компенсаторной, социокультурной, коммуникативной, предметной, лингвокультурологической, информационной и самообра-зовательной (Н. В. Баграмова, Е. Н. Соловова и др.). Уровень развития каждой из них на отдельных этапах языковой подготовки позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и в целях самообразования [2, с. 7].
В контексте обучения студентов неязыковых вузов иностранный язык рассматривается нами как средство формирования профессиональной направленности будущего специалиста. При изучении профессионально-ориентированного языкового материала устанавливается двусторонняя связь между стремлением студента приобрести специальные знания и успешностью овладения языком. Мы полагаем, что изучение иностранного языка должно быть не самоцелью, а средством достижения цели повышения уровня образованности, эрудиции в рамках своей узкой
специальности. Поэтому, при обучении студентов неязыковых вузов необходимо учитывать специфику профилирующих специальностей по следующим направлениям: работа над специальными текстами, изучение специальных тем для развития устной речи, создание банка ситуационных задач, проведение ролевых игр, воспроизводящих ситуации профессионального общения, изучение словаря-минимума по соответствующей специальности; создание пособий для активизации грамматического и лексического материала со ссылками на профессиональные сайты.
Что касается вопросов координации обучения иностранному языку в неязыковом вузе с обучением профилирующим дисциплинам, то следует отметить: базовые учебники по иностранным языкам включают основные разделы специальности, изучаемой в вузе. При этом только отдельные из них оказываются своевременными в контексте обучения на 1-2-м курсах, например, химия, биология, анатомия человека, физиология, цитология. Остальной материал опережает информацию на 2-3 года и фактически получает статус ознакомительного, нежели обучающего. Студенту предлагается освоить обширный текстовой материал, включающий значительное количество новой профессиональной лексики и блок терминов греко-латинского происхождения, и научиться распознавать их в тексте. При этом часто лексическая составляющая подкрепляется понятийной - знанием о самом предмете. Эффективность данного этапа в немалой степени зависит от применяемых методик обучения.
Цель курса «Иностранный язык» в неязыковом вузе - профессионально-ориентированное обучение иностранному языку, приобретение будущими специалистами основ иноязычной компетенции, необходимой для профессиональной межкультурной коммуникации, овладение устными и письменными формами общения на иностранном языке для использования его в качестве средства информационной деятельности и дальнейшего самообразования. В нашем исследовании мы основываемся на определении П. И. Образцова, понимающем под профессионально-ориентированным обучением иностранным языкам учет потребностей студентов в изучении иностранных языков, диктуемых особенностями будущей профессии или специальности, которые, в свою очередь, требуют его изучения [5]. В то же время мы считаем, что профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам представляет собой процесс, направленный на формирование активной и творческой личности будущего специалиста, способного успешно применять лингвистические знания в своей профессиональной деятельности.
Исследования ученых и опыт работы в неязыковом вузе свидетельствуют о том, что уровень сформированности профессиональной иноязычной компетенции у будущих специалистов недостаточно высок. По данным исследований (В. А. Аверин), менее 50% студентов можно отнести к успешным при изучении профессионально-ориентированного иностранного языка. При этом успешный студент -это самостоятельный студент, напряженно и интенсивно занимающийся, имеющий выраженную профессиональную направленность. Он обладает своим стилем учебной деятельности, где центральное место занимают планомерность, систематичность, готовность к занятиям [1]. Не каждый первокурсник готов сегодня к интенсивной учебе в вузе. У части студентов отсутствует мотив автономного учения, нет ценностных установок на адекватное поведение во время аудиторных и внеаудиторных занятий, и практически отсутствует опыт межкультурного общения. Значительная часть студентов не владеет сформированными эффективными приемами самостоятельной деятельности по овладению знаниями. Это можно объяснить рядом причин: отсутствием современных средств обучения, практической неразработанностью методик
обучения иностранным языкам в контексте реализации профессиональной деятельности в условиях информационно-образовательной среды, существовавшей ранее относительной невостребованностью иностранного языка в профессиональной деятельности специалистов. Следует, студента необходимо научить пользоваться иностранным языком в качестве инструмента критического анализа, научного исследования, экспериментирования и сотрудничества, источника получения информации в рамках профессии, требуемых для успешного существования в современном поликультурном информационном сообществе. Для решения обозначенных задач структура курса «Иностранный язык» в неязыковом вузе должна быть построена таким образом, чтобы она позволяла использовать эффективные обучающие технологии, соответствующие веяниям времени, а именно новые информационные технологии. Именно в этом контексте в центре внимания вузовского образования должно быть формирование широко образованной личности, обладающей профессиональной иноязычной компетенцией.
Компетентностный подход в обучении иностранным языкам позволяет превратить современного студента из пассивного элемента образовательной системы в активного участника образовательного процесса, где он учится формировать свое мировоззрение, постигая накопленный человечеством опыт с помощью как традиционных источников информации, так и новых технологий, а преподаватель выступает в роли советника, помощника, оппонента и консультанта. Следует отметить, что проблема обучения иностранному языку заключается в специфике самого предмета. По мнению Е. С. Полат, «...ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности - обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму». Следовательно, необходимо предоставить обучаемому практику в том виде речевой деятельности, которой он в данный отрезок времени овладевает» [4, с. 15].
Резерв повышения эффективности обучения иностранным языкам в неязыковом вузе нам видится в комплексном использовании традиционных средств обучения (СО) и средств НИТ, которые являются полноправным компонентом системы обучения. Они взаимодействуют с другими компонентами системы - целями, играющими управляющую роль, содержанием, методами и организационными формами. Таким образом, для достижения высокого уровня сформированности профессиональной иноязычной компетенции требуется определение педагогических целей использования НИТ в обучении, рассмотрение их дидактических свойств и функций, а также разработка новых форм и методов организации учебного процесса.
Проникновение НИТ в сферу образования позволяет преподавателям иностранного языка качественно изменить содержание, методы и организационные формы обучения, для того чтобы усилить интеллектуальные возможности обучающихся в информационном обществе, гуманизировать, индивидуализировать, интенсифицировать процесс обучения и повысить качество обучения на всех ступенях образовательной системы.
Целесообразность использования НИТ при обучении ИЯ подтверждается и тем фактом, что коммуникативный компонент иноязычной компетенции специалистов во многом осуществляется через электронные средства и требует не только определенного уровня сформированности коммуникативной компетенции, но и наличия функциональной компьютерной грамотности. Компьютерно-опосредованные коммуникативные умения относятся к ключевым профессиональным компетенциям специалиста. Виртуальная образовательная среда, к специфическим свойствам которой относятся такие характеристики, как порожденность, актуальность, автономность и интерактивность,
реализуется через электронные / мультимедийные учебники, компьютерные обучающие программы, электронные словари, Интернет-технологии. Таким образом, создается текстовая, мультимедийная и сенсорно-погружающая реальность [4, с. 15]. Данные средства содействуют расширению возможностей образования, создавая принципиально новые условия для дискурсивной среды обучения, реальной профессионально-ориентированной языковой атмосферы и стимулирования интереса, что ведет к повышению профессионально-познавательной активности обучающихся.
Материалы глобальной сети Интернет способствуют формированию у студентов коммуникативного компонента профессиональной иноязычной компетенции при их непосредственном обучении в режиме реального времени.
Овладение профессиональной иноязычной компетенцией невозможно без практики общения, и использование ресурсов сети Интернет на занятиях по ино -странному языку в этом смысле просто незаменимо: виртуальная среда сети Интернет позволяет выйти за временные и пространственные рамки, предоставляя ее пользователям возможность аутентичного общения с реальными собеседниками на актуальные для обеих сторон темы. При этом следует учитывать, что Интернет -лишь вспомогательное техническое средство обучения, и для достижения оптимальных результатов необходимо грамотно интегрировать его использование в процесс занятия.
Полагаем, что в эпоху высоких технологий и многократного увеличения доступа к информации важно дать студентам возможность правильно использовать открывшиеся возможности, сориентировать их на эффективную и увлекательную работу по самореализации, показать пути для самосовершенствования. Информационные технологии способствуют созданию открытого информационного пространства, в основу которого положен принцип интерактивности и сотворчества участников образовательного процесса. Именно поэтому в процессе формирования профессиональной иноязычной компетенции студентов активно используются НИТ. Это позволяет решить несколько задач: 1) оптимизировать процесс обучения; 2) повысить качество и интенсификацию обучения иностранному языку; 3) дать возможность общения с носителями языка; 4) повысить мотивацию к изучению иностранных языков, что наиболее актуально для студентов неязыковых специальностей; 5) предоставить возможность получать новейшую информацию и обучать навыкам ее оценки и анализа.
Применение общедидактических принципов обучения и реализация обозначенных требований к использованию в образовательном процессе вуза НИТ при обучении ИЯ, по нашему мнению, будут способствовать формированию общих и профессиональных компетенций специалистов, повышению качества их подготовки в неязыковом вузе.
Литература
1. Аверин В. А. Психология в структуре высшего медицинского образования: автореф. дис. ... д-ра психол. наук. СПб., 1997. 24 с.
2. Баграмова Н. В. Использование результатов НИР для поаспектного развития профессиональной компетенции студентов языковых факультетов педагогических вузов // Баграмова Н. В., Колкова М. К., Шишкина И. П. // Подготовка специалиста в области образования. СПб., 1999. № 7. С. 187-197.
3. Крупченко А. К. Введение в язык специальности // Профессиональное образование. 2001. № 5. С. 28.
4. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров // Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева, А. Е. Петров. М.: Академия, 2002. 271 c.
5. Образцов П. И., Иванова О. Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов. Орел: ОГУ, 2005. 114 с.
6. Полат Е. С., Бухаркина М. Ю. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования. М.: Академия, 2007. 368 с.
7. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» для социально-гуманитарных, технических, естественно-научных и экономических направлений подготовки / С. Г. Тер-Минасова, Е. Н. Соловова, Л. Г. Кузьмина, М. А. Стернина, М. В. Вербицкая // ELT Russia [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.eltrussia.ru/photo.html (дата обращения 03.11.2013).
8. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2006. 239 с.
9. Soars, J. Soars, L. Headway. Student's Book. Upper-Intermediate. New Oxford ELT, 2000. 88 p.
УДК 811.1 (045)
Вартанова В. В., Хохрякова К. A.
Удмуртский государственный университет, Ижевск, Россия
ОБУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ (ИЗ ЛИЧНОГО ОПЫТА РАБОТЫ)
Требования Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к профессиональной подготовке студентов по практическому курсу основного и второго иностранных языков предполагают знание орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической норм изучаемых языков и их реализация в письменной речевой деятельности. Овладение творческой письменноречевой компетенцией студентами языковых специальностей предполагает формирование их дискурсивной, письменноречевой, личностной и профессиональной компетенциями. В статье описывается практический опыт овладения компетенциями творческого иноязычного письма студентами языковых специальностей, обоснуется необходимость формирования описываемой компетенции у студентов языковых специальностей в курсе обучения первому и второму иностранным языкам для совершенствования филологических знаний студентов, их навыков и умений письменной речи, творческих способностей и методических умений. Также приводится пример творческой работы на родном (русском) языке (рекомендуется на начальном этапе формирования творческой письменноречевой компетенции). Предлагаются этапы работы написания иноязычной творческой работы. Особое внимание акцентируется авторами на обучении творческой письменной речи с учетом принципов организации и реализации системного овладения компетенциями иноязычного письма, активизации мыслительной деятельности и развития творческих способностей обучающихся.
Ключевые слова. Творческая письменноречевая компетенция, творческое письмо на иностранном языке, притча на родном (русском) языке, этапы работы над творческой письменной работой.