Научная статья на тему 'Развитие профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студентов нелингвистических направлений подготовки'

Развитие профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студентов нелингвистических направлений подготовки Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
684
119
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ / ИНФОРМАЦИОННАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / ОНЛАЙН-ТЕХНОЛОГИИ / МЕТОД ПРОЕКТОВ / PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE / COMMUNICATIVE COMPETENCE / PEDAGOGICAL CONDITIONS / INFORMATION EDUCATIONAL ENVIRONMENT / ONLINE TECHNOLOGIES / PROJECT-BASED METHODS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Богданова A.И., Веретенникова А.В., Солдатова У.В.

Введение. Целью статьи является определение педагогических условий взаимодействия со студентами нелингвистичесих направлений подготовки, способствующих развитию профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции, с использованием потенциала электронной информационной образовательной среды вуза, интернет-ресурсов и онлайн-технологий. Рассматривается метод проектов в обучении иностранному языку как эффективное средство образовательного процесса. Методология. Методологическую основу исследования составили компетентностный, средовый и деятельностный подходы. Проведен теоретический анализ отечественной и зарубежной литературы по проблеме исследования, изучены нормативные акты высшей школы; использованы эмпирические методы анкетирования и интервьюирования студентов, педагогический анализ и наблюдение. Результаты. Опыт внедрения метода проектов на занятиях по иностранному языку, активное использование потенциала электронной информационной образовательной среды вуза, интернет-ресурсов и онлайн-технологий в процессе проектной деятельности, практическое представление студенческих проектных работ, а также результаты оценки и самооценки в студенческих группах подтверждают эффективность использования метода проектов с целью развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Определены педагогические условия, направленные на повышение результативности обучения с применением метода проектов в образовательном процессе. Заключение. Авторами обосновывается целесообразность применения метода проектов при изучении иностранного языка в условиях новой электронной информационной образовательной среды вуза для расширения возможностей совершенствования профессиональных иноязычных коммуникативных навыков будущих специалистов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Богданова A.И., Веретенникова А.В., Солдатова У.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE DEVELOPMENT OF PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS OF NON-LINGUISTIC AREAS OF TRAINING

Introduction. The purpose of the article is to determine the pedagogical conditions of interaction with students of non-linguistic areas of training, contributing to the development of professional foreign language communicative competence with using the potential of the electronic information educational environment of the university, Internet resources and online technologies. The project method in teaching a foreign language is considered as one of the effective means of the educational process. Materials and Methods. The methodological basis of the study was the competence, environmental and activity approaches. The theoretical analysis of domestic and foreign literature on the problem of research is carried out; studied the regulations of higher education; used empirical methods of questioning and interviewing students; pedagogical analysis and observation. Results. Experience in the implementation of the project-based methods at the lessons of foreign language, the active use of the potential of the electronic information educational environment of the university, Internet resources and online technologies in the process of project activities of university students, its practical implementation in the form of the presented projects, as well as the results of the evaluation and self-evaluation in student groups confirm the effectiveness of using project-based methods with the aim of developing professional foreign language communicative competence of students. Pedagogical conditions of efficiency of this process are defined. Conclusions. The authors substantiate the expediency of using the resources of project-based methods in the study of a foreign language in the new electronic information educational environment to expand opportunities for improving professional communication skills in a foreign language of future professionals.

Текст научной работы на тему «Развитие профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студентов нелингвистических направлений подготовки»

5. Egonova T. G. Obnazovatel'naya sreda kak pedagogicheskij fenomen [Educational environment as a pedagogical phenomenon]. Bulletin of the Shadrinsk State Pedagogical Institute, 2013, no. 2 (18). Available at: http://shgpi.edu.ru/files/nauka/ vestnik/2013/2013-2-10.pdf. (In Russian).

6. Zaitseva E. M. Tekhnologiya upnavleniya nazvitiem infonmacionnoj kompetentnosti studentov nadiotekhnicheskih special'nostej [Technology of Management of the Development of Information Competence of Students of Radio Engineering Specialties]. Ph. D. thesis. Izhevsk, 2007, 194 p. (In Russian).

7. Zvereva M. V. O ponyatii "didakticheskie usloviya" [On the concept of "didactic conditions"]. New Research in Pedagogical Sciences, 1987, no. 1, pp. 29-32. (In Russian).

8. Ippolitova N. Analiz ponyatiya "pedagogicheskie usloviya": sushchnost', klassifikaciya [Analysis of the notion "pedagogical conditions": essence, classification]. General and Professional Education, 2012, no. 1, pp. 8-14. (In Russian).

9. Colin K. K. Informacionnaya kul'tura v informacionnom obshchestve [Information culture in the information society]. Open Education, 2006, no. 6 (59), pp. 43-56. (In Russian).

10. Kremneva T. L. Kompetentnostnyj podhod kak bazovyj princip evropejskoj sistemy obrazovaniya [Innovative approaches to the education and training of social workers in the bologna framework]. Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Psychological sciences, 2009, no. 3, vol. 2, pp. 33-38. (In Russian).

11. Nass O. V. Formirovanie kompetentnosti pedagogov v proektirovanii elektronnyh obrazovatel'nyh resursov v kontekste obnovleniya obshchego srednego i vysshego obrazovaniya [Formation of the competence of teachers in the design of electronic educational resources in the context of updating the general secondary and higher education]. Moscow, 2010, 200 p. (In Russian).

12. Semenyuk E. P., Ursul A. D. Noosferizaciya obshchestva i ee rol' v obrazovanii dlya ustojchivogo razvitiya [The noosphericization of society and its role in education for sustainable development]. Moscow, 2014, pp. 180-183. (In Russian).

13. Semenov A. L. Rol' informacionnyh tekhnologij v obshchem srednem obrazovanii [The role of information technology in general secondary education]. Moscow, 2000, 12 p. (In Russian).

14. Smolyaninova O. G. Razvitie metodicheskoj sistemy formirovaniya informacionnoj i kommunikativnoj kompetentnosti budushchego uchitelya na osnove mul'timedia-tekhnologij [Development of the methodological system for the formation of the information and communication competence of the future teacher based on multimedia technology]. Doctor's degree dissertation. Saint Petersburg, 2002, 504 p. (In Russian).

15. Jesus L. Rukovodstvo po informacionnoj gramotnosti dlya obrazovaniya na protyazhenii vsej zhizni [A Guide to Information Literacy for Lifelong Education]. Moscow, 2007, 45 p. (In Russian).

16. Horton U., Horton K. Elektronnoe obuchenie: instrumenty i tekhnologii [E-learning: tools and technologies]. Moscow, 2005, 640 p. (In Russian).

17. Tsvetkova I. V. Funkcii innovacionnoj kul'tury v sfere obrazovaniya [Functions of innovative culture in the field of education]. Cultural heritage of Russia, 2014, no. 4, pp. 62-66. (In Russian).

18. Shokin Yu. I., Fedotov A. M., Barahnin V. B. Problemy poiska informacii [Problems of information retrieval]. Novosibirsk, 2010, 220 p. (In Russian).

19. Yafaeva R. R., Bogatyryova Yu.I. Formirovanie kompetencij v oblasti IKT v ramkah FGOS tret'ego pokoleniya po napravleniyu podgotovki "Pedagogicheskoe obrazovanie" [Formation of competences in the field of ICT in the framework of the third generation GEF in the direction of training "Pedagogical education"]. Pedagogical Informatics, 2010, no. 3, pp. 62-71. (In Russian).

20. Christopher D. Manning, Prabhakar Raghavan, Hinrich Schütze. Introduction to information retrieval. Cambridge University Press, 2008, pp. 544.

УДК/UDC 378 A. И. Богданова, А. В. Веретенникова, У. В. Солдатова

A. Bogdanova, A. Veretennikova, U. Soldatova

РАЗВИТИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ

THE DEVELOPMENT OF PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS OF NON-LINGUISTIC AREAS OF TRAINING

Введение. Целью статьи является определение педагогических условий взаимодействия со студентами нелингвистичесих направлений подготовки, способствующих развитию профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции, с использованием потенциала электронной информационной образовательной среды вуза, интернет-ресурсов и онлайн-техноло-гий. Рассматривается метод проектов в обучении иностранному языку как эффективное средство образовательного процесса.

Методология. Методологическую основу исследования составили компетентностный, сре-довый и деятельностный подходы. Проведен теоретический анализ отечественной и зарубежной литературы по проблеме исследования, изучены нормативные акты высшей школы; использованы эмпирические методы анкетирования и интервьюирования студентов, педагогический анализ и наблюдение.

Результаты. Опыт внедрения метода проектов на занятиях по иностранному языку, активное использование потенциала электронной информационной образовательной среды вуза, интернет-ресурсов и онлайн-технологий в процессе проектной деятельности, практическое представление студенческих проектных работ, а также результаты оценки и самооценки в студенческих группах подтверждают эффективность использования метода проектов с целью развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Определены педагогические условия, направленные на повышение результативности обучения с применением метода проектов в образовательном процессе.

Заключение. Авторами обосновывается целесообразность применения метода проектов при изучении иностранного языка в условиях новой электронной информационной образовательной среды вуза для расширения возможностей совершенствования профессиональных иноязычных коммуникативных навыков будущих специалистов.

Introduction. The purpose of the article is to determine the pedagogical conditions of interaction with students of non-linguistic areas of training, contributing to the development of professional foreign language communicative competence with using the potential of the electronic information educational environment of the university, Internet resources and online technologies. The project method in teaching a foreign language is considered as one of the effective means of the educational process.

Materials and Methods. The methodological basis of the study was the competence, environmental and activity approaches. The theoretical analysis of domestic and foreign literature on the problem of research is carried out; studied the regulations of higher education; used empirical methods of questioning and interviewing students; pedagogical analysis and observation.

Results. Experience in the implementation of the project-based methods at the lessons of foreign language, the active use of the potential of the electronic information educational environment of the university, Internet resources and online technologies in the process of project activities of university students, its practical implementation in the form of the presented projects, as well as the results of the evaluation and self-evaluation in student groups confirm the effectiveness of using project-based methods with the aim of developing professional foreign language communicative competence of students. Pedagogical conditions of efficiency of this process are defined.

Conclusions. The authors substantiate the expediency of using the resources of project-based methods in the study of a foreign language in the new electronic information educational environment to expand opportunities for improving professional communication skills in a foreign language of future professionals.

Ключевые слова: профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, педагогические условия, информационная образовательная среда, онлайн-технологии, метод проектов.

Keywords: professional foreign language competence, communicative competence, pedagogical conditions, information educational environment, online technologies, project-based methods.

Введение

Современный высокотехнологичный информационный мир и происходящие в нем глобали-зационные процессы представляют собой пространство безграничных коммуникационных возможностей в новой реальности. Эти процессы коренным образом видоизменяют одну из самых классических сфер человеческой деятельности — образование, определяют переход от «образования передачи знания» к необходимости формирования и постоянного обновления компетенций [7, с. 98] в условиях международной интеграции и профессиональной миграции. Глобализация, в свою очередь, определяет вектор иноязычного образования, когда коммуникация на иностранном языке, особенно для обучающихся нелингвистического вуза, является средством осуществления их успешной профессиональной деятельности. Так, согласно требованиям ФГОС ВО (3++) [14], одной из универсальных компетенций (УК4) будущего инженера является способность осущест-

влять устную и письменную деловую коммуникацию на русском и иностранном языках, а также применять современные коммуникативные технологии, в том числе и на иностранном языке, для академического и профессионального взаимодействия. Кроме того, выпускники нелингвистических вузов должны формировать умения продуктивного взаимодействия в межкультурном социуме (УК5) и иноязычной среде, развивая при этом навыки и способности критического мышления как в условиях непосредственной коммуникации, так и при работе с информационным контентом разного вида.

Базовой компетенцией при обучении иностранному языку является коммуникативная компетенция, которая без соотнесения с профессиональной деятельностью представляется «как единство лингвистической, социолингвистической и прагматической компетенций» [Ю, с. 51]. При разработке общеевропейской шкалы уровней владения иностранным языком Common European Framework of Reference for Languages (2002) [18] используется схожее определение коммуникативной компетенции, подразумевающее как освоение собственно лингвистических знаний, навыков и умений, так и их применение в определенной социолингвистической ситуации с определенной прагматической целью для достижения продуктивной коммуникации. Это коррелирует с одной из главных целей образования — с формированием коммуникативной компетенции, проявляющейся на разных уровнях коммуникативной деятельности: межличностной, социальной, профессиональной. С точки зрения определений профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции существует целый ряд исследований, которые рассматривают ее как способность решать коммуникативные задачи в сфере профессиональной деятельности путем анализа иноязычной информации в области выбранной специализации (Г А. Кручинина) [9, с. 65]; как совокупность качеств, языковых знаний, умений и навыков, которые дают возможность осуществлять иноязычную коммуникативную деятельность и способствуют развитию и саморазвитию личности специалиста в иноязычной профессиональной коммуникации для эффективного выполнения профессиональных задач (Ю. С. Беленкова, Л. М. Царева) [2; 8]; как интеграцию лингвистической, социокультурной, интерсоциальной и собственно профессиональной компетенций с целью эффективной иноязычной коммуникации (Е. П. Артамонова, А. И. Богданова) [1; 3]. Эти определения объединяет понимание профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции как умения и готовности осуществлять коммуникацию на родном и иностранном языках, выстраивать конструктивный диалог в обществе представителями разных лингвопрофессиональных культур, что обеспечивает продуктивность работы в профессиональной команде или студенческой группе с целью достижения определенного результата.

Особенностью современного образовательного процесса является информационная насыщенность образовательной среды и наличие в ней нового субъекта образования, что влечет за собой необходимость активного использования потенциала интернет-ресурсов и онлайн-технологий, применение интерактивных форм занятий в соответствии с Концепцией модернизации российского образования на период до 2020 года. В связи с этим следует отметить особую роль английского языка для профессионального взаимодействия, в том числе и сетевого, так как владение иностранным языком предоставляет практически неограниченный доступ к современным аутентичным материалам и ресурсам глобальной сети Интернет, а также способствует непосредственному общению с самими представителями международного профессионального сообщества.

Мир меняется и современная реальность является дополненной реальностью, когда информационные технологии при их корректном использовании и встраивании в образовательный процесс способствуют реальной коммуникации и решению реальных задач современного общества. Исследователи подтверждают наличие в образовании нового субъекта образовательного процесса "homo sapiens digital", для которого формирование познания мира при помощи онлайн-тех-нологий способствует адаптации когнитивного аппарата под определенные форматы восприятия информации и работы с ней [13;16]. Следовательно, электронная информационно-образовательная среда вуза (ЭИОС) становится естественной средой обитания современного студента и способствует его органичному встраиванию в образовательный процесс.

С учетом проявленной востребованности иноязычной коммуникативной компетенции студентами нелингвистических направлений подготовки в условиях тотальной информатизации всех содержательных компонентов образовательного процесса цель данной статьи авторы видят в определении условий и технологий взаимодействия, способствующих формированию профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов нелингвистических направ-

лений посредством интернет-ресурсов, онлайн-технологий, возможностей электронной информационно-образовательной среды вуза.

Методология

Научно-методологическими подходами к совершенствованию методов применения современных информационных ресурсов и онлайн-технологий в обучении иностранному языку в нелингвистическом вузе являются:

— компетентностный подход, который определяет результативность процесса обучения в виде профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции;

— средовой (сетевой) подход, при котором электронная информационно-образовательная среда (ЕИОС) университета рассматривается в качестве условия и средства профессионально-педагогической деятельности и профессионального развития субъектов образовательного процесса;

— деятельностный подход, основанный на преимущественно поисковой проектной деятельности студентов в постоянно меняющейся лингвопрофессиональной и социокультурной среде, а также способности практического применения получаемых результатов.

В ходе проведения эксперимента в контексте изучения иностранного языка приоритет был отдан методу проектного обучения.

Результаты

Формирование современного специалиста связано с целостной трансформацией его личности, развитием его компетенций в условиях профессиональной подготовки и готовностью их проявления в профессиональной деятельности. В современных образовательных реалиях повышение качества профессиональной иноязычной подготовки осуществляется за счет развития познавательной активности студента в овладении им определенным стандартом знаний и способами их практического применения в социально-экономических и интеллектуально-культурных условиях будущей профессиональной деятельности [8]. С этой позиции познавательная деятельность обучающихся наиболее эффективно стимулируется с помощью метода проектов, в котором значительную часть занимает самостоятельная работа с иноязычной профессиональной информацией как особая высшая форма учебной деятельности [6] в контексте изучения иностранного языка для определенных профессиональных целей. В настоящем времени трендом в иноязычном образовании является English for specific purposes (ESP) («Английский для специальных целей»), когда функциональный аспект английского языка выступает в качестве основного эффективного средства терминологически насыщенной профессиональной иноязычной коммуникации и приобщения к определенному международному профессиональному опыту. Таким образом, насыщение и обогащение содержания иноязычного образования профессиональным контентом выступает одним из педагогических условий развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста. Это приводит к расширению собственно когнитивно-профессионального тезауруса и информационно-аналитическому накоплению текстов профессиональной направленности, преобразованию информации из внешнего мира в дидактический материал с целью трансформации учебных действий с идеальными объектами к учебным действиям с реальными проблемами и задачами для принятия решений в ситуациях изменяющегося профессионального контекста в условиях информатизации образовательного процесса [2; 3].

В этой связи применение метода проектов при активном использовании интернет-ресурсов и онлайн-технологий в информационно-образовательной среде с целью развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студентов выступает наиболее органичным и эффективным способом активного вовлечения обучающихся в процесс иноязычного обучения. Сам образовательный процесс в этом случае предусматривает интеграцию аудиторной и внеаудиторной работы студентов с использованием методик смешанного обучения (blended learning). Это принцип сочетания электронного обучения с веб-поддержкой в дополнение к основному учебному процессу для решения следующих задач:

— организации самостоятельной работы обучающихся (предоставление материалов в электронной форме с активными гиперссылками на внешние интернет-ресурсы для самоподготовки; организация возможности самотестирования и др.);

— проведения консультаций с использованием различных средств онлайн-взаимодействия в ЭИОС Сибирского федерального универститета (СФУ), например: вебинаров, форумов, чатов;

— организации текущего и промежуточного контроля обучающихся;

— организации других видов работ обучающихся, предусмотренных учебной и рабочей программами дисциплины.

Современный университет, которым является Сибирский федеральный университет, обеспечивает доступ обучающихся к информационно-телекоммуникационной сети Интернет и сервисам электронной информационно-образовательной среды университета, необходимым для освоения образовательных программ как на русском, так и иностранных языках [12]. Примерами активного доступа обучащихся в электронной среде является доступ к информационной обучающей системе ie.sfu-kras.ru), электронным ресурсам научной библиотеки [lib.sfu-kras.ru), корпоративному социальному сервису «Мой СФУ» [i.sfu-kras.ru), сервису вебинаров [webinar.sfukras.ru), а также другим телекоммуникационным средствам и технологиям. На иностранном языке активно разрабатываются и используются учебно-методические интерактивные электронные курсы и методические разработки по направлениям профессиональной подготовки обучающихся [e.sfu-kras.ru/course/index.php?categoryid=2454) с возможностью обратной связи и интерактивного общения. Важным этапом курсов является разработка заданий и тем проектов профессиональной направленности по профилю обучения, их обсуждение и последующее представление в аудитории. Таким образом, современный студент получает образование в комфортной для него среде и с помощью знакомых ему технологий, становится не только активным пользователем определенного профессионального образовательного контента, но и создателем необходимого ему контента в виде определенной самостоятельной проектной разработки.

С этой целью применение метода проектов обеспечивает активное вовлечение студентов в проектную деятельность и выступает условием перехода студентов от «пассивного использования готовых программ к самостоятельному созданию контента, ориентированного на конкретные группы или отдельных учащихся» [5]. С одной стороны, это живое общение преподавателя и студентов, коммуникация обучающихся в группе, что способствует сближению аудитории в неформальной обстановке и установлению эмоциональной связи в режиме реального времени, что, в свою очередь, является важным аспектом эффективности обучения. С другой стороны, это достижение поставленных целей формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции путем погружения обучающихся в среду, приближенную к реальным условиям их будущей профессиональной деятельности.

В зарубежной методической литературе метод проектов "project-based learning" в контексте изучения иностранного языка разрабатывается достаточно давно [Fried-Booth [19], Hutchinson [20], Stoller [26] и др.). Ф. Л. Столлер отмечает ориентированность метода проектов одновременно и на процесс [обучение), и на результат этого процесса [25]. На разных этапах работы над заданием метод проектов дает возможность развития навыков решения проблем, креативности, умения работать в команде наряду с коммуникативными лингвистическими [17]. Исследователи солидарны в мнении о том, что в таком методе заложен огромный мотиваци-онно-ценностный потенциал, который бросает когнитивно-лингвистический вызов студентам, но также приводит к укреплению их уверенности в своих способностях и возможностях, к улучшению их самооценки и лингвистической автономии [Simpson, 2011; Solomon, 2003; Srikrai, 2008; Stoller, 1997; Willie, 2001) [23; 24; 27]. Обучение иностранному языку с использованием метода проектов становится личностно значимым и продуктивным для самих студентов, так как предоставляет возможность демонстрации своих способностей в рамках планирования проекта, управления процессом выполнения и достижения результата, трансформирует собственно языковые навыки в коммуникативно-профессиональный контент представляемого продукта [Kloppenborg & Baucus, 2004) [21]. Участники проекта, используя свой языковой опыт, изучают близкие к их будущей профессии языковые и речевые единицы, составляют терминологический глоссарий, знакомятся со смежной тематикой проблемы в значимом для себя профессиональном контексте, учатся презентовать и защищать свою работу. При этом языковые знания и умения студентов коррелируют с теоретическими знаниями по специальным дисциплинам, которые в свою очередь способствуют формированию умений и навыков для будущей профессиональной деятельности. Таким образом, происходит симуляция будущего, когда специалисту необходимо будет принимать адекватные решения в различных профессионально-личностных ситуациях, с одной стороны; а с другой — собственно профессиональное содержание разрабатываемого проекта способствует активному присвоению обучающимися новой информации и тем самым

доказывает, что язык может быть средством приобретения новых профессиональных иноязычных компетенций [22].

Следует также отметить изменение функциональной значимости получаемой информации, которая из цели обучения превращается в средство активизации профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции обучающегося. Постоянное коммуникативное взаимодействие в процессе работы над проектом позволяет студентам накапливать и применять различные коммуникативные акты для передачи когнитивного опыта на иностранном языке другим участникам коммуникации [11]. Студенты вносят личный вклад в выбор темы и вида проекта, планирование его этапов, способа презентации, опираясь как на собственный опыт, так и на мнения специалистов в изучаемой проблеме, а также на компиляцию доступных профессиональных контекстов по разрабатываемому проекту. Эти данные находят подтверждение в виде проектов, представленных студентами на научных конференциях, а также в результатах анкетирования, интервьюирования и педагогических наблюдений за работой студентов.

Так, одними из результатов применения метода проектов с целью развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов нелингвистических направлений подготовки следует отметить студенческие проекты, представляемые на ежегодных студенческих научных конференциях СФУ «Молодежь и наука. Проспект Свободный». В рамках конференции кафедрой иностранных языков для естественно-научных направлений совместно со специалистами кафедр инженерных направлений подготовки проводится секция Key Issues of Natural Sciences, на которой студенты представляют результаты своих исследовательских проектов на английском языке в виде докладов и презентаций. Эти проекты проходят предварительные этапы разработки, обсуждения и оценки в студенческих группах, а затем в виде научных статей публикуются в материалах конференции. Например, проект Kumtor Gold Mine по проблеме разработки золота в одноименном месторождении Кыргызстана был подготовлен группой студентов-гидрогеологов ГИМ-15, которые в дальнейшем намереваются продолжить работу в международной горнодобывающей отрасли. Проект показал как профессионально-технические характеристики и технологии, так и анализ социально-экономического фактора отрасли, выполненный на базе иностранных источников, поскольку само предприятие является совместным предприятием Киргизии и Канады. Студенты ГП-16 из Дудинки и Норильска предложили проект разработки нового месторождения Норильского ГХК «Скалистый» с анализом методов подземной разработки. Underground Mining Methods and Underground Construction на основе интернет-отчетов и онлайн-презентаций компании на английском языке. По признанию самих студентов, они планируют в будущем работать в компании Норильска, где приветствуются не только профессиональные навыки, но и общая профессиональная эрудированность и осведомленность об основных направлениях деятельности и международного сотрудничества компании. Проект Ecological School на базе института филологии и языковой коммуникации, в котором приняли участие студенты РТ-17, был посвящен Году экологии. Студенты представили карту города с пунктами по раздельному приему бытовых отходов, проанализировали опыт Казани в решении этой проблемы на примере скандинавских городов и рассказали об успешном применении современных технологий по сбору и утилизации мусора. Карта, яркие примеры, рекламные экологические ролики были созданы с помощью интернет-ресурсов и онлайн-технологий: Vocabgrabber (www.visualthesaurus.com/vocabgrabber) — для составления семантической карты текста и проверки терминологии; Web-based Concordancers. The British National Corpus (BNC) (www.just-the-word.com), который представляет компиляцию всех доступных контекстов с исследуемым словом — термином и его сочетаемостью; ресурс для составления кроссвордов любого наполнения justcrosswords.com и др.

Особую роль в развитии профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студентов играет система электронного обучения СФУ e.sfu-kras.ru, в рамках которой создается база электронных курсов по разным направлениям языковой профессиональной подготовки для студентов нелингвистических направлений. Курс представляет собой пример интерактивного освоения студентами английского языка через профессиональную тематику методических разработок и заданий к их выполнению. Отработка профессионального глоссария, информационно-тематическое наполнение курса, лексико-грамматическая база способствуют отработке и закреплению навыков понимания и интерпретирования профессионального текста, готовят к аудиторной коммуникации. Все разработки снабжены гиперссылками на зарубежные аудио- и видеоре-

сурсы по определенной профессиональной тематике: «Геологоразведка» — Exploration, «Методы добычи горных пород» — Methods of Mining, «Бурение» — Drilling и т. д. По мнению самих студентов, выполнение заданий электронного курса профессиональной лингвистической направленности помогает, во-первых, преодолеть определенный барьер перед тематически наполненным текстом и, во-вторых, чувствовать себя коммуникативно уверенным участником проекта. Таким образом осуществляется методическое обеспечение электронной информационно-образовательной среды иноязычного обучения.

Мнения студентов о внедрении метода проектов на занятиях по иностранному языку представлены после выполнения проектов под общим названием Stages of mining. Mining methods («Виды и этапы проведения горных работ»). Проект был реализован студентами первого и второго курсов института горного дела, геологии и геотехнологий направления «Горное дело» с целью развития профессиональных иноязычных коммуникативных навыков в процессе реализации и представления проекта на английском языке в виде презентаций по темам: "Stages of mining. Mining methods", "Underground workings", "Stages of development of ore deposits", "Stages of prospecting work", "Methods of Working Bedded Deposits Underground". Общая трудоемкость проектного задания составляет восемь часов, из них четыре часа — на аудиторную работу и четыре часа — на внеаудиторную. Подготовка к выполнению проекта начинается в аудитории и включает работу с текстовыми и видео-, аудиоматериалами по заданной тематике. На первых курсах обучения преимущественно используется линейная проектная методика, которая на первом этапе предусматривает отработку и закрепление в различных тренировочных упражнениях базовых знаний, и только после этого выполняются проектные задания. Интегративная модель, при которой проектная работа начинается с выбора и определения разрабатываемой проблемы, под решение которой подводится необходимая лексико-грамматическая база проекта, используется на старших курсах [4]. Следует отметить, что профессионально ориентированные проекты предлагаются во 2-4-м семестрах, когда студенты уже знакомы с понятими mining methods, open-cast mining, underground mining и прослушали вводные лекции, наапример «Методы и этапы ведения горных работ» и др. Таким образом, используя базовые знания по предмету, материал аудиторных занятий, небольшие группы студентов самостоятельно работают с интернет-источниками, электронными курсами, проводят самостоятельный анализ профессионального иноязычного контента, затем, используя возможности онлайн-технологий, готовят проект для последующей устной презентации в аудитории в виде текстовой и видеопрезентации, графического плана, карты. Коммуникация и обсуждение проходят только на иностранном языке, что является обязательным условием положительной экспертной оценки проекта. Кроме того, мультимедиапредставления с включением диаграмм, таблиц демонстрируют также элементы деятельности, которые предварительно отрабатывались в образовательном процессе на занятиях, а именно: навыки грамотной навигации, обучение активному поиску и анализу информации на иностранном языке, его практическое применение.

Следующим видом проектов являются студенческие творческие проекты, которые реализуются в ежегодных театрализованных представлениях на фестивале английского языка в СФУ. Здесь в большей степени присутствует внеаудиторная работа, когда студенты из разных групп объединяются по «творческо-профессионально-языковому» признаку: умению творчески, артистично представить языковой номер в контексте профессионального задания-проекта. Так, одним из запоминающихся творческих проектов стало выступление группы студентов-металлургов с театральным проектом Metals, в котором студенты охарактеризовали изучаемые ими металлы и сплавы путем яркого видео- и аудиоряда на иностранном языке. Общеуниверситетский проект СФУ English through Mining, English through Metallurgy и т. д., в котором предлагалось объяснить ключевые профессиональные понятия или действия по той или иной инженерной специальности на английском языке, вызвал соревновательный интерес у групп студентов, которые, используя интернет-ресурсы, нашли новую интересную для себя информацию о древней науке геологии и составили интерактивную карту Красноярского края с зашифрованным описанием полудрагоценных минералов, которые можно обнаружить на его территории. Из лучших проектов были составлены общеуниверситетские видеоролики, которые затем демонстрировались на больших экранах в течение определенного времени по всему университету.

Во время работы над проектами были проведены письменное анкетирование и устные интервью, чтобы выявить мнения студентов о реализации проекта, а также определить проект, который наиболее эффективно совершенствует профессиональные иноязычные коммуникатив-

ные навыки обучающихся. Анализ данных анкетирования и интервью показал высокий уровень личностной заинтересованности обучающихся в выполнении проекта на иностранном языке по «основной» специальности (по высказыванию студентов); а также выявил определенный уровень удовлетворенности достигнутым результатом проекта и вариантом его репрезентативности (доклад, выступление, презентация, творческое представление и т. д.). Анализ самооценки студентов в проектной деятельности также показал положительные результаты по их отношению к своим личностным достижениям при изучении иностранного языка через профессию. Таким образом, было диагностировано, что междисциплинарные проекты на иностранном языке обладают высоким мотивационным потенциалом; коллективное взаимодействие между участниками проекта способствует расширению профессионально-коммуникативного иноязычного контекста аудиторной и внеаудиторной деятельности; повышают уровень знаний обучающихся в условиях использования интернет-ресурсов и онлайн-технологий, отличающихся репрезентативностью, гибкостью и оперативностью применения.

Таблица 1

Примеры данных опроса о повышении уровня профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции

Примеры данных интервьюирования студентов

Гр. 1: «Мы анализировали и размышляли вместе о том, какие предложения или речь мы собираемся написать в представлении проекта»

Гр. 2: «Мы искали вначале информацию, которая была написана на русском языке. Затем мы перевели некоторые тексты на английский»

Гр. 3: «Мы прочитали некоторую информацию, прежде чем размещать ее в группе «ВКонтакте», которую создали для удобства совместной работы. Мы думаем, что мы улучшили свое умение говорить. Использовали некоторые наши профессиональные термины на английском, слова-связки, такие как in addition, например»

Гр. 2: «Мы изучали английский язык и технические термины, связанные с горным делом. Искали информацию в электронной библиотеке»

Гр. 1: «Я не думал, что многие мои навыки могут быть применимы к проекту, так как мой английский не очень хороший. Сейчас лучше, и это приятно, что я могу немного высказываться на нем и не боюсь сказать, что-то неправильно. Это даже весело, что мне хочется говорить на английском»

Гр. 2: «Помогает говорить, читать и писать резюме текста»

Гр. 3: «Мы использовали перевод, много читали как русские, так и английские тексты. Затем составляли свои письменные тексты на английском»

Гр. 1: «Научились не бояться задавать вопросы»

Как показано в таблице 1, большинство студентов считают, что междисциплинарный проект помогает улучшить их коммуникативные навыки. Еще на этапе подготовки презентации проекта значительно расширяется профессиональный иноязычный тезаурус, улучшаются навыки поисково-аналитического чтения в связи с необходимостью поиска и анализа разных источников информации, необходимой для конкретного тематического проекта. Наблюдается улучшение и навыков письменного предъявления текста, который необходим для сопровождения слайдов самой презентации и составления доклада по результатам исследования. Кроме того, наиболее успешные проекты оформляются в виде статей, что также требует высокого навыка композиции письменного текста на иностранном языке. Например, студенты 1-й и 2-й групп отметили улучшение использованных навыков чтения и письма для завершения своей работы над проектом. Студенты 3-й группы также считают, что они интенсифицировали свои коммуникативные навыки при выполнении проекта. Помимо четырех основных языковых навыков, студенты много работали с переводом, в том числе устным последовательным переводом английского текста на русский и наоборот, что также является важной составляющей профессиональной коммуникации. Студенты всех групп отметили, что при подготовке проекта активно пользовались e-library СФУ и электронными образовательными ресурсами университета, куда могут заходить под личным паролем студента и находить информацию по интересующей тематике на английском языке.

Таким образом, приведенные данные анкетирования и интервьюирования подтверждают эффективность применения метода проектов в иноязычном образовании с целью развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Во-первых, метод проектов расширяет возможности самостоятельного пользования английским языком в профессиональном контексте, что актуально при довольно низкой аудиторной нагрузке по дисциплине (2-4 часа в неделю). Во-вторых, активное использование интернет-ресурсов и онлайн-технологий, возможностей электронной информационно-образовательной среды вуза мотивирует студентов к применению приобретенных профессиональных иноязычных коммуникативных навыков в ситуациях профессиональной иноязычной коммуникации.

Заключение

Глобализационные процессы ставят перед образованием задачу подготовки будущего специалиста к профессиональной коммуникации в том числе и в профессиональной иноязычной среде. В данном контексте одним из наиболее результативных методов развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студентов нелингвистических направлений подготовки при изучении иностранного языка в условиях новой электронной информационной образовательной среды вуза является метод проектов наряду с новыми образовательными технологиями, адекватными образовательной среде и новому субъекту образовательного процесса.

С этой целью определены педагогические условия эффективности применения в электронной информационной образовательной среде вуза метода проектов с использованием потенциала информационных интернет-ресурсов и онлайн-технологий:

— обогащение содержания иноязычного образования профессиональным контентом;

— вовлечение студентов в иноязычную проектную деятельность;

— методическое обеспечение электронной информационной образовательной среды. Применение метода проектов, как и современных интернет-ресурсов и онлайн-технологий,

в электронной информационной образовательной среде вуза при изучении иностранного языка — это, прежде всего, расширение возможностей развития и совершенствования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции и приближение учебного процесса к реальной действительности, что особенно актуально для студентов, которым через некоторое время предстоит доказывать свое конкурентное преимущество на рынке труда.

Литература

1. Артамонова Е. П. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе социокультурного подхода : автореф. дис. ... канд. пед. наук. Магнитогорск, 2007. 18 с.

2. Беленкова Ю. С. Формирование профессиональной иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов средствами информационных технологий // Проблемы современной науки и образования. 2013. № 4 (18). С. 80-83.

3. Богданова А. И., Веретенникова А. В., Солдатова У. В. Реализация компетентностного подхода в иноязычном образовании нелингвистического вуза с использованием онлайн-технологий [Электронный ресурс] // SiberiaJJngua. 2018. Вып. 2. С. 147-156. URL: http://ifiyak.sfu-knas.nu/sites/default/files/content/NAUKA/SIBERIA%20LINGVA/ SL_2018.2j1.pdf.

4. Воронова Е. М. Проектная методика при обучении общению на профессиональном уровне [Электронный ресурс] // Вестник ХНАДУ. 2007. № 39. URL: https://cybenleninka.nu/anticle/n/pnoektnaya-metodika-pni-obuchenii-obscheniyu-na-pnofessionalnom-unovne.

5. SMART-ТЕХНОЛОГИИ (вебинар и социальные сети) в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе / Т. Л. Герасименко и др. // Экономика, Статистика и Информатика. 2012. № 5. С. 9-12.

6. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991. 221 с.

7. Концепция совершенствования (модернизации) единой информационной образовательной среды, обеспечивающей реализацию национальных стратегий развития Российской Федерации / А. М. Кондаков, А.А. Вавилова, С. Г. Григорьев и др. // Педагогика. 2018. № 4. С. 98-125.

8. Крутова И. Ю. Использование проектной технологии в процессе обучения иностранному языку в вузе // Педагогика. 2018. № 5. C. 75-81.

9. Кручинина Г. А., Патяева Н. В. Формирование профессионально-иноязычной компетентности студентов инженерно-строительных специальностей в контекстном обучении. Нижний Новгород, 2008. 197 с.

10. Крылов Э. Г. Профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция будущего инженера // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2013. № 7 (49). С. 51-58.

11. Пипченко Е. Л. Метод проектов в обучении иностранным языкам студентов горно-нефтяного факультета // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2012. № 6. С. 120-123.

12. Положение о реализации электронного обучения и дистанционных образовательных технологий в СФУ [Электронный ресурс]. URL: http://sfu-polozhenie-eo-i-dot.sfu-knas.nu.

13. Романова М. В. К вопросу организации процесса обучения представителей «цифрового поколения» иностранному языку в вузе // Педагогика и психология : сб. ст. по материалам XIX междунар. науч.-практ. конф. № 6 (19). М., 2018. С. 32-39.

14. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки ФГОС (3++) 210000 прикладная геология, горное дело, нефтегазовое дело и геодезия (по направлениям специалитета и бакавриата) [Электронный ресурс]. URL: http://fgosvo.ru/fgosvo/153/150/26.

15. Царева Л. М. Принципы и технологии развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции в медицинском вузе // Современные проблемы науки и образования. 2017. № 3. URL: http://science-education.ru/ru/ article/view?id=26435.

16. Barlow J. Born Digital: Understanding the First Generation of Digital Natives // Interface: The Journal of Education, Community and Values. 2009. Vol. 8. Р. 256-260.

17. Brunetti A. J., & Petrell R. J., Sawada B. Team project-based learning enhances awareness of sustainability at the University of British Columbia, Canada // International Journal of Sustainability in Higher Education. 2003. № 4 (3). P. 210-217.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

18. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 260 р.

19. Fried-Booth Diana L. Project Work. Oxford: Oxford University Press, 2002. 127 p.

20. Hutchinson Tom. Project English: Introduction to Project Work. Oxford University Press, 1991. 20 р.

21. Kloppenborg T. J., Baucus M. S. Project management in local nonprofit organizations: Engaging students in problem-based learning // Journal of Management Education. 2004. № 28. P. 610-630.

22. Piligrims Longman Resource Books. ESP Ideas. Recipes for teaching academic and professional English. Randal Holme. Longman, 1996. 114 p.

23. Solomon G. Project-based learning: A primer // Technology & Learning. 2003. № 23 (6). Р. 20-30.

24. Srikrai P. Project-based learning in an EFL classroom // Journal of Humanities and Social Sciences, Khon Kean University. 2008. № 25. P. 85-111.

25. Stoller F.L. Project Work. A means to promote language and content // English Teachers' Journal (Israel). 2002. Vol. 54. P. 9-17.

26. Stoller F.L. Establishing a theoretical foundation for project-based learning in second and foreign language contexts // Beckett Gulbahar H., Miller Paul Chamness Project-based second and foreign language education: past, present, and future. Greenwich, CT: Information Age, 2006. P. 19-40.

27. Willie S. L. Project - based learning with multimedia // San Mateo County Office of Education, 2001.

References

1. Artamonova E. P. Formirovanie inoyazychnoj kommunikativnoj kompetentnosti u budushchih uchitelej inostrannogo yazyka na osnove sociokul'turnogo podhoda [Formation of foreign language communicative competence of future teachers of a foreign language based on a socio-cultural approach]. Abstract of Ph. D. thesis. Magnitogorsk, 2007. 18 p. (In Russian).

2. Belenkova Y. S. Formirovanie professional'noj inoyazychnoj kompetencii studentov neyazykovyh vuzov sredstvami informacionnyh tekhnologij [Formation of professional foreign language competence of students no-language high schools using information technology]. Problems of Modern Science and Education, 20l3, no. 4 (18), pp. 80-83. (In Russian).

3. Bogdanova A. I., Veretennikova A. V., Soldatova U. V. Realizaciya kompetentnostnogo podhoda v inoyazychnom obrazovanii nelingvisticheskogo vuza s ispol'zovaniem onlajn-tekhnologij [Implementation of the competence approach in the foreign language education of a non-linguistic university using online technologies]. Siberia_Lingua, 2018, iss. 2, pp. 147-156. Available at: http://ifiyak.sfu-kras.ru/sites/default/files/content/NAUKA/SIBERIA%20LINGVA/SL_2018.2_1 .pdf. (In Russian).

4. Voronova E. M. Proektnaya metodika pri obuchenii obshcheniyu na professional'nom urovne [Project methodology in teaching communication at the professional level]. Bulletin of Kharkov National Automobile and Highway University, 2007, no. 39. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/proektnaya-metodika-pri-obuchenii-obscheniyu-na-professionalnom-urovne. (In Russian).

5. Gerasimenko T. L. et al. SMART-TEKHNOLOGII (vebinar i social'nye seti) v prepodavanii inostrannogo yazyka v neyazykovom vuze [SMART-TECHNOLOGIES (webinar and social networks) in teaching a foreign language in a non-linguistic university]. Economics, Statistics and Informatics, 2012, no. 5, pp. 9-12. (In Russian).

6. Zimnyaya I. A. Psihologiya obucheniya inostrannym yazykam v shkole. [Psychology of teaching foreign languages at school]. Moscow, 1991, 221 p. (In Russian).

7. Kondakov A. M, Vavilova A. A., Grigor'ev S. G., Grinshkun V. V., Dronov V. P., Kondakova M. L., Monahov S. V., Pozdneev B. M., SHmel'kova L. V., Fedenko L. N. Koncepciya sovershenstvovaniya (modernizacii) edinoj informacionnoj obrazovatel'noj sredy, obespechivayushchej realizaciyu nacional'nyh strategij razvitiya Rossijskoj Federacii [The concept of improving (modernizing) a single information educational environment that ensures the implementation of national development strategies of the Russian Federation]. Pedagogy, 2018, no. 4, pp. 98-125. (In Russian).

8. Krutova I. Yu. Ispol'zovanie proektnoj tekhnologii v processe obucheniya inostrannomu yazyku v vuze [The use of project technology in the process of learning a foreign language in high school]. Pedagogy, 2018, no. 5, pp. 75-81. (In Russian).

9. Kruchinina G.A ., Patyaeva N. V. Formirovanie professional'no-inoyazychnoj kompetentnosti studentov inzhenerno-stroitel'nyh special'nostej v kontekstnom obuchenii [Formation of professional and foreign language competence of students of engineering and construction specialties in contextual training]. Nizhny Novgorod, 2008, 197 p. (In Russian).

10. Krylov E. G. Professional'naya inoyazychnaya kommunikativnaya kompetenciya budushchego inzhenera [Professional foreign language communicative competence of the future engineer]. PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin, 2013, no. 7 (49), pp. 51-58 (In Russian).

11. Pipchenko E. L. Metod proektov v obuchenii inostrannym yazykam studentov gorno-neftyanogo fakul'teta [Project method in teaching foreign languages to students of the Mining and Petroleum Faculty]. PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin, 2012, no. 6, pp. 120-123. (In Russian).

12. Polozhenie o realizacii ehlektronnogo obucheniya i distancionnyh obrazovatel'nyh tekhnologij v SFU. [Regulations on the implementation of e-learning and distance learning technologies in SFU]. Available at: http://sfu-polozhenie-eo-i-dot. sfu-kras.ru. (In Russian).

13. Romanova M. V. K voprosu organizacii processa obucheniya pnedstavitelej "cifrovogo pokoleniya" inostnannomu yazyku v vuze [On the issue of organizing the process of teaching the representatives of the "digital generation" a foreign language at a university]. Collection of articles on the materials of the XIX International Scientific and Practical Conference "Pedagogy and Psychology. No. 6 (19). Moscow, 2018, pp. 32-39. (In Russian).

14. Federal'nyj gosudarstvennyj obrazovatel'nyj standart vysshego obrazovaniya po napravleniyu podgotovki FGOS (3++) 210000 prikladnaya geologiya, gornoe delo, neftegazovoe delo i geodeziya (po napravleniyam specialiteta i bakavriata). [Federal State Educational Standard of Higher Education FGOS (3++) 210000 geology, mining, oil and gas]. Available at: http://fgosvo.ru/ fgosvo/153/150/26. (In Russian).

15. Careva L. M. Principy i tekhnologii razvitiya professional'noj inoyazychnoj kommunikativnoj kompetencii v medicinskom vuze [Principles and technologies for the development of professional foreign language communicative competence in a medical school]. Modern problems of science and education, 2017, no. 3. Available at: http://science-education.ru/ru/article/ view?id=26435. (In Russian).

16. Barlow J. Born Digital: Understanding the First Generation of Digital Natives. Interface: The Journal of Education, Community and Values, 2009, vol. 8, pp. 256-260.

17. Brunetti A. J., & Petrell R. J., Sawada B. Team project-based learning enhances awareness of sustainability at the University of British Columbia, Canada. International Journal of Sustainability in Higher Education, 2003, no. 4 (3), pp. 210-217.

18. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001, 260 p.

19. Fried-Booth Diana L. Project Work. Oxford: Oxford University Press, 2002, 127 p.

20. Hutchinson Tom. Project English: Introduction to Project Work. Oxford University Press, 1991, 20 p.

21. Kloppenborg T. J., Baucus M. S. Project management in local nonprofit organizations: Engaging students in problem-based learning. Journal of Management Education, 2004, no 28, pp. 610-630.

22. Piligrims Longman Resource Books. ESP Ideas. Recipes for teaching academic and professional English. Randal Holme. Longman, 1996, 114 p.

23. Solomon G. Project-based learning: A primer. Technology & Learning, 2003, no. 23 (6), pp. 20-30.

24. Srikrai P. Project-based learning in an EFL classroom. Journal of Humanities and Social Sciences, Khon Kean University, 2008, no 25, pp. 85-111.

25. Stoller F. L. Project Work. A means to promote language and content. English Teachers' Journal (Israel), 2002, vol. 54, pp. 9-17.

26. Stoller F. L. Establishing a theoretical foundation for project-based learning in second and foreign language contexts. Beckett Gulbahar H., Miller Paul Chamness Project-based second and foreign language education: past, present, and future. Greenwich, CT, Information Age, 2006, pp. 19-40.

27. Willie S. L. Project - based learning with multimedia. San Mateo County Office of Education, 2001.

УДК/UDC 378:339(571.17) Ю. Н. Клещевский, О. А. Рязанова,

М. А. Николаева

U. Kleschevkii, O. Ryazanova, M. Nikolaeva

РАЗВИТИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ ОБРАЗОВАНИЕМ: ФЕДЕРАЛЬНЫЙ И РЕГИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТЫ (НА ПРИМЕРЕ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ)

DEVELOPMENT AND MANAGEMENT OF TRADE AND ECONOMIC EDUCATION:

FEDERAL AND REGIONAL ASPECTS (ON THE EXAMPLE OF THE KEMEROVO REGION)

Введение. В статье представлено исследование по проблеме развития и становления торгово-экономического образования на федеральном (на примере РЭУ им. Плеханова) и региональном (на примере Кемеровского института (филиала) РЭУ им. Г В. Плеханова) уровнях. Цель статьи — рассмотрение тенденций в развитии и становлении торгово-экономического образования в России, в том числе Сибири, а также характеристика деятельности вышеуказанных вузов на современном этапе.

Методология. Исследование проводилось на основании методов сбора, анализа и синтеза информации по основным видам деятельности РЭУ им. Г В. Плеханова и его крупнейшего филиала в Кемерове.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.