Научная статья на тему 'Недействительное завещание барона Морли - "Манускрипт Филипса" в архиве СПбИИРАН'

Недействительное завещание барона Морли - "Манускрипт Филипса" в архиве СПбИИРАН Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
75
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЯ / ТИТУЛОВАННАЯ ЗНАТЬ / ПЭРСТВО / МОРЛИ / ЛОВЕЛЛ / СЭР ТОМАС ФИЛИПС / Н. П. ЛИХАЧЕВ / ДИПЛОМАТИКА / ЗАВЕЩАНИЯ / ТРАСТЫ / ENGLAND / TITLED NOBILITY / PEERAGE / MORLEY / LOVELL / SIR THOMAS PHILLIPPS / N. P. LIKHACHEV / DIPLOMATICS / WILLS / USES / TRUSTS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Стасевич В.А.

В статье производится анализ источника по истории английской титулованной знати рукописи завещания Генри Ловелла, барона Морли (уб. 1489), приобретенной в 1911 г. Н. П. Лихачевым и хранящейся в Архиве СПбИИ РАН. В первой части статьи на основании содержания грамоты, а также сведений из опубликованных источников и литературы, реконструируется социальная обстановка, в которой произошло составление завещания, и делается вывод о его недействительности. Во второй части статьи восстанавливаются важнейшие этапы истории завещания, включая нахождение в коллекции сэра Томаса Филипса(1792-1872) и делается предположение о временной принадлежности его однофамильцам барона роду джентри Ловеллов из Ист-Харлинга.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Lord Morley’s invalid will - a "Phillipps MS" in the archive of the St. Petersburg Institute of History, the Russian Academy of Sciences

The article is centered on a source for the history of the English titled nobility a manuscript will of Henry Lovell, Lord Morley (d. 1489) which was bought by N. P. Likhachev in 1911 and now is stored at the archive of the St. Petersburg Institute of History of the Russian academy of sciences. In the first part of the article, the author examines the document’s contents and draws upon the literature and published primary sources to reconstruct the social environment in which the will was composed. A conclusion is made that the will is invalid. In the second part, the most important stages of the manuscript’s provenance are reconstructed, including its attribution to the collection of Sir Thomas Phillipps (1792-1872) and the hypothetical ownership by the non-related gentry lineage of Lovells of East Harling.

Текст научной работы на тему «Недействительное завещание барона Морли - "Манускрипт Филипса" в архиве СПбИИРАН»

В. А. СТАСЕВИЧ

НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ БАРОНА МОРЛИ — «МАНУСКРИПТ ФИЛИПСА» В АРХИВЕ СПбИИ РАН

13 июня 1489 г. в бою при фландрском городке Диксмёйде союзный англо-имперский отряд одержал победу над французским, хотя потерял убитым знатного англичанина — Генри Ловелла, барона Морли1. С гибелью молодого барона, не имевшего детей, пресеклась последняя существовавшая титулованная ветвь Ловеллов. Наследницей имущества убитого оказалась его сестра Алиса, сын которой, известный гуманист Генри Паркер, в 1520 г. был признан короной в титуле барона Морли2.

В Архиве СПбИИ РАН хранится рукопись завещания барона Морли (Архив СПбИИ РАН, ЗЕС. Кол. 18. Карт. 381. № 13). Кроме самой рукописи в одну единицу хранения с ней входит конверт со счетом о ее покупке. Машинописный счет на фирменном бланке датирован

1 Для англичан этот эпизод являлся частью «Бретонской войны» против Франции (1488-1492 гг.). Подробнее об этих событиях см.: CurrinJ.M:. 1) England's international relations 1485-1509: continuities amidst change // Tudor England and its neighbours / ed. by S. Doran, G. Richardson. Basingstoke, 2005. P. 17-21 ; 2) «The King's army into the partes of Bretagne»: Henry VII and the Breton wars, 1489-1491 //War in history. 2000. Vol. 7, nr4. P. 379^112. Основные источники о бое: The chronicle of Calais in the reigns of Henry VII and Henry VIII to the year 1540 / ed. by J. G. Nichols. London, 1846. P. 2 ; HallE. The union of the two noble and illustre families of Lancastre & Yorke / ed. by H. Ellis. London, 1809. P. 445^146 ; LelandJ. De rebus britannicis collectanea. Editio Altera. London, 1770. Vol. IV. P. 247.

2 The Complete peerage of England, Scotland, Ireland, etc., extant, extinct, or dormant. New ed. : 13 vols. / ed. by V. Gibbs et al. London, 1910-1959 (далее — CP). Vol. IX. P. 220222 ; CarleyJ. P. Parker, Hemy, tenth baron Morley (1480/81-1556) // Oxford Dictionary of National Biography : 61 vols. Oxford, 2004 (далее — ODNB). Vol. 42. P. 675-678 ; StarkeyD. An attendant lord? Henry Parker, lord Morley 11 «Triumphs of English»: Henry Parker, Lord Morley, translator to the Tudor court / ed. by M. Axton, J. P. Carley. London, 2000. P. 1-25. В свою очередь линия баронов Морли из рода Паркеров пресеклась в 1697 г. Современные британские графы Морли происходят от джентльмена-однофамильца Паркеров, который купил одноименный титулу манор в начале XIX в. (СР. Vol. IX. Р. 232 ff).

О Стасевич В. А., 2018

51

1 июня 1911 г., продавцом выступает лондонская антикварная фирма Maggs Bros, (существующая по сей день), покупателем — Н. П. Лихачев. В счете приводятся номер печатного фирменного каталога, по которому сделана покупка («Cat. 268»3) и номер позиции в этом каталоге («N. 376»), Также описан проданный предмет, но с двумя явными опечатками: «Henry VII. Orig will of Henry Lovell. Lord Morely[sic]. 1849[sic]». Рукопись обошлась H. П. Лихачеву в 2 фунта, 9 шиллингов и 6 пенсов, не считая пересылки. Связь этого документа с биографией барона и его ближайших родственников, а также провениенция документа представляют собой интерес для историков английской элиты раннего Нового времени, и ниже я постараюсь пролить свет на оба предмета в меру доступных нам на данный момент сведений.

Само завещание представляет собой вытянутую по горизонтали полосу пергамена («веленя», как цитируется ниже) с почти прямоугольными очертаниями (400 и 404 мм по верхнему и нижнему краям соответственно, 100 и 104 — по левому и правому). На пергамене имеются несколько перпендикулярных складок. У верхнего края на лицевую сторону рукописи наклеена вырезка из печатного каталога со словами: «HENRY VII. THE ORIGINAL WILL OF HENRY LOVEL, Lord Morley, dated the 1st April 4 Henry VII, ON VELLUM 1489». Как мы покажем далее, эта вырезка может происходить, кроме каталога Maggs Bros., из каталога аукциона Сотби. Слева внизу расположена надпись почерком XVIII - начала XX в.: «Henry Lovel Lord Morley was slain at Dixmude in Flanders, where Lord Daubney commanded in 1490[sic]. 5H7». У середины нижнего края находится надпись «1 Ар. 1489. 4Н7», которую, по крайней мере по цвету чернил, можно отнести к позднейшему времени, чем собственно текст документа. Кроме того, имеются несколько записей на оборотной стороне, но к ним мы обратимся позднее.

Текст документа занимает семь строк, вытянутых по горизонтали. Вид письма можно охарактеризовать в терминах английской палеографии, как раннее канцелярское письмо (Chancery hand; несмотря на принятое название, к указанной в тексте дате этот вид письма еще не был прочно связан с королевской Канцелярией)4. Под последней строкой текста посредине расположена подпись барона: «Н. MORLEY». Правее подписи находятся два параллельных разреза, поверх которых виден след от несохранившейся красной печати диаметром ок. 13 мм. (Такой же, но более яркий след имеется на обратной стороне пергамена.)

Транскрипция текста завещания приводится нами в приложении к данной статье. Текст начинается с инвокации. За ней следует констатация «доброго здравия» барона и составления им завещания (wille

3 Nr 268. Rare and interesting Books, Prints and Autographs. London : Maggs Bros., 1911.

4 Hector L. C. The handwriting of English documents. London, 1958. P. 61-62, 82.

and last testament)5 в настоящем времени с указанием даты этого действия — 1 апреля четвертого года [правления] короля Генриха VII, т. е. 1 апреля 1489 г. Первым пунктом завещания барон вверяет свою душу «Богу, Богоматери, всем святым и их молитвам», после чего переходит к земным материям. Морли предписывает уплатить свои долги, и «в особенности» те их них, что перечислены в некоем другом документе (bille), подписанном бароном и датированном той же датой. Далее указывается, что средства для уплаты этих долгов нужно брать из доходов от двух неназванных маноров барона, расположенных в северном Эссексе и Хартфордшире и передаваемых для этой цели в траст (feoffament) с момента отбытия в Кале («upon my goyng to Caleys»); эти же доходы после выплаты долгов должны быть направлены на пожизненное содержание вдовы Морли. Возвращаясь к теме спасения души, Морли распоряжается нанять (как можно понять из завершающих формул, на доходы от тех же маноров) священника, который будет в течение пяти лет молиться за барона, его родителей «и все христианские души». В заключение барон указывает лиц, избранных им в качестве трастодержателей (feoffez) — «рыцаря Генри Хейдона» и «Саймона Уайзмена», — а также подтверждает собственноручность подписи и датирует ее вышеупомянутой датой. Завещание в целом выглядит весьма лаконичным, что, судя по опубликованным примерам, вполне нормально для английского низшего нобилитета и верхушки джентри конца XV в. Сравнение с подобными примерами показывает, что упоминания о движимом имуществе тоже необязательны. Не столь обычно, однако, отсутствие указаний на место погребения6.

Два манора, упомянутых в завещании, легко определяются: это маноры Холлингбери (Hallingbury, также «Great Hallingbury», «Hallingbury Morley») в Эссексе и Уолкерн (Walkern(e)) в Хартфордшире, упомянутые в «посмертных расследованиях» по случаю гибели барона7. Как среди «посмертных расследований», так и в других источниках, подходящих для такого поиска (патентных и файновых

5 В английском праве этого времени различались понятия last will и testament, как относящиеся соответственно к завещанию недвижимого и движимого имущества (Bean J. М. W. The decline of English feudalism, 1215-1540. Manchester, 1968. P. 149 ff). Хотя в данном завещании идет речь только о доходах от недвижимости, исчерпывающая формулировка, очевидно, призвана дополнительно обеспечить действенность документа.

6 Testamenta Vetusta [etc.]. By N. H. Nicholas, Esq. London, 1826. Vol. II. P. 385^140.

7 Calendar of Inquisitions Post Mortem. 2ntl series. Henry VII: 3 vols. London, 1898-1955 (далее — CIPM Henry VII). Vol. I. Nr 508, 509. Известно, что доходы с этих же маноров (наряду с другими) при Ричарде III, когда барон был малолетним, направлялись их тогдашними трастодержателями, ни один из которых не совпадает с упомянутыми в завещании, в пользу Уильяма Паркера — мужа сестры Морли (British Library Harleian Manuscript 433 / ed. by R. Horrox and P. W. Hammond. Gloucester, 1980. Vol. 2. P. 50-51).

свитках), нет сведений о других манорах, которые бы принадлежали Морли в тех же графствах8. Единственной женой Морли была Елизавета де ла Пол — дочь здравствовавшего на тот момент герцога Саффолка, сестра графа Линкольна (к тому времени — убитого в бою и посмертно подвергнутого опале мятежника)9 и племянница по матери королей Эдуарда IV и Ричарда III. О последующих браках вдовы Морли не имеется никаких сведений, а эпитафия на ее могиле в церкви Холлингбери прямо утверждает, что Елизавета более не выходила замуж и умерла в возрасте 51 года10.

Что касается названных в тексте трастодержателей, то наиболее известен из них первый. Сэр Генри Хейдон являлся джентльменом всего во втором поколении (его отец, совершивший взлет благодаря юридической карьере, был сыном йомена). Земли Хейдона, унаследованные и приобретенные им, располагались в Норфолке и Кенте, и в первом из этих графств Хейдон развил наибольшую активность: здесь он с 1473 г. служил мировым судьей и состоял во временных административных и военных комиссиях, в основном здесь же выступал трастодержателем для других землевладельцев11. После 1463 г. Хейдон женился на Анне,

8 Calendar of Fine Rolls. Vol. XXII : Heniy VII, 1485-1509. London, 1962. P. 88, 116. В патентных свитках содержится упоминание о принадлежавшем Морли «лордстве Барли в Хартфордшире», но это «лордство», как указано в уже цитированном расследовании (ut supra, Nr 508), входило в состав Уолкерна: Calendar of the Patent Rolls. Henry VII. Vol. I : A. D. 1485-1494. London, 1914. P. 299.

9 Линкольн принял участие в так называемом мятеже Симнела и был убит в битве при Стоуке 16 июня 1487 г. Герцог Саффолк не пострадал за это и благодаря оговорке в парламентском акте об опале графа Линкольна — его старшего сына и наследника — сохранил в пожизненном владении имения, некогда переданные им Линкольну. См.: Bennett М. J. Lambert Simnel and the battle of Stoke. Gloucester, NY, 1987 ; Henry VII. The parliament of 1487. Item 15 // The Parliament Rolls of Medieval England / ed. by C. Given-Wilson et al. Leicester, 2005. CD-ROM version. (Существует также печатное издание.)

10 Об этой и других эпитафиях в Холлингбери, установленных первым Морли-Паркером или его одноименным внуком, см.: СР. Vol. IX. Р. 220 (п. <ф>), 224 (п. «с»). Согласно CP в эпитафии указан невозможный год смерти «1480». Дата опущена в тексте эпитафии, изданном у Коллинза: The Peerage of England [etc.]. By Arthur Collins, Esq. London, 1768. Vol. VII. P. 562.

11 Moreton С. E. Heydon, Sir Henry (d. 1504) // ODNB. Vol. 26. P. 948 ; Wedgwood J. C., Holt A. D. History of Parliament: Biographies ofthe members of commons house, 1439-1509. London, 1936. P. 451^152. (Избрание в парламент только предполагается.) В посмертных расследованиях за время правления Генриха VII Хейдон выступает трастодержателем в других графствах в единичных случаях. Иногда он фигурирует в качестве сеньора покойного по определенным землям. См.: CIPM Henry VII. Vol. I. Nr 1, 53 (сеньор), 101, 309, 444, 485 (Лондон, без рыцарского звания), 682 (Хартфордшир), 795, 809 (Саффолк), 872, 1001 (Саффолк), 1012 (сеньор), 1036 (сеньор), 1085 (Кембриджшир), 1143, 1175 (Кент), 1229; Vol. II. Nr 11, 117, 184 (Шропшир), 230, 359, 392 (Хартфордшир), 458, 465, 600, 605, 684, 946; Vol. III. Nr 71, 684, 744, 980. В некоторых из этих расследований, как и в ряде других, фигурирует Джон Хейдон — скорее всего, наследник сэра Генри.

дочери подобного ему джентльмена-выскочки, также владевшего землей в Норфолке и Кенте — сэра Джеффри Болейна, прадеда известной жены Генриха VIII. Эту же фамилию мы упомянем еще раз далее.

Об Уайзмене, не имевшем рыцарского звания, дошло по понятным причинам меньше сведений. Он владел девятью манорами в Саффолке12, в этом же графстве состоял в мировых судьях и членах комиссий, от него же избирался в парламент в 1491 г.13 Уже после составления завещания Морли, в мае того же 1489 г., Уайзменучаствовал в подавлении йоркширского налогового бунта в составе отряда крупнейшего на тот момент магната Восточной Англии, соратника Генриха VII в момент его прихода к власти — Джона де Вера, тринадцатого графа Оксфорда14.

Изданные источники показывают, что завещание, хранящееся в Архиве СПбИИ РАН, скорее всего, не вступило в силу. Согласно сведениям посмертного расследования, всего через день, 2 апреля, барон составил новый акт, по которому вручил группе трастодержателей три норфолкских имения «для уплаты долгов и выполнения завещания»15. Хотя о содержании последнего документа, а также о втором из его предполагаемых пунктов — выплатах вдове — не говорится ничего, очевидно, что при новом финансовом обеспечении завещания (хотя бы вдобавок к прежним двум манорам, если не вместо них) документ требовалось составить заново. В качестве обеспечения значатся Бакстон (Buxton), Хингэм (Hingham, также Hengham) и сотня Форхоу (hundred of Fourehough), помимо которых расследование перечисляет еще девять владений в Норфолке, не переданных в траст. В ряду трастодержателей к Хейдону и Уайзмену, названным и в этом документе, добавились сэр Уильям Болейн (шурин Хейдона), Уильям Гурни-младший (William Gourney the younger), Томас Вудхаус-старший (Thomas Wodehous the elder) и Томас Торусби (Thomas Thorusby). Отметим, что Болейн, Гурни и Вудхаус16 фигурируют в иных расследованиях в качестве трастодержателей наряду с Хейдоном или (в двух случаях) с его наследником Д жоном. Наконец, и Хейдон с У айзменом, и Болейн с Гурни, и сам барон Морли прежде фигурировали в качестве трастодержателей в пользу впоследствии убитого изменника, шурина Морли — графа Линкольна17.

12 Bailey M. Medieval Suffolk : An economic and social history, 1200-1500. Woodbridge, 2007. P. 209, 255.

13 Wedgwood J. C., Holt A. D. History of Parliament ... P. 961. Термин «рыцарь от графства» к этому времени стал условным — реальное рыцарское посвящение уже не требовалось.

14 Bennett M. J. Henry VII and the northern rising of 1489 (Appendix) // The English Historical Review. 1990. Vol. 105, nr414. January. P. 56.

15 CIPM Henry VII. Vol. I. Nr 507.

16 Ibid. Vol. I. Nr 1001, 1143; Vol. II. Nr 11, 117, 392, 458, 465; Vol. III. Nr 143.

17 Ibid. Vol. III. Nr 684.

Мне не удалось обнаружить второе завещание Морли или какую-либо информацию о содержании этого документа. Поскольку неизвестен состав недвижимого имущества, о котором шла речь в завещании, нельзя точно знать, в каком именно церковном суде оно было утверждено. Поиск копии завещания в соответствующих документах (probate registers) судов, вероятнее всего утверждавших его — Пре-рогативного суда Кентербери и Консисторного суда Нориджского диоцеза (представленным, соответственно, в электронных каталогах Национального архива Соединенного Королевства и архива графства Норфолк)18 — не привел ни к каким результатам. Однако примечательно, что в посмертных расследованиях, касающихся Уолкерна и Грейт Холлингбери из первого завещания, ничего не говорится о нем, что служит дополнительным доводом в пользу его недействительности.

Несколько более ясна судьба учрежденного в Норфолке траста, а также прочих имуществ, упомянутых в посмертном расследовании. 18 ноября того же года королевской Канцелярией по требованию вдовы Морли был издан приказ о выделении ей вдовьей доли, что и было официально осуществлено исчитором графства «в отсутствие наследников» 31 декабря. В фиксирующем этот акт документе перечислены почти те же имущества и комплексы прав на них, что не вошли в траст по данным расследования — за вычетом права на присвоение десятин и церковный патронат в Брэндоне (advowson of the church of Brandon), но с добавлением земель в Уортинге (Worthyng)19. Все эти имущества наверняка составляли больше положенной по общему праву «вдовьей трети», а о выделении долей той же вдове в других графствах ничего не известно, что в сумме позволяет предполагать результат неформального торга вдовы с наследниками по общему праву — по мнению М. Хикса, распространенную практику20. Согласно королевскому предписанию тому же исчитору от 28 октября, земли траста были изначально конфискованы за передачу их без лицензии, но к указанной дате возвращены

18 URL: http://www.nationalarchives.gov.uk/help-with-your-research/research-guides/ wills-1384-1858 (дата обращения: 22.04.2017); http://nrocat.norfolk.gov.uk/DServe/public/ searches/nroprobate.htm (дата обращения: 22.04.2017).

19 CIPM Henry VII. Vol. I. Nr 469. Стоит учесть, что в «календаре» посмертные расследования изданы в виде сокращенного пересказа, и разница может оказаться мнимой при обращении к оригиналу источника. Тот же Уортинг расположен по соседству с деревней Суантон Морли (Swanton Morley) и вполне мог входить вместе с ней в состав одноименного манора, упомянутого в обоих случаях.

20 Вдова не была обязана заключать подобную сделку, но в противном случае исчито-ры могли, действуя «по умолчанию», выделить по трети имущества покойного в каждом графстве, где оно располагалось, что, в свою очередь, могло быть очень неудобно для вдовы (Hicks М. Crossing generations: dower, jointure and courtesy 11 The fifteenth-century inquisitions post mortem: a companion / ed. by M. Hicks. Woodbridge, 2012. P. 32-33).

трастодержателям в силу помилования21. Время, когда окончил свое существование траст, точно не известно, но умершая в 1518 г. сестра Морли Алиса в своем завещании, составленном и утвержденном в том же году, изъявила желание быть похороненной в Хингэме22. К этому же времени умерли и главные лица из изначального состава трасто-держателей — Хейдон, Уайзмен, сэр Уильям Болейн23. Нет оснований полагать, что передача остальных имуществ наследникам столкнулась с какими-либо трудностями. Названный первым в перечне этих имуществ манор Олдби (Aldeby) уже в годы Реформации стал причиной хлопот нового Морли — Генри Паркера: стремясь округлить свои имения в этом месте, тот добивался роспуска одноименного монастыря, а затем передачи себе его земель на том или ином праве24.

Возвращаясь к завещанию из архива СПбИИ РАН, обратим внимание на оборотную сторону пергамена. Из записей, содержащихся здесь, важнее всего две, выполненные письмом явно более поздним, чем время жизни Морли: «Phillipps MS 33206» и «East Harling». Здесь же мы встретим написанный карандашом номер «337» и надпись, выполненную весьма разборчивым «секретарским курсивом» (secretary hand) тюдоро-стюартовского времени25: «Henry lovell lord morlays will»; под ней же расположена запись, которая может быть прочитана как «4Н7» (т. е. четвертый год правления Генриха VII = 1488/89 г.), и, вероятно, такая же датировка менее разборчиво проставлена после уже цитированной надписи. Речь обо всех этих пометах стоит начать с позднейшей, продвигаясь затем в прошлое к ранней истории рукописи. Надпись с пятизначным номером однотипна с теми, которыми отмечены так называемые «манускрипты Филипса» — рукописные памятники из собрания

21 Materials for a history of the reign of Henry VII / ed. by Rev. W. Campbell. London, 1877. Vol. II. P. 521. Королевская лицензия требовалась для передачи любого держания «первой руки» новому владельцу, но помилование нарушителей за выплату штрафа было рутинным актом.

22 СР. Vol. IX. Р. 221, п. «h». Впрочем, и это не служит terminus ante quem для конца существования траста: тот мог быть чистой фикцией, предназначенной для обеспечения завещания, и трастодержателям ничто не мешало допустить в Хингэм Алису Ловелл или похоронить ее там.

23 О смерти Болейна в 1505 г. см.: Dean W. H. Sir Thomas Boleyn : The courtier diplomat, 1477-1539 : PhD thesis / West Virginia University. Morgantown, 1987. P. 29 ; Hughes J. Boleyn, Thomas, earl of Wiltshire and earl of Ormond (1476/7-1539) // ODNB. Электронная версия: https://doi.org/10.1093/refodnb/2793 (дата обращения: 29.09.2018. Доступ платный).

24 Letters and papers, foreign and domestic, of the reign of Henry VIII : 21 vol., in 33 parts + addenda / ed. by J. Brewer et al. London, 1862-1932. Vol. XII, pt. 1. Nr 521; Vol. XIV, pt. 1. Nr 779, 822.

25 Одно из лучших руководств по этому виду письма: Dawson G. Е., Kennedy-Skipton L. Elizabethan Handwriting, 1500-1650. London, 1968. См. также: Hector L. S. The handwriting of English documents. P. 57-58, 83-84.

сэра Томаса Филипса (1792-1872), крупнейшего коллекционера рукописей в британской и, возможно, мировой истории26. Каталог рукописей, который выпускал отдельными выпусками сам Филипс, как известно, доведен только до номера 2383727 — притом что общее количество рукописей через два десятилетия после смерти Филипса оценивалось в 60 тысяч28. Впрочем, предпринимались и предпринимаются попытки по каталогизации остальных предметов собрания и отслеживанию их судьбы. В Британской библиотеке имеется картотека «манускриптов Филипса», большая часть которой составлена А. Манби — автором фундаментального пятитомного труда об истории собрания Филипса29. В Бодлеанской библиотеке (Оксфордский университет) ведется каталог на листах. Основу его составляет фотокопия оригинального каталога, в которой на приплетенных чистых листах делаются записи о судьбе отдельных «номеров». Что более важно для нас, каталог продолжается листами с номерами, не описанными Филипсом30. В картотеке Британской библиотеки сведений о номере 33206 не нашлось, однако из Бодлеанской мне пришел ответ, согласно которому рукопись с таким номером, по описанию полностью соответствующая документу из архива СПбИИ РАН, была продана с аукциона Sotheby's в ходе частичной распродажи собрания Филипса 6-9 июня 1910 г. как лот 410. Однако в «Бодлеан-ском» каталоге содержится и противоречащая информация: рукопись с точно таким же номером, но совершенно другого содержания, продавалась лондонским книгопродавцем Аленом Томасом в 1975 г. (Alan Thomas Catalogue 33, 1975, 157). Можно согласиться с автором ответа, что вторая рукопись не обязательно являлась поддельной — повтор номера мог быть следствием как ошибки, так и присвоения одного

26 О Филипсе см., например: Fletcher W. A. English book collectors. London, 1902. P. 367-372 ; . Библиофилы и библиоманы. M., 1984. С. 17-132. Образцы надписей с номерами на «манускриптах Филипса»: Кунин В. В. Библиофилы и библиоманы. С. 16 ; URL: http://manuscripts.org.uk/provenance/collectors/phillipps.htm (дата обращения: 22.04.2017).

27 Catalogus librorum manuscriptorum in bibliotheca D. Thomae Phillipps, Bart. A. D. 1837. Typis Medio-Montanis, 1837. Полный оригинальный комплект каталога, являющийся исключительной редкостью, с 2014 г. доступен в оцифрованном виде на ресурсе Google Books: URL: https://books.google.co.uk/books?id=QFleAAAAcAAJ (дата обращения: 22.04.2017). Также существуют репринтные издания.

28 Phillipps, Thomas // Dictionary of National Biography. London, 1896. Vol. 45. P. 192-195.

29MimbyA. N. L. Phillipps Studies : 5 vols. London, 1951-1960. Данный труд остался мне недоступным, но, по сообщению 3. Стэнселл (см. примеч. 31 ниже), в нем не упоминается рукопись с таким номером.

30 См. примеры страниц из этого рабочего каталога: URL: https://mssprovenance. blogspot.com/2013/01/a-fragment-formerly-owned-by-guilford.html (дата обращения: 22.04.2017) ; https://mssprovenance.blogspot.com/2015/06/phillipps-mss-catalogue-online. html (дата обращения: 22.04.2017).

номера множеству мелких рукописей (в связке, картоне, конволюте)31. Итак, завещание находилось в собрании сэра Томаса Филипса, в 1910 г. было продано его наследниками в ходе одной из многочисленных распродаж — на аукционе Sotheby's — и непосредственно или не пройдя через много рук (ввиду краткого промежутка перед следующей продажей) поступило в собственность антикварной фирмы Maggs Bros. У нее в 1911 г. Н. П. Лихачев и приобрел завещание барона Морли.

Ключом к ранней истории рукописи является надпись «East Harling». Так назывался норфолкский манор, принадлежавший джентри-однофамильцам погибшего барона Морли — Ловеллам из Ист-Харлинга. Этот манор к 1499 г. приобрел сэр Томас Ловелл — приближенный Генриха VII, происходивший не из горского рода Ловеллов из Титчмарша (Lovells of Titchmarsh), а из куда менее заметного рода норфолкского джентри — Ловеллов из Бартон-Бендиша (Lovells of Barton Bendish)32. Сэр Томас, умерший бездетным в 1524 г., оставил наследство детям своего брата сэра Роберта и кузена сэра Грегори. Именно последней линии достался Ист-Харлинг, в котором сэр Томас выстроил внушительную резиденцию, не сохранившуюся до наших дней. Среди этих Ловеллов манор передавался по наследству до 1707 г., когда был продан33. Очевидно, что если мы не имеем дело с ошибочной атрибуцией, сделанной одним из поздних владельцев, то именно в Ист-Харлинге на каком-то отрезке времени могло храниться интересующее нас завещание. В таком случае трудно предположить, каким именно путем оно попало туда, коль скоро Ловеллы из Ист-Харлинга не приходились наследниками Генри Ловеллу, а равно предыдущим или последующим баронам Морли. Более ясно — зачем оно могло понадобиться хозяевам тюдоровского «холла». Даже если недействительность завещания не

31 Я выражаю благодарность за ответы Зоуи Стэнселл (Zoe Stansell, Британская библиотека, ответ по электронной почте от 28.09.2016) и доктору Брюсу Баркер-Бенфилду (Bruce Barker-Benfield, Бодлеанская библиотека, ответ от 23.09.2016).

32 Соблазнительна гипотеза о его родстве с Генри Морли и другими титулованными Ловеллами, однако, как утверждает главный современный специалист по титулованным Ловеллам, доктор Моника Симон, этому нет ни единого доказательства, а фамилия была распространенной. См.: URL: http://www.monikasimon.eu/twolovells.html (дата обращения: 22.04.2017); Simon М. Е. The Lovells of Titchmarsh: an English baronial family, 1297-148? : D. Phil, thesis. University of York, 1999. Я также благодарен г-же Симон за консультацию и предоставление материала файновых свитков.

33 Harrison G. L. A few notes on the Lovells of East Harling 11 Norfolk Archaeology. Norwich, 1914. Vol. XVIII. P. 46-77 ; Gunn S. J:. 1) Lovell, Sir Thomas (c. 1449-1524) // ODNB. Vol. 34. P. 531-532 ; 2) Henry VII's new men and the making of Tudor England. Oxford, 2016. P. 225 et passim. К слову, в посмертных расследованиях сэр Томас Ловелл три раза фигурирует в ряду трастодержателей вместе с сэром Генри Хейдоном: CIPM Henry VII. Vol. I. Nr 444; Vol. II. Nr 392, 946.

была очевидной, оно по самому своему содержанию не могло иметь практической значимости к тому времени, когда свидетелей исполнения действительного завещания не осталось в живых. Хранение семейных архивов из чисто «антикварного» интереса вошло в обычай в Англии только в XVIII в.34 Нельзя исключить вероятность того, что небольшой отрезок пергамена случайно сохранился в архиве, сберегавшемся на всякий случай, но такая гипотеза возвращает нас к проблеме отсутствия родства между владельцами архива и завещателем. Это подводит нас к предположению о том, что завещание было добыто благодаря интересу норфолкских джентльменов к знатным однофамильцам прошлого и путем продиктованного этим интересом целенаправленного поиска. Едва ли Ловеллов XVI—XVII вв., так никогда и не получивших горских титулов, не манила мысль о возможном родстве со средневековыми баронами — мысль, которая вполне могла бы подготовить их к тому, чтобы претендовать на это публично. Выдвигать такие претензии или же просто погружаться в приятные фантазии о прошлом было бы особенно удобно, держа в руках завещание, подписанное бароном Морли.

Транскрипция недействительного завещания барона Морли35

Архив СПбИИ РАН, ЗЕС, Кол. 18. Карт. 381. № 13

In the name of god. I herry lovell lord morley beyng in good helth the first day of aprill in the iiijft yere of kyng herry the vijlh ordeyne & make my wille and last testament | in the forme folowyng / First I bequeth my soule to god almyghty our ladie & all seyntes and to their praiers / It[em] I woll that all my dett[es] be paied & specially | thoo dett[es] remembryd in a bille signed w[i]t[h] myn own hand beryng date the seid day / It[e]m thoo myn dett[es] and all other my dett[es] be levied of my man[er]s in | north Essex & herforthschier which I put in feoffament upon my goyng to Caleys to the same use / It[e]m that aft[er] my dett[es] contented that my feoffez so seased | of the same maners to the use of myn wiff duryng hir liff / It[e]m I will have a preste syngyng for me duryng the spase of v yeres to p[ra]ye for me myn lord | my fader my ladie moder & all cristen soules / & to p[er]fourme this my last wille I require herry heydon knyght and Simon Wiseman as feoffez of my seid man[er]s | to execute this my wille of the revenuz of my seid maners in witnes wherof I hand subscribed this p[re]sentz w[i]t[h] myn owen hand the day and yere aforiisaid.

H. MORLEY

34 Dawson G. E., Kennedy-SkiptonL. Elizabethan Handwriting, 1500-1650. P. 5-6.

35 Сокращения раскрываются в квадратных скобках. Надписные окончания «th» при порядковых числительных и виргулы (косые черты) присутствуют в оригинале. Вертикальные черты в транскрипции означают начало новой строки в оригинале.

Sonion, Jun« lnt X9II.19 Nloholnn I,.lk<,Mt«oiinff Knq.,

33oufl#t Of MAGG-S BROS.,

+ flnilrrs in Soolts, prints unD Autographs. +

109, STRAND, LONDON, W.C.

Libraries Purchased or Valued for Probate. Catalogues Post Free.

BOOKDIWDINO EXECUTED.

"Book. Wanted " not In Stock, sought for, and reported Freo of Ohorfo-

Tihlnphlc tnd Сад/4 Шгт» ■BIBUOtlTl, 10*00«." CMl I» im- • I/McmM,' tnd ЛВС till It.

"QIRHABD Ш4

CHt. 6f,.

NO ?7lf. НЛПГУ VIJ. Orig Will Г

H^nry Lovflll, I.nrrt )firp)|y IRitf.

Lap« 10*

Popta

Ss

Ss.

10

Счет на покупку документа у антикварной фирмы Maggs Bros. Архив СПбИИ РАН, ЗЕС. Кол. 18. Карт. 381. № 13

í*

Ьо

Завещание барона Морли (recto, наклейка отвернута). Архив СПбИИ РАН, ЗЕС. Кол. 18. Карт. 381. № 13

Завещание барона Морли (verso). Архив СПбИИ РАН, ЗЕС. Кол. 18. Карг. 381. № 13

РЕЗЮМЕ

В статье производится анализ источника по истории английской титулованной знати — рукописи завещания Генри Ловелла, барона Морли (уб. 1489), приобретенной в 1911 г. Н. П. Лихачевым и хранящейся в Архиве СПбИИ РАН. В первой части статьи на основании содержания грамоты, а также сведений из опубликованных источников и литературы, реконструируется социальная обстановка, в которой произошло составление завещания, и делается вывод о его недействительности. Во второй части статьи восстанавливаются важнейшие этапы истории завещания, включая нахождение в коллекции сэра Томаса Филипса (1792-1872) и делается предположение о временной принадлежности его однофамильцам барона — роду джентри Ловеллов из Ист-Харлинга.

SUMMARY

The article is centered on a source for the history of the English titled nobility — a manuscript will of Henry Lovell, Lord Morley (d. 1489) which was bought by N. P. Likhachev in 1911 and now is stored at the archive of the St. Petersburg Institute of History of the Russian academy of sciences. In the first part of the article, the author examines the document's contents and draws upon the literature and published primary sources to reconstruct the social environment in which the will was composed. A conclusion is made that the will is invalid. In the second part, the most important stages of the manuscript's provenance are reconstructed, including its attribution to the collection of Sir Thomas Phillipps (1792-1872) and the hypothetical ownership by the non-related gentry lineage of Lovells of East Harling.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Англия, титулованная знать, пэрство, Морли, Ловелл, сэр Томас Филипс, Н. П. Лихачев, дипломатика, завещания, трасты.

KEYWORDS

England, titled nobility, peerage, Morley, Lovell, Sir Thomas Phillipps, N. P. Likhachev, diplomatics, wills, uses, trusts.

БИБЛИОГРАФИЯ REFERENCES

Кунин В. В. Библиофилы и библиоманы. М., 1984 (Kunin V. V. Bibliofily i bibliomany. Moskva, 1984).

Bailey M. Medieval Suffolk : An economic and social history, 1200-1500. Woodbridge, 2007.

Bean J. M. W. The decline of English feudalism, 1215-1540. Manchester, 1968.

BennettM. J. Lambert Simnel and the battle of Stoke. Gloucester, NY, 1987.

BennettM. J. Henry VII and the northern rising of 1489 (Appendix) // The English Historical Review. 1990. Vol. 105, nr 414. Januaiy. P. 34-59.

British Library Harleian Manuscript 433 : 4 vols. / ed. by R. Horrox and P. W. Hammond. Gloucester, 1979-1983.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Calendar of Fine Rolls. Vol. XXII : Hemy VII, 1485-1509. London, 1962.

Calendar of Inquisitions Post Mortem. 2nd series. Henry VII : 3 vols. London, 1898-1955.

Calendar of the Patent Rolls. Henry VII. Vol. I: A. D. 1485-1494. London, 1914.

Carley J. P. Parker, Hemy, tenth baron Morley (1480/81-1556) // Oxford Dictionary of National Biography. Oxford, 2004. Vol. 39. P. 675-677.

Catalogus librorum manuscriptorum in bibliotheca D. Thomae Phillipps, Bart. A. D. 1837. Typis Medio-Montanis, 1837.

The chronicle of Calais in the reigns of Henry VII and Henry VIII to the year 1540 / ed. by J. G. Nichols. London, 1846.

The Complete peerage of England, Scotland, Ireland, etc., extant, extinct, or dormant. New ed. : 13 vols. / ed. by V. Gibbs et al. London, 1910-1959.

Currin J. M. «The King's army into the partes of Bretagne» : Henry VII and the Breton wars, 1489-1491 // War in history. 2000. Vol. 7, nr 4. P. 379-412.

Currin J. M. England's international relations 1485-1509: continuities amidst change // Tudor England and its neighbours / ed. by S. Doran, G. Richardson. Basingstoke, 2005. P. 14-43.

Dawson G. E., Kennedy-Skipton L. Elizabethan Handwriting, 1500-1650. London, 1968.

Dean W. H. Sir Thomas Boleyn : The courtier diplomat, 1477-1539 : West Virginia University PhD thesis. Morgantown, 1987.

Fletcher W. A. English book collectors. London, 1902.

Gunn S. J. Lovell, Sir Thomas (c. 1449-1524) // Oxford Dictionary of National Biography. Oxford, 2004. Vol. 34. P. 531-532.

Gunn S. J. Henry VII's new men and the making of Tudor England. Oxford, 2016.

Hall E. The union of the two noble and illustre families of Lancastre & Yorke / ed. by H. Ellis. London, 1809.

Harrison G. L. A few notes on the Lovells of East Harling // Norfolk Archaeology. Norwich, 1914. Vol. XVIII. P. 46-77.

Hector L. C. The handwriting of English documents. London, 1958.

Hicks M. Crossing generations: dower, jointure and courtesy // The fifteenth-century inquisitions post mortem: a companion / ed. by M. Hicks. Woodbridge, 2012.

Hughes J. Boleyn, Thomas, earl of Wiltshire and earl of Ormond (1476/7-1539) // Oxford Dictionary of National Biography : 61 vols. Oxford, 2004.

Joannis Lelandi Antiquarii de Rebus Britannicis Collectanea / Cum Thomae Hearnii Praefatione Notis et Indice ad Editionem primam. Editio Altera : 6 vols. London, 1770.

Letters and papers, foreign and domestic, of the reign of Henry VIII: 21 vol., in 33 parts + addenda / ed. by J. Brewer et al. London, 1862-1932.

[Maggs Bros, catalogue] No. 268. Rare and interesting Books, Prints and Autographs. London, 1911.

Materials for a history of the reign of Henry VII: 2 vols. / ed. by Rev. W. Campbell. London, 1873-1877.

Moreton C. E. Hey don, Sir Henry (d. 1504) // Oxford Dictionary of National Biography. Oxford, 2004. Vol. 26. P. 948.

MunbyA. N. L. Phillipps Studies : 5 vols. London, 1951-1960. Phillipps, Thomas //Dictionary of National Biography. London, 1896. Vol. 45. P. 192-195.

The Parliament Rolls of Medieval England / ed. by C. Given-Wilson et al. Leicester, 2005. CD-ROM version.

The Peerage of England [etc.]. By Arthur Collins, Esq. 4th ed. : 7 vols. London, 1768.

SimonM. E. The Lovells of Titchmarsh: an English baronial family, 1297-148? : D. Phil, thesis. University of York, 1999.

Starkey D. An attendant lord? Henry Parker, lord Morley // «Triumphs of English» : Henry Parker, Lord Morley, translator to the Tudor court / ed. by M. Axton, J. P. Carley. London, 2000. P. 1-25.

Testamenta Vetusta [etc.]. By N. H. Nicholas, Esq. : 2 vols. London, 1826. Wedgwood J. C., Holt A. D. History of Parliament. Biographies of the members of commons house, 1439-1509. London, 1936.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.