Научная статья на тему 'Научно-методическое обеспечение экспериментальной работы по формированию конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка'

Научно-методическое обеспечение экспериментальной работы по формированию конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
77
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ / ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА / ФОРМИРОВАНИЕ / КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫЙ СПЕЦИАЛИСТ / ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОФИЛЬ / СРЕДСТВА / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / SCIENTIFIC AND METHODOLOGICAL SUPPORT / EXPERIMENTAL WORK / FORMATION / COMPETITIVE SPECIALIST / TECHNICAL PROFILE / MEANS / FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гордиенко Татьяна Петровна, Мезенцева Анна Игоревна

В данной статье описывается научно-методическое обеспечение экспериментальной работы по формированию конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SCIENTIFIC AND METHODOLOGICAL SUPPORT OF EXPERIMENTAL WORK ON THE FORMATION OF A COMPETITIVE SPECIALIST TECHNICAL PROFILE BY MEANS OF FOREIGN LANGUAGE

This article describes the scientific and methodological support of experimental work on the formation of a competitive technical profile specialist by means of a foreign language.

Текст научной работы на тему «Научно-методическое обеспечение экспериментальной работы по формированию конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка»

мастерства преподавателя, умений преподносить учебный материал, выбранных технологий обучения, от его правильных доброжелательных взаимоотношениях с обучающимися, создавать ситуации, в которых обучаемые могут максимально проявить свои самые лучшие качества, поэтому исследование путей повышения эффективности современных технологий обучения в формировании умений предполагало и разработку рекомендаций преподавателям, использующим данные методики в учебное и внеучебное время. Преподаватель должен нести ответственность за управление аудиторией в любой ситуации, за этические, профессиональные нормы, за свою коммуникативную компетентность, позволяющую ему обучать посредством интерактивных технологий. Имеется ввиду взаимодействия обучающихся и обучающего представляющих систему обмена информацией, раскрытие внутренних возможностей личности. Преподаватель выступает как архитектор межличностных отношений, он организует интерактивное взаимодействие и практически является его исполнителем и управленцем.

Выводы. Таким образом, одним из основных путей повышения эффективности комплексного применения интерактивных форм и методов обучения, является совершенствование процесса воспитания, обучения по формированию у обучающихся компетенций разного характера, опираясь на субъект-субъектные отношения в процессе обучения.

Литература:

1. Горденко Н.В. Формирование академических компетенций на современном этапе развития российского образования. Монография. - Ставрополь: ООО «Издательско-информационный центр «Фабула», 2012. - 160 с.

2. Горденко Н.В. Современные научные подходы к организации образовательного процесса. // Современные наукоемкие технологии №4, 2007. С. 86-87.

3. Горденко Н.В. Проективное образование как способ активизации учебной деятельности студентов. // Современные наукоемкие технологии №4, 2007. С. 87-88.

4. Горденко Н.В., Тищенко Ю.В. Логическое познание и групповые формы учебной работы как способ интенсификации обучения. // Успехи современного естествознания №3, 2008. С. 78-79.

5. Кравченко Т.И., Барсукова А.Д., Горденко Н.В., Скиба В.А. Самостоятельная работа студентов: Методические рекомендации. - Ставрополь: Изд-во СФМГУПИ, 2006. - 74 с.

6. Горденко Д.В., Горденко Н.В., Шапошников Е.В., Горбачев А.В., Павлюк Д.Н. Методика проведения занятий в сложной форме обучения в рамках компетентностного подхода // Современные проблемы науки и образования. - 2015. - № 3.; URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=20054 (дата обращения: 24.01.2019).

7. Горденко Н.В., Горденко Д.В., Резеньков Д.Н., Шапошников Е.В., Павлюк Д.Н. Инновационное обучение в программе подготовки специалистов // Современные проблемы науки и образования. - 2016. - № 3.; URL: https://science-education.m/m/artide/view?id=24872 (дата обращения: 24.01.2019).

8. Захаров Н.М., Горденко Н.В., Резеньков Д.Н., Гончаров М.О., Горденко Д.В. Роль преподавателя на основе психологических свойств учащихся в рамках компетентностного подхода // European Social Science Journal. - 2017. - № 6. С. 256-262.

9. Коняев В.М., Белевцев В.В., Горденко Н.В. Формирование компетенций обучающихся с учетом психологических свойств личности в рамках компетентностного подхода // Проблемы современного педагогического образования. - 2018. - № 59-3. С. 404-407.

10. Горденко Д.В., Горденко Н.В. Формирование профессиональных компетенций на основе инновационных методов обучения // В сборнике: Общество и личность: гуманизация в условиях информационной и коммуникационной культуры. Сборник научных статей преподавателей, обучающихся вузов, научно-практических работников. - 2018. С. 530-534.

Педагогика

УДК 378:81'276(075.8)

доктор педагогических наук, профессор, проректор по научной и инновационной деятельности Гордиенко Татьяна Петровна

ГБУОВО РК «Крымский инженерно-педагогический университет» (г. Симферополь); старший преподаватель Мезенцева Анна Игоревна

Черноморское высшее военно-морское ордена Красной звезды училище имени П. С. Нахимова (г. Севастополь)

НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОГО СПЕЦИАЛИСТА ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ

СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Аннотация. В данной статье описывается научно-методическое обеспечение экспериментальной работы по формированию конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка.

Ключевые слова: научно-методическое обеспечение, экспериментальная работа, формирование, конкурентоспособный специалист, технический профиль, средства, иностранный язык.

An^a^n. This article describes the scientific and methodological support of experimental work on the formation of a competitive technical profile specialist by means of a foreign language.

Keywords: scientific and methodological support, experimental work, formation, competitive specialist, technical profile, means, foreign language.

Введение. На формирующем этапе эксперимента по формированию конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка авторами были поставлены цели и задачи экспериментальной работы, описан ход эксперимента и особенностей его организации.

Поставленные цели и задачи экспериментальной работы, ход эксперимента и особенности его организации актуализируют проблему данной статьи: предоставить научно-методическое обеспечение

экспериментальной работы по формированию конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка.

Изложение основного материала статьи. Авторами [Гордиенко Т.П., Мезенцева А.И.] был подготовлен учебно-методический комплект для обучающихся технического профиля «Видеокурс. Английский язык для радиотехников». В данный комплект входят: Учебник «Видеокурс «Английский язык для радиотехников», Часть 1 и 2; Рабочая тетрадь к учебнику «Видеокурс «Английский язык для радиотехников», Часть 1 и 2; Русско-английские речевые параллели (радиотехника); Английская техническая грамматика. Данный комплект стал базовым для проведения экспериментальной работы. Учебный материал, представленный в комплекте отобран с учетом его профессиональной значимости для обучающихся технического профиля. Тексты учебника и другой учебный материал могут быть использованы, как на занятиях, так и в процессе самостоятельной работы обучающихся и в рамках внеаудиторной деятельности по английскому языку.

В основе данного комплекта лежит принцип коммуникативной компетенции. То есть упражнения учебника направлены на формирование и развитие речевых навыков (навыков говорения). Отбор фонетического, лексического и грамматического материалов, а также устно-речевых тем и ситуаций для формирования навыков диалогической речи был осуществлен на основе функционально-ролевого подхода к содержанию профессиональной деятельности специалиста технического профиля.

Рассмотрим более подробно разработанный учебно-методический комплект по изучению иностранного (английского) языка. Данный комплект состоит из учебника «Видеокурс «Английский язык для радиотехников», Часть 1 и 2; Рабочая тетрадь к учебнику «Видеокурс «Английский язык для радиотехников», Часть 1 и 2; Русско-английские технические речевые параллели (радиотехника); Английская техническая грамматика. Учебник данного комплекта предназначен для обучения английскому языку обучающихся технических специальностей образовательных организаций высшего образования. Учебник содержит материалы для обучения профессиональной технической речи с помощью видео роликов.

JT1 ЧМ ^Т!-■ 7 Н'1 т-V?■ г« гт ■¡LMIIVt L..JI 1. JI .11X1 И1 1.1 .1 . ШШЛГУ .4!ГШ [■■■] " "Г'ЯЖя ■4! 1 .■-■л lIV ■ i qnjW ' П L ■ MJ1 rnil-IiC

Vlllffr i -3UI W 1 I'blhKh llS A Hlnr L ! 'HUI

20181

Рисунок 1. Обложка учебника

Учебник учебно-методического комплекта состоит из содержания, введения, практических занятий в количестве 21(12 занятий в 1 части и 9 занятий во 2 части), которые содержат такие структурные элементы: Разминка (Warming ^^Часть 1. Теория (Part 1. Theory, Theory Box).Часть 2. Практика (Part 2. Practice), Видео (Video).Часть 3. Грамматика (Part 3. Grammar). Домашнее задание (Home-task). Итоги урока (Results of the Lesson). Глоссарий и приложения (Glossary and Appendix).

Также учебник содержит условные и цветовые обозначения, приведенные на рисунке 2, действующие лица продемонстрированы на рисунке 3, а также основные задания, приведены на рисунке 4.

Примечание: условные s цветовые обозначения учебника

# Разминка, Warming Up.

Q Часть 1. Теория. Математические вычисления. Part 1. Theory, a Theory Box. ► Внимание. Attention. ф'НоЕые слова. New Words. ê Часть 2. Практика. Part 2. Practice. Video.

(- ^J.4acTb 3. Грамматика. Paît 3. Craimar, в Домашнее задание. Home-task. А Итоге урока. Results of the Lîssou.

Рисунок 2. Условные и цветовые обозначения, используемые в учебнике

Рисунок 3. Список действующих лиц учебника

Warning (helping) Gaps:

SPEAKING The part of the lesson where you will train your speaking skills

WORD SPOT Exercises that are aimed to train new words to remember

PRONUNCIATION Gaps that will help you to pronounce the words correctly

READING The part of the lesson where you will train your reading skills

LISTENING The part of the lesson where you will train your listening skills

GRAMMAR The part of the lesson where you will improve your grammar knowledge

Рисунок 4. Основные задания учебника

-Т.

СОДЕРЖАНИЕ1-"

сотохжг*!

1 1J. - тц-1 н—1 - 1>Г-Т---- =

Мод>-ць 1 ГОК ЭЛЕШРИЧЕОСАЯ ЦЕПЬ-ЗАКОН ОМА. ■ МОЕХЛ.Е- 1 ■ СТГККЕ1Г7.- ELECTRICA!-emeurr AiTD rrSOOM4D^EMTb= IIa

3__L*_ J^ 1 ■ J J _ Ji'l^___iL- l'I.IM 1' ■ T 1 II ■ - L ^ J -.an 1 ■ Л гатЪ^тт-.ат< -al Лр^гап "Ti - Zn t-:. '•' ''1 1

ЗЗИЯТКЯ" J2-J - " TTдрдIT 1Т-1Т1.1П.1- - ^r- д " дщщшдддые- кож j__. Oua - Loiofli 2-3 - E1 ämi г- rijmiT ■ 2-ari 2= - and- p =j=J 1 ■ rirruiT=.- ОЬш ljv. Tji \ = zz -.o i -J-- 311

3 ai-iznca---z- ■ з^нк-ггз^-Тнпа-ТЕка -Lä= = 3t=^-5 .-Eltern : nin-aiT -Сшгзщт-тураа*" 54 5B=!

U РАДИОЫАТКРИАЛЫ - iLUJJLLt J. EAEIO -ilATERLü S-=

3 3 -T."n =--.T —T'----p = T-rTH-\rsrr=j! тгагт-^ liiiit : ■ Eadi d m aiai i =1 = -Cla^ s i oti a nr ------- -_____ - -=-.--■ 711

■ к- чт-i TI u-r«ipu - = Canrdu^-ajE -ani±4ii5Til3rti]r5*l TlijaPilasaiK ^din-^L^ Ркзез: TensA ' 111c

ЗЭ0-13ТК5- 3 ■ Пдлут1]1дим1н н Lf 11-1.1.-. 1СЭГГ^рНаЛЫ,-i т ... i. фи i .i ii -j ji к. 1ШЙ1 nii лруп^рт' ПЕЛ^-Пр 1онш' 3 .-bami rjuduziiua^bCatarialä ,-11 jiiiln ^iiin Mud.- • IihkliritbamiGDtududMicx■ Zbnje- l.iiu : im- \ -.o in 'h-i 11

3 аиггка- - .-Злагиз:.: — .: -дир ц — ^р -a^-Dqp j □ ■ _____ : . flliir P П tun tllU 1П <1 ili 11 ti • ^ T--^ _. J- . . 153=

Ззизтк^- ■ T^iTi- к-кз-:тагр . ii-i i ' ■■'i'i j-n™tn ■LsHmiO.-Smii■ ttm«1 ч«n^ D i л is= -aaz-IcTS2i=Tad-Cir^uiT=*l 1

А.-УХ&С^'^Ы .w. Т. •Gerdiä.'&O^

ПРЕДИСЛОВИЕ FREPACE«!

ЕчНОрО-ТНЕН' ХВЛХЮК2- лрдлтлтдщ- лвструыЕнгоы-ДЛЯ' Ю'-ч-ЕНИЗ■ НН&СфЗННОГО ЯШЕ1' ВЖКОрОИИКИ ГТ.ТЧ7"

шяизрои иггел, гомния- знг-1ий:юго- лшез- в- рзатьаых-

наостранюн знтлоггьгшон хупьтурон. • Кромг- том. • гоелз

ВИД«рО-ТНЕОВ- 1Ы1ЫЕЗ>Г у- СП'ЛЗНЮЕ- М5ЖЗПВИ- Е-

студенты- обучаются*

Видеоролики- "iwk помогают- ггут—нтчп ра^ыпь* ■ гидам- "сзч^еои" дакепьгопн: говорзшн,-и- письмо. - Также- виворо-тиси- ммуг образец- для- го&оргнна и тшгъуи - После-L- видеоролика- -зге Дабаш-ПО ОГНОВНЬШ проблемам, 1

Рисунок 5. Содержание и введение учебника

Subtraction

13. Мши

L Glossary

Lesson 1. Mithemilical Operations

L

Dmsion

Equality

Toadd

Tosuta

To muLtiply by." to be uiultiply by Todmdek'tokdivuicljT To equal to\ to be equal to Plus

14. Totime

Ii A problem

16. Minus

17. Plus

18. Totime

19. Asurn

20. An акт

21. To srfve

22. A common/ deciraal üacüoti

23. ApoM'zero nought/ oh

24. Peteenfi

25. A Solution

Иршж]

ШШШПШ

[biuiim:

wef.razl -Ш [jicil

m

bW иг/К j]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

iwaiflHvp! toMiffl

kmMVhl

här;Wl] »Hl

№ВЫ ШЙ i'W Ы

UM trtlni [bütir-J

tiiojtibiC: MLIIW);!

huJdJMjl kbli[llh] Uli

tall|Mll] hdlt;<j

ЫЫ Mi№il Wim

uüHUI

iteiliu] ihm tat]

. ■ iL jftt^tl COffil] PI

ш|№(| ЛЕШ ;<4ltai

«i dito mßi

taifti hrti

MhMtlEllM

i:

H

I '( I "( F V I■■■in

HHHТМНго V

JB . < ■ iiBi t

i ti t 'л) 'и 'i V 'ft 'i Ъ 'a fi ь »ь к 'й

■ ■:IIIIIIII 1

■V r V« V к V& 'м 'Й 1 V'»\ 'i'«( .. л • V« '¡Л t ЪЬ lj'j S V V» 'b

JfCTU

■ •■тттг» ItTTt=

ItbOl » fc » rtllTUTS 't Г1 ^ "lu itif

III» lllllll m

Рисунок 6. Глоссарий учебника Рисунок 7 Приложения 1, 2 учебника

На практических занятиях обучающиеся работают с текстами и диалогами для ознакомительного чтения, активизации грамматических структур и лексики, развития навыков профессионального обучения по изучаемой теме; с письменными и устными грамматическими и лексическими упражнениями коммуникативной направленности.

Учебник «Видеокурс «Английский язык для радиотехников» может быть использован как на практических занятиях по дисциплине «Иностранный язык» под руководством преподавателя, так и для самостоятельной работы обучающихся. Лексический материал учебника направлен на развитие умений и навыков (способностей) основных видов речевой деятельности (чтение, письмо, говорение, аудирование) по техническому английскому языку. Материал подобран с учетом специфики курса «Иностранный язык» и имеет воспитательное и познавательное значение. Ниже приведён один из уроков данного учебника (Таблица 1).

Таблица 1

Пример оформления Занятия 1. Математические вычисления

Занятие 1. Математические вычисления Lesson 1. Mathematical Operations

Цель урока: формирование коммуникативной компетенции обучающихся. Задачи урока: Образовательные:

1) развивать умения решать математические задачи;

2) формировать и развивать навык коммуникативной компетенции учащихся по теме «Mathematical Operations».

Развивающие:

1) развивать навык языковой догадки;

2) способствовать развитию монологической и диалогической речи;

3) способствовать развитию творческой инициативы. Воспитательные:

1) воспитывать и развивать коммуникативную культуру;

2) воспитывать интерес к культуре англоговорящих стран;

3) воспитывать положительное отношение к учебной деятельности.

Формы и методы работы, словесный: ответы на вопросам, чтение; наглядный: работа с учебником; з паре, группе, индивидуально.

©7 3 90

Разминка. Warming Up

Цель: погружение в иноязычную среду, подведение к теме занятия (7 мин.).

Task 1. Read the numerical and act out.

Task 2. Lookatthefigure. What can you see in it? Describe it.

3/4 + 2/7 + 5/6 = 126/168 + 48/168 + 140/168 = 314/168

Часть 1. Теория. Математические вычисления _Part 1. Theory. Mathematical Operations_

Task 1. Прочитайте внимательно теоретический материал и постарайтесь запомнить новые слова на английском языке. Read attentively the theory box and try to remember the new words in English.

[

d

READING

Theory Box. Part 1

I. Основные математические действия в английском языке — это сложение, вычитание, умножение и деление, как и в русском.

В русском языке для арифметических/ математических вычислений используются слова:

1. Названия действий сложение, вычитание, деление, умножение.

2. Глаголы, обозначающие действие — складывать, вычитать, делить, умножать. В английском языке используются такие же слова. Эти слова приведены в таблице 1.1.

]

Перед upocuoiupQU бидеобыпалнитенекоторыеураяснета нл ompaâsmrn1 новых c.ioe^po ко. Бфге nmchtitg ¡ht vidzu cumjÂele sume exercises un the пелг i\vrth ufthis lessuii

HxJ. Translate thevords mtoi'ngiisii

числа дсгштЕ]

умнсжить равно

иычитять ш;ттуг

прибавление вычитание

умпсмашс деление

арифметика прибавлять

LISTENING

Tvfivpb cum npedemvum nucMumpemb uudevl.l «Witut Am the 5 Different MitimmuLicul Operations? Math Tuiuring». ITncynmpijmp.firjfien unppewjcmmp.waMeunmmer.Kiip. tetir.mtwa, Krmapw.ycithvimmp. fi nfl'i

You are going to watch the video 1.1 ^ What Are the 5 Different Mathematical Operations? Math Tutoring». Watch atrertti veiy the video arid etiumerate mam mathematical operations,_

WORD SPOT

Пиие-ирислштрие ыеуршкн eaux After-itatc'mng ажни Послепросмотраеню еоеыполгш wn пражн енгшяуэнхгатяотраоожкы'ма/юминаныяноеьгхсл ое. After M'tâchmg tiie video complete the exerc.ises bebir to p'acticeand refr,arber the neir vocabiûeay.

A subtraction 1 СЖХКС1ШС J to divide 10 деление

В addilkm 2 сычи lame К prime пипЁет 11 upuciue чиили

С multiplication 3 умножение L problem 12 десятичная дрооь

□ to calculate 4 арифметика M decimal 13 проблема: задача

E tn rrultiplv 1 гчитятъ X ppiTprr 14 дрппь

F arithmetic б делить О decimal point 15то"п;а е десятичной дрооп.

отделяющая целое от дуоои

G division 7 умножить P fraction 16 процент

H to add 8 пьгзитатъ Q equation 17 уравнение

I tu subirait или lu lake 9 ири01шиш> Raul J Ii tri 1S решение

awav

Ex.4. Head the uisneinïs.vearsaiiddates.

1) 1V4;fi;Ä; 121; 1,0(10; ШПППг 1.91V4Ä, 100; intXl.mO;'* ,(*)();

2) 2 3: Й: 3 S: 3 3, Vi И; 5.3: U.Î4; 1.Щ 7Li.5S; 0.4:

3) 0.34 0.006 11.03 212.4476.45 0.0006;

4) Yeas; 1121; 1347; 1678:1787:1992: 2003:

5) Dmes:29. 03. 1933; 22.09.1987; 11. 03.1959.

Ex.5. Solve theproblems and read them.

1-1 = 2 7 A S = 56

<¡-^=1(1 ISxl2K = W14

625-138 = 763 7:3 = 2,3

Ex.d Pfousul Verbs. Study the picture mdßii in thecorrecl purtitioi.

1. I d <ж T remember this infcomation-leîmelocik ir_.

2. Dorvtloo'i_here, we are holding the experiment.

3. I am looking as he is holding the exp eriment.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Fx. 7. Wnrdt nfifii rmrffiwd Fit! in rïiehiatah H'j'm ther.nrivs.rwardr. famous for -popilnrnüb

1. Eïvpt is bcins a father of Mathematics.

2. This dtfvice is_leenagHS.

wait far-expect

1. I_

2. Please

to set news from h im. me. I am late.

smd\ • the tuile and с omplete thesmmzes \:!th suitctle prqtositiom

PREPOSITIONS of TIME

English Usage

on Daysofthesveek

in months.' seasons timp of (tay year after a certain period of time {when?}

at for m?ht for weekend a certain point of time (when?)

sin is ftom a certain poin: of time (pas: till now)

for ever a certain period of time (past till now)

Fr.davl ivas at the laboratory. June I '.vent to the scientific conference. Ihe weekends I '.vent to my friend physician.

I kr.cnv him_my childhood.

I know him_7 years.

P. '.Yords ofie>< corfused Dorr t lie/ lay/ la in or. the scfe it's 'srofeen. Don't go -without/ instead of me to the laboratory. The leastlfast/ the lesser expensive device can be very effective. I like very much/ veiy much like you. We waited long/ for a long time.

Ex.10. Mach.

г+ъ=1

15-5=10

бхб=зе

9^3=3

V9=3

44=256

45-15=30

Forty-five minjs fifteen equal' thirty_

Three is a square rœt o"f nine

Nine divided by three equals three

Six times six equals thirty-six

Fifteen minus five equals ter

Four to the power of four equals two hundred fifty six

Two plus five equals sever

Сорок пять минус пятнадцать равно тридцать._

л -|;к:-гпь м корень hï девяти равен трём_

Че~ыре в четвёртой степени равно двумстам пятидесяти шести |Число 1 возведенное в 4 степень, оавю256)

Пятнадцать минус пять равняется десяти._

Девять разделить на три раено три.

Шестью шесть раьно тридцать шесть

Дра плюс пять равно семь

SPEAKING

E:;.ll. Pas- Werk Thbikof3p:oblews of vom-опт,. Pu? them îîohm Askrowgroip wams to solve thai'.

E:;.i2. Teamwork. Divide into 3 teams.

Team 1 prepares The speech about addition and

srbstracrion '.vith flie vocahulaw or. this topic.

Team 2 prepares The speech about multiplication

and division ivitli the vo^ainia-y or 111 if topic

Team 3 prepares The speech about fractions 'vilh the topical vccabulaiy

USEFUL LANGUAGE I have such problems... Can you solve this problem? What is your answer?

Ex.16. Wrttntg, Imagine \ou are wiitiag a sci&iTif.i arncle on topic Mathematical Operations for school pupils. L'se t'fte plcsi belov and jmnrmartm tips то wfre the. imfcie.

P UNCIUA TIONTIPS . '.' ставятся в конце нрешожениа, ноше

аббревиатур. инициалов имени, ге. (ггунпiiпtfj. ¡mif. (professor), dep. (departure), атт. (arrival). Точка никогда не ставигсл d заголовках. ; разделяет 2 предложения внутн одного сложного. . служит для разделения однородных членов, вместо последней . ставится слово and, при вводных словах и оборотах.

INTRODUCTION

This article is about

Father details of the topic are described

CONCLUSION

In conclusion I want to say that

A

Итога урока Resills vl Ike Lerauu

Task 1. Let's make a conclusion of the lesson Answer die question;

- Wh at did you study today?

- Say 5 new words you learn today.

- Make 2 sentences with these wands.

r N

WORDS OF WISDOM Read ¿md say what the sentence means. Try to fmd the Russian equivalent

I.7 not to become a mail of success, butratliertiy tD hpromea marl of value ,4 then Einstein.

Домашпсс оадапне. Нош е-task

Ex J. Team the Theory.

Mx. 'J. Leam the words from exercise 1, 2 ¿md j from Fart 2. Frac ttce.

E.x.3. Write dawn the sentences into correct order.

1. circus / went / wiili / we/ dy.j. (he/Two / my / to / parents/inuntlis

1 iiiii/vpiy . The / Irirk 1 well /magician /Ilk

3. alter / Jim sista" Mother / lock/asked; his/to/younger

4-hcr/CindY / you 111 found / Can / tell / that/have / nccklacc

5. way t uri / bike/Mike, mi I is/his / Lu Lles / siJ: lkj-1

Mx. 4. Make 3problems and sohie Them m your copy-books.

Ex. 5. Prepare for the small word test.

V

Процесс изучения грамматики проходит с помощью выполнения упражнений, основанных на тематике пройденного материала с ранее изученной лексикой.

Рабочая тетрадь к учебнику «Видеокурс «Физика на английском». Часть 1 и часть 2 является дополнением для обучения английскому языку обучающихся технических специальностей образовательных организаций высшего образования и предназначена для самостоятельной работы обучающихся с целью повторения и закрепления лексико-грамматического материала учебника.

Рабочая тетрадь состоит из содержания, 4 модулей, 21 урока (12 уроков в 1 части и 9 уроков во 2 части), 2 тестов, приложения и списка литературы.

Каждое занятие в рабочей тетради состоит из 2 частей: вокабуляр (Vocabulary) и грамматика (Grammar). В части вокабуляр (Vocabulary) содержатся упражнения на отработку лексического материала учебника (Таблица 2).

Таблица 2

Пример оформления Занятия 1 в рабочей книге. Часть 1

Занятие 1. Математические вычисления Lesson 1. Mathematical Operations Vocabulaiy Вокабуляр

Ex.1. Translate the words into Russian.

Translation Translation

Addition To add

Subtraction To subtract

Multiplication To multiply by

Division To divide by

Equality Equals to \ is equal to

Ex.2. Translate into English.

Плюс

Минус

Умножить

Разделенный на

Равно

Ex.3. Match the English word with its Russian equivalent.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ex.4. Complete the table. Then complete the sentences below, using the words from the table.

Noun Verb Adjective

Addition / Plus Added by

Subtraction / Minus Subtracted by

Multiplication / Times

Division

Equality Equals to \ is equal to

1. 4 multiplied_4 is 16.

2. 5 plus 5_10.

3. Give me the_of 5+6.

4. _this problem correctly, please!

5. It is an_problem.

Word Building

Ex.5. Solve the problems and read them. 77+45= 5-3 =

60-43= 1,204 + 419 =

115+325= 3,333 + 7,777 =

a+b= ab =

Ex.6. Solve the problems and read them. 10•8= 1:1= 100-1000= 11 -11 =

Ex. 7. Read the common and decimal fractions. 1/3 2/6 9 5/8 14 8/9 3/4 1.02 10.03 0.0004 76.25 18.48

Ex.8. Solve the following problems and read them. Model: - How much is 11 times 5? 11 times 5 equals 55.

Ex.9. Read thepercents, roots and the grades 1% 6210% 4332% Vl6 = 4

В разделе «Проверь себя» (Check Yourself) каждой части рабочей тетради, содержится тест для проверки освоения лексического и грамматического материала уроков каждого модуля учебника и рабочей тетради. Каждый тест состоит из 3 частей: 1. Вокабуляр и грамматика (Vocabulary and Grammar), 2. Чтение (Reading), 3. Письмо (Writing). Каждое задание оценивается в определённое количество баллов. В итоге обучающийся может максимально заработать 100 баллов.

Task 1. Translate the words into Russian.

1. Structural and radio engineering materials

2. Radio engineering

3. A wire

Complete the TEST to check your knowledge TEST

I. Vocabulary and Grammar

3. An antenna

4. An electron tube_

5. An electrical conductivity

6. Electrical characteristics _

7. A conducting material_

8. A dielectric material_

9. A semiconducting material _

10. A magnetic material_

11. Electrical resistivity_

12. An electron-hole junction

13. A hole_

14. Diffusion_

15. Dielectric materials_

16. Emulsions and suspensions

17. To insulate-_

18. To resist-

1 point for each correct answer

_(20)

Ex.3. Male the plurals.

1. A dielectric -_

2. An insulating material -_

3. A connecting wire -_

4. The air-filled capacitor -_

5. Dielectric-filled capacitor -

2 points for each correct answer

2 points for each correct answer

_(10)

_(10)

Ex.5. Translate into English. 1.

2 points for each correct answer

_(10)

2. Лампа в сети горит.

3. Изоляторы - это материалы, которые противостоят потоку

электричества._

4. Примерами изоляторов являются пластик, дерево, одежда._

5. В данный момент мы можем наблюдать, как цепь проводит ток._

30 points for each correct answer _

_(20)

Ex.6. Read the text and answer the questions. 1) What are the

II.

classes

Reading of

2) What

magnetic

properties

of

materials? minerals?

Classes of Magnetic Materials

The origin of magnetism lies in the orbital and spin motions of elections and how the electrons inteiactwith one another. The best wan,1 to introduce the different types of magnetism is to describe how materials respond to magnetic fields. This maybe surprising to some, but a 11 matter is magnetic. It's just that some materials are much mote magnetic than others. The main distinction is that in some materials there is no collective interaction of atomic magnetic moments, whereas in other materials there is a very strong interacti on betw een atomic moments The magnetic behaviour of materials can be classified into the following fee major groups: 1. Diamagnetism ¿.Paramagnetism 3 Jerromagnetism 4Jemmagnetism 5 Antiferromagnetism

Magnetic Properties of some common minerals Materials in the first two groups are those that exhibit no collective magnetic interactions and are not magnetically ordered. Materials in the last flue e group s exhibit long-range magnetic order below a certain critical temperature. Ferromagnetic and ferrimagnetic materials are usually what we consider as being magnetic (ie., behaving lite iron). The remaining three are so weakly magnetic bat they are usually thought of as "nonmagnetic".

111. Writing ^ ^

Ex. 7. Describe thepicture: state the pivcess taking place, the maten'ris, etc.

20 points forthe task_(20l

TOLiL_(1001

Русско-английские технические речевые параллели являются дополнением к учебнику «Видеокурс «Английский язык для радиотехников» для обучения английскому языку студентов технических специальностей организаций высшего образования и предназначены как для работы в аудитории, так и для самостоятельной работы обучающихся с целью повторения и закрепления лексико-грамматического материала учебника.

Данное дополнение содержит правила речевого поведения. Даются примеры приветствия, прощания, благодарности, извинения, примеры оформления вопросов и ответов на них по технической тематике и т.д. на русском и их соответствия на английском языке.

Русско-английские технические речевые параллели являются дополнением к учебнику «Видеокурс «Английский язык для радиотехников» адресуется обучающимся образовательных организаций высшего образования технического профиля, лицам, изучающим английский язык в сфере радиотехники и физии самостоятельно и на курсах иностранных языков, а также отечественным специалистам, работающим за рубежом. Цель данного справочного пособия - познакомить со спецификой английского речевого этикета, без овладения которым невозможна правильная речь в стране пребывания языка. Пособие включает русско-английский материал, отражающий основные ситуации непосредственного повседневного профессионального технического общения. В пособии преобладают лексика и фразеология, относящиеся к разговорно-литературной речи английского и русского языков. В справочник входит перечень ситуативно эквивалентных слов и выражений на двух языках в рамках речевого этикета. Таким образом, использование справочного пособия дает читателю представление не только о речевых особенностях правильного профессионального технического общения на английском языке, но и знакомит его с существующими английскими и русскими реалиями. Справочник включает 21 тему; сконцентрированная в них лексика ориентирована, в основном, на выполнение определенных коммуникативных задач, связанных с типовыми ситуациями профессионального технического общения (математические вычисления, электрическая цепь, магнитное поле и т.д.). Ознакомление с материалом пособия целесообразно проводить последовательно. Знакомясь с материалом пособия, следует, прежде всего, обращать внимание на отличия между языками, а потом уже на их сходство. Именно такой подход обеспечит правильное общение в иноязычной среде и явится залогом корректного общения с иностранным собеседником._

Английская техническая грамматика. Руководство по грамматике входит в учебно-методический комплект серии «Видеокурс «Английский язык для радиотехников» для обучения английскому языку студентов технических специальностей организаций высшего образования и предназначена для самостоятельной работы обучающихся с целью изучения и повторения грамматического материала учебника. Руководство включает грамматические правила в кратком виде с технической лексикой, которая встречается в ученике учебно-методического комплекта для облегчения понимания и усвоения грамматического материала. Руководство служит справочным материалом к учебнику, рабочим тетрадям и не содержит упражнений на отработку грамматических правил. С помощью руководства можно уточнить то или иное правило, освежить свои знания.

Выводы. Таким образом, разработанный учебно-методический комплект позволяет сформировать конкурентоспособного специалиста технического профиля средствами иностранного языка, так как направлен на формирование коммуникативных знаний и умений будущих специалистов технического профиля.

Литература:

1. Использование информационных и телекоммуникационных технологий в образовательном процессе высшей школы [Текст]: монография Гордиенко Т.П., Горбунова Н.В., Смирнова О.Ю., Хрулева А.А.; Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «КФУ имени В.И. Вернадского» в г. Ялте, 2016. - 232 с.

2. Мезенцева А.И. Методическое обеспечение обучения иностранному языку студентов технических специальностей в программных документах вуза / Инновации. Наука. Образование. 2016. № 3 (2). С. 4.

3. Рыбина О.С. Создание учебно-методического комплекса по английскому языку в условиях внедрения ФГОС [Электронный ресурс] URL: http://nsportal.ru/vuz/pedagogicheskie-nauki/library/2013/09/29/ sozdanie-umk-po-inostrannomu-yazyku-v-usloviyakh

4. Федеральные Государственные Образовательные Стандарты [Электронный ресурс] URL: http://standart.edu.ru/

5. Strevens Peter. Teaching English as an international language: from practice to principle / Peter, Strevens. Pergamon Press, 1980. - 163 pp.

Педагогика

УДК-371.3

доктор педагогических наук, профессор Горобец Людмила Николаевна

ФГБОУ ВО «Армавирский государственный педагогический университет» (г. Армавир); преподаватель Гладченко Виктория Евгеньевна

ФГБОУ ВО «Армавирский государственный педагогический университет» (г. Армавир)

МЕТОДИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ УЧАЩИХСЯ НА ОСНОВЕ БЛОЧНО-МОДУЛЬНОГО ПОДХОДА

Аннотация. В статье описываются методические условия формирования коммуникативных умений учащихся на основе блочно-модульного подхода. Проанализированы методы и приемы обучения. Описаны классификации упражнений, используемые при формировании коммуникативных умений.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ключевые слова: методические условия, коммуникативные умения, блочно-модульный подход, динамическая модель работы на уроке грамматики.

Annotation. In the article methodical conditions of formation of communicative abilities of pupils on the basis of block and modular approach are described. Methods and methods of training are analysed. Classifications of the exercises used when forming communicative abilities are described.

Keywords: methodical conditions, communicative abilities, block and modular approach, dynamic model of work at a grammar lesson.

Введение. Методические условия - это компонент обучения, обеспечивающий эффективное развитие обучающихся, отражающий: а) особенности содержания, способов, методов и средств, позволяющих реализовать образовательные и воспитательные цели изучаемого предмета; б) уровень знаний, умений и навыков обучающихся; в) совокупность собственных возможностей русского языка как предмета, что и обеспечивает эффективное развитие обучающихся. В современных исследованиях данное понятие используется достаточно широко (В.И. Андреев, Н.В. Ипполитова, М.В. Зверева, Б.В. Куприянов и др.).

Мы к методическим условиям относим: а) принципы обучения: общедидактические и частометодические; б) методы обучения; в) блоки (базовый, развивающий и формирующий) обучения; г) модули (теоретико-познавательный, практический и контрольно-рефлексивный) обучения; д) динамическую модель работы по формированию коммуникативных умений на уроке грамматики; е) систему упражнений.

Цель статьи - выявить и теоретически обосновать методические условия, обеспечивающие успешность формирования коммуникативных умений на основе блочно-модульного подхода.

Изложение основного материала статьи. Во всех обучающих программах по русскому языку структура речевой части традиционно реализуется в трех направлениях: овладение нормами литературного языка; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи (реализуются преимущественно на уроках русского языка / грамматики); формирование умений и навыков связного изложения (преимущественно реализуется на уроках развития речи и оценивается отметкой).

Такой подход предполагает рассредоточение речеведческих знаний по урокам, темам, даже годам обучения. На них традиционно опираются на уроках развития речи при подготовке к написанию изложений, сочинений, реже на уроках грамматики, что уже не соответствует требованиям действующего ФГОС. Поэтому вводить речеведческие знания и формировать коммуникативные умения необходимо, во-первых, на каждом уроке русского языка / грамматики, развития речи, во-вторых, и на уроках детской риторики (3 - 4 кл.) / школьной риторики (5 кл.), чтения (3 - 4 кл.), литературы (5 кл.), окружающего мира, математики, истории и др., так как коммуникативные умения, выделенные Т.А. Ладыженской [11, с. 17], метапредметны.

По учебным программам уроков развития речи в 3 классе - 27 [8], в 4 классе - 28 [9], в 5 классе - 97 [10], большая их часть - это подготовка к изложению / сочинению и написание их. Именно на этих уроках активно используются упражнения, развивающие коммуникативные умения, но хотя уровень сформированности коммуникативных умений пока остается низким.

При построении опытного обучения мы использовали общедидактические (систематичность, последовательность, связь теории с практикой, наглядность, доступность, интегративность и др.) и частнометодические (внимание к материи языка, понимание языковых значений, оценка выразительности речи, развитие чувства языка, координация устной и письменной речи и убыстрение темпа обучения и др.) принципы, выделенные Л.П. Федоренко [12], которые основываются на идее преемственности. Они являются теоретической основой формирования коммуникативных умений, так как помогают создавать для учащихся «хорошую речевую среду».

Принципы определили методы обучения. Они занимают особое место в учебном процессе, так как объединяют в одно целое деятельность учителя, направленную на передачу знаний, умений и навыков, и деятельность учащихся, направленную на овладение ими.

В педагогическом обиходе существуют разные классификации методов обучения. Так, согласно традиционной классификации (Г.А. Лордкипанидзе, Н.П. Петровский, А.В. Текучев и др.), в основе которой общий признак - источник знаний, выделяются практические методы (опыт, упражнения, учебная практика); наглядные (иллюстрация, демонстрация, наблюдение и др.); словесные (объяснение, рассказ, беседа, инструктаж, лекция, дискуссия и др.); работа с книгой (чтение, конспектирование, цитирование, составление плана, реферирование).

В рамках классификации методов обучения по типу познавательной деятельности (И.Я. Лернер, М.Н. Скаткин) выделяют информационно-рецептивный метод (объяснительно-иллюстративный); эвристический метод (частично-поисковый); метод проблемного изложения; исследовательский метод; репродуктивный метод.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.