5. Вязигин С.А. Эфталиты. История Туркменской ССР. т.1.
6. Вамбери А. серет. А. Губаев. Археология Туркменистана. Ашхабад. 1989.
© Гурбанова О., 2024
УДК 391
Джумаева Я.Б.,
преподаватель
Туркменский государственный университет имени Махтумкули,
Тохтаев Б. М., преподаватель
Туркменский государственный университет имени Махтумкули,
г. Ашгабад, Туркменистан
НАЦИОНАЛЬНОЕ ИСКУССТВО ВЫШИВКИ - НАСЛЕДИЕ БЫЛЫХ ЛЕТ НА ВСЕ ВРЕМЕНА
Аннотация
Вышивание, зарождение которого уходит корнями вглубь веков, - это образец национального рукоделия, возведённое в ранг подлинного искусства. Отчасти вышивка прославило туркменский народ и отличает его от иных. За многие столетия наши женщины сумели выработать разные формы вышивки, способы сочетания цветов и их оттенков, которые впоследствии находили выражение на ткани. Замечательные образцы вышивки, в которых изящная ручная работа передала переливы цветных нитей и замысловатые орнаменты, показывают любовь женщины к своему делу и её упорство. Искусно отделанные узорами рукава и ворот наряды везде вызывают восхищение. Вышивание - удивительное искусство, порождённое желанием женщины отобразить своё внутреннее состояние и выразить своё мастерство.
Ключевые слова:
национальное искусство вышивки, туркменский народ, искусства, старинные образцы.
Jumayeva Y.B.,
teacher
Magtymguly Turkmen State University Tohtayev B.M.,
teacher
Magtymguly Turkmen State University THE NATIONAL ART OF EMBROIDERY IS A LEGACY OF BYGONE YEARS FOR ALL TIMES
Abstract
Embroidery, the origin of which goes deep centuries, this is an example of origin of national handicraft, elevated to the rank of genuine art. Partly embroidery has glorified the Turkmen people and distinguishes them from others. Over many centuries, our women have been able to develop different forms of embroidery, ways of combining colors and their shades, subsequently found expression on fabric. Wonderful examples of embroidery, in which graceful handwork conveys the shimmer of colored threads and intricate patterns, show a
woman's love for her work and her perseverance. The outfits, skillfully decorated with patterns on the sleeves and collars, evoke admiration everywhere. Embroidery is an amazing art, generated by a woman's desire to reflect her inner state and ezpress skill.
Key words:
national art of embroidery, Turkmen people, arts, ancient designs.
Вышивание, зарождение которого уходит корнями вглубь веков, - это образец национального рукоделия, возведённое в ранг подлинного искусства. Отчасти вышивка прославило туркменский народ и отличает его от иных. За многие столетия наши женщины сумели выработать разные формы вышивки, способы сочетания цветов и их оттенков, которые впоследствии находили выражение на ткани. Замечательные образцы вышивки, в которых изящная ручная работа передала переливы цветных нитей и замысловатые орнаменты, показывают любовь женщины к своему делу и её упорство. Искусно отделанные узорами рукава и ворот наряды везде вызывают восхищение. Вышивание - удивительное искусство, порождённое желанием женщины отобразить своё внутреннее состояние и выразить своё мастерство.
Изучение, совершенствование и популяризация этого искусства составляет отдельную область совместной работы с международными структурами. И достигнутый здесь прогресс достоин высокой оценки.
Сегодня под руководством Аркадаглы Сердара - достойно продолжателя масштабных начинаний Героя-Аркадага - делается очень многое для популяризации и обогащения национального наследия. Пример тому - внесение национального искусства вышивки в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО, что стало отрадным событием для всех туркменистанцев.
В книге «Туркменская культура» Национальный Лидер туркменского народа Герой-Аркадаг пишет: «Создание каймы, узоров и орнаментов, то есть изделий рукоделия туркменской мастерицы, очаровавших великолепием весь свет, - непросто ремесло, а воистину искусство и чудо» [1, с.145]. Тем самым подчёркивается завораживающее восхищение трудами наших женщин.
Вышивание довольно трудоёмкий процесс, требующий упорства и усидчивости. Наши вышивальщицы используют преимущественно нити белого, жёлтого, тёмно-зелёного, коричневого и других цветов. Но красота изделия зависит прежде всего от способности сочетать их между собой. А для получения такого великолепия требуются опыт и знания. И так сложилось, что наши бабушки передают их последующему поколению. Но сперва они выявляли одарённых девушек, которым предстоит продолжить дело и традиции. Обучение начиналось с оценки умений: «Ну-ка, дочка, давай проверим, как ты держишь иглу и вдеваешь нитку в её ушко».
Вышивка - лучшая разновидность рукоделия, приводящая в неописуемый восторг. Поэтому в стране проводится большая работа по изучению и сохранению этого древнего, но вечного искусства, передаче последующему поколению знаний и традиций вышивания.
Что касается истории самого искусства, то оно довольно-таки древняя, что подтверждается узором «гочак» на кувшине (датируется IX-XI вв.), выявленном на территории Государственного историко-культурного заповедника «Древний Мерв» во время археологических раскопок. Узор напоминает знакомую фигуру на вышивках. И подобных аналогий много, к примеру, схожие узоры обнаружены на керамической утвари и других артефактах из Джейтуна, Анау, Гара-депе, Гёксюйри, Йылгынлы-депе, Дашлы-депе, Намазга II и т.д. Всё это вновь свидетельствует о древности данного вида искусства. «Гочак» - ныне популярный узор. Этот узор, напоминающий рог архара, прослеживается в обиходе народов Востока, в основном - кочевых. Само явление вполне закономерно, так как издревле архар занимал отдельное место в культе наших предков. По словам В. В. Массона, архар - первое животное, одомашненное туркменами, что подтверждается останками архаров, обнаруженных в первом очаге
зарождения земледельческой культуры - Джейтун. [2, с.8]. На заре появления подобный узор, вшитый в кайму других узоров, служил своего рода оберегом.
Этот зооморфный узор, взятая за основу современных, подвергся существенным изменениям на протяжении длительного времени. Например, «гоч-келле», «гочбуйнуз», «курте-гочак», «гаршылыклы-гочак», «гара-гочак», «яшыл-гочак», «гёк-гочак», «секиз-гочак», «пендже-гочак», «хинди-гочак», «кейик-гочак», «чигильдем-гочак» и др.
Фольклорное творчество изобилует пословицами, поговорками и загадками о рукоделии: «Руки мастера творят чудеса», «Вышивка подобно живописному произведению», «Неумёха всё делает спустя рукава», «Пока другие спят, у Бибиджан уже кипит котёл», «За беглым конником высылают пять всадников»... Таким образом, они выражают восхищение красотой, изяществом работы тружениц и рукодельниц. Подобные фольклорные элементы как бы взывают к благородным традициям и началу. Искусство вышивки упоминается в различных формах народного творчества, в том числе в колыбельных. Например, «Создавай узорыб моя лунная девочка, моя темнобровая летняя девочка» или «Пускай нигде не найдется повторение, Отражению вышивки твоей моя девочка!»
Туркменские женщины шили национальные костюмы вручную, проявляя своё умение в отделке отдельных частей одежды различными замысловатыми узорами и орнаментами. Подобные изделия рукоделия - настоящий шедевр народного ремесла, от которых захватывает дух. Девочки у туркмен приступают к обучению вышивок весьма рано. Процесс обучения протекает способом изготовления простых узоров, а затем - более сложных по форме и вышивания. Для вышивания простого узора «кёджуме» надо закрепить узелок нити на изнанке ткани и вытянуть её на лицевую сторону. Большим пальцем левой руки удерживается нить, игла втыкается правой рукой в то место, где она вышла, и нить проходит через ткань, оставляя точку. Так образуется начало узора «кёджуме». Движение повторяется многократно по линии рисунка, очерченной на ткани, до получения полноценного узора. Этот способ широко применяется для вышивания окаймления узоров или прямых линий между ними. Подобные узоры становятся гораздо красивее при применении техники круговой, обводной отделки. Проведение двух или трёх ряда строчек из шёлковой нити делают изделие на порядок привлекательнее. Словом, туркменские девушки с самого начала учатся передавать в вышивке своё внутреннее состояние, пыл и талант. Наши женщины сумели создать замечательные произведения искусства, вышивая красоту туркменской природы - цветы, травы, животных.
Старинные образцы выкройки и модели всегда поражали мир своей красотой и элегантностью. Каждый из 30 узоров имеет свою историю, например, «гульяйды», «гушгёзи», «секизкешде», «чопан ёлы», «суншук». Каждый из этих узор и их цвета передают особенности менталитета туркмен, информацию о жизни народа, его духовном мире, религиозных традициях. Сегментирование цветастых узоров головного убора девушек «гультахья» на 12 означает двенадцать месяцев календарного года. Узор «гуль» отображает нераспустившуюся подобно бутону цветка туркменскую девушку. Один из древнейших узоров «гульяйды» является символом плодородия. Считается, что «дагдан» придаёт сил, что нашло выражение в поговорке: «У кого есть узор дагдан, того не настигнет неудача, а будь иначе, то он превозможёт». Узор «гочак» используется как защиты от сглаза и злого языка, а также считается, что помогает малышам быстро заговорить. Кроме того, этот узор отображает Солнце и великолепие природы. Узор «дарагт» ассоциируется с древом жизни и олицетворяет преемственность и единство туркменского народа. Узоры «аладжа» и «зынджыр» располагаются вместе с другими узорами, дабы Всевышний защитил от сглаза и злого языка. С помощью игл женщины и девушки выводят впечатляющие изделия. Женщины северного региона были очень искусны в рукоделии, они применяли «ильме» в отделке головных уборов и халатов. В древние времена основной национальной одеждой женщин был халат «бегрес». Материалом для него служила соответствующая ткань, изготовленная из чистой шерсти. Эти ткани были разных цветов, в основном - в зелёно-красных тонах. Но женщины предпочитали платья из ткани красного цвета. Отделка халата «бегрес» также выполняются с двумя рядами «ильме». Их
изготовление требует большого мастерства и тонких ниток. Подобная техника позволяла сделать вышивку более элегантной и прочной. Узор «аладжа» помещается среди других таким образом, чтобы узоры выделялись друг на друге. Это делалось с целью уберечь носителя от дурного глаза и языка. Халат «бегрес» украшен такими узорами, как «аладжа», «секизлеме», «гочак». Рукава отделываются следующими узорами - «аладжа», «секизлеме», «ярты гочак», а по центральному кругу - «гюмбезли гочак». Их плотно пришивают на два боковых разреза. Края халата украшены узорами «терс халка», «гульгуне» и «бугдай». «Гульгуне» - общее название узора, напоминающего цветок. Помимо этого существуют такие узоры, как «япрака», «чыбык», «говача», «эрикгуль», «чинар япрагы», «салкымлы», «пудак», «джумджуме», которые также представляют разновидность растительных узоров. Таким образом, каждый национальный узор - результат таланта и проявление эстетики туркменских женщин, и каждый из них имеет своё значение и посыл. По древним поверьям узоры, напоминающие по форме каплю, волну, ассоциируется с плодородием и изобилием урожаев. Растительные узоры - ветки, листки, цветки или коробочки - олицетворяют жизнь, долголетие, преемственность и счастье. Рассматривая национальные костюмы с узорами, проявляется ошеломляющую палитру цветов. Женщины в основном используют красный, жёлтый, белый, чёрный, синий, зелёный цвета для создания различных узоров на национальных костюмах, коврах, в том числе на их современных вариациях. Последний узор на головном уборе девушек - «тегбент». Его использовали с незапамятных времён. Само слово означает «тегелек бент» («круглый амулет»). Узор призван уберечь девушку от дурного глаз и злого языка. В центре стыковки сегментов размещается узор «йылан агзы». Считалось также, что этот узор защищает от дурного и опасностей.
Различают следующие узоры для головных уборов - «гульяйды», «ак кайма», «эгрем», «тегбент», «узульмез», «лабыр», «йылан ёлы», «тирана», «сарыичян», «ичянагыз гочак», «синирме». Расшитые подобными узорами тахьи предназначают рукодельницы для дедов, братьев и сыновей. Каждый из этих узоров содержит информацию, связанную с жизнью и духовным миром туркмен. В узорах тахьи сосредоточены тепло матери-земли, женская любовь, чудеса прекрасной природы. Большинство узоров кешде, которые наши родители размещали на тахья, были найдены в Джейтуне, Анау, Дашлы-депе, Гара-депе, Намазге, Гёксуйри и др. Их также можно увидеть в археологических находках, обнаруженных в памятниках. Это свидетельствует о том, что туркменские тахья и узоры кешде имеют далекое происхождение. По поверью, изображение капель, волн и воды в узорах сулило благополучие и изобилие урожая. Узоры с изображением растений, ветвей, листьев, цветов и коробочек олицетворяют жизнь, долголетие, непрерывность и счастье. Узор «суншук» на тахья для мальчиков выполнен из каплевидных точек. Центральным элементом цветочного узора женской тахьи представляет собой небольшой узор из маленьких ромбов внутри квадрата, образующих уникальный цветочный узор. Этот узор используется для многих поделок. Произведения искусства вышивки пользуется большой любви и спроса в народе, берёт свои истоки из тысячелетней давности» [3, с. 535, 523, 524], в них отражены поступки, характер и умения наших невест. В отделку каждого платья, халата с рукавами и без женщины вкладывают свою душу, и в каждой из них можно прочитать мечты наших женщин, их мир.
Видные представители нашей классической литературы умело восхваляли в своих стихах искусство вышивания, которое принято считать тонким искусством, сравниваемым с рытьём колодца при помощи иглы. Махтумкули Фраги, великий мастер слова Востока, очень выразительно и красноречиво выражает, что каждое слово, выходящее из уст, есть образец человеческого сердца:
Слова из уст, что узоры сердца [4. с.379].
В этих строках мастера слова Махтумкули Фраги узор выступает в смысле узора и помогает ясно и чутко воплотить одно и то же в жизнь. Таким образом, мы узнаем, что слово «узор» возникло в связи с живописью и изображением. Действительно, какой бы узор ни применялся в рукоделии, каким бы ни был узор, он вызывает в памяти таинственную образность раскрытия формы предмета и перетекает в искусство живописи.
Точно так же художественностью и изяществом отличаются узоры, нанесённые на наши туркменские национальные костюмы с целью более красивого самовыражения. Глядя на изделия и узоры на них, они знали, кто их сделал.
Такое отношение проявляется и в произведениях поэта-классика Мамметвели Кемине: Пускай язык мой служит образцом, Творчества твоего, выполненного рукою. [5. с.23.] Или же поэта:
Останутся древние образцы Умелых рук твоих усилий. [6. с.104.]
Огулгерек Уссаева, поэтесса и писательница, заслуженный работник культуры Туркменистана, в своём стихотворении «Кешделер» сравнила вышивки туркменских женщин с «искусством, сотворённым тонкой иглой», восхваляла прекрасную работу женщин, художественной рукой создающих узор за узором, имитирующих растительные мотивы:
«Белые орнаменты», конкурируя с узорами, Красят «Мир», «Цветы». А под этими вышивками таится, Красавицы туркменской любовь. [7, с.39.]
Среди женских нарядов можно выделить «чырпы» - украшенный ручной вышивкой дорогой женский халат, который набрасывается на голову. Для его отделки используют ярко-зелёный, жёлтый и белый цвета. Подобный халат носят женщины всех возрастов. Узоры на халате весьма различны: «гульяйды», «пишме», «бармак», «гызыл алав», «бычгы», «чигилдем», «эгрем», «чанар япрак», «суйек», «чанга», «дарагт», «чопантельпек» «аладжа», «арман», «суншук». Среди сокровищ музея обращает на себя внимание национальный костюм женщин, проживающих в северном регионе Туркменистана, известный как «балдыз чакмен». Они отличаются кроем и шитьём, красотой узоров и художественностью. Одна их разновидность имеет узор по всей поверхности, как чырпы. Нанесенные на него узоры «гуль» и «гуш ганат» вышиты методом кёджуме. На одежду, привычную для жителей западного региона Туркменистана, узоры обычно нашиваются методом ильме. В соответствии с особенностями региона, образа жизни и природы изготавливали на воротниках, тахьях, донах такие узоры, как «лабыр», «тирана», «курт». Вышивки - замечательное национальное достояние нашего народа и отражение его истории. Сохранение искусства вышивки говорит о том, что туркменские женщины передавали традиции изящного искусства вышивки своим дочерям, сёстрам, невесткам, сумев вывести его на уровень профессии.
Тонкие и филигранные вышивки являются проявлением мастерства туркменских женщин, они поражают народы мира. Большую роль в воспитании любви к профессии у молодого поколения и трепетного отношения к национальным традициям играет искусство вышивки, которое является частью нашего национального достояния.
Список использованной литературы:
1. Гурбангулы Бердимухамедов. Туркмнеская культура. A., ТГИС, 2015. - 263 с.
2. Сухарева О. А. Древние черты в формах головных уборов народов Средней Азии.// Среднеазиатский сборник. Вып.1 Труды ИЭАН.ССР.-М: наука, 1979. - 26 с.
3. Payhas ge§mesi. A., ТГИС, 2016. - 558с. Текст: непосредственный. (на туркменском языке)
4. Magtymguly saylanan eserler. A. TDNG. 2014. 663 с. Текст: непосредственный. (на туркменском языке)
5. Kemine. Go§gular. A§gabat., "Turan" 1991. 63 с. (на туркменском языке
6. Mammetweli Kemine Eserler yygyndysy. A§gabat, 1971. 190 с. (на туркменском языке)
7. Новое и традиционное в быту туркменской сельский семьи. А., 1989. - 123 с.
©Джумаева Я.Б., Тохтаев Б. М., 2024