Научная статья на тему 'Нарушение лексической когезии и когерентности в оппозиционном политическом блоге'

Нарушение лексической когезии и когерентности в оппозиционном политическом блоге Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
315
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИЧЕСКАЯ КОГЕРЕНТНОСТЬ / ЛЕКСИЧЕСКАЯ КОГЕЗИЯ / КОММУНИКАЦИЯ / ТЕКСТ / ДИСКУРС / LEXICAL COHERENCE / POLITICAL BLOG / COMMUNICATION / TEXT / DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гезельбаш Нилуфар

В статье рассматриваются нарушения лексической когерентности и когезии в оппозиционном политическом блоге. Автор даёт краткий обзор основных подходов к пониманию термина дискурс, а также рассматривает категории лексической когезии и когерентности в отечественной и зарубежной лингвистике. На примере оппозиционного политического блога выявляется роль рассматриваемой категории. Результатом исследования служат выводы о причинах возникновения лексической когезии и когерентности в текстах конкретного оппозиционного политического блога.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Violation of lexical cogesion and coherence in the opposition political blog

The article discusses violations of lexical coherence and cohesion in an opposition political blog. The author gives a brief overview of the main approaches to understanding the term discourse, and also considers the categories of lexical cohesion and coherence in domestic and foreign linguistics. The role of the category in question is revealed on the example of the opposition political blog. The result of the study is the conclusions about the causes of lexical cohesion and coherence in the texts of a specific opposition political blog

Текст научной работы на тему «Нарушение лексической когезии и когерентности в оппозиционном политическом блоге»

Нарушение лексической когезии и когерентности в оппозиционном политическом блоге

Гезельбаш Нилуфар,

филологический факультет, кафедра общего и русского языкознания Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, niloofarghezelbash@mail.ru

В статье рассматриваются нарушения лексической когерентности и когезии в оппозиционном политическом блоге. Автор даёт краткий обзор основных подходов к пониманию термина дискурс, а также рассматривает категории лексической когезии и когерентности в отечественной и зарубежной лингвистике. На примере оппозиционного политического блога выявляется роль рассматриваемой категории. Результатом исследования служат выводы о причинах возникновения лексической когезии и когерентности в текстах конкретного оппозиционного политического блога.

Ключевые слова: лексическая когерентность; лексическая ко-гезия, политический блог; коммуникация; текст; дискурс.

Анализу понятия дискурс в современной лингвистике посвящено достаточно большое количество работ, однако единого и принятого всеми исследователями определения этого термина до сих пор не существует не только в российской, но и в зарубежной лингвистике.

Дискурс понимается также и как центральный момент человеческой жизни «в языке». Б.М. Гаспа-ров называет подобное явление языковым существованием. Так, Гаспаров пишет: Всякий акт употребления языка - целое произведение или реплика в диалоге - представляет собой частицу непрерывно движущегося потока человеческого опыта [1, с. 11].

При сопоставлении дискурса с текстом, исследователи также говорят о том, что категория «дискурс» принадлежит лингвосоциальной области, а категория «текст» - лингвистической, на основании чего М. А. К. Халлидеем в это понятие было переведено в устойчивую формулу на основе понятия «контекст ситуации. Интересно и то, что исследователь создал собственную концепцию, в рамках который рассматривал дискурс как триаду, включающую концепты «поле, направление и модус». В связи с таким пониманием Халлидей определял дискурс как функционирующий контекстах ситуации и культуры текст [11, с. 22]. При этом под полем дискурса Халлидей понимал социальный контекст, в который включён дискурс, а также сферу социального взаимодействия, в рамках которой участники оперируют языком как основным инструментом сотрудничества.

«Общество всегда быстро реагирует на политические, экономические и другие перемены, ведь многие прагматические функции социологем отличаются устойчивостью и подчиняют себе значительное количество языковых единиц» [3, с.11]. Несмотря на то, что даже сегодня представленность работ в сфере институционального дискурса несколько выше, в западной политической лингвистике растёт число работ по анализу медийного дискурса, и блог-дискурса, представляющего для нашей работы особый интерес по той причине, что политический блог является составной частью современного медийного пространства. В своей работе, рассматривающей советский политический дискурс в рамках широкого подхода к отбору источников, П. Серио отмечает, что политические тексты культурно обусловлены и отражают основные характеристики и интересы, присущие обществу [8, с. 21].

о о и и т

О т э т й А

X £ т О

х О т

0

01 и А ы О и А X X т

Оппозиционный политический блог понимается нами как блог, в котором основной тематикой является сбор, анализ и распространение политической информации. Признаками оппозиционного политического блога мы считаем активное участие автора блога в дискуссии, а также наличие гласности комментаторов и возможность обсуждения политически значимых тем. Как отмечает К. О. Квятковский, тематика основана, в первую очередь, на критерии политического, который понимается нами как борьба за символическую власть, так как политический блог как в виртуальное пространство не может существовать без игры, а также символической борьбы за превосходство тех или иных политических детелей и партий [2, с. 138].

Важнейшими категориями анализа дискурса являются категории когезии и когерентности. Исследователи занимались вопросом рассмотрения и анализа связей в письменном тексте и выявили особенности, которые способствуют восприятию текста как единого целого. Авторы считают, что ко-гезия возникает в тех случаях, когда интерпретация одного элемента дискурса зависит от другого элемента того же дискурса.

Таким образом, под когезией Халлидей и Хасан понимают такую формальную структурную связность текста, которая отделяется от содержательной связности - когерентности. Следовательно, ко-гезия в понимании Халлидея и Хасан - это внутренняя линейная организация текста через связующие средства языка. Когезия включает в себя все формально-грамматические связи высказываний внутри текста. Когерентность схожа с когезией, так как также отражает связность, однако здесь на первый план выходит логико-семантическая цельность текста. Таким образом, когерентность выступает как свойство всего текста, а когезия - как свойство элементов текста.

В своей работе «Когезия в английском языке» Халлидей и Хасан отмечают, что когезия позволяет определить, можно ли считать какую-либо последовательность предложений текстом или нет. Так, в том случае, когда в последовательных предложениях семантическая связь при помощи использования элементов когезии сохраняется, предложения составляют текст, если этого не происходит, можно говорить о нарушении когезии [10, с. 44].

При этом, как пишут авторы, когезия может реализоваться различными способами: как референция, в рамках которой две языковые единицы связаны тем, на что указывают; замещение, при котором происходит не повтор языковой единицы, а её замещение; эллипсис, который основывается на том, что одна и та же языковая единица в разных предложениях опускается; союз, при использовании которого чётко обозначается семантическая связь.

Особым типом когезии Халлидей и Хасан называют когезию лексическую, при которой две единицы, в одних случаях образуют или устойчивое словосочетание, а в других - разделяют общее семантическое поле. Лексические средства когезии в

тексте политического блога помогают его реализации на пространственном уровне, а также связывают фрагменты текста и выполняют текстообразу-ющую функцию. Среди средств лексической когезии наиболее часто встречающиеся союзы и предлоги, а также вводные слова. Халлидей и Хасан считают возможной модель анализа текста от его формального строения к содержанию, то есть от лексической когезии к лексической когерентности.

Когерентность также определяется в работах Р. Де Боугранда и В. Дресслера как «целостность сознания» и «взаимный доступ и релевантность в конфигурации понятий и связей». По мнению этих авторов, создаваемая в тексте реальность не обязательно должна соответствовать реальному миру, однако всё же в текстовой реальности идеи (как в реальном мире) должны быть связаны логически. Это необходимо для того, чтобы читатель или слушатель имели возможность воспроизведения в своём сознании целостности этой реальности [9, с. 84].

Лексическая когерентность может иметь разные уровни: так, текст политического блога, не может считаться некогерентным по той причине, но при этом в тексте политического блога с неочевидной интерпретацией когерентность может быть выражена в различной степени. Степень когерентности в большинстве случаев может зависеть не столько от того, насколько реципиенту понятен текст политического блога и лексемы в нём, сколько от того, какое количество усилий ему необходимо приложить для понимания. Таким образом, субъективный характер лексической когерентности основывается как на языковых компетенциях самого интерпретатора, так и на степени его знакомства с контекстом, описываемым в тексте политического блога.

Итак, если лексическая когезия является категорией, которая на формально-структурном уровне обуславливает линейность текста и внешне выражающаяся на уровне синтагматической соотнесенности слов и текстовых фрагментов, то лексическая когерентность опирается на логические и семантические связи между составляемыми лексемами текстовыми фрагментами.

Актуальность проблемы лексической когезии и когерентности в политическом блоге основана, в первую очередь, на необходимости рассмотрения способов обеспечения связности и средств их реализации в текстах интернет-дискурса, ориентированных на широкую публику и имеющих своей целью привлечение и сохранение приверженцев определённых политических идей, поиск политических сторонников.

Нарушение лексической когезии и когерентности в политическом блоге встречается в ряде случаев. Во-первых, авторы блога могут нарушать лексическую связность текста в связи с желанием преподнести разноплановую информацию: так, текст может начинаться с описания текущей политической ситуации, в продолжении речь может идти о целях политика или партии, а в финальной части могут появиться ссылки на материалы или приглашение на митинг или встречу. Также лексическая связность

может быть нарушена ввиду того, что блог ведётся несколькими людьми: самим автором блога - известным политическим деятелем и его помощниками, отвечающими за интернет-коммуникацию. В подобных случаях часть текста записи в блоге может быть написана одним человеком, часть - другим, а в целом текст будет отличаться отсутствием лексической когезии или когерентности.

Одним из самых популярных оппозиционных политических блогов является блог оппозиционного политического деятеля Алексея Навального, который позиционирует себя в описании блога как «Лидер партии «Россия Будущего», учредитель «Фонда борьбы с коррупцией», сын, муж, отец», подчёркивая одновременно свою социальную и семейную роли, что делает автора блога в глаза читателей более близким и понятным.

Рассмотрим, как в блоге Алексея Навального реализуется нарушение лексической когезии и когерентности. Так, в записи от 30.07.2019 под заголовком «Протесты в Москве. Что дальше?», автор разместил следующий текст:

Привет, это Любовь Соболь. Пока все сидят по спецприемникам, записала ролик про прошедший митинг. И что делать дальше. Спасибо огромное всем, кто пришел. Я горжусь тем, что живу с вами в одном городе.

Что дальше? Дальше нужно выходить опять. Нас пытаются запугать, но теперь я точно знаю, что у них это не получится.

Следующий митинг в эту субботу, 3 августа. Где именно и в каком формате, станет понятно совсем скоро. Подпишитесь на эту группу в Фейс-буке или группу Вконтакте, ближе к делу там будет вся информация. 11 тысяч человек уже подписались.

Лексическая когезия в анализируемом тексте политического блога проявляется через повтор лексических единиц в рамках всего текста (Что дальше? Дальше нужно выходить опять), через повтор одного и того же слова или лексического эквивалента исходного слова (Подпишитесь на эту группу в Фейсбуке или группу Вконтакте, ближе к делу там будет вся информация. 11 тысяч человек уже подписались). Однако можно говорить и о нарушении лексической когезии в тексте политического блога, которая проявляется в том, в смежных предложениях нет повторов: Так, в первых трёх предложениях первого абзаца ни одно слово не имеет повторов или замещений: «Привет, это Любовь Соболь. Пока все сидят по спецприемникам, записала ролик про прошедший митинг. И что делать дальше. Спасибо огромное всем, кто пришел. Я горжусь тем, что живу с вами в одном городе».

Лексическая когерентность в тексте политического блога связана с использованием слов из одной лексико-грамматической группы: собрание (митинг, выходить), медиа (ролик, группа в Фейсбуке, группа Вконтакте, подписаться). Текст характеризуется короткими, оборванными предложениями с пропуском членов предложения, а следовательно, и повторов лексем (Пока все сидят по спецприемникам, (я) записала ролик про прошедший митинг).

Интересно третье предложение, фактически оторванное от второго - здесь автор делает разрыв для акцентирования смысловой значимости написанного - важен не только факт свершившегося, но и то, что за ним последует (Пока все сидят по спецприемникам, записала ролик про прошедший митинг. и что делать дальше?).

Другой пример нарушения лексической связности текста находит в записи от 18.10.2019 «Роберто Фабио Монда Карденас Владимирович». Рассмотрим финальные фрагменты этого текста:

Дно какое-то. Просто дно. Мелкие, но злобные мошенники захватили власть в стране и всё развалили нафиг.

«Медузе» спасибо. Теперь сняты малейшие сомнения в том, что признание ФБК иноагентом может быть вызвано какими-то доброжелательными, но неуклюжими действиями иностранца, симпатизирующего ФБК.

Фразу «хорошо, действуйте по этому плану» сказал лично Путин.

Наша деятельность, увы, сейчас растет в себестоимости. Издержек много (смайлик). Поэтому поддержите нас.

Ну и если вам что-то известно о том, как организовывали схему по признанию ФБК иноаген-том, то пишите нам на Черный Ящик (там полностью анонимно).

При анализе этого фрагмента можно заметить, что он содержит сразу пять разных идей, для реализации которых потребовалась лексика разных стилей, не связанная между собой. Так, нарушение лексической когерентности мы видим в отсутствии смысловых связей между предложениями: «Фразу «хорошо, действуйте по этому плану» сказал лично Путин» и «Наша деятельность, увы, сейчас растет в себестоимости. Издержек много (смайлик). Поэтому поддержите нас». Автор политического блога здесь стремится передать свой словесный поток, однако переходит с темы на тему, не связывая абзацы и предложения, выражая с каждой новой строчкой новую мысль.

Нарушение лексической когезии в данном отрывке состоит в том, что между предложениями нет лексической связи, отсутствуют повторы, союзы, замещения. Читателю остаётся только гадать о том, как и почему связаны эти мысли: сначала благодарность журналу «Медуза», после - упоминание слов Путина, просьба материальной помощи проекту и просьба помощи информационной.

Причина нарушений лексической когезии и когерентности в тексте политического блога видится нам не просто в желании автора сообщить сразу большее количество информации, в связи с чем он умышленно «теряет» связь между предложениями и абзацами, между текстом в целом.

Автор стремится создать в своём блоге образ «информационной подборки» оппозиционных политических новостей, большинство которых связаны с деятельностью органов власти и организацией самого автора - «ФБК». Так, при помощи коротких предложений и отсутствия средств связности создаётся эффект динамичности текста: его чтение

о о и и т

О

т э

т

й А

X £ т О

х

0

т О

01

и

А

ы о

и А

X X т

ускоряется, а информация приобретает в сознании читателя больший эмоциональный отклик, чем в тех случаях, когда тема и текст политического блога едины.

Интересна также запись от 27.09.2019, озаглавленная «Эта смерть на их совести». Обратимся к последним абзацам текста:

Путин превратил наше государство в машинку для зарабатывания денег своими друзьями, родственниками и сослуживцами. Часть этой машинки — то, что когда-то называлось «правоохранительные органы». Сейчас это просто обслуга, которая должна оттаскивать и бить по голове каждого, кто задает вопрос: а почему, собственно, вся Россия должна работать на ротен-бергов, миллеров, сечиных и усмановых?

Никакого закона уже давно нет. Если ты задаешь этот вопрос, то включается правило: был бы человек, а статья найдётся.

Машинка пилит и рубит. Иногда обрывает чью-то жизнь. Ну да — щепки летят.

9 сентября в 15 часов митинг на проспекте Сахарова. Приходите. Нашей стране нужен закон, а не эти черные маски поверх бессовестных рыл.

В данном тексте можно отметить нарушение лексической когезии во всех предложениях - отсутствует связность не только между абзацами, но и между предложениями. Нарушение лексической когерентности проявляется в этом фрагменте в том, что первые три абзаца никак не связаны с четвёртым. Однако читатель из основной целевой аудитории блога понимает, почему последний абзац оторван от всего текста, почему отсутствуют связи между ними. Автор специально делает это: указы-вания на существующие в современном обществе проблемы, описывая в негативном ключе действия власти, автор в конце добавляет, что будет проводиться митинг.

Рассмотрим запись от 04.09.2019, озаглавленная «Полученные данные привели их в ужас»:

Суть рассказа в том, что, сделав летом социологию, мэрия запаниковала. И было от чего. Я напомню, что мы к тому моменту уже вовсю двигали «Умное голосование». Пять кандидатов, поддержанных ФБК, вели активнейшие кампании.

Данные показали, что Соболь, Жданов и Яшин (как минимум) легко выиграют в своих округах. Вот всё и завертелось.

В общем, очень важно это прочитать, но ещё важнее сделать правильный вывод, а он такой: и Кремль, и мэрия, страшно боятся «Умного голосования». Боятся, что оно сработает.

Ну так значит нам важно, чтобы сработало. Ребята, регистрируйтесь и зовите всех.

Вы сидите на диване и думаете «всё бесполезно», а Собянин с Кириенко дрожат и причитают: «Боже, да если он только встанет с дивана, мы провалимся».

Скорее вставайте. Умное голосование.

В данном тексте нас интересует нарушение когезии в последних трёх абзацах, где сначала рассказывается о том, что действующая политическая

власть была испугана полученными социологическими данными, а после приводится призыв участвовать в «Умном голосовании». Интересно, что фраза «Умное голосование» встречается в тексте дважды: в начале, в предложении «Я напомню, что мы к тому моменту уже вовсю двигали «Умное голосование» и в самом конце. Так, автор не нарушает когерентность, так как смысловая связь текста прослеживается, однако нарушает когерентность, так как формально эти словосочетания достаточно удалены в тексте политического блога, и именно поэтому автор в качестве напоминания в самом финале текста пишет «Умное голосование», употребляя это наименование как название бренда в рекламе предстоящих выборов.

Таким образом, в текстах оппозиционных политиков, и в особенности в текстах тех политиков, которые ведут свои блоги самостоятельно, можно найти примеры нарушения лексической когезии и когерентности. Во-первых, текст с нарушениями ко-гезии и когерентности встречается тогда, когда текст пишется или группой авторов, или автором самостоятельно, но без учёта специфики собственного блога, его цели, а также выбранной и возможной аудитории. Во-вторых, нарушение когезии и когерентности в оппозиционном политическом блоге может быть умышленным и представлять собой стилистический приём, основанный на использовании несвязных предложений для достижения эмоционального отклика у читателей. В-третьих, нарушение когезии и когерентности может встречаться в тех случаях, когда автор стремится в одной записи политического блога поместить слишком большее количество информации, перегружая текст политического блога и делая его внутренне несвязанным, раздробленным на несколько не взаимодействующих микротем.

Литература

1. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. / Б.М. Гаспаров. -М.: Новое литературное обозрение, 1996, С. 348.

2. Квятковский К. О. Дискурс политической бло-госферы как объект политологического исследования // Вестник ЮУрГУ. Серия: Социально-гуманитарные науки. 2012. №10 (269). С. 138-141.

3. Китанина Э.А., Былкова С.В. Прагматический потенциал «оценочной революции» в оппозиционной прессе: социальный аспект//Теория и практика общественного развития. 2017. № 1. С.11-13.

4. Навальный А. А. Протесты в Москве. Что дальше? // блог Алексея Навального, запись от 30.07.2019, [Электронный сайт]. режим доступа: https://navalny.eom/p/6184/ , (дата обращения: 07.10.2019).

5. Навальный А. А. Роберто Фабио Монда Кар-денас Владимирович // блог Алексея Навального, запись от 18.10.2019, [Электронный сайт]. режим доступа: https://navalny.eom/p/6249/ , (дата обращения: 07.10.2019).

6. Навальный А. А., Полученные данные привели их в ужас // блог Алексея Навального, запись от 04.09.2019, [Электронный сайт]. режим доступа:

https://navalny.eom/p/6220/ , (дата обращения: 10.10.2019).

7. Навальный А. А., Эта смерть на их совести // блог Алексея Навального, запись от 27.09.2019, [Электронный сайт]. режим доступа: https://navalny.eom/p/6237/ , (дата обращения: 10.10.2019).

8. Серио, П. Русский язык и советский политический дискурс: анализ номинаций / П. Серио // Квадратура смысла. - М., 2002. С. 209.

9. De Beaugrande, Robert; Dressier, Wolfgang. Introduction to Text Linguisties. New York, 1996. P. 84112.

10.Halliday, M. A. K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976. P. 44.

11.Halliday, M.A.K. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Soeial-semiotie Perspective / M.A.K. Halliday, R. Hasan. - Oxford: Oxford University Press, 1985. P. 126 .

Violation of lexical cogesion and coherence in the opposition

political blog Ghezelbash N.

State Institute of Russian language. A.S. Pushkin The artiele diseusses violations of lexieal eoherenee and eohesion in an opposition politieal blog. The author gives a brief overview of the main approaehes to understanding the term diseourse, and also eonsiders the eategories of lexieal eohesion and eoherenee in domestie and foreign linguisties. The role of the eategory in question is revealed on the example of the opposition politieal blog. The result of the study is the eonelusions about the eauses of lexieal eohesion and eoherenee in the texts of a speeifie opposition politieal blog. Key words: lexieal eoherenee; lexieal eohesion, politieal blog; eommunieation; text; diseourse.

References

1. Gasparov, B. M. Language, memory, image. Linguistics of linguistic existence. / B.M. Gasparov. - M.: New Literary Review, 1996, S. 348.

2. Kvyatkovsky K. O. Discourse of the political blogosphere as an

object of political science research // Bulletin of SUSU. Series: Social Sciences and Humanities. 2012. No. 10 (269). S. 138-141.

3. Kitanina E.A., Bylkova S.V. The pragmatic potential of the "evaluation revolution" in the opposition press: the social aspect // Theory and practice of social development. 2017. No. 1. S.11-13.

4. Navalny A. A. Protests in Moscow. What's next? // Alexey Navalny's blog, entry from 07/30/2019, [Electronic site]. access mode: https://navalny.com/p/6184/, (accessed: 07.10.2019).

5. Navalny A. A. Roberto Fabio Monda Cardenas Vladimirovich //

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Alexey Navalny's blog, entry on 10/18/2019, [Electronic site]. access mode: https://navalny.com/p/6249/, (accessed date: 10/07/2019).

6. Navalny A.A., The data obtained terrified them // Alexey Navalny's

blog, entry on 09/04/2019, [Electronic site]. access mode: https://navalny.com/p/6220/, (accessed: 10/10/2019).

7. Navalny A.A., This death is on their conscience // Alexey Navalny's

blog, entry from 09/27/2019, [Electronic site]. access mode: https://navalny.com/p/6237/, (accessed: 10.10.2019).

8. Serio, P. Russian language and Soviet political discourse: analysis

of nominations / P. Serio // Squad of meaning. - M., 2002.S. 209.

9. De Beaugrande, Robert; Dressler, Wolfgang. Introduction to Text

Linguistics. New York, 1996. P. 84-112.

10. Halliday, M. A. K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976. P. 44.

11. Halliday, M.A.K. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective / M.A.K. Halliday, R. Hasan. - Oxford: Oxford University Press, 1985. P. 126.

Р

m

5

m

X

X

о

m

m

й

А

О

X

£

m

О

X

О

m

О

Dl

n

А

ы

о

и

А

X

X

m

179

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.