Научная статья на тему 'Наречия, производные от имен числительных, в украинском восточнополесском диалекте'

Наречия, производные от имен числительных, в украинском восточнополесском диалекте Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
183
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАРЕЧИЕ / ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ / ВОСТОЧНОПОЛЕССКИЙ ДИАЛЕКТ / THE DIALECT OF EASTERN POLESIA / ГОВОР / DIALECT / ADVERBS / NUMBERS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чешко Галина Анатольевна

В статье рассмотрены состав и словообразование наречий, образованных от количественных, порядковых и собирательных имен числительных, функционирующих в украинском восточнополесском диалекте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The adverbial derivates from numbers in a Ukrainian dialect of Eastern Polesia

The article dwells upon the adverbial derivates from cardinal, ordinal and collective numbers and their word formation in a dialect in Eastern Polesia

Текст научной работы на тему «Наречия, производные от имен числительных, в украинском восточнополесском диалекте»

Г. А. Чешко (Киев)

Наречия, производные от имен числительных, в украинском восточнополесском диалекте

В статье рассмотрены состав и словообразование наречий, образованных от количественных, порядковых и собирательных имен числительных, функционирующих в украинском восточнополесском диалекте.

Ключевые слова: наречие, имя числительное, восточнополес-ский диалект, говор

Участие наречий в словообразовании асимметрично: наречия весьма редко служат для пополнения полнозначных частей речи (малочисленны отадвербиальные образования типа почемучка, вчерашний), в то же время сами адвербиальные единицы восходят к формам других частей речи1, 2.

В системе словообразования наречий наиболее развиты суффиксальный и префиксально-суффиксальный способы3. Это касается и наречий, восходящих к формам имен числительных. Как правило, это адвербиализированные, оторванные от парадигмы склонения падежные формы имен числительных в сочетании с предлогами. Наречия, восходящие к именам числительным, сохраняют связи с этими формами. В таких наречиях префиксы омонимичны предлогам. В своей структуре такие наречия имеют «словообразовательные форманты, не употребляющиеся в других семантических категориях наречий»4. Н. В. Чурмаева так определила специфику наречий, происходящих от имен числительных: «Числовые наречия, или наречия-числительные, представляют собой образования от именных корней с лексическим значением числа. Общее значение этого класса наречий - повторяемость действия, что в известной степени можно рассматривать как частный случай общего значения меры и степени»5.

«Наречий, сопоставимых с числительными, в современном украинском языке немного. В основном их круг ограничивается производными образованиями от числительных первого десятка»6. На территории восточнополесского диалекта такие наречия более разнообразны ввиду аффиксации, сохранения архаичных форм, их элементов и влияния других языковых систем (белорусского и русского языков). Поскольку наречия восточнополесского диалекта, образо-

ванные от имен числительных, до сих пор не были зафиксированы и исследованы, их описание и анализ остаются актуальными. Восточное Полесье является территорией, сохранившей архаичные языковые элементы. Диалектное наречие специфично тем, что, образуясь от частей речи, присоединяет различные аффиксы, причем некоторые формы могут развиваться параллельно по нескольким моделям; также возникают семантические разветвления в системе значений. Поэтому анализ наречий исследуемой территории выявляет словообразовательные типы, характерные для этой части речи. Для сохранения целостности общей картины функционирования лексических единиц приводим примеры зафиксированных наречий с сохранением фонетических особенностей (в основном такие изменения характерны для северной половины исследуемой территории, переходных украинских говоров к белорусским (АУМ I, карты 351-356, 363)7.

Наречия, образованные от имен числительных, в восточнополес-ском диалекте немногочисленны. Диалектные наречия этого типа, как и наречия литературного языка, образованы от количественных, порядковых и собирательных имен числительных.

Большинство зафиксированных наречий образовано от числительного один (также образования от этого слова наиболее часто употребляются в речи носителей диалекта).

Основа количественного числительного один в форме винительного падежа единственного числа с предлогом выступает в наречии вад'но, уад'но 'одинаково', например: уад'но вс'о вр'емя ад1 йец'а (31); па разнаму вс х'лопц у'чилис'а, не то шо вад'но (21).

Территориально ограниченное суффиксальное наречие од 'нац' функционирует в значении 'все равно': ме 'т од 'нац' (6); захо 'вали в 'погреб, шчоб нг 'де йа не бачила нг кро 'винки, ни 'чого, г од 'нац' хо 'жу, г о 'так у 'се (6).

От порядковых числительных наречия образованы путем соединения формы родительного и винительного падежей с приставками.

От беспредложного порядкового числительного в форме винительного падежа единственного числа среднего рода образовались наречия типа п'ервойе со значениями 'во-первых'; 'сначала'; 'прежде всего, раньше'. Н. В. Чурмаева утверждает, что «наречия этого типа по форме совпадают с порядковыми прилагательными среднего рода именительного-винительного падежей единичного числа. Употребляются при обозначении последовательности действия»8.

Адвербиализирована форма родительного падежа с предлогом с (ис): спер'ва д'войе 'дали бесп'латно, на другий год чи на третш 'чет-

веро 'дали (17); жиЛи сперва у туй 'хатг (16); сперва вгшат' 'вгшали, а та'дг абарвалис' (37); дагл'а'дали авечок гсперва (1); 'вишнг пазацвта-ли спер ва (8); спер ва вислухала (39); сперва було с'куднен'ко, не пла'ти-ли, задаром ра'били, та'ди давай пла'тит' хара'шен'ко (11); спер ва виши вали, та'ди п р'али (11); гсперва бу'ло т рудно (36); спер ва не ха'тгв, а та'дг заха'тгв (16); гсперва, ка'н'ешна, ра били на 'палачки (24); сперва ста'йт', та'дг ступа'не г по'бггло (50); са'ма спервахо'дила (15); у кол 'гост ро 'били - 'грошей не давали сперва (48); спер ва 'шохвером ро 'бив (6); 'йамку спер ва разгре ' буц', так нарав 'нг землг (41); спер ва сад, на'п'ер'едг, а па'том 'хата (22); спер ва вруч 'ну, а та'ди апарати бу'ли (11); гсперва бу'ло зернос'ховище (11); сперва бу'ло хара'шо, по'ка на'логу не брали (17); гсп'ерва 'д'орен йа'кий гски'дайут', а па'том савочкам да 'торфа (22); 'п'еч1 та'кгйе, сп'ерва 'д'ер'ево, а па'том юр'шч' насцг'лайе-ца (22); гсп'ер ва в'ет'ер був, а па'том 'тгха с'тала, г 'тгха г 'д'е 'дощгк (22); йа'му п'лоха бу'ло, йон г'щ'е с'п'ерва г ни'чога, а та'ди с'тала п'лоха, раз парал1завала, вдругий раз парал1завала (22).

Также зафиксирована форма папервах: папервах ва'зили (17); в се 'лг не бу'ла папер вах (46); на вишках 'с'ено, в 'с'енг с 'пали, г 'долг па-насти 'лайем папер вах (41); йа попер вах воп 'щ'е йо 'го 'мову не понг 'мала (6); попер вах г 'ловки був (6); т рудно бу 'ло попер вах (7).

Адвербиализовались производные от имени числительного формы перш, 'перше, с'першу 'сначала': йа с'першу паш'ла к 'новим са'с'ед'ам (3); перш ус'кочив до 'бат'ка (17); бат'ки перш йдут' (48); поски 'дали 'ложки о 'цим, шо 'шсти, вниз, на 'утро чи 'йа 'ложка 'перша перевер'нулас'а, той 'першийумре (5); сестра с'перша бг'жит' (33).

Также функционируют производные наречия в степени сравнения, например, п'ер в'ей: п'ер в'ей пек' ла хлгб: о 'це п 'роса тов 'чут' у с 'тут, 'перше та 'ке 'наче луш 'пиння, а то пу 'шок та'ки (46).

От собирательных числительных наречия образованы: 1) путем использования формы винительного падежа с приставками в-, на-; 2) путем использования архаической формы предложного падежа с приставкой в-.

Форма винительного падежа с приставкой на- образует наречия надвойе, 'надвойе, натройе, 'натройе, на'четвера, 'начетвера, 'на-пйатеро, на'шестера. «Мотивация собирательными числительными двое, трое и под. - признак по разделенности на столько частей, сколько названо мотивирующим словом»9. Например: роз'дглиш на-т ройе (32); 'натройе бу'ло 'дглене се 'ло (14); 'йаблаки пар'езала 1начетвера (21); треба надвох на'н'ат' (46); натро'йгх треба дг'лит', а вт хо'т1в сам забрат' (45).

Параллельно с такими наречиями употребляются формы типа

на чотир'ох: йа прода'ла 'туйу 'хату I на т'ройе дг'тей роздг'лила; со'б1 та'ку част', вс1м на чотирох (48).

Формы винительного падежа с приставкой в- «обозначают признак как увеличение или уменьшение во столько раз, сколько названо мотивирующим словом»10. Носители диалекта употребляют наречия 'удва'е, удвойе, втройе: йак аста'йес'ау вихад'нийера'бит', так 'удвайе та'б1 пла'тили (52); приб'лизно вд войе, вт ройе (48); уд войе бол 'ше (42); удвойе б1л 'ше (25).

Зафиксирована форма вд'войе 'вдвох': н'е паадг'ночку, а вд'войе, по чатир'ох (31).

Староукраинские адвербиализованные формы предложного падежа собирательных числительных с предлогом в- (у-) образуют наречия вдва'йом, вдвох, втр'ох,утр'ох,утрох,учотирох: утр'охжи'ли (25); так пра'жили ми вдвох, шо йа йа'го 'лайала (13); йани вдвох ха'дили в 'церкву I ме'не ма'луйу во'дили (13); приш'жала 'виттил' вдвох з жени'хом (43); 'довгами жи'ли, аст^лис' 'тики втрох, вс1 'вимерли (36); 'заноч повтора гек'тара кар'тошкг втрох обернули (17); втрох треба кар'миц'а (9); ас'талгс'удва'йом (22); ас'талгс'а вдвох (44); паш'лира'бит' вдвох (39); 1з с'естрой ми 'токо вдвох (22); вдвох падспа'йом 'п'есн'у (18); с'тали вдвох I п'лачемо (36); ос'талис'а вдвох, бол'ш нико'го (42); вдвох I п^л'егл1 (26); о 'то в^ни вдвох паш'ли (30); живе 'мо вдвох з 'нейу (49); пош 'ли вдвох, се-кре'таршарозпи'сала, I все (35); ми ос'талис'а з 'матгрйу вдвох (51); ми вдвох 'тшки пош 'ли на ло 'ситвку (38); робл'ат' 'разом, вдвох (25); уд вох з 'маткайу (36); уд'вох живут' (42); удвох 1з другам (26); 'йездилиудвох (16); вс'ег'даудвох (16); о'но йаз 'синомудвох (16); с1 'д'ац'удвох на 'п'ерви 'парт1 (47); при'шхали удвох (37); удвох у 'комнатг (19); во'на не са'ма, а уд вох (19); з 'маткай уд вох (2); уд вох зли'галис' (11); уд'вох ра'били, утрох (41); па'мален'ку уд'вох ми вишли (21); на 'дач1 по'ходим там удвох дн'ов три (48); йак ко 'ли при 'шде, то пи'л'айемо уд вох чи рубайемо (6); уд вох ¡здру'жили (45); удвох робл'ат', йак помо'гайе (25); на'в:ипередки - це йак'шчо удвох пост'шайут' (25); утрох а'д1м (19); удвохрабили, утрох (41); утр 'ох с'тики треба по'порат' (45); утр 'ох жили (25); з 'нашай 'улщи ми ха'дт втр'ох (22); втр'ох треба нагру'зит' 'кажен ден' (45); упа'кат вс'е вчатир'охл'ег'ли (36).

Такие наречия мотивируются собирательными числительными от двое до десятеро и обозначают признак группы лиц в соответствии с количеством, названным мотивирующим словом11.

С помощью префикса на- образованы наречия над'вох, надво'шх, натро'шх: натро'шх треба дг'лит', а вт хо'т1в сам забрат' (45).

Также в восточнополесском диалекте распространены другие типы наречий.

Так, с формами предложного падежа соотносятся формы наречий вдвой'нг, втрой'нг. втрой'нг 'бгл'ше (28).

Со значением 'повторно' выступает вта'ргчна. та'дг знов вта'ргч-на гром, так йа йа'ш знов абратна в'даргла (9).

Наречия с суффиксом -жды обозначают увеличение во столько раз или повторяемость столько раз, сколько названо мотивирующим числительным12; раньше «этот суффикс объединял почти все числовые корни»13. Спорадическое проникновение наречий с суффиксом -жды (трижды) в речь носителей диалекта (зафиксировано только в двух говорах) можно объяснить влиянием русского языка. ми бу'ли трижди мгл'йа'н'ери (40). В современном украинском литературном языке мультипликативы с аналогичным суффиксом -чи составляют непродуктивный, изолированный тип, представленный лишь образцами двгчг, тричг14, 15, 16. В зависимости от семантики они могут функционировать с приставкой или без. д 'вгчг, т'ричг; уд'вгчг, вд'вичг. уд'вгчг 'бгл'ше бувуро'жай (25); хлгб при'воз'ат' д'вгчг на 'тижден' (25); д'войе одг 'накових, а од 'не вд 'вичг 'бгл'ше (27).

Существительное кратъ восходит к церковнославянскому языку17. Слово кратъ «употреблялось только в соединении с количественными числительными и количественными словами, указывая на повторяемость действия»: стократ.

Особенностью наречий со значением 'во-первых', 'во-вторых' (укр. литературное - по-перше, по-друге), образованных от порядковых числительных с приставкой, является то, что в исследуемом диалекте большое количество адвербиализованных бесприставочных форм. ад 'но 'по-перше', друге, дру'ге, дру'гойе 'по-друге'. Например. мароз же здарови - ад 'но, д руге, шо 'хату пап робуй ната 'пит' (52); це ад 'но, д руге, шо ка'дас' бу Ло, гз чер 'нггава припли Ла 'човнам по прибут'ни вадг'е да'дому (10). Конструкция типа це адно, а друге аналогична во-первых, а во-вторых. Также зафиксированы раз, два со значением 'первый раз', 'второй раз'. патанц'е'валграз, два (3);раз при 'шов с 'ватат', вд руге (45).

Приставочные формы типа вперше, вдруге (нормативные для украинского литературного языка) не получили большого распространения в исследуемых говорах (зафиксированы только в нескольких населенных пунктах южной части исследуемого диалекта). 'бол'ше вдруг'е н'е при'возгв (22). Вместо них употребляются конструкции типа первый раз. 'п'ерви раз 'йездила (11); 'п'ерви раз

пан'евол'е паш'лг (31); мо 'первираз гроши в руки вз'аЛа (29); о'це шоб 'перви I посЛ'едтраз буЛо (29); 'полим 'первираз 'сапками (11); д руги раз 'замуж 'вишла (8); це ме'т так у'пала, шо йа ча'тири рази ха'ди-ла, раз паш 'ла, приш 'ла, д руги раз (41); д ругий раз ка'жу (45); долж'но вже третш раз 'вибрали (12); раз тер'тла, другий раз, т'ретш раз зайа'вила (35); вже д руги раз зва 'н'у (39); д руги раз при 'шов, да йа 'на вже л'е'жала 'м'ортвайа (22). Также функционирует форма творительного падежа: мала'дих на па'саду са'жат' 'п 'ервим разам, другим разам, т'рет1м разам (40); на други раз нас'мерт' у'били чати'р'ох чала'вгк (30); пере'дошш каров, другий раз I'деш I ще па'цгвкайеш (43); д ругий раз перезво'нила (43); раз па'шхала на храм, удруге (4); д руге 'вишла 'через год (1); 'бац'ко удруге же'нивс' (11); ме'ш 'важко вг'дерце внес'ти, йа раз вне 'су, вдруге, I за два рази йа нане 'су вг 'деречко (7); раз по йехала, уд руге (7); вд руге перепи сав (23).

Часть наречий этого типа являет собой словосочетание, которое, вероятно, зафиксировано на этапе адвербиализации; хотя прослеживается четкая адвербиальная семантика, мы графически отображаем раздельное, а не слитное написание: спа'лш у д'руг1 раз с'а'ло (22); кар'тошку раз спа'лола, та'дг аб'сипала в други раз (16); 'мама в д'ругий раз не ви'ходша 'замуж (47); раз при'бггла, в други раз (46); 'перший раз так 'виговоривс'а, а в д ругий раз не м1г гово рити (48); йа це вже ка'зала, це вже в други раз (20); да йак шарбо'не його п'лугойу да I в други раз (6); да 'л'ека I 'т1 да ш 'коли, м'е 'н'е 'сестра ва 'дгла у 'п'ерви раз (47); пош'ла раз, в другий раз (25); н'е привоз'е в други раз (22). Полностью адвербиализирована форма одно разово: одноразово тН-сто зам1 'сила, 'вечором прото'пила (15).

Широко употребляемы подобные конструкции со значением 'не сейчас, а в другой раз': 'н'екалг, у д руги раз (29); д ругий раз ко 'лис' при 'шдеш (34); д ругий раз I так бу'ло (35); по 'дивиц'а д ругий раз (35); д 'руг1 раз йак мароз, так вим'ерзнут' (22); на га'родг други раз (22); други'раз I с'м'ешна (22); други раз 'д1в1шс'а (9); другий раз пови'ходим ста'рен'кше та 'кШе на 'лавочку (43); д руги раз 'л'ажу (43); при 'хо-диц' други раз (47); други раз на'лове на р'ечк'е, так чут'но 'запах (39); д ругий раз ка'жу: приве'зи хлг'бину (26).

Также значение 'во-первых' может выражать степень сравнения: 'сами 'первийе 'по-перше' (21).

От числительного два образованы наречия со значением 'по-другому, другим способом': сав'с1м дру^ге палу'чилос' (39); вс'е дру'го'е бу'ло (44).

Таким образом, система диалектных наречий имеет большее по сравнению с литературной количество аффиксов, словообразова-

тельных и формальных. Также от имен числительных образованы наречия, формально соотносящиеся с ними, но имеющие другую семантику. В общем же восточнополесские наречия, восходящие к формам имен числительных, имеют те же словообразовательные модели, что и аналогичные наречия литературного стандарта. Адвербиальные наречия этого типа оказались консервативными в плане большого количества словообразовательных моделей и, возможно, поэтому не противопоставлены территориально (за исключением фонетических вариантов).

Список населенных пунктов (Черниговская область) 1. Анисово, Черниговский; 2. Бакланова Муравейка, Куликовс -кий; 3. Баханы, Репкинский; 4. Березна, Менский; 5. Великая Дочь, Борзнянский; 6. Вересочь, Куликовский; 7. Веселый, Нежинский; 8. Выбли, Куликовский; 9. Глинянка, Репкинский; 10. Горбово, Куликовский; 11. Горск, Щорский; 12. Дремайловка, Куликовский; 13. Жадово, Семеновский; 14. Жовтневое, Семеновский; 15. Жовтне-вое, Менский; 16. Жукля, Корюковский; 17. Заречье, Щорский; 18. Ильмовка, Городнянский; 19. Карховка, Черниговский; 20. Копти, Козелецкий; 21. Количевка, Черниговский; 22. Костобобров, Семеновский; 23. Кукшин, Нежинский; 24. Кучиновка, Щорский; 25. Лысогоры, Ичнянский; 26. Ловынь, Репкинский; 27. Макошино, Менский; 28. Марковцы, Бобровицкий; 29. Михайло-Коцюбинское, Черниговский; 30. Наумовка, Корюковский; 31. Неданчичи, Репкин-ский; 32. Пакуль, Черниговский; 33. Петровское, Бахмацкий; 34. Печи, Борзнянский; 35. Плиски, Борзнянский; 36. Погорельцы, Семеновский; 37. Понорница, Коропский; 38. Ровчак-Степановка, Носовский; 39. Семеновка, Семеновский; 40. Сибереж, Репкинский; 41. Сорокоши-чи, Козелецкий; 42. Старая Гутка, Семеновский; 43. Сядрино, Корюковский; 44. Тимоновичи, Семеновский; 45. Халимоново, Бахмацкий; 46. Хлопяники, Сосницкий; 47. Хмельница, Черниговский; 48. Хоми-но, Нежинский; 49. Хорошее Озеро, Борзнянский; 50. Чапаевка, Менс-кий; 51. Червоные Партизаны, Носовский; 52. Щимель, Щорский.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Русская грамматика. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). М., 1980. С. 219.

2 Евтюхин В. Б. Наречия // Морфология современного русского языка. СПб., 2009. С. 543.

3 Русская грамматика. Т. 1. С. 398.

4 Чурмаева Н. В. История наречий в русском языке. М., 1989. С. 76.

5 Там же.

6 Колом1ець Л. I., Майборода А. В. При^вник // Сучасна укра!н-ська лгтературна мова. Морфолопя / За заг. ред. I. К. Бшодвда. Кшв, 1969. С. 454.

7 Атлас укра!нсько! мови: у 3 т. / Ред. кол. : I. Г. Матвiяс, Я. В. За-кревська та ш. Кшв, 1984. Т. 1. Полюся, Середня Наддншрянщина i су-мiжнi землг 498 с. (АУМ).

8 Чурмаева Н. В. История наречий в русском языке. С. 81.

9 Русская грамматика. Т. 1. С. 406.

10 Там же.

11 Там же.

12 Там же. С. 400.

13 Чурмаева Н. В. История наречий в русском языке. С. 77.

14 Шмчук В. В. Украшсьш при^вники двiчi, тричi // Пращ XIII респ. дiалектолоriчно! наради. Кшв, 1970. С. 122.

15 Булаховський Л. А. При^вник // Курс сучасно! украшсько! литературно! мови. Т. 1. Кшв., 1951. С. 387.

16 Колом1ець Л. I., Майборода А. В. При^вник. С. 454.

17 Етимологгчний словник укра!нсько! мови: В 7 т. Кшв, 1989. Т. 3. С. 79.

G. A. Cesko

The adverbial derivates from numbers in a Ukrainian dialect of Eastern Polesia

The article dwells upon the adverbial derivates from cardinal, ordinal and collective numbers and their word formation in a dialect in Eastern Polesia

Key words: adverbs, numbers, the dialect of Eastern Polesia, dialect

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.