Научная статья на тему 'Мультимедийный текст: особенности функционирования и перспективы развития'

Мультимедийный текст: особенности функционирования и перспективы развития Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
7305
781
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ТЕКСТ / МЕДИАДИСКУРС / МАТРИЦА КОММУНИКАТИВНОГО АКТА / TEXT / MEDIA DISCOURSE / COMMUNICATIVE ACT MATRIX

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пильгун Мария Александровна

В статье представлен анализ развития современного мультимедийного текста на фоне интеграционных тенденций в системе СМИ, которые привели к кардинальному изменению всех компонентов и процессов в данной сфере. Специфика мультимедийного текста анализируется на примере проектов “The New York Times” и “The Guardian”. Особенности мультимедийного текста и характеристики современного коммуникативного процесса в интегрированных коммуникациях определяются трансформацией каналов распространения информации, условиями функционирования контента, изменением ролей адресанта и адресата и др. Выявлено, что подобные радикальные преобразования приводят к изменению параметров медиапослания, а также матрицы коммуникативного акта. Проанализированы перспективы развития медиатекста в коммуникативном пространстве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper presents the analysis of the development of modern multimedia texts at the background of integration processes in the sphere of mass media, which caused radical changes in all components and processes of this area. The specificity of multimedia texts is analyzed based on the examples of “The New York Times” and “The Guardian” projects. The multimedia text features and modern communicative process characteristics in integrated communications are defined by transformation of the channels for information distribution, conditions of the content functioning, changes in the roles played by the sender and recipient, etc. It is revealed that such radical transformations lead to changes in the media text parameters, as well as in the communicative act matrix. The prospects for development of the media text in the communicative space are analyzed.

Текст научной работы на тему «Мультимедийный текст: особенности функционирования и перспективы развития»

___________УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

Том 157, кн. 5 Гуманитарные науки

2015

УДК 81'42

МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ТЕКСТ: ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ*

М.А. Пильгун

Аннотация

В статье представлен анализ развития современного мультимедийного текста на фоне интеграционных тенденций в системе СМИ, которые привели к кардинальному изменению всех компонентов и процессов в данной сфере. Специфика мультимедийного текста анализируется на примере проектов “The New York Times” и “The Guardian”. Особенности мультимедийного текста и характеристики современного коммуникативного процесса в интегрированных коммуникациях определяются трансформацией каналов распространения информации, условиями функционирования контента, изменением ролей адресанта и адресата и др. Выявлено, что подобные радикальные преобразования приводят к изменению параметров медиапослания, а также матрицы коммуникативного акта. Проанализированы перспективы развития медиатекста в коммуникативном пространстве.

Ключевые слова: мультимедийный текст, медиадискурс, матрица коммуникативного акта.

Текст и медиатекст

Изменение коммуникационной среды привело к резкой трансформации всех составляющих коммуникативного процесса, которые приобрели новые интегральные и дифференциальные характеристики. Известная метафора «мир -это текст» получает сегодня особое звучание: не только обобщает представление о познании как о чтении «книги природы», но и позволяет интерпретировать современные коммуникационные тенденции.

Проблематика текста прочно занимает одно из первых мест в мировой лингвистике. Текст получил признание как одна из важнейших лингвистических категорий, поскольку языковая система в процессе коммуникации реализуется не в изолированном предложении, а в текстах разного типа и назначения. Лингвистические закономерности организации текста в различных коммуникативных ситуациях давно привлекают внимание языковедов. Так, сакральные тексты, определяющие сущность всех крупнейших религий, играли важнейшую роль в жизни общества на протяжении тысячелетий.

В конце XIX в. текст получил новое освещение в работах этнологов (например, в лингво-этнографической школе американистики, основанной Ф. Боасом). Большую роль в развитии данной теории сыграла работа о структуре текста

Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ, проект № 15-36-12000. Программа софинансирования грантов РГНФ Научного фонда НИУ ВШЭ.

192

МУЛЬТИМЕДИЙНЫМ ТЕКСТ: ОСОБЕННОСТИ...

193

В.Я. Проппа [1], выявившего стабильное ограниченное число типов событий и персонажей в волшебных сказках, которые могут быть реализованы разными способами. Концепция В.Я. Проппа оказала существенное влияние на ряд научных направлений, в частности на семиотику и лингвистику текста. Наиболее активно её развивали французские структуралисты и семиологи (К. Леви-Стросс, Р. Барт, Ц. Тодоров, А. Греймас).

Как целостный феномен текст стал объектом лингвистического исследования во второй половине ХХ в. в работах В. Дресслера, Х. Изенберга, П. Хартмана, Г.А. Золотовой, И.Р. Гальперина, Г.Я. Солганика и др. Полученные в различных сферах наблюдения над структурой и закономерностями функционирования текста позволили интерпретировать его как лингвистическую единицу (единицу языка или речи), а не только как совокупность подобных единиц. Сформулированный терминологический аппарат позволил перевести накопленные данные в лингвистическую сферу и включить их в научную парадигму.

Большой вклад в развитие западноевропейской теории лингвистики текста внесла чешская лингвистическая школа, под влиянием которой в 60-е годы ХХ в. и начала формироваться лингвистическая теория текста. В традиции чешской лингвистической школы исследования текста проводились преимущественно структурными, таксономическими методами по аналогии с более привычными языковыми объектами (так, в работах Р. Харвега лексические единицы квалифицировались с позиции типичности/нетипичности для рамочных фраз текста). В середине 70-х годов произошло качественное изменение в исследовании текста, который стал интерпретироваться как коммуникативный процесс, что закономерно привело к появлению дискурсивного анализа. Особый вклад в развитие лингвистики текста внёс Т. ван Дейк, который уже во второй половине 70-х годов перешёл на дискурсивную терминологию, завершил этап статического метода и дал начало динамическому, процедурному подходу [2, 3]. Развитию теории текста в указанном направлении также способствовали работы Р.-А. да Богранда и В. Дресслера [4]. Многомерность проблем, изучаемых в рамках лингвистики текста, определила тот факт, что уже с первых шагов формирования дисциплины в её фундамент были заложены основы из различных научных парадигм. В частности, значительное влияние на становление теории текста оказали исследования специалиста в области искусственного интеллекта и информационной обработки естественного языка Р. Шенка, сформулировавшего теорию «сценариев» и динамическую теорию памяти [5].

Важный этап в развитии теории текста связан с попытками переосмыслить ряд переводческих проблем в свете лингвистики текста. А. Нойберт [6] считал, что переводчик, работая с первичным текстом, создаёт новый текст, поэтому он выделял в процессе перевода этапы создания текста определённого типа. При этом особое значение приобретают проблемы интерпретации текста, связанные с вопросами межкультурной коммуникации, лингвокультурных особенностей и др.

В семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации, в том числе обряд, танец, ритуал и т. п. По мнению Е. Косериу, текст (устный или письменный) представляет собой речевой акт или ряд связанных речевых актов, осуществляемых индивидом в определённой ситуации [7]. Обилие различных подходов и концепций

194

М.А. ПИЛЬГУН

приводит к появлению многочисленных вариантов определений основных понятий лингвистики текста.

В ХХ в. появилось и получило широкое распространение понятие медиатекст (от лат. media textus «средства, посредники + ткань; сплетение, связь, сочетание»), посредством которого описывались различные виды коммуникации в сфере искусства и СМИ. Кинематограф, живопись, скульптура, литература, печатные СМИ, радио, телевидение и пр. в поисках новых форм выражения создавали принципиально отличные от старых форматы передачи информации. С 90-х годов ХХ в. термин медиатекст активно используется в работах зарубежных исследователей (Т. ван Дейк, М. Монтгомери, А. Белл, Н. Фейерк-лаф, Р. Фаулер и др.), посвящённых анализу лингвистических особенностей, функционально-стилевой специфике текстов СМИ, типологии медиатекстов, лингвомедийных технологий и пр. В отечественной традиции медиатексту уже также посвящено большое количество исследований (см., например, [8-13] и др.). В последнее время всё больший исследовательский интерес вызывают воздействующие особенности медиатекста, мультимедийные трансформации риторических приёмов [14, 15]. Любопытно вспомнить, что теория риторической структуры У. Манна и С. Томпсон первоначально возникла в виде прикладной разработки, направленной на исчисление типов связей в тексте, как и концепция риторических предикатов К. Маккьюин.

Медиатекст постепенно становится базовым компонентом в теории медиалингвистики, медиакультуры, медиаобразования, которые являются новыми направлениями лингвистической, философской, педагогической науки. Можно также отметить, что сегодня понятие медиатекст оказывается в сфере внимания не только лингвистов и журналистов, но и социологов, культурологов, психологов.

Существует несколько определений данного понятия. В частности, Д. Про-берт под медиатекстом понимает любой структурированный медиапродукт или средство коммуникации, включающее в себя как печатное, так и аудиовизуальное размещение, которое можно проанализировать и деконструировать [16]. В рамках представленной работы медиатекст рассматривается как синкретичное единство вербальных и невербальных компонентов, обладающее связностью и цельностью, имеющее определённую целенаправленность и прагматическую установку.

Интеграционные процессы в медийной сфере

Во второй половине ХХ в. в медийных системах начался процесс трансформации, который привёл к кардинальному изменению всех компонентов и процессов в данной сфере.

В 80-е годы ХХ в. стали активно обсуждать понятие мультимедиатизации СМИ, под которым понимали в первую очередь переплетение капиталов различных видов СМИ. Финансовый капитал традиционных СМИ объединялся с активами смежных культурных индустрий и телекоммуникаций. За этим последовал массовый процесс объединения контента различных медиасистем, вербальных, визуальных и аудиальных компонентов содержания. Причём интеграционные процессы начали развиваться ускоренными темпами и привели

МУЛЬТИМЕДИЙНЫМ ТЕКСТ: ОСОБЕННОСТИ...

195

к появлению принципиально нового медиатекста. Развитие виртуальной среды способствовало дальнейшему изменению медиаконтекста [9, 17-20]. Появление веб-сайтов традиционных СМИ (середина 90-х годов) и специализированных интернет-изданий повысило семиотический потенциал медиасообщения и полностью изменило структуру формирования, распространения и восприятия сообщения в медийном пространстве.

Формирование мультимедийной среды привело к появлению принципиально новых коммуникационных форматов. Для Web 1.0 было характерно производство контента узкой группой специалистов для последующего потребления пользователями Сети. Web 2.0 уже отличался возможностью самостоятельного производства контента широкой массой пользователей, а также активного обмена информацией между ними. Подобная ситуация определила возникновение и бурный рост социальных сетей - коммуникативной системы нового поколения.Web 3.0 уже ориентирован на создание рекомендательных сервисов в Сети, которые формируются исключительно на основе мнений потребителей [20, 21]. Таким образом, при формировании информационной среды потребность или творческое сознание потребителя (читателя, зрителя, слушателя в одном лице) становится ведущей движущей силой, заменяя традиционного автора. Понятие автор претерпевает серьёзные изменения, превращается в принципиально новый субстрат.

Институт авторства с расширением виртуального пространства преобразовался. Вся письменная история человечества характеризуется постепенным расширением количества людей, допущенных к созданию текста, который должен иметь определённый социальный статус и массовое распространение. Как известно, революционным этапом в расширении числа авторов было появление печатного станка, новый этап - появление глобального виртуального пространства. Р. Барт ещё в 1968 г. провозгласил смерть Автора. В современном медиапространстве Читатель поглотил Автора, соединив Автора и Читателя в новую сущность.

Средневековый писец совмещал функции автора и медиатора и оставался анонимом, за исключением редких случаев. Современный «вирусный редактор» также характеризуется анонимностью, но главная его характеристика - массовое авторство, то есть выражение некоего коллективного знания. Однако трудно согласиться, что распространение user-generated content (UGC) - содержания, создаваемого рядовыми пользователями Интернета, которые одновременно являются и потребителями информации, - упраздняет систему авторства. Социальная значимость произведений коллективного творчества пользователей соответствует значимости слухов в общественном мнении, которые ранее распространялись устно и имели, соответственно, значительные ограничения по скорости и широте распространения. Между тем авторство в Интернете совсем не утратило свою актуальность. Личность блогера и его авторитет в интернет-сообществе сегодня является несомненным символическим и иногда финансовым капиталом.

Практика показывает глубокую конвергенцию всех коммуникативных технологий, трансформацию стратегий и тактик создания, каналов распространения и механизмов восприятия контента. В условиях стремительного совершенствования информационно-коммуникационных технологий известное высказывание

196

М.А. ПИЛЬГУН

канадского социолога М. Макклюэна “the medium is the message” (канал определяет сообщение) приобретает всё большую актуальность. Принципиальное изменение среды коммуникации привело к интегрированию различных сфер та различных уровнях. Политические, экономические, культурные и социальные процессы соединяются в единое глобальное единство. Локальные и национальные информационные потоки растворяются в глобальном информационном пространстве. Границы между рекламной, журналистской, пропагандистской деятельностью практически исчезли.

Возрастающая роль визуального компонента мeдиaпоcлaния изменяет природу мeдиaтeкcтa: вербальные составляющие дополняются элементами дизайна и инфогрaфики, которые несут важную смысловую нагрузку. Синергетические процессы, протекающие в новых медиа c 2000-х годов, обусловили появление мультимeдийных «ньюсрумов» (англ. newsroom) - информационных центров, которые должны готовить мeдиaпоcлaниe для нескольких ранее обособленных коммуникативных каналов.

Повышение различных типов интерактивности [22] мультимедийного ресурса напрямую зависит от степени индивидуализированности и тарсонифи-цированности, которой смогут добиться его создатели. В условиях конкуренции за потребителя и при катастрофическом переизбытке информации очевидное преимущество получит то издание, которое предложит наиболее адекватную форму текста как конечного продукта.

Виртуализация информационного пространства вызвала парадоксальное явление: информационные образы объектов, персон и процессов потеряли какую-либо связь c реальными образами. Возрастающие технические возможности стали причиной синергетического эффекта - появления сложной системы взаимосвязанных коммуникативных форм, которые начинают функционировать самостоятельно, независимо от источников и адресантов.

Изменился и процесс потребления информации аудиторией, которая, проявляя разноплановую мeдиaaктивноcть, получает информацию одновременно по нескольким каналам (например, через Интернет и телевидение). Кроме того, конвергенция привела к формированию информационной среды, которая не только распространяет потоки информации, но и управляет вниманием читате-ля/слушателя/зрителя (который превратился в «потребителя»), оставляя ему только иллюзию выбора.

Качественное изменение законов распространения и восприятия информации приводит к необходимости переосмысления подхода к эффективным коммуникациям, разработки технологий и инструментария, соответствующего сегодняшнему положению дел.

Матрица коммуникативного акта в медиа

Особенности функционирования мультимедийного текста и характеристики современного коммуникативного процесса в интегрированных коммуникациях определяются трансформацией каналов распространения информации, условиями функционирования контента, изменением ролей адресанта и адресата и пр. Закономерно, что такие радикальные преобразования приводят к изменению параметров медиапослания, а также матрицы коммуникативного акта. Основными

МУЛЬТИМЕДИЙНЫМ ТЕКСТ: ОСОБЕННОСТИ...

197

требованиями к сообщению становятся высокая степень поисковой способности, графическая корректность (scanability), объём и качество ссылок, доступность для пользователей социальных сетей.

Коммуникативный акт, то есть речевое взаимодействие между носителями языка, интерпретируется с позиции теории речевой коммуникации (теории речевых актов). Наряду с другими дисциплинами (прагматикой, психолингвистикой, логикой, этикой и т. д.) она изучает целенаправленную деятельность носителей языка (коммуникативные стратегии и тактики) и продолжает классические риторические традиции.

Коммуникативный акт - «функционально цельный» [24, с. 13] фрагмент коммуникации, который рассматривается в двух плоскостях: ситуативной и дискурсивной. Ситуативный план характеризуется как «фрагмент объективно существующей реальности, частью которого может быть и вербальный акт» [25, с. 84]. Дискурс принято понимать как связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. - факторами. Следует отметить, что дискурс в современных лингвистических исследованиях рассматривается по-разному. Существуют национальные научные школы дискурсивного анализа (англо-американская, немецкая, французская), в рамках которых выработаны самостоятельные парадигмы. Выделяют специализированные типы дискурса: политический, медицинский, научный, медиадискурс (массмедиальный / дискурс массмедиа / массово-информационный дискурс) и др.

Вслед за ван Дейком под текстом понимают преимущественно абстрактную формальную конструкцию, под дискурсом - различные виды её актуализации, рассматриваемые с точки зрения ментальных процессов и в связи с экстралингвистическими факторами.

Выделяют четыре компонента коммуникативного акта:

1) экстралингвистический аспект - конситуация;

2) семантический аспект - контекст;

3) когнитивный аспект - пресуппозиция;

4) лингвистический аспект - речь [25, с. 84].

В рамках данного исследования предлагается рассматривать матрицу коммуникативного медийного акта с учётом составляющих её компонентов, центральное место среди которых занимают конситуация, контекст, пресуппозиция (см. табл. 1).

Определённую сложность представляет разграничение понятий конситуация и контекст. Так, в Академической русской грамматике (1980) данные понятия смешиваются: конситуация трактуется как «необходимый объясняющий контекст и/или совпадающая с ним по функции ситуация (внешняя обстановка речи)» [26, с. 84]. Указывается, что словосочетание в предложении может претерпевать изменения, конситуативно обусловленные его отношением к той информации, которая содержится в предложении, не изменяясь ни в формальном виде, ни в синтаксическом значении. В частности, конситуативно обусловленная информативная неразложимость словосочетания в предложении может объясняться задачами сообщения. Отмечается также, что в предложении часто ослабляются или совсем снимаются лексико-семантические ограничения, которые

198

М.А. ПИЛЬГУН

Табл. 1

Модель коммуникативного акта в медиа

Л

Ситуативный аспект Дискурсивный аспект

Д Д Л Л

Кон- Пресуп- Контекст Речь

ситуация позиция д Л

Референ- Прагматический

циальный л

Речевые акты

Л Л

Информативные Неинформа-

тивные

(ритуальные)

Л л л

Убеж- Импера- Провока-

дающие тивные ционные

регламентируют построение словосочетания как отдельной синтаксической единицы, что обычно определяется конситуативно обусловленным расширением лексического значения слова, поскольку в контексте, особенно в художественной речи, слово по своей семантике нередко оказывается шире, объёмнее, чем это же слово, представленное в словаре [26, с. 138].

Интересные критерии разграничения указанных понятий приводят И.А. Морозов и Т.А. Старостина [27], изучающие ситуативные факторы порождения фольклорного текста. Анализ способов коммуникации в системе «собиратель - носитель традиции» приводит исследователей к выводу: «Контекст предполагает диахронический аспект, традицию употребления, историю данного явления, сконцентрировавшую опыт нескольких поколений» [27, с. 12]. Применительно к обрядовой прагматике контекст - это ментальный и языковой опыт социума (традиция), отразившийся в поступках конкретного носителя (или группы носителей) этой традиции, их культурно-языковая компетенция в том значении, в котором это понятие используется в современной лингвистике [28]. Истолкование действия или употребление вещи с учётом контекста подразумевает сознательное использование этого опыта.

Конситуация включает физические, сиюминутные, окказиональные условия, то есть синхронный аспект употребления, а также сопутствующие этим условиям мгновенные ассоциативные истолкования. Именно конситуация должна быть в центре нашего внимания, когда мы говорим об «индивидуальном стиле», вариативности, игре, то есть о факторах изменчивости, определяющих динамику существования текста [27].

В рамках настоящей работы предполагается рассматривать конситуацию как лингвистический анализ семантической структуры слова, учитывающий условия контекста и ситуацию употребления, экстралингвистические условия.

Несмотря на то что понятие контекст является одним из центральных в лингвистическом анализе и широко использовалось в филологической традиции

МУЛЬТИМЕДИЙНЫМ ТЕКСТ: ОСОБЕННОСТИ...

199

ХХ в., оно не имеет общепринятой трактовки. По мнению О.Г. Ревзиной, «концептуальное представление о контексте покоится на двух основаниях:

1) в речемыслительном процессе системно заданные свойства языковых единиц реализуют себя в сцеплении с другими языковыми единицами, детерминируя их и детерминируясь ими;

2) языковые единицы, сохраняя тождественность самим себе в своих инвариантных свойствах, видоизменяют другие свои свойства под воздействием окружения.

Следовательно, контекст проявляет сущностные свойства языковых знаков и потому постоянно присутствует в языковом сознании» [29, с. 198].

Контекст подразумевает сознательное использование речевых средств автором и/или интерпретацию реципиентом.

Понятие контекст находилось в центре многих лингвистических теорий. Так, выделение минимальных контекстов лежит в основе лексической функции в рамках модели «Смысл - Текст» А.К. Жолковского и И.А. Мельчука. Конституирующие свойства языковой единицы также зависят от контекста: семантические и стилистические характеристики слова могут преображаться в зависимости от контекста. Подобная трактовка восходит к концепции А.А. Потебни и развивается различными лингвистическими теориями.

А.А. Зализняк, анализируя русское именное словоизменение, особое внимание уделяет функции диагностических контекстов для построения операционных процедур. По А.А. Зализняку, контекст - это «совокупность конечного числа сегментов и одного многоточия, расставленных в определённом порядке» [30, с. 38]. В своей работе он в исчерпывающем и логичном виде представил диагностические контексты для 14 однопадежных рядов [30].

Понятие контекст оказалось чрезвычайно востребованным в рамках исследований процесса речевой деятельности и формирования текста. Коммуникативный контекст определяют тематическая область дискурса, цели и задачи участников коммуникации, характер их взаимоотношений, правила речевого поведения.

Прагматический аспект предполагает изучение типологии речевых актов как целенаправленных речевых действий. Все типы речевых актов формируются посредством семантики стержневого глагола предикативной основы, морфологических категорий (лицо, время, наклонение), коммуникативного типа предложения (повествовательное, вопросительное, побудительное). Основные средства выражения, оформляющие конкретные речевые акты, могут быть неинформативными (ритуальными) - стандартизированные формулы речевого этикета -и информативными. Последние, в свою очередь, представлены убеждающими средствами выражения, то есть репрезентативами, описывающими определённое положение дел; императивными средствами, или перформативами, которые аналогичны поступкам (обещания, клятвы); провокационными средствами - ин-террогативами, содержащими запрос информации.

Понятие пресуппозиция было заимствовано лингвистической теорией из работ Г. Фреге и П. Стросона. В них данный термин обозначал семантический компонент суждения, который должен быть истинным, чтобы предложение S имело в конкретной ситуации истинное значение. По мнению Е.В. Падучевой,

200

М.А. ПИЛЬГУН

пресуппозиция (или презумпция) - это термин лингвистической семантики, обозначающий компонент смысла предложения, который должен быть истинным для того, чтобы предложение не воспринималось как семантически аномальное или неуместное в данном контексте [31].

Представляется целесообразным интерпретировать пресуппозицию как зону пересечения когнитивных пространств коммуникантов. Пресуппозиция актуализируется в процессе коммуникации, она релевантна «здесь» и «сейчас». Выделяют три типа пресуппозиции, каждый из которых соотносим с определённым типом когнитивного пространства:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1) микропресуппозиция (соотносится с индивидуальным когнитивным пространством);

2) социумная, константная пресуппозиция (соотносится с коллективным когнитивным пространством);

3) макропресуппозиция (соотносится с когнитивной базой) [25].

Специфика мультимедийного текста

Интеграционные процессы, протекающие в медийной среде, закономерно оказали существенное влияние на природу медиатекста. Текст всегда имел особое значение в массовой коммуникации. Очевидно, специфика медиасреды качественно меняет традиционный текст в зависимости от того или иного средства массовой информации (печатные, сетевые, радио, телевидение). Так, в телеверсии текст разворачивается в нескольких проекциях (вербальной, визуальной, аудиаль-ной) и образует единое пространство, характеризующееся объёмностью и многосложностью. В виртуальной среде эти характеристики осложняются интерактивностью адресата. Радиотексты отличаются особой ролью аудиальных характеристик, которые усложняют речевую ткань. В текстах печатных СМИ эту функцию выполняют графические средства, дополняющие собственно речевые.

В условиях интегрированных коммуникаций в медиатексте объединяются в синкретичное целое различные компоненты, которые ранее существовали обособленно: вербальные элементы, визуальный и звуковой ряд.

Наиболее перспективное направление в развитии современного медиатекста - «журналистика данных», то есть интерактивные визуализации и информационная графика (инфографика). Инфографический рассказ даёт возможность передать информацию посредством объединения ресурсов вербальных и невербальных средств в компактной форме. Визуализация данных позволяет оперативно переработать огромный объём данных и превратить его в медиасообщение, наиболее удобное для восприятия пользователя.

Соотношение вербальных и визуальных компонентов может быть различным. Так, в материале “At Top Colleges, an Admissions Gap for Minorities” (NYT) приводится информация о соотношении студентов различных рас в университетах США. Данная тема чрезвычайно актуальна для страны, поскольку всё больше штатов отказываются от программы «позитивной дискриминации», которая позволяла с 60-х годов регулировать количество студентов различной расовой принадлежности в университетах. В материале обобщены данные по количеству поступивших в университет и успешно его окончивших, а также по расовой принадлежности студентов. Результаты наглядно показывают, что в лучших

МУЛЬТИМЕДИЙНЫМ ТЕКСТ: ОСОБЕННОСТИ...

201

вузах с высоким процентом выпускников количество афроамериканцев очень незначительное.

Оформление такой огромной базы цифровых данных в традиционном медийном тексте практически невозможно. Интерактивная инфографика с органичными комментариями позволила обобщить данные и создать удобный для пользователя медиатекст, который даёт ему возможность выбрать интересующую информацию в удобной и лаконичной форме. Горизонтальная ось диаграммы рассеивания (scatterplot) отражает процент выпускников, на вертикальной оси расположены данные по количеству чернокожих студентов-первокурсников. Например, в Гарвардском университете на первый курс было зачислено 8.8% афроамериканцев, в Йельский университет - 8.3%, в университет Дюка - 11.8%. Успешно закончили Гарвардский университет 97% студентов, Йельский - 96.6%, а университет Дюка - 94.4%.

В данном медиатексте визуальные компоненты по количеству значительно превосходят вербальные, однако без последних ориентироваться в информации было бы невозможно. Именно гармоничное распределение информативной нагрузки между компонентами медиатекста позволяет создать полноценный текст нового формата.

Такое гармоничное разделение информации демонстрирует и другой мультимедийный текст - “Firestorm” (G), посвящённый пожару на острове Тасмания (Австралия). В нём вербальный компонент преобладает, но также является лишь одним из элементов, позволяющих создать синкретичный мульмедийный текст с необычайно сильным воздействующим эффектом. Статья, написанная как скрипт к фильму, состоит из шести частей, которые дополняются видеоинтервью и съёмками происходящего. Текстовый материал накладывается на документальный видеоряд, сопровождается звуками с места событий (переговоры по рации, шум вертолётов, шум пожаров и пр.) и иногда звуковыми эффектами. Повествование прерывается видеоинтервью очевидцев и документальными кадрами трагедии. Все элементы чётко выстроены в соответствии с риторическими законами, позволяющими передать ужас природного катаклизма.

Среди аналогичных успешных российских проектов можно назвать мультимедийный текст «Земля отчуждения. Чернобыль и его окрестности после аварии»1.

Заключение

На настоящем этапе развития мультимедийный текст представляет собой синкретичное единство вербальных и невербальных элементов, объединяет речевые структуры, видеоряд, статичные и динамичные изображения, звуковые и цветовые эффекты. Следовательно, полноценное исследование современного мультимедийного текста может проводиться только на междисциплинарной основе.

Матрица коммуникативного акта в медиакоммуникациях представляет собой функционально цельный фрагмент коммуникации и опирается на текст в различных его видах. Структурными компонентами коммуникативного акта выступают ситуация, то есть фрагмент объективно существующей реальности

1 См. http://kommersant.ru/prqjects/chemobyl, свободный.

202

М.А. ПИЛЬГУН

(включая вербальную составляющую), и дискурс, то есть вербализованная речемыслительная деятельность, функционирующая в виде совокупности процесса и результата и характеризующаяся как собственно лингвистическим, так и лингвокогнитивным планом. Кардинальные изменения современного медиапространства внесли определённые коррективы в матрицу коммуникативного акта, между тем конституциональные признаки последнего остались неизменными.

Распространение компьютерно-опосредованной коммуникации привело к необходимости изменить традиционные схемы создания текста с учётом особенностей виртуального пространства. Признавая текст информационной системой, функционирующей в рамках определённой среды, следует уточнить трактовку информативности и структурировать её в широком коммуникативном контексте. Для этого нужно соотносить информативность (способность текста к передаче информации) с основными компонентами коммуникативного акта. Неадекватное структурирование информации, выбор не соответствующих особенностям веб-среды стилистических средств и неспособность автора объективно оценить свой материал в результате могут приводить к нереализованным ожиданиям аудитории.

Инструменты сбора и анализа пользовательских данных становятся всё более совершенными и доступными, поэтому закономерно, что медиатекст будет становиться всё более персонифицированным и интерактивным.

Проблема авторства медиатекста в виртуальной среде не столько нивелируется, сколько приобретает принципиально новый статус.

Увеличение информационного потока приводит к необходимости бороться за внимание потребителя. Развлекательный аспект медиатекста приобретает всё большее значение вне зависимости от тематики сюжета.

Таким образом, можно заключить, что принципиальное изменение коммуникативной среды привело к существенной трансформации характеристик текста, который нуждается в дальнейшем комплексном междисциплинарном анализе.

Summary

M.A. Pilgun. Multimedia Text: Features of Functioning and Development Prospects.

The paper presents the analysis of the development of modern multimedia texts at the background of integration processes in the sphere of mass media, which caused radical changes in all components and processes of this area. The specificity of multimedia texts is analyzed based on the examples of “The New York Times” and “The Guardian” projects. The multimedia text features and modern communicative process characteristics in integrated communications are defined by transformation of the channels for information distribution, conditions of the content functioning, changes in the roles played by the sender and recipient, etc. It is revealed that such radical transformations lead to changes in the media text parameters, as well as in the communicative act matrix. The prospects for development of the media text in the communicative space are analyzed.

Keywords: multimedia text, media discourse, communicative act matrix.

МУЛЬТИМЕДИЙНЫМ ТЕКСТ: ОСОБЕННОСТИ...

203

Источники

NYT - At Top Colleges, an Admissions Gap for Minorities // The New York Times. - 2013. -7 May. - URL: http://www.nytimes.com/interactive/2013/05/07/education/college-

admissions-gap.html?_r=0, свободный.

G - Firestorm // The Guardian. - 2013. - 23 May. - URL: http://www.theguardian.com/ world/interactive/2013/may/26/firestorm-bushfire-dunalley-holmes-family, свободный.

Литература

1. Пропп В.Я. Морфология сказки. - Л.: Academia, 1928. - 152 c.

2. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - 1988. - Вып. 23. - С. 153-207.

3. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

4. Beaugrande R.-A. de, Dressier W. Introduction to Text Linguistics. - London; N. Y.: Routledge, 1981. - 288 p.

5. SchankR.C. Dynamic Memory Revisited. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1999. -316 р.

6. NeubertA. Text und Translation. - Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1985. - 168 S.

7. Косериу E. Современное положение в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1977. - Т. 36, № 6. - С. 514-521.

8. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (современная английская медиаречь). - М.: Флинта, 2008. - 264 с.

9. Дзялошинский И.М., Пильгун М.А. Медиатекст: особенности создания и функционирования. - М.: Нац. ун-т Высш. шк. экономики, 2011. - 378 с.

10. Пильгун М.А. Текст в современном медиапространстве. - М.: Интеллект-Центр, 2010. - 96 с.

11. Кувшинникова Д.Г. Стилистические особенности текстов контекстной интернетрекламы в российском Интернете // Меди@льманах. - 2012. - № 5. - С. 58-65.

12. Титок Е.А. СМИ в Интернете // Меди@льманах. - 2012. - № 5. - С. 66-69.

13. Шомова С.А. Ключ к власти (Архетипические паттерны политической риторики) // Медиаскоп. - 2014. - № 3. - С. 58-65.

14. Bolter J.D. Hypertext and the Rhetorical Canons // Rhetorical Memory and Delivery: Classical Concepts for Contemporary Composition and Communication / Ed. by

J.F. Reynolds. - Hillsdale, NJ: L. Eribaum Associates, 1993. - P. 97-111.

15. Handa C. The Multimediated Rhetoric of the Internet: Digital Fusion. - London; N. Y.: Routledge, 2014. - 200 p.

16. Probert D. AS/A-Level Media Studies Essential Word Dictionary. - Oxford: Philip Allan Publ., 2005. - 164 p.

17. Пильгун М.А. Формирование контента в современном коммуникационном пространстве. - М.: Рос. гос. соц. ун-т, 2012. - 167 с.

18. Couldry N., Curran J. Contesting Media Power: Alternative Media in a Networked World. - Lanham: Rowman & Littlefield, 2003. - 213 р.

19. Howley K. Community Media: People, Places, and Communication Technologies. -Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2005. - 324 p.

20. Howley K. Media Interventions. - N. Y.; Bern; Berlin; Bruxelles; Frankfurt am Main; Oxford; Wien: Peter Lang Publ., 2013. - 430 р.

204

М.А. ПИЛЬГУН

21. Cammaerts В., Mattoni А., McCurdy Р. Mediation and Protest Movements. - Bristol: Intellect, 2013. - 196 p.

22. Jensen K.B. The Cultural Contexts of Media and Communication // A Handbook of Media and Communication Research / Ed. by K.B. Jensen. - London; N. Y.: Routledge, 2007. -Р. 203-218.

23. Olsson T. Producing the Internet. Critical Perspectives of Social Media. - Goteborg: Nordicom, 2013. - 259 p.

24. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1957. -259 с.

25. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: Гнозис, 2003. -375 с.

26. Русская грамматика: в 2 т. - М.: Наука, 1980. - Т. II: Синтаксис. - 709 с.

27. Морозов И.А., Старостина Т.А. Ситуативные факторы порождения фольклорного текста // Актуальные проблемы полевой фольклористики.- М.: Моск. гос. ун-т, 2003. - Вып. 2. - С. 12-26.

28. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. - М.: Моск. гос. ун-т, 1972. - 134 с.

29. Ревзина О.Г. Контекст // Русский язык: Энцикл. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Больш. рос. энцикл.: Дрофа, 1997. - С. 198-200.

30. ЗализнякА.А. Русское именное словоизменение. - М.: Наука, 1967. - 372 с.

31. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. - М.: Яз. славян. культуры, 2004. - 607 с.

Поступила в редакцию 10.06.15

Пильгун Мария Александровна - доктор филологических наук, профессор, Научно-исследовательский университет Высшая школа экономики, г. Москва, Россия. E-mail: pilgunm@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.