Научная статья на тему 'Компонентная структура системы современной коммуникации: дифференциация понятий'

Компонентная структура системы современной коммуникации: дифференциация понятий Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2645
411
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЫСКАЗЫВАНИЕ / РЕЧЕВОЙ АКТ / КОММУНИКАТИВНЫЙ АКТ / КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ / КОММУНИКАЦИЯ / ДИСКУРС / UTTERANCE / SPEECH ACT / COMMUNICATIVE ACT / COMMUNICATIVE SITUATION / COMMUNICATION / DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Левичева Ольга Сергеевна

Прагматический ракурс современной речевой деятельности дает возможность определять новые аспекты функционирования её компонентов: речевого и коммуникативного актов, коммуникативной ситуации с указанием их основных характеристик. Адаптированы понятия коммуникации в соответствии с их взаимо­действием. Уточняется структурная схема компонентов коммуникативного процесса, где ключевыми являются определения коммуникации как таковой с характеристикой её составляющих коммуникативной ситуации, коммуникативного акта и его микрокомпонентов. Характеризуется понятие речевых действий (речевых актов) в современном дискурсе. Освещается понятие современного дискурса, его происхождение, концептуальные дефиниции и основные принципы исследования. Рассматривается понятие речевого акта в контексте взаимодействия адресанта и адресата.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Component structure of modern communication: differentiation of terms

Pragmatic perspective of modern speech activity allows defining new aspects of the functioning of its components: speech and communicative acts, communicative situation with indicating their main characteristics. The author makes an attempt to adapt the concepts of communication in accordance to their interaction. A block scheme of the components of the communication process is specified, where the key issues are definitions of communication itself and characteristics of its components: the communicative situation, the communicative act and its micro components. Definition of speech acts in contemporary discourse is defined. The paper describes the concept of modern discourse, its origins, conceptual definitions and the basic principles of research. The concept of the speech act in the context of the interaction of the sender and recipient is considered.

Текст научной работы на тему «Компонентная структура системы современной коммуникации: дифференциация понятий»

Коммуникативные исследования. 2014. № 1. С. 28-40.

УДК 811.161.2'342.9

О.С. Левичева Донецк, Украина

КОМПОНЕНТНАЯ СТРУКТУРА СИСТЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ: ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ПОНЯТИЙ

Прагматический ракурс современной речевой деятельности дает возможность определять новые аспекты функционирования её компонентов: речевого и коммуникативного актов, коммуникативной ситуации с указанием их основных характеристик. Адаптированы понятия коммуникации в соответствии с их взаимодействием. Уточняется структурная схема компонентов коммуникативного процесса, где ключевыми являются определения коммуникации как таковой с характеристикой её составляющих - коммуникативной ситуации, коммуникативного акта и его микрокомпонентов. Характеризуется понятие речевых действий (речевых актов) в современном дискурсе. Освещается понятие современного дискурса, его происхождение, концептуальные дефиниции и основные принципы исследования. Рассматривается понятие речевого акта в контексте взаимодействия адресанта и адресата.

Ключевые слова: высказывание, речевой акт, коммуникативный акт, коммуникативная ситуация, коммуникация, дискурс.

Современные языковые исследования обращаются к прагматическому аспекту речевой деятельности. Но и сегодня постоянно уточняется терминологический аппарат. Одним из актуальных вопросов в коммуникативной теории можно считать проблему закономерности и соотношения коммуникативного и речевого актов, дискурса и коммуникации, что и предопределяет предлагаемую научную статью.

Объект исследования - коммуникация как категория организации речи в ее традиционном трактовании. Предмет анализа - коммуникативные признаки и характеристики, структурные особенности и соотношения понятий в коммуникации.

Основные задачи научного анализа:

- дифференциация понятий «речевой акт», «коммуникативный акт», «коммуникативная ситуация», «дискурс», «коммуникация»;

- определение их места и статуса в коммуникативной системе, конкретизация их признаков и отличий.

Толкованием понятий коммуникативной системы продолжительное время занимаются Т. ван Дейк, Дж. Лич, Е. Клюев, А. Кибрик, В. Крас-

© О.С. Левичева, 2014

О.С. Левичева

29

ных. Среди украинских исследователей - это А. Загнитко, Ф. Бацевич, Е. Селиванова, Г. Почепцов и др.

Вопреки разным определениям понятия коммуникации, в большинстве из них находим общие черты.

Коммуникация (от лат. communicatio - «делаю общим, связываю, общаюсь»] - общение, обмен мнениями, сведениями, идеями и т. п., специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательнотрудовой деятельности. Коммуникация имеет структуры - глубинные (универсально-предметный код мышления, национально-языковая картина мира] и поверхностные (высказывание (текст]] + экстралингвистические факторы (ситуативная конкретность, пресуппозиция, национально-культурная позиция] + невербальные компоненты. Синонимом коммуникации является общение [ЛЭС 2002: 233].

По определению Ф. Бацевича, коммуникация - это: 1. Один из модусов существования явлений языка. 2. Смысловой и идеально-содержательный аспекты социального взаимодействия, общение; составная часть общения наряду с перцепцией и интеракцией; сложный, символический, личностный, трансакционный, часто неосознаваемый процесс обмена знаками, во время которого транслируется определенная информация внешнего или внутреннего характера, а также демонстрируются статусные роли, в которых находятся участники общения относительно друг друга. Коммуникацию как тип процесса взаимосвязи исследователь рассматривает в пределах общения - совокупности связей и взаимодействий людей, общества, субъектов, у которых происходит обмен информацией, опытом, умениями, привычками и результатами деятельности [Бацевич 2004: 104-105].

Е. Селиванова называет коммуникацией целенаправленный процесс информационного обмена между двумя и больше сущностями с помощью определенной семиотической системы [Селiванова 2006: 243].

По утверждению Е. Селивановой, коммуникация является процессуальным явлением, в котором реализуется ее характер как субстанции за счет коммуникативной ситуации. В современных научных трудах находим также и отождествление дискурса и коммуникативной ситуации, понимание которых следует уточнить.

Коммуникативная ситуация - как лингвосинергетическое явление, сложная неравнозначная система, которая функционирует путем взаимодействия ее составных частей как отдельных систем под влиянием внешней среды. Основные параметры самоорганизации упорядочивают неравнозначность системной организации и противостоят разным деструктивным внутренним и внешним факторам. Характеризуется замкнутостью, целостностью, системностью, деятельностной динамичностью.

В Лингвистическом энциклопедическом словаре отмечается, что коммуникация состоит из коммуникативных актов (единиц коммуника-

30

Раздел I. Теория коммуникации

ции), в которых принимают участие коммуниканты, которые продуцируют высказывания (тексты) и интерпретируют их [ЛЭС 2002: 233].

По мнению Е. Селивановой, коммуникативная ситуация как процесс деятельносного коммуникативного взаимодействия базируется на коммуникативном акте [Селiванова 2001: 39-41]. Отсюда, понятие коммуникативной ситуации шире, чем коммуникативного акта, ведь она содержит вместе с вербальным сообщением (текстом) и другие дополнительные составные части.

Соотношение коммуникативной ситуации, коммуникативного акта, дискурса по-разному рассматривают в теории речевой коммуникации.

В книге «Основы теории языковой коммуникации» Е. Селивановой приводится утверждение В. Красных о широком толковании коммуникативного акта: от обмена мыслями, произнесенными устно или написанными в определенной языковой системе, до ролевой ситуации, в которой роли регламентированы социальной и национально-культурной средой, которая регулирует с помощью языковых и неязыковых стереотипов иерархию мотивов согласно с индивидуальными смыслами коммуникантов [Селiванова 2011: 40].

В современной теории языковой коммуникации нет однозначного определения коммуникативного акта. Е. Клюев коммуникативным актом называет акт речевого взаимодействия между носителями языка, в пределах которого они решают коммуникативные задачи: общаются, обмениваются информацией и т. д. [Клюев 2002: 254].

По определению В. Красных, коммуникативный процесс как всеобщее понятие теории речевой коммуникации актуализируется в виде коммуникативного акта - концептуально и структурно организованном обмене коммуникативной деятельностью адресантом и адресатом в пределах вербального контакта, в котором предметно-знаковым носителем является дискурс, который опирается на определенную ситуацию [Красных 2001: 201]. Коммуникативный акт имеет две составные части: ситуацию как фрагмент объективной действительности, часть которой и вербальный акт, и дискурс - вербализированная речемыслительная деятельность, которая содержит не только собственно-лингвистические, а и экстралингвистические компоненты. В коммуникативном акте исследовательница выделяет:

- экстралингвистический аспект (конситуация) - условия общения и его участников;

- семантический аспект (контекст) - имплицитно или эксплицитно выраженные реальные смыслы;

- когнитивный аспект (пресуппозиция) - зону пересечения индивидуальных когнитивных пространств коммуникантов вместе с представлениями о конситуации;

- собственно-лингвистический аспект (речь) - продукт непосредственного продуцирования речи коммуникантами.

О.С. Левичева

31

По мнению В. Красных, два компонента коммуникативного акта -конситуация и речь - «поверхностные элементы», которые играют определяющую роль в установлении его границ и специфики. Контекст и пресуппозиция имплицитно представлены в структуре акта, образовывают макрокогнитивный пласт [Красных 2001].

В «Словаре современной лингвистики» А. Загнитко коммуникативный акт - это однократное осуществление коммуникации в пределах определенной коммуникативной ситуации. В коммуникативной лингвистике коммуникативный акт - это процесс, который происходит в соответствующих временно-пространственных координатах между адресантом и адресатом как носителями психосоциокогнитивных качеств одного или другого речевого жанра, результатом которого является дискурс, текст; акт речевого взаимодействия между субъектами общения, в процессе которого решаются коммуникативные задачи; совокупность речевых актов, которые осуществляются коммуникантами между собой; интеракция [Загштко 2012: 23].

Как любой процесс, речевая коммуникация подвергается членению. Учитывая то, что самой типичной формой вербальной коммуникации выступает процесс взаимодействия двух или более коммуникантов - адресанта и адресата, функционально целостным является тот фрагмент, который охватывает обмен речевыми действиями (речевыми актами], осуществляемыми на пересечении векторов пространства и времени (в определенном месте и в определенное время]. Такой обмен называют коммуникативным актом.

Коммуникативные процессы происходят в определенно знаковых системных условиях, которые сегодня называют дискурсом. Каждое значение дискурса обусловливается определенным пониманием и отношениями понятийных нужд и модификаций представления о языке и речи, тексте, диалоге и стиле, и т. д.

Одним из первых, кто описал механизмы и законы дискурсивной деятельности, был Г. Фуко. Классическими можно назвать работы З. Харриса, Э. Бенвениста (дискурс как речь], Т. ван Дейка (прагматическая природа дискурса], Ю. Хабермаса (дискурс как форма повседневного взаимодействия]. Концептуальными являются исследования коммуникативнокогнитивной природы дискурса Н. Мироновой, Н. Арутюновой, Ю. Степанова, В. Демьянкова; структуры дискурса, его дифференциальных признаков, специфики функционирования и типологии дискурсов - в работах Г. Макарова, В. Карасика, В. Демьянкова, М. Бахтина и др.

В лингвистической науке понятие дискурса встречается только в конце 50-х гг. ХХ в. Термин «дискурс-анализ» связывают с именем З. Харриса, который использовал его как один из дистрибутивных методов, что применяется в связном тексте с учетом социокультурной ситуации.

32

Раздел I. Теория коммуникации

Собственно понятие дискурса возникло в 70-гг. ХХ в., когда такие исследователи, как Б. Палек, Т. ван Дейк и В. Дресслер рассматривали дискурс как гиперсинтаксис, макросинтаксис и синтаксис текста соответственно [ЛЭС 1990: 136].

Сегодня дискурс интерпретируется в разных научных парадигмах. Существующие лингвистические концепции, на наш взгляд, удачно объединяет Т. Ширяева, которая рассматривает определение термина «дискурс» через ряд направлений: лингвистическое, семиотическое, социальное, стилистическое, идеальное, деятельностное, институционное и когнитивное. Все подходы объединяются общими свойствами, которые так или иначе репрезентируют дискурс. Это - динамичность, взаимопроникновение через семиотическую систему и речевая деятельность носителей. Многоаспектность дискурса объясняется его истоками, авторы которых интерпретируют это явление в довольно разных речевых системах [Ширяева 2006].

Среди основных источников дискурсного анализа А. Загнитко называет такие:

- структурализм, семиотика, анализ нарративов (структурная лингвистика К. Леви-Строса] - анализ текстов разного типа в работах Р. Барта, А. Греймаса;

- этнография устной речи (Д. Хаймс, Дж. Гамперц] и этнография коммуникации;

- анализ речевого общения, где появляется микросоциология и микросоциолингвистика как парадигмы диалогийного единства;

- прагматика, анализ речевых актов (Дж. Остин, Дж. С ьорль, Г.П. Грайс] - анализ текста как последовательности речевых актов;

- социолингвистика, где язык как система знаков изучается абстрактно за счет эмпирических исследований языка в конкретном социальном контексте (по Т. ван Дейку];

- обработка текста с точки зрения психологии и искусственного интеллекта - обработка текста в результате процессов восприятия, запоминания и т. д.;

- лингвистика текста, на которую повлиял структурализм с его закономерностью объединения предложений, связности текста [Загштко 2008: 15-17].

Наиболее авторитетными определениями дискурса считаем представленные в таблице мнения нескольких исследователей.

О.С. Левичева

33

Концептуальные определения дискурса

Э. Бенвенист Дискурс - «речь, которую присваивает говорящий» в пределах дихотомии «язык-речь». Дискурс противопоставляется объективному рассказу как процесс системе

А. Кибрик Дискурс - коммуникативная ситуация, включающая сознание коммуникантов и текст, который создается в процессе общения

Г. Почепцов Дискурс должен отвечать нормам речевой, коммуникативной и социальной ситуаций

Т. ван Дейк В широком значении - дискурс - это сложное коммуникативное явление, происходящее между говорящим и слушателем в определенном социальном пространстве, включает тексты и экстралингвистические факторы (знания о мире, мысли, установки, цель адресата) необходимые для понимания текста. В узком значении - дискурс имеет только вербальную составляющую (коммуникативное действие) как текст или разговор, т. е. дискурс здесь обозначает завершенный или продолжительный «продукт» коммуникативного действия, его письменный или речевой результат, интерпретируемый реципиентами

Г. Стаббс Дискурс имеет три основные характеристики: 1) в формальном плане - это единицы речи, которые по своему объему доминирует над предложением; 2) в содержательном - дискурс связан с использованием языка в социальном контексте; 3) по своей организации дискурс - интерактивен

Г. Серио Выделяет восемь значений термина «дискурс»: 1) эквивалент понятия «речь» (по Ф. де Соссюру); 2) единица, которая своими размерами превышает фразу; 3) влияние высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания; 4) беседа как основной тип высказывания; 5) речь из позиции говорящего в противоположность рассказу (по Э. Бенве-нисту); 6) употребление единиц языка, их речевая актуализация; 7) социально или идеологически ограниченный тип высказываний (например, феминистский дискурс); 8) теоретический конструкт, предназначенный для исследований условий создания текста

Ю. Степанов Дискурс - это «язык в языке», но представленный как особая социальная данность. Дискурс реально существует в виде своей «грамматики» и своего «лексикона», в текстах, в которых возникает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, наконец - особый мир

Н. Арутюнова Дискурс - связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст взят в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное действие, компонент, который принимает участие во взаимодействии людей и механизмов их сознания. Дискурс - это речь, погруженная в жизнь

34

Раздел I. Теория коммуникации

Окончание табл.

В. Демьянков Дискурс - произвольный фрагмент текста, состоящий больше чем из одного предложения, сконцентрированный вокруг опорного концепта; общий контекст описывает действующих лиц, объекты, обстоятельства, время, поступки и т. д., определяясь не столько последовательностью предложений, сколько тем общим для того, кто создает этот дискурс и для мира интерпретатора, какой «строится» по ходу развертывания дискурса

Г. Макаров Выделяет три интерпретанты дискурса: формальную (измерение сверхпредложения), функциональную (использование языка), ситуативную (социальные, психологические, культурные условия общения)

В. Карасик Дискурс - текст в ситуации реального общения, которое предполагает разные измерения. Дискурс - это промежуточное звено между речью, общением, речевым поведением и фиксированным текстом. Выделена схема функционирования дискурса, в которой должна быть также текстовая координата - от речи как духовной деятельности к конкретному речевому действию, переходящему к культурно-ситуативному речевому образованию, т. е. дискурсу. В нем также скапливается опыт человечества

А. Загнитко Дискурс - это коммуникативное событие, описанное или как последовательность связанных друг с другом речевых актов (или высказываний), или как определенная последовательность предложений, составляющих основу такого описания (т. е. предикаций)

Ф. Бацевич Дискурс - тип коммуникативной деятельности, интерактивное явление, речевой поток, имеющий разные формы проявления, происходит в пределах конкретного канала общения, регулируется стратегиями и тактиками участников; синтез когнитивных, языковых и внеязыковых факторов, которые определяются конкретным кругом «форм жизни», зависимых от тематики общения, является результатом формирования разных речевых жанров; совокупность речемыслительных действий коммуникантов, связанных с познанием, осмыслением и презентацией мира говорящим и осмыслением речевой картины мира адресанта слушателем (адресатом)

И. Шевченко Дискурс в аспекте когнитивно-коммуникативной парадигмы как «интегральный феномен, мыслительно-коммуникативная деятельность, которая представляет собой совокупность процесса и результата и включает как экстралингвистический, так и собственно лингвистический аспект, в котором кроме текста выделяются пресуппозиция и контекст (прагматический, социальный, когнитивный), что предопределяют выбор языковых средств»

О.С. Левичева

35

По мнению В. Карасика, современные исследования дискурса базируются на следующих основных принципах:

1] простота статической модели языка, не соответствующая ее природе;

2] зависимость динамической модели языка от процесса коммуникации (общей деятельности коммуникантов, обмена мнениями, опытом и т. п.];

3] рассмотрение коммуникативных ситуаций общения в культурном контексте;

4] принадлежность центральной роли коммуникантам, а не средствам общения;

5] докоммуникативная и посткоммуникативная стадии коммуникации;

6] порождение и интерпретация текста - это главные измерения текста как продукта коммуникации [Карасик 2002: 188-200].

Для определения нашего понимания дискурса следует обобщить типичные подходы, которые можно свести к следующим:

- дискурс определяется в системе «язык ^ дискурс ^ текст»;

- по отношению к дискурсу как процессу, текст - его результат (устный или письменный];

- дискурс толкуют как речевое культурно-ситуативное образование, которое является единицей большей, чем предложение;

- анализ дискурса происходит через текст и наоборот;

- дискурс - это когнитивный процесс, заключающийся в создании речевого поведения;

- дискурс рассматривается как взаимосвязанная последовательность речевых актов (высказываний], объединяющихся под «девизом» коммуникативной цели и имеющих определенное влияние на адресата;

- дискурс определяют как средство рече-мыслительного поведения, возникающего в ритуализированной форме;

- дискурс считают формой межличностной деятельности;

- дискурс - сложное коммуникативное событие, которое происходит в конкретных коммуникативных, социальных и прагматических ситуациях;

- дискурс - это средство актуализации языковых элементов для достижения коммуникативной цели;

- дискурс - это речевой конструкт, образовывающийся в когнитивно обусловленном пространстве;

- дискурс - это особый субъязык социальной деятельности, которая опирается на принцип антропоцентризма.

Подытоживая разные толкования и подходы к определению дискурса, его понятие можно представить так: дискурс - это нацеленная на выполнение коммуникативного задания устойчивая концептуальная

36

Раздел I. Теория коммуникации

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

иерархическая модель этнокультурного мыслительно-коммуникативного поведения коммуникантов в социально-обусловленном пространстве, результатом которого является текст как интерактивный конструкт типологической речевой деятельности, регулируемой внеязыковыми факторами, антропоцентризмом, информацией об участниках коммуникативного события, социумом, ментальностью.

Данное В. Красных обобщенное толкование схематического процесса коммуникации, на наш взгляд, недостаточно завершено. Предлагаемая структура коммуникативного процесса не уточняет, на каком уровне будут находиться речевые действия (речевые акты], или же они отождествляются с вербальным контактом. К тому же, можно согласиться с Е. Селивановой, что понятие коммуникативной ситуации шире, чем коммуникативный акт, хотя в схеме видна другая иерархия (см.: [Красных 2001: 201]].

Для определения места речевых актов в системе коммуникации следует рассмотреть их толкование и основные характеристики. По теории речевых актов Дж. Остина, высказывания приравнивают к речевому поступку, т. е. они являются действиями, которые осуществляются словами (например, констатация, вопрос, извинение, приветствие] и называются речевыми актами.

Речевой акт - это минимальная единица речевой коммуникации, комбинация речевых действий, имеющая трехуровневую структуру (ло-куция, иллокуция, перллокуция); целенаправленное (интенционно обусловленное] речевое действие, происходящее согласно принципам и правилам речевого поведения, принятым в определенном обществе; единица нормативного социо-речевого поведения, рассматриваемого в пределах прагматической ситуации; простейший речевой шаг, который правильно организован грамматически и семантически, имеет способность развиваться в диалоге (как реплика].

Главной особенностью теории речевых актов считается подход к ним как к образу достижения говорящим определенной цели и рассмотрение реализованных им языковых (грамматических, лексических, фонетических] средств.

До конца нерешенными и противоречивыми остаются вопросы сущности, структуры, форм и типологии речевых актов, которые постоянно изменяются и варьируют. Но более четкими являются их признаки, что более существенно для выяснения их места в компонентной структуре коммуникативной системы, основными из которых выступают центральная позиция высказывания во время взаимодействия коммуникантов; интенция; целеустремленность; конвенциональность; стратегический подход коммуникантов; прогнозирующий аспект; ситуативный контекст и функциональная ориентация; достижение коммуникативной цели в минимальной коммуникативной ситуации; направленность на построение конкретной коммуникативной ситуации.

О.С. Левичева

37

В классическом понимании речевые акты ориентированы на отдельные реплики и влияние, осуществляемое ими говорящим на слушателя, собственно за что и подвергают критике теорию речевых актов как одностороннюю концепцию, не учитывающую взаимодействия двух говорящих. Вместе с тем современные классификации речевых актов исследуют их последовательность (порядок реплик, речевые акты «стимул -реакция»], что могут объяснять не только их парадигматический, но и синтагматический аспекты.

Сегодня в лингвистической литературе используют термины «макроречевые акты» (Т. ван Дейк], «набор / серия речевых актов» (speech act set] [Olshtain 1990], «комплексные речевые акты» [Кабакова 2000], которые называют последовательность высказываний, объединенных общей интенцией участников реальной ситуации общения, набор реплик, связанных общей темой при условии взаимопонимания. Комплекс таких речевых актов является частью структуры коммуникативного акта.

Принимая во внимание определение понятий коммуникативного и речевого акта, характеристику основных составных частей, и выделения признаков, считаем необходимым уточнить компонентную структуру коммуникации, в основу которой положена структурная схема составных частей коммуникации В. Красных (см. схему].

Компонентная структура коммуникации

Представленный материал не исчерпывает проблематики, ведь предложенная схема является обобщенной моделью коммуникативного про-

38

Раздел I. Теория коммуникации

цесса, который в дальнейшем исследовании требует также уточнения соотношения дискурса и текста, глубинных и поверхностных структур. Проведенный анализ дает предпосылки для дальнейшего коммуникативнопрагматического анализа речевых действий (речевых актов] их типологии и классификации.

Список литературы

1. Бацевич Ф.С. Основи комушкативно! лшгвютики: пщручник. Ки!в: Ака-дешя, 2004. 344 с.

2. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной лингвистической литературы (обзор направлений) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 223-235.

3. Загнiтко А.П. Словник сучасно! лшгвютики: поняття i термши. Донецьк: ДонНУ, 2012. Т. 2. 402 с.

4. Кабакова Ю.А. Убеждение как сложный комплексный речевой акт // Теория и практика германских и романских языков: мат. Всерос. науч.-практ. конф. Ульяновск, 2000. С. 96-98.

5. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

6. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: учебное пособие для университетов и институтов. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. 320 с.

7. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. 270 с.

8. ЛЭС 1990 - Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.К. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 688 с.

9. ЛЭС 2002 - Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2002. 709 с.

10. Почепцов Г.Г. Прагматика текста // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1980.

11. Селiванова О.О. Основи теори мовно! комушкацп: тдручник. Черкаси: Видавництво Чабаненко Ю.А., 2011. 350 с.

12. Ширяева Т.А. Когнитивная модель делового дискурса: монография. Пятигорск: Пятигор. гос. лингв. ун-т, 2006. 256 с.

13. Dijkvan T.A. Discourse as Social Interaction. L., 1997. 342 p.

14. Olshtain Е. The Learning of Complex Speech Act Behaviour / E. Olshtain, A. Cohen // TESL Canada Journal / Revue TESL DuCanada. 1990. Vol. 7, №. 2. P. 45-65.

References

1. Batsevych F.S. Osnovy komunikatyvnoyi linhvistyky [Fundamentals of communicative linguistics]. Kiev, Akademiya, 2004. 344 p.

2. Demjankov V.Z. «Theory of speech acts» in the context of modern linguistic literature (overview directions) [«Teoriya rechevyh aktov» v kontekste sovremennoy lingvisticheskoy literatury (obzor napravlenij)]. Novoe v zarubezhnoy lingvistike [New in foreign linguistics]. Moscow, 1986, no. XVII, pp. 223-235.

3. Zahnitko A.P. Slovnyk suchasnoyi linhvistyky: ponyattya i terminy [Dictionary of modern linguistics: concepts and terms]. Donetsk, DonNU, 2012, vol. 2. 402 p.

О.С. Левичева

39

4. Kabakova Yu.A. Persuasion as a complex integrated speech act [Ubezhdenie kak slozhnyj kompleksnyj rechevoj akt]. Teorija i praktika germanskih i romanskih jazykov: materialy Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii [Theory and practice of German and Romance Languages: Materials of All-Russian Scientific and Practical Conference]. Ulyanovsk, 2000, pp. 96-98.

5. Karasik V.I. Jazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs [Linguistic Circle: Personality, Concepts, Discourse]. Volgograd, Peremena, 2002. 477 p.

6. Kljuev E.V. Rechevaya kommunikatsiya [Speech Communication]. Moscow, 2002. 320 p.

7. Krasnyh V.V. Osnovy psikholingvistiki i teorii kommunikatsii [Fundamentals of psycholinguistics and communication theory]. Moscow, ITDGK «Gnozis», 2002. 270 p.

8. Yarceva V.N. (Ed.) Lingvisticheskii entsiklopedicheskiy slovar [Linguistic Encyclopedic Dictionary], 2nd ed. Moscow, Sovetskaja Entsiklopediya, 1990. 688 p.

9. Yarceva V.N. (Ed.) Lingvisticheskii entsiklopedicheskiy slovar [Linguistic Encyclopedic Dictionary], 2nd ed. Moscow, Bolshaja Rossiiskaya Entsiklopediya, 2002. 709 p.

10. Pocheptsov G.G. Pragmatics of text [Pragmatika teksta]. Kommunikativno-pragmaticheskie i semanticheskie funktsii rechevyh edinstv [Pragmatic and semantic functions of speech units]. Kalinin, Kalinin. gos. un-t., 1980.

11. Selivanova O.O. Osnovy teoriyi movnoyi komunikatsii [Basic theory of verbal communication]. Cherkasy, Publisher Chabanenko Y.A., 2011. 350 p.

12. Shiryaeva T.A Kognitivnaya model delovogo diskursa [Cognitive model of business discourse]. Pyatigorsk, Pjatigor. gos. lingv. un-t, 2006. 256 p.

13. Dijk van T.A. Discourse as Social Interaction. L., 1997. 342 p.

14. Olshtain Е., Cohen A. The Learning of Complex Speech Act Behaviour. TESL Canada Journal /Revue TESL DuCanada, 1990, Vol. 7, no. 2, pp. 45-65.

O.S. Levicheva Donetsk, Ukraine

COMPONENT STRUCTURE OF MODERN COMMUNICATION: DIFFERENTIATION OF TERMS

Pragmatic perspective of modern speech activity allows defining new aspects of the functioning of its components: speech and communicative acts, communicative situation with indicating their main characteristics. The author makes an attempt to adapt the concepts of communication in accordance to their interaction. A block scheme of the components of the communication process is specified, where the key issues are definitions of communication itself and characteristics of its components: the communicative situation, the communicative act and its micro components. Definition of speech acts in contemporary discourse is defined. The paper describes the concept of modern discourse, its origins, conceptual definitions and the basic principles of research. The concept of the speech act in the context of the interaction of the sender and recipient is considered.

40

Раздел I. Теория коммуникации

Key words: utterance, speech act, communicative act, communicative situation, communication, discourse.

Сведения об авторе:

Левичева Ольга Сергеевна, аспирант кафедры украинского языка и прикладной лингвистики

Донецкий национальный университет 83000, Украина, Донецк, Университетская ул., 24 E-mail: o.pavlovi4@gmail.com

About the author:

Levicheva Olga Sergeevna, postgraduate student of Chair of Ukrainian Language and Applied Linguistics

Donetsk National University

24 Universitetskaya ul., Donetsk, 83000,

Ukraine

E-mail: o.pavlovi4@gmail.com

Дата поступления статьи 01.07.2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.