Научная статья на тему 'Мотивы деспотизма и жертвенности в поэзии Н. А. Некрасова 1840-х годов'

Мотивы деспотизма и жертвенности в поэзии Н. А. Некрасова 1840-х годов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
689
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЮЖЕТ / МОТИВ / СТИХОТВОРЕНИЕ / ДЕСПОТИЗМ / ЖЕРТВЕННОСТЬ / SUBJECT / MOTIVE / POEM / DESPOTISM / SACRIFICE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Баталова Тамара Павловна

В статье рассматриваются стихотворения Н.А. Некрасова 1846 г. «Перед дождём» и «Родина». Автор статьи показывает взаимосвязь деспотизма (государственного и семейного) с поддерживающим его страхом и противостоящей ему жертвенностью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Motifs of despotism and sacrifice in poetry Nikolay Nekrasov 1840s

The author of this article analyses Nekrasov’s poems “Before the Rain” and “Fatherland” and draws the conclusion that there is interconditionality of despotism and sacrifice; that despotism begets terror, which intensifies it.

Текст научной работы на тему «Мотивы деспотизма и жертвенности в поэзии Н. А. Некрасова 1840-х годов»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

УДК 82.161.1.09"18"

Баталова Тамара Павловна

кандидат филологических наук Московский государственный областной социально-гуманитарный институт

slava 9649644@mail.ru

МОТИВЫ ДЕСПОТИЗМА И ЖЕРТВЕННОСТИ В ПОЭЗИИ Н.А. НЕКРАСОВА 1840-Х ГОДОВ

В статье рассматриваются стихотворения Н.А. Некрасова 1846 г. «Перед дождём» и «Родина». Автор статьи показывает взаимосвязь деспотизма (государственного и семейного) с поддерживающим его страхом и противостоящей ему жертвенностью.

Ключевые слова: сюжет, мотив, стихотворение, деспотизм, жертвенность.

В поэтическом мире Н.А. Некрасова особо значимы мотивы деспотизма и жертвенности. Являясь сюжетообразующими в таких поэмах, как «Тишина», «Несчастные», «Русские женщины», «Кому на Руси жить хорошо», они выражают одну из характерных черт русской жизни. В эволюции этих мотивов отражено развитие историософских взглядов поэта.

В ряде произведений деспотизм и жертвенность осмысляются через символику образов природы. В этом отношении Некрасов продолжает пушкинские традиции. Во Вступлении к «Медному всаднику» Высшие силы («в тумане» спрятавшие «солнце») и природа («лес») не одобряют «думы великие» Его:

И лес, неведомый лучам В тумане спрятанного солнца, Кругом шумел... [2, т.5, с. 131].

О сложности такого рода произведений Некрасов, рассматривая стихотворения Ф.И. Тютчева в статье «Русские второстепенные поэты» (1849), писал: «.Конечно, самый трудный род поэтических произведений - это те произведения, в которых, по-видимому, нет никакого содержания, никакой мысли: это пейзаж в стихах, картина, обозначенная двумя-тремя чертами. Уловить именно те черты, по которым в воображении читателя может возникнуть и дорисоваться сама собой данная картина, - дело величайшей трудности [1, т. 11, кн. 2, с. 46].

К такому роду поэзии относится некрасовское стихотворение «Перед дождём» (1846). Передана мимолётность сценки: лесная дорога, «проезжая таратайка» с жандармом. Образы обобщены: не указаны ни место, ни время действия, не конкретизированы и проезжающие. Образ арестанта подразумевается. Это сообщает произведению символичность. Природные образы здесь одушевлены и выражают драматизм ситуации. Казалось бы, причину этого можно объяснить исходя из заглавия - ожиданием непогоды. Но состояние леса говорит о чём-то чрезвычайном, более значительным, чем приближение дождя. Атмосфера наполняется тревожными звуками. Тон задаёт «заунывность»

ветра. Он «гонит стаю туч», «гонит», как будто в ссылку, - «на край небес». Лес потемнел и «глухо шепчет». И под этот аккомпанемент «стонет» ель. Она «надломлена» увиденным.

Далее эта картина оттеняется более близким планом. Звуки здесь как бы стихают, но сценка более динамична. Ручей, в противоположность «тёмному» лесу, - «рябой и пёстрый». Летящие листки - «За листком летит листок» - напоминают неких легкомысленных лесных существ, торопящихся поговорить о чём-то случившемся, необычном. Это настроение поддерживает и «сухая и острая струя» «набегающего» холодка.

От этой «легкости» шепчущихся листьев взор вновь обращается к небу Экспрессия усиливается: «Полумрак на всё ложится», «гонимая» молчаливая «стая туч» уступает место «стаям» галок и ворон, которые, собравшись «со всех сторон», «с криком в воздухе кружатся». (Заметим, что, подчёркивая эту ситуацию, автор, работая над текстом, вместо «стаи туч» во втором стихе поставил «стаю туч» [1, т. 1, с. 470].) Образы птиц как бы повторяют образы листков, но, вместе с тем, и противопоставляются им. Галки и вороны также как бы обсуждают происходящее, но, вероятно, и гневаются на что-то недоброе.

В первых трёх строфах причина тревоги не ясна, лес её только предчувствует, так как о ней, о «таратайке», речи ещё нет. Она появляется лишь далее, как бы неожиданно. И благодаря этому создаётся впечатление, что при приближении «проезжей таратайки» возмущение природы достигает апогея.

В то же время здесь как бы завершается круг: взгляд от «небес» опускается к ручью, затем вновь подымается к небу Такая замкнутость обосабливает лес от поразившей его «таратайки».

Состояние экипажа также воспринимается как нечто необычное:

Над проезжей таратайкой

Спущен верх, перёд закрыт [1, т. 1, с. 37].

Арестованных обычно возили в закрытых экипажах. Педалируя закрытость «таратайки», автор поэтически переосмысляет действительность: жан-

© Баталова Т.П., 2014

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2014

129

дарм боится гнева леса и его обитателей и, отгородившись от них, - стремглав уезжает. Его «крик» и «нагайка» угрожают не только ямщику, но и арестованному, и лесу:

И «пошёл!» - пристав с нагайкой, Ямщику жандарм кричит... [1, т. 1, с. 37].

Следовательно, заглавие стихотворения метафорично. Оно выражает ситуацию конфликта между лесом и жандармом, который и представляет, и символизирует деспотизм.

Таким образом, конфликт деспотизм / жертва как бы передаётся через конфликт леса с «таратайкой». Так выражается его онтологический характер: нарушается всеобщая гармония. Так показывается противоестественность деспотизма государственных властей.

В творчестве Некрасова осмысляется и проблема истоков деспотизма: является ли он продуктом русской жизни или привнесён извне. Тема стихотворения «Родина» (1846) - семейный гнёт.

В контексте поэзии 1820-х - 1840-х гг. «Родина» представляет собой переосмысление традиций элегической и гражданской лирики. Это воспоминание о родине. Оно как бы продолжает ряд таких элегий, как «Родина» Е.А. Баратынского (1821), «Моя родина» и «Чужбина» Н.М. Языкова (1822, 1823), «Тоска по Родине» И.И. Козлова (1831) и др. Но эмоциональная струя у Некрасова иная: вместо умиления «малой родиной» - протест против её порядков. В этом отношении некрасовская «Родина» близка лермонтовскому стихотворению «Прощай, немытая Россия.» (1841) и, в особенности, «Деревне» Пушкина (1819). И в то же время оригинальностью рассматриваемого произведения является его лейтмотив - самоосуждение лирического «Я». Таким образом, Некрасов эстетически перерабатывая образцы элегической поэзии, придаёт ей новое звучание.

Шестистопный ямб с цезурой по середине строки, которым написана «Родина» (как и пушкинская «Деревня»), создаёт атмосферу размышлений. Воспоминания героя выстраивают лирический сюжет. В композиции произведения проявляется принцип зеркальности, благодаря чему усиливается поэтическая экспрессия. В первой и последней строфах лирический герой воскрешает в своём воображении духовный облик «отцов»:

И вот они опять, знакомые места, Где жизнь отцов моих, бесплодна и пуста, Текла среди пиров, бессмысленного чванства, Разврата грязного и мелкого тиранства [1, т. 1, с. 45].

Отметим, что образ отца не выделен из ряда праотцов, он типичен:

И только тот один, кто всех собой давил, Свободно и дышал, и действовал, и жил.

[1, т. 1, с. 46].

Здесь проявляется драматизм мироощущения лирического «Я»: психологически себя он отделяет от «отцов».

Образ «отцов» вводит и мотив рабства:

Где рой подавленных и трепетных рабов Завидовал житью последних барских псов. Где вторил звону чаш и гласу ликований Глухой и вечный гул подавленных страданий

[1, т. 1, с. 45, 46].

Здесь ощущается подтекст пушкинской «Деревни»:

Склонясь на чуждый плуг, покорствуя бичам, Здесь Рабство тощее влачится по браздам Неумолимого Владельца [2, т. 2, с. 282].

Отметим, что Некрасов показывает взаимосвязь «бесплодности» и «пустоты» жизни со склонностью к деспотизму.

Работая над текстом, поэт усиливает характеристику рабства. Так, уточнены первоначальные варианты:

Завидовал житью любимых барских псов

[1, т. 1, с. 474]. Где рой подавленных и трепетных людей Завидовал житью собак и лошадей [1, т. 1, с. 474]. Глухой и тёмный гул подавленных страданий

[1, т. 1, с. 472]. Спокойно и дышал, и действовал, и жил

[1, т. 1, с. 473].

Обратим внимание и на то, как автор типизирует персонаж, обобщая образ «отцов». Следовательно, «бесплодная и пустая жизнь», «бессмысленное чванство», «разврат грязный» и «тиранство» - русская традиция, порождаемая самим укладом жизни.

Особенностью стихотворения является и то, что в его архитектоническом круге присутствует и противопоставление. Среди тех, кого отец давил, -и «рой трепетных рабов», и «мать моя», и «сестра души моей» (строфы 2, 3). С этими героинями и связан мотив жертвенности. Автор раскрывает его содержание. Душа матери «горда, упорна и прекрасна»:

Но знаю: не была душа твоя бесстрастна; Она была горда, упорна и прекрасна [1, т. 1, с. 45].

В противоположность бездуховности отца, вера помогала ей «жребий свой нести»:

И всё, что вынести тебе достало сил, Предсмертный шёпот твой губителю простил!..

[1, т. 1, с. 45].

Этот мотив продолжает сюжетная линия «сестры души моей». Высота её души имеет и внешнее проявление, чего не может вынести «сам палач»:

Но, матери своей печальную судьбу На свете повторив, лежала ты в гробу С такой холодною и строгою улыбкой, Что дрогнул сам палач, заплакавший ошибкой

[1, т. 1, с. 46].

Жребий этих героинь напоминает судьбы матери и старшей сестры Некрасова. Но поэт избегает прямых аналогий, убирает из текста индивидуализирующие черты. В окончательный текст не включены, например, такие стихи ранней редакции: Но помню я твоё недоброе молчанье, Смущавшее отца, и горькое рыданье.

130

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2014

Мотивы деспотизма и жертвенности в поэзии Н.А. Некрасова 1840-х годов

И быстрый-быстрый взгляд, сверкнувший неслучайно И гневом, и грозой, и ненавистью тайной.

Смерть матери была предтечею твоей...

[1, т. 1, с. 471].

Образ матери является связующим для ряда произведений Некрасова. Впервые он встречается в юношеском стихотворении «Красавице» (1839):

Мне мил и потому печальный тот напев, Что в первый год родимая, с тоской, Смиряла им порыв ребяческого гнева, Качая колыбель заботливой рукой; Что в годы бурь и бед заботливой молитвой На том же языке молилась за меня. [1, т. 1, с. 254]. Печальная тональность его, написанного ещё при жизни Елены Андреевны, характерна для мотива матери на протяжении всего творчества поэта вплоть до «Последних песен».

Противоположность образов отца и матери в «Родине» выражена и пространственно. Лирический герой вспоминает свою мать в саду:

Вот тёмный, тёмный сад. Чей лик в аллее дальней Мелькает меж ветвей болезненно-печальный?

[1, т. 1, с. 45].

Это единение с природой говорит о гармонии её душевного мира. И напротив, образ отца связан с домом. Эта замкнутость пространства напоминает закрытость «проезжей таратайки» из стихотворения «Перед дождём», отгораживающейся от леса. В «Родине» эта художественная мысль развита:

Вот старый, старый дом. Теперь он пуст и глух: Ни женщин, ни собак, ни гаеров, ни слуг, -А встарь?.. Но помню я: здесь что-то всех давило, Здесь в малом и в большом тоскливо сердце ныло.

И набок валится пустой и мрачный дом [1, т. 1, с. 46]. Автор показывает, что власть этого «мрачного дома» приводит не только к гибели самого жилища, но и к нарушению гармонии в окружающей природе:

срублен тёмный бор -В томящий летний зной защита и прохлада, -И нива выжжена, и праздно дремлет стадо, Понуря голову над высохшим ручьём [1, т. 1, с. 46]. Думается, что этот образ мог быть литературным источником «большого серого мрачного дома» Рогожина в «Идиоте» Ф.М. Достоевского.

Итак, образы матери и сестры противостоят образу отца. В то же время отметим, что жертвенности героинь противоречит «доброта» няни. С этим связан мотив конформизма, опустошающего душу ребёнка.

Няня стремилась примирить «Я» героя с миром дома. Вспоминая это, он осуждает себя, раскаивается в робости души, оттого что в юности не смог отвергнуть ненавистного деспота:

Но ненависть в душе постыдно притая, Где иногда бывал помещиком и я [1, т. 1, с. 45]. Теперь, прозревая, он переосмысливает нянину «доброту»:

Её бессмысленной и вредной доброты На память мне пришли немногие черты, И грудь моя полна враждой и злостью новой.

[1, т. 1, с. 46].

Литературным комментарием к этим мотивам может служить стихотворение Некрасова «Суд» (1867).

Вспоминая о своём детстве, лирический герой воспроизводит картину семейного деспотизма. Мотив примирения с ним заострён до страха, унижающего человеческое достоинство: Родился я в большом дому, Напоминающем тюрьму, В котором грозный властелин Свободно действовал один, Держал под страхом всю семью И челядь жалкую свою [1, т. 3, с. 35].

Няня здесь играет ту же роль: стремится примирить героя с порядками «большого дома, напоминающего тюрьму», что, в конце концов, приводит к «тому же страху». Работа над текстом подтверждает это направление мысли поэта. После приведённых стихов в ранней редакции шли варианты:

А) Хромой дьячок меня учил,

Но больше слушать я любил

Рассказы нянюшки моей

Про домовых и про чертей.

Б) Её рассказы о чертях [1, т. 3, с. 293].

В окончательной редакции: Рассказы няни о чертях Вносили в душу тот же страх [1, т. 3, с. 35].

Заметим, что мотив страха у Некрасова связан с мотивами крепостничества и деспотизма. Он возникает и в стихотворении «Свобода» (1861), по-свящённом отмене крепостного права: Родина-мать! по равнинам твоим Я не езжал ещё с чувством таким. Вижу дитя на руках у родимой, Сердце волнуется думой любимой: В добрую пору дитя родилось, Милостив Бог! не узнаешь ты слёз! С детства никем не запуган, свободен, Выберешь дело, к которому годен [1, т. 2, с. 127].

Отметим, что в поэзии Некрасова логика развития образа няни противоположна концепции образа матери, у которой «рыцарь на час» находит душевное отдохновение:

От ликующих, праздно болтающих, Обагряющих руки в крови, Уведи меня в стан погибающих За великое дело любви! [1, т. 2, с. 138].

Таким образом, в стихотворении «Родина» мотив жертвенности противостоит не только мотиву деспотизма, но и конформизму.

Обратим внимание на концовку стихотворения. В противоположность ранним редакциям оно завершается многоточием, что говорит об открытости финала. В заключительной фразе - «И набок валится пустой и мрачный дом» - глагольное время - несовершённое. И окружающая природа,

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2014

131

и «дом» могут возродиться. «Старые хоромы» как будто ждут нового хозяина, похожего на мать и сестру Думается, что открытость финала выражает мысль автора о бесперспективности деспотизма и о победе сил, способных к самопожертвованию. Поэтому совершенно закономерно было значительно более позднее возрождение этих мотивов; в один из самых критических моментов русской истории -переживание страной поражения в Крымской войне (1853-1856) - появляется некрасовское стихотворение «Поэт и гражданин» со словами: Иди в огонь за честь отчизны, За убежденья, за любовь... Иди и гибни безупрёчно.

Умрёшь не даром: дело прочно, Когда под ним струится кровь... [1, т. 2, с. 9]. Таким образом, в рассмотренных стихотворениях Некрасова 1846 г. деспотизм и жертвенность показаны как характерные черты русской жизни. Через взаимодействие с природой подчёркивается дисгармоничность и антигуманность деспотизма. Своё развитие эти мотивы получат в последующем творчестве поэта.

Библиографический список

1. Некрасов Н.А. Полн. собр. соч.: в 15 т. - Л.; СПб., 1981-2000.

2. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 17 т. - М., 1994-1996.

УДК 82.161.1.09"18"

Белопухова Ольга Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

кандидат филологических наук Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова

klepa3367@mail. ru

МОТИВЫ БАЛЛАДЫ Ф. ШИЛЛЕРА «ПУТЬ В ПЛАВИЛЬНЮ» В РОМАНЕ «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО» И.С. ТУРГЕНЕВА

Автор подчёркивает общность философских и эстетических взглядов Шиллера и Тургенева и приходит к выводу, что в трогательной любви музыканта Лемма к его ученице Лизе по-новому преломляется тема «вечного томления» по недостижимому идеалу чистой платонической любви, являющейся ключевой во многих балладах Шиллера. Ключевые слова: баллада, немецкий романтизм, поэтический метод, образ музыканта.

В «Дворянском гнезде» Тургенев упоминает шиллеровскую балладу «Фридолин» (в переводе Жуковского «Путь в плавильню»), тем самым внося в роман шиллеровс-кий «элемент», отсылая читателя и к другим произведениям немецкого классика.

Обратимся ещё к одному эпизоду «Дворянского гнезда». В XXI главе романа, засидевшись допоздна у Калитиных, Лаврецкий в полночь проводил Лемма на квартиру и просидел у него до трёх часов утра. Участие в его судьбе, заботливые расспросы гостя тронули старого учителя, и он приоткрывает Лаврецкому дверцу своей души - показывает ему свои сочинения, в том числе и положенную на музыку балладу Шиллера «Фридолин». Так входит в повествование романа, органично сливаясь с целым, шиллеровская баллада. В следующей главе автор возвращается к теме «Фридолина», вкладывая в уста Лаврецкого скептическое замечание о концовке баллады: «Прекрасную вы написали музыку на Фридолина, Христофор Фёдорыч, - промолвил он громко, - а как вы полагаете, этот Фридолин, после того, как граф привёл его к жене, ведь он тут и сделался её любовником, а?» [1, т. 6, с. 69].

Тургенев, видимо, не случайно обращается к балладе-повести немецкого классика, ведь лейтмотив шиллеровской баллады предопределяет судьбу старого немца, которому на закате лет было суждено полюбить свою ученицу Лизу

В балладе Шиллера стремянный графа Савер-нского Роберт, оклеветавший юного пажа графини Фридолина, случайно погибает в плавильной печи вместо Фридолина, осуждённого ревнивым графом на гибель. В чудесном спасении юноши граф видит руку провидения, убеждается в его невиновности и сам проводит его к графине.

В оригинальном немецком тексте заглавие баллады Шиллера иное «Путь в плавильню». В вольном переводе Жуковского баллада получила название «Божий суд» (1834), а в последующих русских переводах (1850, 1853, 1859) озаглавлена по имени главного героя. Видимо, принимая это во внимание, Тургенев как бы напоминал читателю о сюжете и главном герое баллады, история взаимоотношений которого с графиней Савернской сходна с историей Лизы Калитиной и старого немца Лемма из «Дворянского гнезда».

Следует заметить, что Шиллер, Жуковский и Тургенев, подходя к балладе с разных сторон, проводят в своих творениях различные идеи. В балладе из средневековья Шиллер преследует идею конечного торжества правды над ложью. Жуковский, в свою очередь, старается выразить идею Божьего промысла, спасшего Фридолина от гибели. И наконец, Тургеневу важна сама судьба пажа, любящего свою госпожу чистой, платонической, лишённой всего порочного, безответной любовью, подобной чувству, которое испытывает к Лизе Лемм.

132

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2014

© Белопухова О.В., 2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.