Научная статья на тему 'Мотивы баллады Ф. Шиллера «Путь в плавильню» в романе «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева'

Мотивы баллады Ф. Шиллера «Путь в плавильню» в романе «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
359
108
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БАЛЛАДА / НЕМЕЦКИЙ РОМАНТИЗМ / ПОЭТИЧЕСКИЙ МЕТОД / ОБРАЗ МУЗЫКАНТА / MUSICIAN''S IMAGE / BALLAD / GERMAN ROMANTICISM / POETIC METHOD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Белопухова Ольга Владимировна

Автор подчёркивает общность философских и эстетических взглядов Шиллера и Тургенева и приходит к выводу, что в трогательной любви музыканта Лемма к его ученице Лизе по-новому преломляется тема «вечного томления» по недостижимому идеалу чистой платонической любви, являющейся ключевой во многих балладах Шиллера.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Белопухова Ольга Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Motifs of Schiller`s „Ballad of Fridolin” in Ivan Turgenev''s novel “A house of gentlefolk”

The author analyses the balladBallad of Fridolin” by Schiller in which his ethnic and aesthetic views were fully reflected, and the forthcoming analysis of the novel “A house of gentlefolk” by Turgenev brings the influence of Schiller`s ideas upon Turgenev`s world outlook and artistic method, the collusion of the proximity of moral philosophic and aesthetic positions of the German and Russian writers.

Текст научной работы на тему «Мотивы баллады Ф. Шиллера «Путь в плавильню» в романе «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева»

и «дом» могут возродиться. «Старые хоромы» как будто ждут нового хозяина, похожего на мать и сестру Думается, что открытость финала выражает мысль автора о бесперспективности деспотизма и о победе сил, способных к самопожертвованию. Поэтому совершенно закономерно было значительно более позднее возрождение этих мотивов; в один из самых критических моментов русской истории -переживание страной поражения в Крымской войне (1853-1856) - появляется некрасовское стихотворение «Поэт и гражданин» со словами: Иди в огонь за честь отчизны, За убежденья, за любовь... Иди и гибни безупрёчно.

Умрёшь не даром: дело прочно, Когда под ним струится кровь... [1, т. 2, с. 9]. Таким образом, в рассмотренных стихотворениях Некрасова 1846 г. деспотизм и жертвенность показаны как характерные черты русской жизни. Через взаимодействие с природой подчёркивается дисгармоничность и антигуманность деспотизма. Своё развитие эти мотивы получат в последующем творчестве поэта.

Библиографический список

1. Некрасов Н.А. Полн. собр. соч.: в 15 т. - Л.; СПб., 1981-2000.

2. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 17 т. - М., 1994-1996.

УДК 82.161.1.09"18"

Белопухова Ольга Владимировна

кандидат филологических наук Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова

klepa3367@mail. ru

МОТИВЫ БАЛЛАДЫ Ф. ШИЛЛЕРА «ПУТЬ В ПЛАВИЛЬНЮ» В РОМАНЕ «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО» И.С. ТУРГЕНЕВА

Автор подчёркивает общность философских и эстетических взглядов Шиллера и Тургенева и приходит к выводу, что в трогательной любви музыканта Лемма к его ученице Лизе по-новому преломляется тема «вечного томления» по недостижимому идеалу чистой платонической любви, являющейся ключевой во многих балладах Шиллера. Ключевые слова: баллада, немецкий романтизм, поэтический метод, образ музыканта.

В «Дворянском гнезде» Тургенев упоминает шиллеровскую балладу «Фридолин» (в переводе Жуковского «Путь в плавильню»), тем самым внося в роман шиллеровс-кий «элемент», отсылая читателя и к другим произведениям немецкого классика.

Обратимся ещё к одному эпизоду «Дворянского гнезда». В XXI главе романа, засидевшись допоздна у Калитиных, Лаврецкий в полночь проводил Лемма на квартиру и просидел у него до трёх часов утра. Участие в его судьбе, заботливые расспросы гостя тронули старого учителя, и он приоткрывает Лаврецкому дверцу своей души - показывает ему свои сочинения, в том числе и положенную на музыку балладу Шиллера «Фридолин». Так входит в повествование романа, органично сливаясь с целым, шиллеровская баллада. В следующей главе автор возвращается к теме «Фридолина», вкладывая в уста Лаврецкого скептическое замечание о концовке баллады: «Прекрасную вы написали музыку на Фридолина, Христофор Фёдорыч, - промолвил он громко, - а как вы полагаете, этот Фридолин, после того, как граф привёл его к жене, ведь он тут и сделался её любовником, а?» [1, т. 6, с. 69].

Тургенев, видимо, не случайно обращается к балладе-повести немецкого классика, ведь лейтмотив шиллеровской баллады предопределяет судьбу старого немца, которому на закате лет было суждено полюбить свою ученицу Лизу

В балладе Шиллера стремянный графа Савер-нского Роберт, оклеветавший юного пажа графини Фридолина, случайно погибает в плавильной печи вместо Фридолина, осуждённого ревнивым графом на гибель. В чудесном спасении юноши граф видит руку провидения, убеждается в его невиновности и сам проводит его к графине.

В оригинальном немецком тексте заглавие баллады Шиллера иное «Путь в плавильню». В вольном переводе Жуковского баллада получила название «Божий суд» (1834), а в последующих русских переводах (1850, 1853, 1859) озаглавлена по имени главного героя. Видимо, принимая это во внимание, Тургенев как бы напоминал читателю о сюжете и главном герое баллады, история взаимоотношений которого с графиней Савернской сходна с историей Лизы Калитиной и старого немца Лемма из «Дворянского гнезда».

Следует заметить, что Шиллер, Жуковский и Тургенев, подходя к балладе с разных сторон, проводят в своих творениях различные идеи. В балладе из средневековья Шиллер преследует идею конечного торжества правды над ложью. Жуковский, в свою очередь, старается выразить идею Божьего промысла, спасшего Фридолина от гибели. И наконец, Тургеневу важна сама судьба пажа, любящего свою госпожу чистой, платонической, лишённой всего порочного, безответной любовью, подобной чувству, которое испытывает к Лизе Лемм.

132

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2014

© Белопухова О.В., 2014

Мотивы баллады Ф. Шиллера «Путь в плавильню» в романе «Дворянское гнездо» И.С. Тургенева

Судьбы старого немца Лемма и молодого Фри-долина необычайно схожи - их обоих постигает одна и та же участь: женщина, которую они любят, никогда не ответит им взаимностью, не полюбит их, так и останется чистым идеалом, далёким и недостижимым, как звёзды из романса Лемма. Более того, в письме к Луи Поме то 9 января 1864 года из Баден-Бадена Тургенев называет себя и своего адресата соответственно «Фридолином-отцом» и «молодым Фридолином» [2, т. 6, с. 239]. А 30 мая / 11 июня того же года в письме к тому же Луи Поме он подписывается Fridolino И \1ссЫо (Фридолин Старший). Очевидно, что писатель намекает своему молодому другу на их отношения к Полине Ви-ардо. Всю свою жизнь Тургенев любил эту женщину, преданно следовал за ней всюду, отказавшись от создания собственной семьи, «приютившись на краешке чужого гнезда». Любимая им женщина была замужем, любила своего мужа и не всегда отвечала ему взаимностью. И ему самому, подобно Фридолину, как, видимо, и Луи Поме, оставалось только радоваться тому, что им позволено быть рядом с предметом обожания и поклонения.

Но вернёмся к балладе Шиллера. Паж Фридо-лин молод, хорош собою, и его госпожа любуется его прекрасным невинным лицом, отмечая его среди прочих слуг. Внешность Лемма не располагает в его пользу: Тургенев рисует страшный, отталкивающий своим безобразием портрет «бедного му-зикуса». Сначала читатель знакомится со старым человеком с потупленным лицом, который, услышав слова Паншина, съёживает глаза, угрюмо поджимая губы. Но в момент беседы с Лаврецким Лемм вдохновляется, и лицо его в ночном сумраке кажется бледнее и моложе. В 27 главе Лемм снова глядит исподлобья и стискивает недовольно зубы. Однако совершенно иным писатель показывает Лемма в ночь сочинения им замечательной композиции. Теперь он с раскрытой грудью и растрёпанными волосами. Ключ от двери он бросает величественным движением руки, гордо садится за фортепьяно, бросив на Лаврецкого «орлиный взор». После исполнения музыкального произведения комната Лемма кажется святилищем, высоко и вдохновенно поднимается голова старика. Но при свете дня мы снова видим угрюмого музыканта с отталкивающей внешностью.

Автор не смеётся над бедным музыкантом, а, наоборот, внушает мысль о том, что горе изменило этого человека, и, чем отвратительнее внешность Лемма, тем обаятельнее его внутреннее содержание: «но для того, кто умел не останавливаться на первых впечатлениях, что-то доброе, честное, что-то необыкновенное виднелось в этом полуразрушенном существе» [1, т. 6, с.20]. И всем последующим ходом сюжета Тургенев раскроет эти обаятельные внутренние качества Лемма, заставит именно его создавать своими вдохновенными ме-

лодиями лирическую атмосферу для самых сокровенных и поэтических бесед Лизы и Лаврецкого. Тонко чувствующая Лиза сумела разглядеть в Лемме человека доброй души, на лицо которого судьба наложила горький отпечаток, и она дорожит его доверием, как дорожат доверием друга, боясь его потерять. Лемм, в свою очередь, доверяет Лизе самое дорогое - его творения. Чистая, добрая девушка, способная, по его мнению, любить только прекрасное, олицетворяет для него его идеал - музыку: «Он стал говорить о музыке, о Лизе, потом опять о музыке...» [1, т. 6, с. 20].

Влюблённый мальчик Фридолин благоговейно следует глазами за графиней, забывая обо всём на свете, когда он находится рядом с ней, что не остаётся незамеченным другими слугами. Говоря о Лизе, угрюмый Лемм преображается, он как будто, как отмечает Лаврецкий, «медленнее произносил слова», когда говорил о ней. В музыке он силится выразить своё глубокое, страстное чувство, но его усилия часто ни к чему не приводят. Лемм краснеет, как юноша, передавая Лизе посвящённую ей кантату, на титульном листе которой имя Лизы обрамлено лучами, а цитируемая автором строчка псалма заключают в себе мольбу к Богу и судьбе освободить его от безнадёжных мечтаний, которые в его годы могут прийти в голову только безумному.

И Лемм, и Фридолин благочестивы и непорочны в своих мечтаниях, но иногда их сильное чувство прорывается наружу: «Этого не будет!» - восклицает Лемм, когда Лаврецкий заводит разговор о предстоящем возможном браке Паншина с Лизой. Мысль о том, что эта чистая девушка может стать женою человека, у которого всё «второго сорта», невозможна для него. Его страстная речь, его волнение выдают Лаврецкому истинный мотив его поведения. Лаврецкий понимает, что Лемм сам влюблён в свою ученицу.

Юный Фридолин готов выполнить любое желание своей госпожи и за неё даже «мучение было бы сладостно сердцу его». Лемму было очень больно, когда Паншин заговорил при нём о его кантате, грубо касаясь его сокровенной тайны, но он не в силах сердиться на Лизу за её маленький «грех». Лиза для него нечто вроде божества, он мог бы простить ей всё, как прощает её нелюбовь: «.Она очень чиста сердцем и не знает сама, что значит: любить...» [1, т. 6 с. 70]. В чувстве Лемма к Лизе нет ничего низменного, несчастный старик любит её, не претендуя на ответные чувства с её стороны, и счастлив от того, что Лиза полюбила человека, достойного её. Его вдохновенный творческий взлёт, страстная мелодия летней ночи звучит как гимн любви Лаврецкого к Лизе. Узнав о возвращении жены Лаврецкого, Лемм выступает в роли посредника между влюблёнными, стараясь сохранить их хрупкое счастье. Но старания его тщетны. С уходом Лизы в монастырь рушится счастье не только

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2014

133

Лаврецкого, но и исчезает последняя надежда на счастье Лемма.

Лиза схожа, как и Лемм, с героиней немецкой баллады. Подобно графине, она тиха, добра и целомудренна, как «ангел божий». Их роднит и набожность. Лиза часто ходит в церковь, благоговейно отдаваясь молитве всей душой. А графиня посылает своего верного слугу в церковь воздать молитву Богу, лишь болезнь сына удерживает её дома. И наконец, смысл речи графа в конце баллады о невиновности Фридолина остаётся ей непонятен. Она любит Фридолина, как «мать своё дитя», и не замечает бури чувств в душе юного слуги. Её высокое положение и душевная чистота не позволяют ей даже предположить о чувствах бедного юноши.

Лизе жаль бедного, одинокого, убитого судьбой человека, она сознаётся в этом Паншину, упрекая его в том, что тот поддразнивает несчастного му-зикуса, но когда Лаврецкий говорит ей о любви Лемма, лицо Лизы принимает недоумевающее выражение. Лиза уважает своего учителя, боится его

обидеть, жалеет его, но полюбить его она не может. До встречи с Лаврецким душа её спит, и только он смог внушить ей сильное чувство, на которое она не могла ответить Лемму.

Мы не знаем, счастлива ли героиня шиллеровс-кой баллады, но, возможно, юношеское увлечение Фридолина пройдёт со временем, он молод и полон сил и будет счастлив в своей жизни. Лиза Калитина отреклась от своего счастья, приняв суровый обет монахини, а для старого немца Лемма любовь к ней была его единственной прекрасной надеждой. После ухода Лизы в монастырь Лемм покидает город О., и через некоторое время Лаврецкий узнаёт о его смерти. После старого музикуса остаётся в душах Лаврецкого и Лизы только его музыка.

Библиографический список

1. Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. - М.: Изд-во АН СССР, 1980. - Соч.: в 18 т.

2. Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. - М.: Изд-во АН СССР, 1980. - Письма: в 12 т.

УДК 82.161.1.09

Дреева Джанетта Мурзабековна

доктор филологических наук

Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова (г. Владикавказ)

Dshanetta@mail.ru

Мильдзихова Аэлита Керимбековна

Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова (г. Владикавказ)

aelita.mak@mail.ru

СВОБОДНЫЕ РИТМЫ ХХ - НАЧАЛА XXI ВЕКА

КАК АДЕКВАТНАЯ ФОРМА ОТРАЖЕНИЯ ИЗМЕНИВШЕГОСЯ ОБРАЗА МИРА

В СОЗНАНИИ ХУДОЖНИКА СЛОВА (на примере анализа стихотворений Х.М. Энценсбергера <^ог^Иипдэ^ге» и «Sommergedicht»)

В статье анализируются причины, повлекшие за собой процесс освобождения от формальной зависимости, который характеризует современную немецкоязычную лирику. На примере лингвопоэтического анализа стихотворений Х.М. Энценсбергера, построенных по принципу «монтажа», демонстрируется наличие корреляционной связи между картиной мира поэта и новыми формами художественного изображения действительности.

Ключевые слова: свободные ритмы, поэтическая картина мира, современная лирика, художественная форма, техника монтажа, лингвопоэтический анализ.

Не подлежит сомнению, что искусство, и в частности поэзия, как «авангард литературы» (В. Брюсов), отражает изменения, происходящие в жизни и деятельности человека, в способах и формах восприятия им окружающего мира. Мысль об общественно-исторической обусловленности процесса развития поэтического творчества и появления новых поэтических форм, в зависимости от изменений, происходящих в общественных отношениях и человеческом сознании, акцентирует в своих трудах по поэтике и теории литературы В.М. Жирмунский [3, с. 253]. При этом ученый ссылается на А.Н. Веселовского, основателя сравнительно-исторической поэтики в русской науке, постулировавшего наличие при-

чинно-следственной связи между развитием поэзии и изменением общественных отношений, иными словами - между историческим развитием поэтики и развитием общества [2, с. 245].

На неизбежность изменения содержания и понимания предназначения поэзии в соответствии с меняющимся общественным сознанием и мироощущением указывал и В. Брюсов в своей работе «Смысл современной поэзии» (1921): «Все миросозерцание человечества изменяется: может ли остаться неизменным мировоззрение поэзии?» [1, с. 134].

Основываясь на примерах из прошлого, демонстрирующих, что новое содержание в литературе всегда требует и новых форм, В. Брюсов характеризует ситуацию рубежа Х1Х-ХХ вв. как один из

134

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2014

© Дреева Д.М., Мильдзихова А.К., 2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.