Научная статья на тему 'Морфологический способ образования отфразеологических лексем на базе предметных фразеологизмов'

Морфологический способ образования отфразеологических лексем на базе предметных фразеологизмов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
356
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ / СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВ НА БАЗЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ / ОТФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСЕМА / ПРЕДМЕТНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ / PHRASEOLOGICAL-DERIVED LEXICAL ITEMS FORMATION / PHRASEOLOGICAL-BASED WAYS OF WORD-FORMATION / PHRASEOLOGICAL-DERIVED LEXICAL ITEMS / SUBJECT FIXED PHRASES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Козлова Марина Сергеевна

В статье рассматриваются способы образования отфразеологических лексем на базе предметных фразеологизмов. Приводится подробное описание окказионализмов, образованных морфологическим способом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Morphological way of phraseological-derived lexical items formation based on the subject fixed phrases

The article touches upon the ways of the phraseological-derived lexical items formation based on the subject fixed phrases and provides a detailed description of morphologically formednonce words.

Текст научной работы на тему «Морфологический способ образования отфразеологических лексем на базе предметных фразеологизмов»

УДК 800.83 ББК 81.411.2

Козлова Марина Сергеевна

аспирант

кафедра филологического образования филиал Тюменского государственного университета в городе Тобольске

г. Тобольск Kozlova Marina Sergeevna Post-graduate student Chair of Philological Education Branch of Tyumen state University in the city of Tobolsk

Tobolsk ms. kozlowa@yandex. ru

Морфологический способ образования отфразеологических лексем на базе

предметных фразеологизмов Morphological way of phraseological-derived lexical items formation based on

the subject fixed phrases

В статье рассматриваются способы образования отфразеологических лексем на базе предметных фразеологизмов. Приводится подробное описание окказионализмов, образованных морфологическим способом.

The article touches upon the ways of the phraseological-derived lexical items formation based on the subject fixed phrases and provides a detailed description of morphologically- formednonce words.

Ключевые слова: отфразеологическая деривация, способы образования слов на базе фразеологизмов, отфразеологическая лексема, предметные фразеологизмы.

Key words: phraseological-derived lexical items formation, phraseological-based ways of word-formation, phraseological-derived lexical items, subject fixed phrases.

Стремительность современной жизни обусловливает перемены в языковой системе. Л.Б. Гацалова называет две группы факторов, способствующих неогенности. К первой группе можно отнести бурное развитие науки, информационных и телекоммуникационных технологий, постоянные изменения в экономической и общественно-политической жизни общества. Вторую группу составляют процессы, происходящие в науке о языке и непосредственно в самих языках [Гацалова 2005: 41-42]. По мнению Е.А. Земской, современное состояние языка отвечает гумбольдтовской трактовке языка как деятельности. В

её понимании именно словообразовательная система языка наиболее активна и «обеспечивает язык бесконечным разнообразием слов, отвечающим потребностям общения» [Земская 2005: 5]. Процесс образования слов наблюдается прежде всего в лексической системе языка. Однако Н.М. Шанский отмечает, что «как слова, так и фразеологические обороты - в отличие от других значимых единиц - принадлежат к строительному материалу языка [Шанский 1996: 138]. Эта точка зрения противоречит сложившемуся в языкознании представлению о фразеологических единицах «как застывших в своём развитии», связанном с синхроническим изучением фразеологического материала [Гвоздарёв 1977: 5]. На то, что на базе фразеологических единиц возникают отдельные слова, указывал ещё В.В. Виноградов [Виноградов 1939: 122]. Впоследствии этот факт был признан и другими исследователями.

Рассматривая явления отфразеологической деривации, исследователи указывают на существование двух процессов:

а) механическое склеивание слов без какого-либо их изменения;

б) использование одного из компонентов фразеологизма в качестве единицы со свободным лексическим значением.

Первый способ отфразеологического словообразования называют по-разному: морфолого-синтаксический (Н.Ф. Алефиренко, В.Н. Пугач, Е.В. Сень-ко), сложение (В.М. Мокиенко), суффиксация словосочетания (В.В. Лопатин), сращение в сочетании с суффиксацией (И.С. Улуханов), механическое склеивание слов (Г.А. Селиванов), агглютинация (Е.Н. Ермакова) [Ермакова 2009: 265]. А.М. Бушуй подчёркивает: «отфразеологическое производное образование, будучи вторичным, мотивируется производящей основой - ФЕ (отдельным компонентом ФЕ, группой компонентов или всей ФЕ в целом)» [Бушуй 1980: 54].

Большинство исследователей, рассматривающих вопросы образования слов на базе фразеологизмов, утверждают, что наиболее специфическим способом образования новых слов в языке на основе фразеологизмов является вычленение из состава фразеологизма одного компонента, который получает

затем самостоятельное употребление в языке и наделяется тем значением, которое раньше было свойственно всему фразеологизму в целом.

Второй способ отфразеологического словообразования называют лексико-фразеологической конденсацией (Н.Ф. Алефиренко), импликацией (Е.Н. Ермакова), эллиптированием (Т.В. Ревенская). Рассматривая случаи сокращения именного компонента ФЕ, представляющей собой двучлен, Н.Г. Михальчук указывает на то, что результатом этого процесса является семантическое сжатие и концентрирование смысла высказывания в оставшемся компоненте, образующем фразеологический конденсат (заказывать ^ заказывать путь) [Михальчук 2009: 15]. Подтверждение этому находим у Е.Н. Ермаковой: «многие фразеологизмы <...> при опущении одного или нескольких компонентов фокусируют всё значение бывшего фразеологизма в одном «осколочном» компоненте. Этот компонент можно квалифицировать как отфразеологическую лексему» [Ермакова 2012: 117]. Н.М. Шанский называет такие слова лексическими единицами, образованными с помощью лексико-семантического или морфолого-синтаксического способа [Шанский 1996: 130].

Рассмотрим, какими способами образуются окказионализмы на базе предметных ФЕ. По данным нашей картотеки, в качестве производящих выступают 50 предметных фразеологизмов, от которых образуются 85 отфразеологи-ческих лексем (далее - ОФЛ) с различными грамматическими свойствами: имена существительные - 56 единиц, имена прилагательные - 19 единиц, глаголы и особые формы глагола - девять единиц, наречия - одна единица.

Для предметных фразеологизмов, представленных в нашей картотеке, наиболее свойственен морфологический способ образования лексем. Это обозначает, что слова имплицируются из состава фразеологических единиц с обязательным использованием аффиксов. По данным нашего материала, таким способом образованы 55 ОФЛ (65%): безнадёжное дело ^ безнадёга; верное дело ^ верняк; малиновый звон ^ малиново; подножный корм ^ кормиться.

Менее представлен лексико-семантический способ отфразеологического словопроизводства, при котором значение, свойственное всему фразеологизму в целом, получает стержневой компонент. Так образуются 20 ОФЛ (23%): бездонная бочка ^ бочка; боевое крещение ^ крещение; горькая пилюля ^ пилюля; золотой телец ^ телец; крепкий орешек ^ орешек и т.д.

Реже на базе предметных фразеологизмов слова образуются при помощи морфолого-синтаксического способа, при котором значение, свойственное всему фразеологизму, получает зависимый компонент. В нашей картотеке таких лексем 10 (12%): болевая точка ^ болевой; жареные факты ^ жареное; краеугольный камень ^ краеугольный; мыльный пузырь ^ мыльный.

Рассмотрим более подробно морфологический способ образования от-фразеологических лексем на базе предметных фразеологизмов. Анализ языкового материала показывает, что большая часть ОФЛ-существительных образована способом суффиксации (35 единиц - 64%). При этом большинство существительных образуются способом нулевой суффиксации (девять единиц): безнадёжное дело ^ безнадёга, закадычный друг ^ закадыка, мыльная опера ^ мыло и т.д. Отфразеологические лексемы, образованные таким способом, могут обозначать отвлечённые понятия (вавилон - «полная неразбериха», сермяга - «глубокая и безыскусственная правда»); конкретные понятия (мыло - «мыльная опера», шарашка/шарага - «несолидное, не вызывающее доверия учреждение»); а также являться наименованием лиц (закадыка - «близкий друг», прожига - «тот, кто растрачивает жизнь на удовольствия).

Продуктивными для отфразеологического словообразования являются также суффиксы -ник-/ -ниц-. По данным нашего материала, так образуются семь единиц: закадычный друг ^ закадычник, закадычница; летающая тарелка ^ тарелочник; метки на память ^ поминальник. Отфразеологические лексемы, образующиеся таким способом, могут обозначать: а) лицо, характеризуемое признаком, заключённым в мотивирующем имени прилагательном (мокрушник, мокрятник - «тот, кто совершил мокруху, мокрое дело»); б) лицо,

характеризующееся отношением к тому, что названо мотивирующим именем существительным (тарелочник - «тот, кто увлекается проблемами внеземных цивилизаций, изучает летающие тарелки, верит в их существование»); в) предмет, предназначенный для того, что названо мотивирующим именем существительным (поминальник - «блокнот с пометками на память»); г) название предмета женского рода (мыльница - «то же, что мыльная опера) [Ефремова 2005: 297 - 299].

Четыре отфразеологические лексемы образованы при помощи суффикса -изм- и обозначают качество: звёздная болезнь ^ звездизм («стремление создавать звёзд и преклоняться перед ними»), пуп земли ^ пупизм («ощущение себя пупом земли») [Там же: 177].

Три отфразеологические лексемы образуются при помощи суффиксов -уш-/ -ух- : звёздная болезнь ^ звездуха («необоснованно высокая самооценка»); мокрое дело ^ мокруха, мокруша («убийство»).

С помощью суффиксов -инк-/-ин- также образуются три ОФЛ, обозначающие: 1) частицу однородной массы (развесистая клюква ^ клюквина («выдумка, небылица»)); 2) лицо, которое является представителем какой-либо нации (последний из могикан ^ могиканин («последний в своём роде»)); 3) явление (мокрое дело ^ мокринка («убийство») [Там же: 193, 198, 204].

С помощью суффикса -як- образуется две отфразеологические лексемы, обозначающие предмет, характеризующийся отношением к тому, что названо мотивирующим словом: верное дело ^ верняк («беспроигрышный вариант»); мокрое дело ^ мокряк («убийство) [Там же: 39].

Две ОФЛ образуется также при помощи суффиксов -ость-/-есть-: звёздная болезнь ^ звёздность, дремучий лес ^ дремучесть. Такие существительные имеют значение отвлечённого признака: звёздность - «высокое, чванливое поведение лица, пользующегося известностью»; дремучесть - «полная неясность, неизвестность» [Там же: 352].

Единичны случаи имплицирования существительных с присоединением суффиксов -к-, -от-, -ист-, -ик-: закадычный друг ^ закадычка («задушевная подруга»), мокрое дело ^ мокрота («убийство»), пуп земли ^ пупист («тот, кто считает себя пупом земли»), пупистика («ощущение себя пупом земли»).

В нашей картотеке имеются единичные случаи имплицирования существительных с использованием префиксально-суффиксального способа и способа словосложения: родные осины ^ подосиновик; мыльная опера ^ мылодрама, телемыло. Такие существительные обозначают названия грибов (подосиновик) [Там же: 391], а также образуют созвучные наименования предметов, ориентированные на возникновение ассоциаций читателя/слушателя и выработку специфически-негативного отношения к данным наименованиям (мылодрама -мелодрама, телемыло - телесериал).

Имплицирование имён прилагательных также проходит с использованием суффиксации (по данным нашего материала, так образуются семь лексем). Наиболее представлены прилагательные с суффиксом -н-, имеющие значение признака или свойства: летающая тарелка ^ тарелочный («характеризующийся отношением к летающим тарелкам»), звезда первой величины ^ звёздный («известный, прославившийся») [Там же: 265].

Случаи имплицирования прилагательных с помощью суффиксов -ист-, -лив-, -аст-, -ев- единичны: дубина стоеросовая ^ дубинистый («очень глупый человек, болван»), недобрый глаз ^ глазливый («имеющий недобрый глаз»), длинные руки ^ рукастый («тот, который стремится как можно больше захватить, присвоить себе»), гвоздь программы ^ гвоздевой («самый значительный, интересный»).

Глаголы, имплицирующиеся из состава предметных фразеологизмов, образуются либо с помощью суффикса инфинитива -ть-, либо с добавлением к нему постфикса -ся-, показывающем, что действие замыкается на субъекте: мокрое дело ^ мокрить («совершать мокрое дело»), недобрый глаз ^ глазить («вредить кому-л. недоброжелательным взглядом»), мыльная опера ^ мы-

литься («очень долго смотреть мыльные оперы»). В нашей картотеке есть один пример имплицирования глагола с использованием префиксально-суффиксального способа, который имеет значение повторного, заново совершаемого действия: мыльная опера ^ перемылиться («вдоволь насмотреться мыльных опер») [Там же: 372].

Надо сказать, что суффиксы, участвующие в процессе импликации на базе предметных фразеологизмов, проявляют высокую активность и в узуальном словообразовании. Е.А. Земская, изучая активное номинативное словообразование 60-90-х годов на примере суффиксальных существительных, называет продуктивные словообразовательные форманты: -ник-, -ниц-, -ист-, -ан(ин)-, -ик-, -к- и т.д. [Там же: 92]. Данный факт свидетельствует об идентичности процессов словообразования в сфере лексики и фразеологии. Слова, образованные на базе фразеологизмов, обогащают лексическую систему русского языка образными, эмоциональными значениями. Е.Н.Ермакова отмечает, что «постепенно усечённые единицы становятся нормированными, воспроизводятся в готовом виде и соотносятся с контекстом как элементы, воплощающие семантику всей фразеологической единицы» [Ермакова 2013: 231].

Библиографический список

1. Алексеенко, М.А., Белоусова, Т.П., Литвинникова, О.И. Словарь отфразеологиче-ской лексики современного русского языка. - М.: Азбуковник, 2003. - 395 с.

2. Бушуй, А.М. К изучению деривационных процессов во фразеологии (на материале русского языка) // Проблемы фразеологии: межвузовский сборник научных трудов. Тульский государственный педагогический институт им. Л.Н.Толстого. - Тула: Издательство ТГПИ им. Л.Н.Толстого, 1980. - С.53-59.

3. Виноградов, В.В. Современный русский язык. Грамматическое учение о слове. Вып.2. . - М.: Учпедиз, 1939. - 592 с.

4. Гацалова, Л.Б. Неология в современной лингвистике. - Владикавказ: Изд-во Сев.-Осетин. гос. ун-та им. К. Л. Хетагурова, 2005. - С. 41-42.

5. Гвоздарёв, Ю.А. Основы русского фразообразования. - Ростов-на/Д.: Издательство Ростовского университета, 1977. - C. 5.

6. Ермакова, Е.Н. Импликация как процесс языкового развития современного русского языка // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. -2013. - №1. - C. 227-236.

7. Ермакова, Е.Н. Отфразеологическая деривация в современном русском языке // Проблемы педагогической теории и практики: сборник научных статей. - СПб.: Изд-во БПА, 2012. - С.116-121.

8. Ермакова Е.Н. Фразо- и словообразование в сфере фразеологии: автореф. дис. .. .д-ра филол. наук. - Тюмень, 2008. - 41 с.

9. Ермакова, Е.Н. Фразо- и словообразование в сфере фразеологии: автореф. дис. .. .д-ра филол. н.. - Тюмень, 2008. - 41 с.

10. Ефремова, Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. - 2-е изд., испр. М.: АСТ: Астрель, 2005. - 636 с.

11. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2005. - 224 с.

12. Михальчук, Н.Г. Эллипсис как один из приёмов структурно-семантического преобразования фразеологических единиц (на материале произведений М.А. Булгакова) // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме. Материалы Международного научного симпозиума 4-6 мая 2009 года. - Великий Новгород, 2009. - С.148-151.

13. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка. - СПб.: Специальная Литература, 1996. - 192 с.

Bibliography

1. Alekseenko, M.A., Belousova, T.P., Litvinnikova, O.I. The Dictionary of phraseological - derived lexical units in the modern Russian language. - M.: Azbukovnik, 2003. - 395 p.

2. Bushuj, A. M. To the study of derivational processes in phraseology (in Russian language) // Problems of phraseology. Interuniversity collection of scientific works. Tula state pedagogical Institute named after L. N. Tolstoy. - Moscow: Publishing house named after L. N. Tolstoy, 1980. - P. 53-59.

3. Vinogradov, V. V. Modern Russian language, vol.2. Grammar teaching on the word. -M.: Uchpedgiz, 1939. - 592 p.

4. Gatsalova, L. B. Neology in modern linguistics. - Vladikavkaz: Publishing house of the North-Osetia state University named afterK. L. Hetagurov, 2005. - P. 41-42.

5. Gvozdarev, Y. A. Basics of the Russian phrase-formation. - Rostov-on-the Don: Rostov University Press, 1977. - P. 5.

6. Ermakova, E. N. The implication as the process of language development of the modern Russian language // the Bulletin of the Chelyabinsk state pedagogical University. - 2013. - №1. - Р. 227 - 236.

7. Ermakova, E. N. Phraseological-derived formationin modern Russian language // problems of educational theory and practice: collection of scientific articles. - SPb.: The publishing house unit, 2012. -P. 116 - 121.

8. Ermakova, E.N. Phrase- and Word-formation in Phraseological Sphere: Synopsis of a Thesis ... Doctor of Philology/ E.N.Ermakova. - Tjumen, 2008. - 41 p.

9. Efremova, T. F. Dictionary of word- formative units of the Russian language. - 2nd ed., Corr. M: AST: Astrel, 2005. - 636 p.

10. Zemskaya, E. A. Derivation as an activity. Ed. 2nd, stereotypical. - M.: Komkniga, 2005. - 224 p.

11. Mikhalchuk, N. G. Ellipse as one of the methods of structural-semantic transformation of phraseological units (based on the works by M. A. Bulgakov) // Fixed phrase in the text and the text in the phraseological unit. Materials of the International scientific symposium, May 4-6, 2009. Velikiy Novgorod, 2009. - P. 148-151.

12. Shanskiy, N. M. Phraseology of modern Russian language. - SPb.: Special Literature, 1996. - 192 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.