Научная статья на тему 'МОМЕНТ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА В РОССИЙСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ПРАВЕ: СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ'

МОМЕНТ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА В РОССИЙСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ПРАВЕ: СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
287
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Вестник науки
Область наук
Ключевые слова
ДОГОВОР / КОНТРАКТ / ОФЕРТА / АКЦЕПТ / ОФЕРЕНТ / АКЦЕПТАНТ / СТАДИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА / МОМЕНТ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Горбунова Е.С.

В настоящее время невозможно представить нашу жизнь без договоров, так как именно благодаря договорам у субъектов правоотношений появляются права и возникают обязанности по отношению друг к другу. Немаловажным фактором при этом выступает сам момент заключения договора, когда тот или иной договор признается заключенным и имеет юридическую силу. Как же этот момент толкует законодательство России и законодательство Англии?

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MOMENT OF CONCLUSION OF CONTRACT IN RUSSIAN & ENGLISH LAW: COMPARATIVE LEGAL ASPECT

At present it is impossible to imagine our life without contracts, since it is thanks to contracts that the subjects of legal relations have rights and obligations towards each other. An important factor in this case is the very moment of the conclusion of the contract, when a particular contract is recognized as concluded and has legal force. How does this moment interpret the legislation of Russia and the legislation of England?

Текст научной работы на тему «МОМЕНТ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА В РОССИЙСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ПРАВЕ: СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ»

ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ (JURIDICAL SCIENCE)

УДК 34.05

Горбунова Е.С.

Негосударственное образовательное частное учреждение высшего образования

«Московский финансово-промышленный университет «Синергия»

(Россия, г. Москва)

МОМЕНТ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА В РОССИЙСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ПРАВЕ: СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ

Аннотация: в настоящее время невозможно представить нашу жизнь без договоров, так как именно благодаря договорам у субъектов правоотношений появляются права и возникают обязанности по отношению друг к другу. Немаловажным фактором при этом выступает сам момент заключения договора, когда тот или иной договор признается заключенным и имеет юридическую силу. Как же этот момент толкует законодательство России и законодательство Англии?

Ключевые слова: договор, контракт, оферта, акцепт, оферент, акцептант, стадии заключения договора, момент заключения договора.

Так как Российская Федерация относится к романо-германской правовой семье, основополагающую роль в жизни государства играют законы. Таким образом, в законодательстве Российской Федерации есть четкое закрепление момента заключения договора. В соответствии со ст. 433 ГК РФ выделяется три пункта, а именно:

Договор признается заключенным в момент получения лицом, направившим оферту, ее акцепта.

Если в соответствии с законом для заключения договора необходима также передача имущества, договор считается заключенным с момента передачи соответствующего имущества.

Договор, подлежащий государственной регистрации, считается для третьих лиц заключенным с момента его регистрации, если иное не установлено законом [1].

Англия же относится к англосаксонской правовой семье, поэтому право состоит преимущественно из прецедентного права и законы в данном случае играют второстепенную роль, поэтому четкого закрепления момента заключения договора нет. Тем не менее, эта проблема решается путем индивидуального подхода к рассмотрению конкретного дела в судах.

Чтобы понять, как установить момент заключения договора, необходимо разобраться в стадиях заключения договора.

Таблица 1 - Стадии заключения договора в английском и российском праве

Российское право Английское право

1 стадия Переговоры (факультативная стадия) Оферта

2 стадия Оферта Рассмотрение оферты

3 стадия Рассмотрение оферты Акцепт

4 стадия Акцепт Намерение быть юридически связанным

Из таблицы видно, что есть сходство между российским правом и английским в том, что для того, чтобы установить имеют ли место быть договорные отношения, необходимы в обязательном порядке как оферта, так и акцепт.

Для российского права характерно то, что большинство договоров заключаются в письменной форме, поэтому проследить момент заключения договора проще, однако в английском праве нет жесткого требования к письменной форме, за исключением некоторых видов договоров [2, с. 112].

Таким образом, договор может быть заключен в переписке по почте, в смс сообщениях и других способах связи. В связи с этим часто возникают судебные споры о том, а в какой же именно момент был заключен договор и был ли заключен вообще?

В данном случае суды Англии разрешают подобные ситуации путем детального изучения переписки оферента и акцептанта, чтобы установить факт было ли достигнуто соглашение по всем существенным условиям, что повлекло бы за собой заключение договора [3, с. 153-154].

Также в настоящее время имеется два подхода к моменту заключения договора, а именно:

Так называемая «система получения». Ее суть заключается в том, что договор считается заключенным с момента, когда оферент фактически получил акцепт. (Если акцепт был отправлен по почте, то после получения на руки данного акцепта).

Система отправления. Данная теория характерна для государств с англосаксонской правовой системой. Суть ее заключается в том, что моментом заключения договора является момент отправки акцепта, даже при том условии, что оно еще не дошло до оферента.

В Англии же широко распространена теория почтового ящика (mail-boxtheory). По сути это то же самое, что и система отправления. Здесь моментом заключения договора будет является время, когда письмо с акцептом было сдано на почту [4, с. 520].

Таким образом, можно привести следующую сравнительную таблицу:

Таблица 2 - Условия, момент заключения и разрешение споров о моменте заключения договора в российском и английском праве

Условия Момент заключения Разрешение споров о

договора моменте заключения

договора

В Соблюдение Когда стороны На основании

российском формы обговорили все письменного заключения

праве договора; существенные договора (при

Оферта и условия договора, а необходимости с

Акцепт. также был получен удостоверением

акцепт. нотариуса), если иное не

предусмотрено законом.

В При Было достигнуто На основании

английском необходимости соглашение по письменного договора

праве соблюдение существенным (если таковой имеется).

формы условиям. Если письменной формы

договора; Получение акцепта нет, то на основании

Оферта и оферентом не переписок, телефонных

Акцепт. обязательно. разговоров и почтовых

отправлений.

В то же время, если оферта была выслана по почте конкретному человеку, то молчание на данную оферту не является акцептом, то есть сторона в любом случае должна отреагировать на полученную оферту.

Таким образом, из всего вышесказанного следует, что момент заключения договора является очень важным фактором. В этом вопросе английское право более гибкое, если сравнивать его с российским правом. Как показывает практика, для английского права не обязательно наличие листа

бумаги с подтверждением соглашения сторон. Достаточным основанием будет является любое доказательство того, что между сторонами было достигнуто соглашение.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 № 51 -ФЗ (ред. от 25.02.2022) [Электронный ресурс] // Справочная правовая система «Консультант плюс»

Корякин, В. М. Гражданское право зарубежных стран (курс лекций в схемах): учеб. пособие / В. М. Корякин. — М.: Юридический институт МИИТ, 2011. — 114 с.

Гражданское и торговое право зарубежных стран: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности юриспруденция / [Р.А. Курбанов и др.]; под. ред. С.Н. Бабурина, Р.А. Курбанова. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2017. - 383 с. Гражданское и торговое право зарубежных государств: Учебник: В 2 т. / Отв. ред. проф. А. С. Комаров, проф. А. А. Костин, проф. О. Н. Зименкова, доц. Е. В. Вершинина. Т. 1: Общая часть. - Москва: Статут, 2019. - 559 с.

Gorbunova E.S.

Non-state educational private institution of higher education Moscow Financial and Industrial University "Synergy" (Russia, Moscow)

THE MOMENT OF CONCLUSION OF CONTRACT IN RUSSIAN & ENGLISH LAW: COMPARATIVE LEGAL ASPECT

Abstract: at present it is impossible to imagine our life without contracts, since it is thanks to contracts that the subjects of legal relations have rights and obligations towards each other. An important factor in this case is the very moment of the conclusion of the contract, when a particular contract is recognized as concluded and has legal force. How does this moment interpret the legislation of Russia and the legislation of England?

Keywords: contract, contract, offer, acceptance, offeror, acceptor, stages of contract conclusion, time of contract conclusion.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.