Научная статья на тему 'Молодёжная микротопонимика города Касимов Рязанской области'

Молодёжная микротопонимика города Касимов Рязанской области Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
128
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРОЛОГИЯ / МОЛОДЁЖЬ / МОЛОДЁЖНЫЕ СУБКУЛЬТУРЫ / ТОПОНИМ / ТОПОНИМИКА / МИКРОТОПОНИМИКА / CULTUROLOGY / YOUTH / YOUTH SUBCULTURES / TOPONYM / TOPONYMY / MICROTOPONYMY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ивашкова А.В., Проноза А.В.

В статье даётся характеристика современной неформальной молодёжной микротопонимики г. Касимов, Рязанской области. Рассматриваются наиболее характерные причины возникновения неформальной молодёжной микротопонимики, основные способы образования микротопонимов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

YOUNG MICROPETHYNAMICS OF THE CITY OF KASIMOV, RYAZAN REGION

In the study of modern youth subcultures, it became necessary to study the organization of the space in which they exist. The object of the study is the young people aged 16 to 21, Kasimov, Ryazan Region. In toponymy, the youth subculture has its own characteristics. They are influenced by two factors: 1. High communication responsiveness of young people in communicating with peers. 2. The desire to reduce the communication message, under the influence of modern technical means. As a result, spontaneously emerging youth toponyms are diverse and brief. In the youth environment of Kasimov in parallel there are two toponymic systems. The first is the official toponymy. It is used by all residents of the city. The second one is unofficial. It exists in the youth environment. Both systems are actively used by young people. They do not compete with each other. They are organically complementary. In some cases, there are double names for the same objects official and unofficial. Informal youth toponymy expresses the utilitarian function of the designated object. This functionalism is a registration of the features of the object, its use for the youth. It can be of two kinds. On the one hand, these are valuable features of the object for young people. On the other hand, this is a reduction of official names. The purpose of the reduction is to make the official name convenient for communicating with peers. New toponyms are formed by different sosobs. 1. Synthesis, reduction, simplification and vulgarization of already existing names. 2. Grotesque and exaggeration. 3. Transfer (replacing the old name with a new one); 4. Abbreviation. 5. Creation of new names by association and analogy with those already available. The main function of youth microtoponyms is to designate a meeting place. From this point of view, all microtoponyms can be divided into groups: educational institutions; streets and public transport stops; shops and outlets; other objects; places that do not have official names. Youth microtoponyms are not stable in time. They belong to the same generation. Each subsequent generation, borrows something from the previous one and creates its own microtoponymy.

Текст научной работы на тему «Молодёжная микротопонимика города Касимов Рязанской области»

Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского Социология. Педагогика. Психология. Том 4 (70). 2018. № 1. С. 24-38.

УДК 316.4.066

МОЛОДЁЖНАЯ МИКРОТОПОНИМИКА ГОРОДА КАСИМОВ РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ Ивашкова А.В., Проноза А.В.

Рязанский государственный университет имени С.А Есенина, Рязань, Российская Федерация. E-mail: iva1997@icloud.com; pronoza2@mail.ru

В статье даётся характеристика современной неформальной молодёжной микротопонимики г. Касимов, Рязанской области. Рассматриваются наиболее характерные причины возникновения неформальной молодёжной микротопонимики, основные способы образования микротопонимов.

Ключевые слова: культурология, молодёжь, молодёжные субкультуры, топоним, топонимика, микротопонимика.

Жизненное пространство человека, наряду с конструированием и внедрением различных удобств «под себя» предполагает обязательное обозначение составляющих его элементов. Наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение получила название «топонимика» [1]. Но если в прошлом, объектом изучения топонимики были преимущественно географические названия, то в настоящее время, круг интересов учёных в данной области знания значительно расширился. Этому способствовало изменение среды обитания современного человека связанное с урбанизацией, ускорением ритма жизни и усложнением социальной дифференциацией. Всё это привело к тому, что в рамках топонимики стали возникать и активно развиваться такие направления как изучение астинонимов (названий городов) [2], ойкоминов (названий населённых мест) [3], комонимов (названий сельских поселений) [4], урбанонимов (названий внутригородских объектов) [5], годонимов (названий улиц) [6], агоронимов (названий площадей) [7], геонимов (названий проспектов и проездов) [8], хоронимов (названий любых территорий, областей районов) [9] и т.д. Кроме того, современная топонимика предполагает классификацию названий объектов по языковому, историческому, структурному (простые, производные, сложные, составные) признакам, а также по площади территории (макро- и микротопонимы) [10].

В этом перечне, к сожалению, отсутствуют топонимы, выделенные по возрастному, профессиональному или культурологическому признакам. Именно в рамках культурологической парадигмы, активно развивающейся в последние десятилетия в исторических и социальных науках, изучение топонимов представляется наиболее перспективным, и именно в рамках культурологического подхода представляется наиболее целесообразным говорить о неофициальной (неформальной) топонимике.

В процессе исследования современных молодежных субкультур закономерно возникла необходимость изучения особенностей организации пространства, в

24

котором эти субкультуры (а равно и сама молодёжь) существуют. В качестве объекта исследования нами была определена учащаяся молодёжь в возрасте от 16 до 21 года, в территориально-географическом плане ограниченная проживанием в г. Касимов, Рязанской области.

Исследование проводилось в несколько этапов.

На первом были выделены официальные городские топонимы, официально институционализированные и закрепленные в различное время разными способами.

На втором были выявлены объекты городской инфраструктуры и ландшафта, имеющие характерные названия, широко распространённые в молодёжной среде.

Третий этап заключался в сравнительном анализе официальных и неофициальных (молодёжных) топонимов.

На практике, все три этапа осуществлялись параллельно, без чёткого разграничения по времени.

В области топонимики молодёжная субкультура имеет свои характерные особенности, на которые решающее влияние оказывают два по сути разнонаправленных вектора. С одной стороны - это высокий уровень коммуникативной отзывчивости молодёжи при общении со сверстниками (причина этого - неосознанное стремление к приобретению социального опыта через общение), а с другой - стремление к сокращению длинны коммуникационного сообщения, под влиянием современных технических средств (сеть Интернет, мобильная связь). В результате, стихийно возникающие молодёжные топонимы отличаются большим разнообразием и краткостью формулировок.

В молодёжной среде г. Касимов параллельно существуют две топонимических системы. Первая - это официальная топонимика, используемая всеми жителями города в повседневной жизни. Вторая - неофициальная, существующая исключительно среди молодёжи. Обе системы молодёжью активно используются и по большому счёту, не конкурируют между собой, органично дополняя друг друга. В тех случаях, когда это всё же имеет место, возникают двойные названия одних и тех же объектов - официальные и неофициальные.

Неофициальная молодёжная топонимика, как правило, выражает утилитарную функцию обозначаемого объекта. Но этот функционализм является не столько отображением характерных специфических особенностей объекта, сколько банальной регистрацией его особенностей с точки зрения полезности для молодёжи. Такая полезность может быть двоякого рода. С одной стороны это выявление неких ранее скрытых функциональных особенностей объекта, представляющих для молодёжи особую ценность, а с другой - простое сокращение официальных названий с целью сделать их использование в общении со сверстниками более удобным и привлекательным.

Приведём примеры выявленных нами топонимов г. Касимова и соответствующих им неформальных топонимов, бытующих среди касимовской молодёжи с указанием возможных способов словообразования (См.: Табл. 1).

25

Таблица 1

Сравнительная таблица официальных и неофициальных топонимов г. Касимов, распространённых в молодёжной среде

№ Официальное название Неофициальное название Способ словообразования

1 2 3 4

1 Автовокзал Вокзал сокращение

2 Детская художественная школа Художка сокращение, упрощение, вульгаризация

3 Дом детского творчества ДДТ аббревиация, аналогия

ДП аббревиация (Дом Придурков), вульгаризация

4 Дом №14 по ул. 50 лет СССР Северянский дом ассоциация

5 Запасной вход в школу-интернат Козырёк Порожки ассоциация

6 Здание стоматологии по ул. Советской Гестапо гротеск, преувеличение

7 Карьер в р-не ул. Татарской Хургада подмена названий

8 Кинотеатр «Родина» Спейс перенос другого названия

9 Медицинский колледж Мед сокращение, вульгаризация

Медик сокращение, вульгаризация

10 Место для танцев на городской набережной Шатры ассоциация

11 Место за домом №2А по ул. 50 лет СССР Покурятня ассоциация

12 Место за домом №22 по ул. 50 лет СССР Трубы ассоциация

13 Место за магазином «Дарьюшка» За магазом сокращение

14 Приметное место возле школы № 3, за магазином Точка ассоциация

15 Микрорайон Приокский Прио сокращение

16 Музыкальная школа Музыкалка сокращение, упрощение, вульгаризация

17 Нефтегазовый колледж Технарь сокращение, вульгаризация

Техникум сокращение

18 Остановка «Посёлок фабрика» Теремок перенос другого названия

19 Остановка «Ул. 50 лет СССР» Россиянка перенос другого названия

26

1 2 3 4

20 Остановка «Ул. Северная» Берёзка перенос другого названия

21 Остановка «Ул. Советская» Лица перенос другого названия

22 Остановка «Ул. Черёмушки» Беркут перенос другого названия

23 Педагогический колледж Пед сокращение, вульгаризация

Педик сокращение, ассоциация

24 Переулок по ул. Советской Почтовый двор ассоциация

25 Приметное место на территории Школы-интерната Кайфовая сторона ассоциация

26 Пристройка к основному зданию школы-интернат Офис гротеск, преувеличение

27 Пруд, за домом N° 24 по ул. 50 лет СССР Байкал гротеск

28 Стадион «Спартак» Стадик сокращение, вульгаризация

29 Стол на пустыре у дома №9 по ул. 50 лет СССР. Столик ассоциация

30 Техникум водного транспорта Цыпа ассоциация, гротеск

Цыплятник ассоциация, гротеск

31 Тропинка от школы-интерната до дороги Аллея гротеск, преувеличение

Аллея героев

32 Ул. Дзержинского Дзержинка сокращение, вульгаризация

33 Ул. 50 лет СССР Полтинник аналогия, ассоциация

34 Ул. Северная Сиверка сокращение, вульгаризация

35 Ул. Татарская Татарка сокращение, вульгаризация

36 Ул. Черемушки Чирики ассоциация, вульгаризация

37 Ул. Чижова Чижовка, вульгаризация

Чижмаш синтез названий, сокращение

38 ЦРБ (Центральная районная больница) ЦРБ аббревиация

БАМ ассоциация

39 «Центральный сквер» по ул. Советской Битцевский парк гротеск

40 Школа-интернат Интерик сокращение, вульгаризация

Итак, при возникновении новых топонимов широко используются следующие приёмы и способы:

- синтез, сокращение, упрощение и вульгаризация уже имеющихся названий;

- гротеск и преувеличение;

- перенос (т.е. замена старого названия на новое);

- аббревиация;

27

- создание новых названий по ассоциации и аналогии с уже имеющимися ранее.

Интересно, что образование новых топонимов на основе старых, официальных,

чаще всего происходит путём их сокращения, упрощения и вульгаризации. При этом новые названия, как правило, несут в себе оценочные характеристики объектов не всегда позитивного характера. Такая особенность ярко иллюстрирует свойство молодёжи к критичному восприятию окружающей действительности. Таким способом, молодёжь г. Касимова как бы «подстраивает» город под себя, к своим запросам, нуждам, интересам, соотнося его со своим мнением об окружающем мире.

Данный процесс не является статичным или единовременным. Он постоянен, поскольку молодёжь, как социальная группа, в возрастном плане остаётся стабильной. Место повзрослевших представителей данной группы занимают другие индивиды достигшие соответствующего возраста. Естественно, что их культурные и социальные запросы будут несколько отличаться от культурных и социальных запросов предыдущих поколений, но в целом не смотря на имеющиеся отличия, основные характерные признаки группы будут сохраняться. Это, прежде всего:

- переходность положения (то есть, молодые люди находятся в процессе становления своего социального статуса);

- высокая мобильность (способность заниматься различными видами деятельности, в разных сферах общества);

- освоение новых социальных ролей (вытекает из переходности положения, изменения социального статуса);

- активный поиск своего места в обществе;

- наличие и попытки реализации перспектив в карьере и профессиональном плане [11].

Вместе с тем, повзрослевшая молодёжь (если так можно выразиться) продолжает сохранять и активно использовать в повседневном речевом общении характерные названия объектов, существовавшие во времена их молодости. Т.е., эти названия плавно и постепенно в процессе взросления переходят из разряда молодёжных, в разряд топонимов, активно используемых всеми жителями города. На смену этим уже «старым» топонимам или наряду с ними возникают другие, характерные уже для нового поколения городской молодёжи. В некоторых случаях, наиболее удачные (по мнению молодёжи) названия из прошлого перенимаются и активно используются современной молодёжью уже как свои собственные. Например, Касимовский техникум водного транспорта имеет неофициальное название «цыплятник». Это название было широко распространено в разговорной речи в прошлом, но активно используется и в настоящее время. Однако происхождение этого термина для современной молодёжи не совсем понятно. В ходе исследования было выяснено, что, по мнению родственницы (бабушки) одного из респондентов когда-то давно учащиеся техникума ходили в одинаковой форме, «как цыплята» - отсюда и название [12]. Естественно, что современная молодёжь этого не знает, но, не смотря на это, активно использует этот топоним в своей речевой практике. Другой пример - «ул. Чижова» или «Чижмаш». Относительно появления этого названия один из респондентов (представителей современной молодёжи) заявил, что «там был какой-то завод, а какой - не помню» [13]. Т.е., неофициальные

28

названия, бытовавшие, по всей видимости, в советский период плавно перекочевали в современность. Причины возникновения названий забылись, но их привлекательность, выраженная в краткости, сочности и образности, позволили им существовать и в настоящее время. Таким образом, создание городских топонимов представляется нам непрерывным, постоянно возобновляемым творческим процессом и главную роль в нём играет именно молодёжь (уточним, что речь тут идёт именно о неформальных, неофициальных топонимах).

Некоторые объекты со временем получают даже два неофициальных названия. Одно - характерное для прошлого, другое - для современности. Например, «Дом детского творчества». Первоначальное его название в 80-е гг. ХХ в. - «ДДТ», под которым, по аналогии, подразумевалась не банальная аббревиатура, а известная ленинградская рок-группа. Другое, более современное название - «ДП» («Дом Придурков») возникло в тот период, когда танцы и дискотеки как способ массового развлечения молодёжи стали выходить из моды (их более всего практиковала постаревшая молодёжь). По мнению одного из респондентов «туда ходили только дурачки» [14] - отсюда и название. Несколько иное объяснение появившегося названия, по всей видимости, заключается в социальном расслоении молодёжи и, соответственно, невольном сравнении разных форм и способов проведения досуга и свободного времени. Эти досуговые формы разных молодёжных групп были ярко обыграны в фильме К. Шахназарова «Курьер» (1986).

Длительность существования тех или иных топонимов заложена уже в их названиях. Так Касимовский нефтегазовый колледж имеет неофициальное название «Технарь» или «Техникум», что являет собой непосредственный отсыл к временам, когда такая форма учебных заведений как колледж в нашей стране ещё не существовала.

Вместе с тем имеют место и такие названия, которые характерны исключительно для современной молодёжи. Например: «мкр. Приокский» стал «Прио», а «Школа-интернат» - «Интерик».

Итак, типичная организация городского пространства, предусматривает фиксированные названия улиц, площадей, скверов и т.д., с обязательной нумерацией жилых домов и различных строений. Такая, официально принятая система, в своей основе имеет различные источники происхождения микротопонимов - исторические, идеологические, информационные, рекламные, регулирующие и т.д. Но наряду с официально принятой, существует и неофициальная, неформальная организация городского пространства, отображающая её специфику, особенности географического положения, местные традиции и др. [14] Что касается микротопонимического творчества касимовской молодёжи, то в нём, в основном, преобладают названия мест встреч. Если говорить другими словами, основная функция, которую призваны обеспечить молодёжные микротопонимы это в первую очередь обозначение места встречи и времяпрепровождения. С этой точки зрения все микротопонимы можно разделить не следующие группы:

1. Учебные заведения.

2. Улицы и остановки общественного транспорта.

3. Магазины и торговые точки.

29

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Другие объекты, имеющие официальные названия - скверы, парки, зоны отдыха и т.д.

5. Места, не имеющие официальных названий.

Рассмотрим эти пункты более подробно.

1. Учебные заведения. Всего, по материалам сайта Управления образованием администрации муниципального образования - городского округа Касимов в городе насчитывается 8 общеобразовательных школ, 8 учреждений дополнительного образования [15] 4 средних специальных учебных заведений. Многие из них имеют неофициальные названия (См.: Табл. 2).

Таблица 2

Сравнительная таблица официальных и неофициальных названий учебных заведений г. Касимов

№ Официальное название Неофициальное название

1 Детская художественная школа Художка

2 Дом детского творчества ДДТ; ДП

3 Нефтегазовый колледж Технарь; Техникум

4 Медицинский колледж Мед; Медик

5 Музыкальная школа Музыкалка

6 Педагогический колледж Пед; Педик

7 Техникум водного транспорта Цыпа; Цыплятник

8 Школа интернат Интерик

2. Улицы и остановки общественного транспорта.

Улицы и остановки общественного транспорта были объединены в единый смысловой блок, поскольку многие остановки в своём названии содержат обозначение близлежащей улицы. (См.: Табл. 3). В зависимости от смыслового контекста, адресат вербального обращения сам определяет, о чём идёт речь - об остановке или об улице. Ошибок в понимании, как правило, не возникает (См.: Табл. 3).

30

Таблица 3

Остановки общественного транспорта г. Касимов имеющие неофициальные названия

№ Официальное название Неофициальное название Объяснение названия Среда бытования

1 Посёлок фабрика Теремок Рядом расположен продуктовый магазин с таким же названием. Всё население

2 ул. 50 лет СССР Россиянка Рядом расположен магазин хоз. товаров с таким же названием Всё население

3 Родина Родина Раньше там был кинотеатр «Родина» Взрослое население

Спейс Сейчас там клуб под этим названием Молодёжь

4 ул. Северная Берёзка Рядом расположена торговая палатка с таким же названием Всё население

5 Ул. Советская Лица Рядом находится памятник «Лица», посвящённый героям войны «Монумент героям». 1941-1945 г. Молодёжь

6 ЦРБ (Центральная Районная Больница) ЦРБ Аббревиация названия Всё население

БАМ Истоки названия не известны, но первая буква - представляет собой аббревиацию слова «Больница» Молодёжь

7 ул. Черемушки Беркут Рядом расположен магазин с таким же названием. Молодёжь

Интересно, что некоторые остановки общественного транспорта со временем утратили своё официальное название. Вместо них, в молодёжной среде стали использоваться их неофициальные обозначения. Например:

- Остановка «Бандитская заправка». Эта остановка общественного транспорта у автозаправочной станции среди молодёжи традиционно считается объектом, подконтрольным неким криминальным группировкам. Как заявил один из респондентов - «это их (бандитов - авторы) заправка» [16], а потом добавил своё утверждение разъяснением, что «на остановке нет таблички, а на маршрутках - нет схемы маршрута с указанием названия остановок» [16].

31

- Остановки «Кристал» и «Пятёрка» также потеряли свои исконные названия и обозначаются так по названиям расположенных поблизости магазинов.

- Остановка «Пятак» - по отзыву одного из респондентов: «Почему «Пятак»? Так ведь улица-то «Полтинник»!» [17] (имея ввиду ул. 50 лет СССР).

Интересно, что в г. Касимове есть также ул. 50 лет ВЛКСМ, но какое-либо другое - сокращённое или видоизменённое её название не прижилось.

Неофициальные названия улиц представлены в таблице 1 (под № 32-37).

И ещё одно интересное наблюдение. По рассказу одного из респондентов, в молодёжной среде г. Касимова «любой переулок называют аулами, например аул, где живёт Иванов и т.п.» [18].

3. Магазины и торговые точки.

Большинство магазинов и торговых точек тоже имеют свои характерные неофициальные названия. Как правило, они образуются в результате:

- сокращения официального названия (например: «Рябинушка» - «Рябинка»);

- торговой специфики магазина;

- вульгаризации наименования (например: «Пятёрочка» - «Пятак»);

- визуальной ассоциации, аналогии (например: «Торговые ряды» - «Каменные корпуса» (материал стен, монументальность визуального восприятия); «Полтиник» -«Пицца» (магазин продовольственных товаров)).

А вот характерное наблюдение одного из респондентов о том, как в речевой практике разных поколений параллельно используются два различных названия одного и того же объекта. «Рябинка» - это неофициальный топоним магазина «Рябинушка», широко используемый в разговорной речи. Однако как заявил один из респондентов «...а бабулька мне обычно говорит: сходи не в «Рябинку» а в «пятый дом», потому что магазин находится в доме № 5. Она так привыкла» [19].

4. Другие объекты, имеющие официальные названия - скверы, парки, зоны отдыха и т.д. (См.: Табл. 4).

Таблица 4

Сравнительная таблица официальных и неофициальных названий городских объектов г. Касимов, разного функционального предназначения

№ Официальное название Неофициальное название Объяснение названия Среда бытования

1 2 3 4 5

1 Дом №14 по Северянский дом Этот дом «построили для Всё

ул. 50 лет СССР северян, и они там живут (воркуинские)» [20] население

2 Пруд, ул. 50 лет СССР Байкал Почему - неизвестно. «Кто-то сказал, и понеслось, в смысле прижилось» [21] Молодёжь

3 Стадион «Спартак» Стадик Сокращение официального названия Молодёжь

32

1 2 3 4 5

4 Центральный Битцевский парк Почему такое название - Молодёжь

сквер по ул. неизвестно

Советская

5. По всей видимости, самой интересной является последняя, пятая группа топонимов, не имеющих официальных названий. Эту группу с полным правом можно назвать микротопонимами, поскольку они обозначают особенно мелкие, географические, природные и архитектурные объекты и/или их отдельные части.

Подавляющее большинство таких микротопонимов имеет распространение в молодёжной среде и может быть адекватно понято лишь в узком кругу «посвящённых» лиц. Вне этого круга такие микротопонимы теряют смысловое наполнение, перестают существовать и превращаются в набор ничего не значащих слов. Как заявил один из респондентов, «Старички не особо понимают, о чём мы говорим» [18]. Для пояснения, обратимся к таблице 5.

Таблица 5

Названия характерных географических, природных и архитектурных объектов и / или их частей, распространённые в молодёжной среде

№ Расположение объекта Название Объяснение названия

1 2 3 4

1 Карьер Хургада «Почему - не знаю. Туда дети ходят купаться. Они там чупахтуются» [19]

2 Место за домом №22 по ул. 50 лет СССР. Трубы «Там теплотрасса, выходит из земли и зимой там можно посидеть» [19]

3 Приметное место на территории Школы-интерната Кайфовая сторона «Потому что там всегда солнышко и тепло. Место встреч. Мы выходили туда покурить» [21].

4 Пристройка к основному зданию школы-интернат Офис «Эта пристройка была на ремонте, и мы там собирались. Теперь её достроили и там больше нет офиса» [21].

5 Запасной вход в школу-интернат. Козырёк Место встреч

Порожки

6 Тропинка от школы-интерната до дороги. Аллея

Аллея героев Потому что «там летом там тусуются алконавты» [21].

33

№ Расположение объекта Название Объяснение названия

1 2 3 4

7 Место за магазином «Дарьюшка». За магазом Магазин давно не работает. За ним есть дерево с характерным изгибом ствола, на котором можно сидеть - «там мы тусуемся и это место называют «за магазом»» [22].

8 Место за домом №2-А по ул. 50 лет СССР Покурятня «Несколько гаражей, ограждённых забором. Почему это место так называется - не знаю Может потому что там курили. Сестра рассказала, наверное по наследству передалось» [19]

9 Приметное место возле школы № 3 за магазином Точка «Перед школой № 3 бы магазин. За этим магазом был забор. Место называлось «точка». Почему - не знаю. Там всегда перед школой курили» [19].

10 Переулок по ул. Почтовый «Его все так называют, но это с почтой

Советской. двор вообще это не связано» [19]

11 Стол в кустах на пустыре напротив дома № 9 по ул. 50 лет СССР. Столик Место встреч. Например, кто-то кому-то мог сказать: «Я за столиком». «Там тоже тусы были» [18]. (в смысле -тусовка молодёжи).

12 Здание бесплатной стоматологии по ул. Советской. Гестапо Старое здание довоенной постройки. Почему было такое название, точно неизвестно. Один из респондентов связывает это название с Великой отечественной войной, апеллируя при этом к рассказам бабушки, но в реальности немецко-фашистские войска до Касимова так и не дошли.

По другой версии это название носит

чисто ассоциативный характер.

13 Место для танцев на набережной. Шатры Потому что там летом ставят шатёр

Особенность микротопонимов этой группы заключается в том, что в них практически не отображается местная городская специфика. Такие микротопонимы, в принципе, могут быть характерны для любого города, любого населённого пункта. Их отличительная черта - локальность существования в самой молодёжной среде. Т.е., эти микротопонимы используются не просто молодёжью, а отдельными группами (кампаниями) касимовской молодёжи. В других группах и кампаниях

34

могут и не подозревать о существовании таких микротопонимов, но при этом использовать свои собственные. Именно поэтому представленный в таблице 5 перечень микротопонимов нельзя считать исчерпывающим. Скорее он призван проиллюстрировать фантазию и изобретательность отдельных представителей касимовской молодёжи в создании новых, локальных микротопонимов.

Естественно, что многообразие молодёжных группировок, групп, группочек создаёт условия для создания бесконечного количества таких микротопонимов. Одни из возникших таким образом микротопонимов со временем, становятся достоянием более широких кругов молодёжи и, как бы институционализируются (признаются всеми), а другие постепенно забываются так и не став известными. Подобных микротопонимов в каждом городе можно насчитать огромное множество. Достаточно сказать, что каждая группа людей объединённых вместе по разным причинам (основаниям), каждая семья создаёт свой локальный, только друг другу понятный микротопонимический мир. К сожалению, до настоящего времени изучению таких микротопонимических миров в гуманитарных науках не уделялось достаточного внимания в силу их локальности и кажущейся незначительности.

Особый интерес вызвал вопрос создания (конструирования) новых топонимов молодёжью (частично мы его уже рассматривали выше - см.: Табл. 1). Большинство из них в своей основе имеют какое-либо официальное название, которое путём сокращения преобразуется в новый топоним.

По нашему мнению, это вполне закономерный процесс, отвечающий убыстряющему ритму времени и приверженности молодёжи к сокращению вербальных форм общения. Косвенно этому способствует распространение мобильных телефонов, с помощью которых происходит упрощённый и сокращённый обмен СМС-посланиями. При таком способе коммуникации главное внимание уделяется проблеме понимания отосланного сообщения, причём понимания не всеми, а именно адресатом. В таких условиях не требуется соблюдения грамматических и стилистических правил. Главное - понимание смысла. Более того, определённая замкнутость информации на адресата даже приветствуется. Происходит своеобразное кодирование вербальной информации, понятное только адресату из своего круга общения. Такие, стихийно возникшие нормы общения входят в повседневную речь, образуя специфический пласт лексики, не только отличный от литературной речи, но малопонятный даже постороннему человеку. В данном случае достаточно использовать какое-либо одно ключевое слово, чтобы сделать непонятным для стороннего человека весь смысл сообщения. Часто такими словами являются слова - заменители официальных микротопонимов. В результате, новые, специфические обозначения объектов среды обитания как бы создают свою, параллельную среду существования молодёжи, отличную от официально принятой. Далее, уже в этой искусственно сконструированной (с помощью словообразования) среде, возникают другие действия и явления характерные исключительно для молодёжной субкультуры.

Следует отметить, что молодёжные микротопонимы не слишком устойчивы во времени. Они остаются принадлежностью одного поколения. Каждое последующее поколение, заимствуя что-то от предыдущего, создаёт свою микротопонимическую

35

среду, более подходящую ей в соответствии с особенностями уже их субкультуры. Так возникают неофициальные микротопонимы - историзмы.

Итак, подводя итог нашему исследованию моно констатировать, что:

1. Молодёжная топонимика вообще и г. Касимов в частности представляет собой сложное, постоянно изменяющееся и развивающееся явление.

2. На топонимическое творчество молодёжи большое влияние оказывают факторы, свойственные молодёжи как социальной группе.

3. Чаще всего, объектами топонимического творчества выступают места встреч и совместного времяпрепровождения.

4. Многие молодёжные топонимы остаются непонятыми для представителей старшего поколения. Таким способом происходит своеобразная кодировка смысла вербального сообщения.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Наиболее удачные неформальные молодёжные топонимы укореняются и становятся общепризнанными в обществе.

6. Молодёжная неформальная микротопонимика удачно дополняет официально существующую систему городских топонимов.

Литература

1. Топонимика / Сайт: ВикипедиЯ. Свободная https://ru.wikipedia.org/wiki/Топонимика энциклопедия [Электронный ресурс]. URL:

2. Астиноним / Сайт: ВикипедиЯ. Свободная https://ru.wikipedia.org/wiki/Астионим энциклопедия [Электронный ресурс]. URL:

3. Ойкомины / Сайт: ВикипедиЯ. Свободная https://ru.wikipedia.org/wiki/ Ойконим энциклопедия [Электронный ресурс]. URL:

4. Комонимы / Сайт: ВикипедиЯ. Свободная https://ru.wikipedia.org/wiki/Комоним энциклопедия [Электронный ресурс] URL:

5. Урбанонимы / Сайт: ВикипедиЯ. Свободная https://ru.wikipedia.org/wiki/Урбаноним энциклопедия [Электронный ресурс]. URL:

6. Годонимы / Сайт: ВикипедиЯ. Свободная https://ru.wikipedia.org/wiki/Годоним энциклопедия [Электронный ресурс]. URL:

7. Агоронимы / Сайт: ВикипедиЯ. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. URL:

httpsV/ru.wikipedia.org/wiki/Агороним

8. Геонимы Сайт: FV.ru [Электронный ресурс] URL: http://fb.ru/article/142568/toponim-eto-chto-takoe-klassifikatsiya-i-vidyi-toponimov

9. Хоронимы / Сайт: FV.ru [Электронный ресурс] URL: http://fb.ru/article/142568/toponim-eto-chto-takoe-klassifikatsiya-i-vidyi-toponimov

10. Сайт: FV.ru [Электронный ресурс]. URL: http://fb.ru/article/142568/toponim-eto-chto-takoe-klassifikatsiya-i-vidyi-toponimov

11. Молодёжь как социальная группа / Сайт: Калькулятор. Справочный портал [Электронный ресурс]. URL: https://www.calc.ru/Molodezh-Kak-Sotsialnaya-Gruppa.html

12. Материалы интервью с Асёновой З.Б , 1939 г.р.

13. Материалы интервью с Кречетовой Ю.С. 1996 г.р.

14. Проноза А. В. Микротопонимика воинской части. Часть 1 / А. В. Проноза // Культура народов Причерноморья. - 2012. - № 223. - С. 180-182.

15. Образовательные учреждения / Сайт: Управление образованием администрации муниципального образования - городского округа Касимов [Электронный ресурс]. URL: http://kasimovobr.ucoz.ru/index/0-2

16. Материалы интервью с Перевозчиковой А. В. 1991 г.р.

36

17. Материалы интервью с Масной К. А. 1996 г.р.

18. Материалы интервью с Поняевым Н. С. 1997 г.р.

19. Материалы интервью с Сколковой А. В. 1995 г.р.

20. Материалы интервью с Маловой М. С. 1991 г.р.

21. Материалы интервью с Молостовой Ю. С. 1995 г.р.

22. Материалы интервью с Ивлюшовой К. А. 1997 г.р.

UDC 316.4.066

YOUNG MICROPETHYNAMICS OF THE CITY OF KASIMOV,

RYAZAN REGION PronozaA.V., IvashkovaA.V.

Ryazan State University named after S.A. Yesenin E-mail: iva1997@icloud.com; pronoza2@mail.ru

In the study of modern youth subcultures, it became necessary to study the organization of the space in which they exist. The object of the study is the young people aged 16 to 21, Kasimov, Ryazan Region. In toponymy, the youth subculture has its own characteristics. They are influenced by two factors: 1. High communication responsiveness of young people in communicating with peers. 2. The desire to reduce the communication message, under the influence of modern technical means. As a result, spontaneously emerging youth toponyms are diverse and brief. In the youth environment of Kasimov in parallel there are two toponymic systems. The first is the official toponymy. It is used by all residents of the city. The second one is unofficial. It exists in the youth environment. Both systems are actively used by young people. They do not compete with each other. They are organically complementary. In some cases, there are double names for the same objects - official and unofficial. Informal youth toponymy expresses the utilitarian function of the designated object. This functionalism is a registration of the features of the object, its use for the youth. It can be of two kinds. On the one hand, these are valuable features of the object for young people. On the other hand, this is a reduction of official names. The purpose of the reduction is to make the official name convenient for communicating with peers. New toponyms are formed by different sosobs. 1. Synthesis, reduction, simplification and vulgarization of already existing names. 2. Grotesque and exaggeration. 3. Transfer (replacing the old name with a new one); 4. Abbreviation. 5. Creation of new names by association and analogy with those already available. The main function of youth microtoponyms is to designate a meeting place. From this point of view, all microtoponyms can be divided into groups: educational institutions; streets and public transport stops; shops and outlets; other objects; places that do not have official names. Youth microtoponyms are not stable in time. They belong to the same generation. Each subsequent generation, borrows something from the previous one and creates its own microtoponymy.

Keywords: culturology, youth, youth subcultures, toponym, toponymy, microtoponymy.

37

References

1. Toponymy / Site: Wikipedia. https://ru.wikipedia.org/wiki/Toponymy Free encyclopedia [Electronic resource]. URL:

2. Astinonym / Site: Wikipedia. https://ru.wikipedia.org/wiki/Astion Free encyclopedia [Electronic resource]. URL:

3. Oikominy / Site: Wikipedia. https://ru.wikipedia.org/wiki/Oikonim Free encyclopedia [Electronic resource]. URL:

4. Comonym / Website: Wikipedia. https://ru.wikipedia.org/wiki/Comonym Free encyclopedia [Electronic resource] URL:

5. Urbanonyms / Site: Wikipedia. https://ru.wikipedia.org/wiki/Urbanonym Free encyclopedia [Electronic resource]. URL:

б. Godimony / Site: Wikipedia. https://ru.wikipedia.org/wiki/Godonym Free encyclopedia [Electronic resource]. URL:

7. Agoronyms / Site: Wikipedia. Free encyclopedia [Electronic resource]. URL:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Agoron

8. Geonyms Site: FV.ru [Electronic resource] URL: http://fb.ru/article/142568/toponim-eto-chto-takoe-klassifikatsiya-i-vidyi-toponimov

9. Horonimy / Site: FV.ru [Electronic resource] URL: http://fb.ru/article/142568/toponim-eto-chto-takoe-klassifikatsiya-i-vidyi-toponimov

10. Website: FV.ru [Electronic resource]. URL: http://fb.ru/article/142568/toponim-eto-chto-takoe-klassifikatsiya-i-vidyi-toponimov

11. Youth as a social group / Website: Calculator. Reference portal [Electronic resource]. URL: https://www. calc.ru/Molodezh-Kak-Sotsialnaya-Gruppa.html

12. The materials of the interview with Z. Asyonova, born in 1939.

13. Interview with Krechetova Yu.S. Born 1996

14. Pronoza A.V. Microtoponymics of a military unit. Part 1 / A.V. Pronoza // Culture of the Black Sea Peoples. - 2012. - № 223. - p. 180-182.

15. Educational Institutions / Website: Education Management of the Municipal Administration - Kasimov City District [Electronic resource]. URL: http://kasimovobr.ucoz.ru/index/0-2

16. The materials of the interview with Perevozchikova A.V., born in 1991.

17. The materials of the interview with Masna K. A., born in 1996.

18. Interview materials with N. Ponyaev, born in 1997.

19. Interview with A. V. Skolkovoy, born in 1995.

20. The materials of the interview with M. S. Malova, b. 1991.

21. The materials of the interview with Molostova Yu.S., born in 1995.

22. Interview materials with K.A. Ivlyushova, born in 1997.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.