Научная статья на тему 'Модель формирования компетенции профессионального иноязычного общения и педагогические условия её реализации (на примере студентов авиационных вузов)'

Модель формирования компетенции профессионального иноязычного общения и педагогические условия её реализации (на примере студентов авиационных вузов) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
134
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВИАЦИОННЫЙ ВУЗ / РАДИООБМЕН / КОМПЕТЕНЦИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ / МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ КОМПЕТЕНЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / ЭФФЕКТИВНОСТЬ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ / AVIATION HIGH SCHOOL / RADIO COMMUNICATION / FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL COMPETENCE / MODEL OF FORMING OF FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL COMPETENCE / PROFESSIONAL LANGUAGE TRAINING / EFFECTIVENESS OF THE LEARNING PROCESS / PEDAGOGICAL CONDITIONS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Скрябинская О. В.

В статье рассмотрены вопросы повышения качества профессиональной иноязычной подготовки выпускников авиационных вузов. Представлены материалы исследования, раскрывающего сущность процесса формирования компетенции профессионального иноязычного общения по специально разработанной модели, выделены педагогические условия, обеспечивающие эффективность данной модели.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Скрябинская О. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MODEL OF FORMING OF FOREIGN-LANGUAGE PROFESSIONAL COMPETENCE AND PEDAGOGICAL CONDITIONS OF ITS REALIZATION (ON THE EXAMPLE OF STUDENTS OF AVIATION HIGHSCHOOL)

The article deals with improving the quality of professional foreign language training of graduates of aviation schools. Materials of the research, revealing the essence of the process of formation of foreign language professional competence on a specially designed model, highlighted the pedagogical conditions that ensure the effectiveness of the model.

Текст научной работы на тему «Модель формирования компетенции профессионального иноязычного общения и педагогические условия её реализации (на примере студентов авиационных вузов)»

8. Rudenskiyj, E.V. Teoreticheskie osnovaniya viktimologii obrazovaniya: opiht ehksperimentaljno-analiticheskogo issledovaniya: monografiya. -Novosibirsk, 2006.

9. Rudenskiyj, E.V. Ehksperimentaljno-psikhologicheskie osnovih socialjno-pedagogicheskoyj viktimologii: monografiya. - Novosibirsk, 2000.

10. Rudenskiyj, E.V. Kliniko-sociologicheskaya interpretaciya viktimologii obrazovaniya // Psikhosocialjnaya rabota. - 2006. - № 2.

11. Rudenskiyj, E.V. Interakcionizm kak teoretiko-metodologicheskoe osnovanie socialjno-pedagogicheskoyj viktimologii: materialih k lekcii dlya

studentov fakuljteta socialjnoyj pedagogiki i socialjnoyj rabotih. - Novosibirsk, 2001.

12. Rudenskiyj, E.V. Deficitarnaya deformaciya lichnosti podrostka kak kriteriyj viktimnosti: koncepciya i programma socialjno-pedagogicheskogo issledovaniya. - Novosibirsk, 1999.

13. Rudenskiyj, E.V. Socialjnaya rabota: viktimologicheskaya koncepciya kliniko-sociologicheskoyj paradigmih: monografiya. - Novosibirsk, 2006.

14. Karmadonov, O.A. Transformaciya i adaptaciya: sovremennihe strategii vihzhivaniya v krizisnom sociume: monografiya. - Irkutsk, 2009.

15. Mogomed-Ehminov, M.Sh. Transformaciya lichnosti. - M., 1998.

16. Maslou, A. Po napravleniyu k psikhologii bihtiya. - M., 2002.

17. Melj, Yu. Socialjnaya kompetentnostj kak celj psikhoterapii: problemih obraza v situacii socialjnogo pereloma // Voprosih psikhologii. - 1995. - № 5.

18. Samoregulyaciya i prognozirovanie socialjnogo povedeniya lichnosti / pod red. V.A. Yadova. - L., 1979.

19. Konovalova, N.L. Preduprezhdenie narusheniyj v razvitii lichnosti pri psikhologicheskom soprovozhdenii shkoljnikov. - SPb., 2000.

Статья поступила в редакцию 30.01.13

УДК 378

Skryabinskaya O.V MODEL of FORMING of FOREIGN-LANGUAGE PROFESSIONAL COMPETENCE AND PEDAGOGICAL CONDITIONS of ITS REALIZATION (on the example of STUDENTS of AVIATION HIGHSCHOOL).

The article deals with improving the quality of professional foreign language training of graduates of aviation schools. Materials of the research, revealing the essence of the process of formation of foreign language professional competence on a specially designed model, highlighted the pedagogical conditions that ensure the effectiveness of the model.

Key words: aviation high school, radio communication, foreign language professional competence, model of forming of foreign language professional competence, professional language training, effectiveness of the learning process, pedagogical conditions.

О.В. Скрябинская, преп. каф. иностранных языков, факультет (подготовки штурманов) ВУНЦ ВВС «ВВА» им. Жуковского и Гагарина (филиал, г. Челябинск), г. Челябинск, E-mail: [email protected]

МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ КОМПЕТЕНЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ И ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ЕЁ РЕАЛИЗАЦИИ [НА ПРИМЕРЕ СТУДЕНТОВ АВИАЦИОННЫХ ВУЗОВ)

В статье рассмотрены вопросы повышения качества профессиональной иноязычной подготовки выпускников авиационных вузов. Представлены материалы исследования, раскрывающего сущность процесса формирования компетенции профессионального иноязычного общения по специально разработанной модели, выделены педагогические условия, обеспечивающие эффективность данной модели.

Ключевые слова: авиационный вуз, радиообмен, компетенция профессионального иноязычного общения, модель формирования компетенции профессионального иноязычного общения, профессионально-ориентированное обучение иностранному языку, эффективность учебного процесса, педагогические условия.

В связи с интеграцией России в мировое экономическое и культурное пространство, с расширением и качественным изменением международных связей владение иностранным языком для профессионального общения становится одним из условий востребованности специалиста на рынке труда. На сегодняшний день способность осуществлять эффективное иноязычное общение в ходе профессиональной деятельности является важным компонентом профессиональной подготовки специалиста. Расширение международных профессиональных контактов сместило акцент в преподавании иностранного языка с обучения лексическому и грамматическому аспектам языка специальности, чтению литературы по специальности на обучение профессионально-ориентированному иноязычному общению, о чем свидетельствует ряд исследований (Л.В. Макар, Т.Н. Аста-фурова). Современная концепция языкового образования в неязыковом вузе предполагает создание такой системы подготовки специалиста, которая позволит ему легко адаптироваться к динамично изменяющимся условиям профессиональной деятельности, т.е. нацелена на профессионально-ориентированное обучение иностранному языку.

Что же понимается под профессионально-ориентированным обучением иностранному языку? По мнению Образцова, это «обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или специальности» [1, с. 114]. Будущая профессиональная деятельность должна определять содержание и формы учебной деятельности. Профессионально-ориентированное обучение предполагает сочетание овладения профессионально ориентированным иностранным языком с развитием личнос-

тных качеств обучающихся, знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях.

Авиационный английский язык, используемый в сфере радиопереговоров между пилотом и диспетчером, принадлежит к группе полу-искусственных языков, созданных специально для использования в профессиональной сфере. Являясь типичным языком для специальных целей, авиационный английский имеет специфику, которая связана с использованием профессиональной фразеологии и технических терминов и сочетает в себе элементы технического, профессионального и общего английского языка. Не секрет, что языковая подготовка - наиболее уязвимое звено подготовки летного состава. Опыт, часто драматический, показывает, что надежность и эффективность работы таких специалистов зависит от того, насколько адекватно и глубоко в общей структуре их предметно-технологической компетенции интегрирована иноязычная речевая компонента. Знаний только радиотелефонной фразеологии недостаточно. Для того, чтобы справиться с нестандартной ситуацией, чувствовать себя уверенным во время выполнения полета, необходимо уметь объяснить нестандартную ситуацию простым английским языком (р!атЕпд^Ь|). Это значит уметь сказать другими словами, объяснить, переспросить, задать уточняющий вопрос. Следовательно, одной из целей повышения профессионального уровня авиационных специалистов является знание иностранного языка как инструмента профессионального общения, то есть можно говорить о необходимости формирования компетенции профессионального иноязычного общения у учащихся авиационных вузов.

В рамках нашего исследования под компетенцией профессионального иноязычного общения мы понимаем - сложное образование, включающее в себя лингвистическую, коммуникативную, межкультурную, социокультурную, учебно-речевую и контекстно-речевую компетенции, используемые для нужд профессионально ориентированного общения. Компетенцию профессионального иноязычного общения можно определить как сложное интегративное целое, обеспечивающее способность специалиста успешно осуществлять профессиональное общение на иностранном языке в условиях межкультурной коммуникации. При современном многообразии методов обучения иностранным языкам возникает проблема выбора наиболее эффективных технологий и перспектив решения задач формирования данной компетенции.

Опыт работы в авиационном вузе и результаты практического исследования показывают недостаточный уровень сфор-мированности компетенции профессионального иноязычного общения выпускников. Причиной данной ситуации является, на наш взгляд, отсутствие целостной системы профессионально направленного обучения иностранным языкам будущих авиационных специалистов, практическая неразработанность методик обучения иностранному языку в контексте реализации профессиональной деятельности.

По словам О.П. Казаковой, «методика профессионально ориентированного обучения иностранному языку предполагает разработку теоретической модели для каждой специальности, которая раскрывает цель, научные подходы, принципы, содержание, формы и методы обучения, а также предполагаемый результат такого обучения, должен быть выражен определенными компетенциями» [2, с. 137]. Таким образом, именно будущая профессиональная деятельность диктует содержание и формы учебной деятельности.

Как отмечает В.М. Полонский, модель обучения “ описание процесса обучения или его составных частей и фрагментов с помощью схемы или аналога природной или социальной реальности, дающее представление об их структуре, отображающее функциональные связи обучения с различными условиями и факторами, социальной средой или представляющее картину будущего состояния процесса и его результатов [3, с. 150].

Таким образом, под моделью формирования компетенции профессионального иноязычного общения будущих авиационных специалистов будем понимать искусственно созданную схему учебной деятельности, представляющую собой совокупность двух взаимосвязанных, но самостоятельных деятельностей “ деятельности преподавателя и студента, при реализации которой на основе использования системного, личностного, компе-тентностного, контекстного и деятельностного подходов формируется компетенция профессионального иноязычного общения будущего авиационного специалиста.

На основании вышесказанного мы разработали теоретическую модель формирования компетенции профессионального иноязычного общения авиационных специалистов, которая включает в себя: методологические подходы, принципы, целеопределяющий, предметно-содержательный, процессуально-действенный и оценочно-результативный блоки, условия, обеспечивающие эффективную реализацию модели и результат (рис. 1).

Учитывая принципы, лежащие в основе проектирования модели формирования компетенции профессионального иноязычного общения будущих авиационных специалистов, мы разработали содержательное наполнение блоков модели.

Целеопределяющий блок предполагает выдвижение цели, которая отвечает основным критериям: конкретность, жизненность, реальность, диагностичность. Предметно-содержательный блок “ это система знаний, практических умений и навыков, а также мотивы и цели, которыми необходимо овладеть в процессе обучения. Процессуально-действенный блок предусматривает выбор форм, методов и средств учебно-педагогического взаимодействия преподавателей и студентов. Реализация модели осуществляется на трех этапах: пропедевтическом, содержательном и формирующем. Оценочно-результативный блок определяет результаты работы по формированию у студентов компетенции профессионального иноязычного общения. Оценку результатов работы мы посчитали оптимальным фиксировать по тем критериям, которые заявлены в шкале ICAO [4]:

1. Произношение - степень подверженности произношения учащегося влиянию родного языка.

2. Структура - степень владения грамматическими структурами.

3. Словарный запас - объем и точность словарного запаса.

4. Беглость речи - способность говорить связно и без усилий;.

5. Понимание - правильность понимания по общим и профессионально ориентированным темам.

6. Диалог - скорость и уместность реакции на реплики собеседника.

Для успешной реализации модели представлен комплекс педагогических условий, обеспечивающих эффективность формирования компетенции профессионального иноязычного общения в процессе обучения в вузе. Выявление педагогических условий осуществлялось с учетом специфики образовательного процесса в учреждении высшего профессионального образования, на основе особенностей деятельности авиационного специалиста.

Первое педагогическое условие - построение учебного материала на основе интеграции звуковой, текстовой, видеоинформации и электронных методических материалов. Сущность данного педагогического условия заключается в том, чтобы расширить и обогатить содержание курса иностранного языка. В основе этого стоит задача задействовать у учащихся максимально возможное количество каналов восприятия информации. Насыщение содержания курса иностранного языка учебным материалом осуществляется таким образом, что обеспечивается погружение студентов в приближенную к реальной языковую, культурную и профессиональную среду носителей языка. У них появляется возможность использовать различные источники информации в зависимости от проявляющихся потребностей и имеющихся возможностей.

Второе педагогическое условие - использование комплекса разноуровневых упражнений и приемов. На различных этапах обучения, в зависимости от поставленных задач и уровня владения изучаемым языком, коммуникативные ситуации могут иметь репродуктивный характер (деятельность по образцу и алгоритму, активное восприятие и запоминание учебной информации, формирование умений работать по определенным правилам и предписаниям), проблемный характер (формирование умений и навыков практической исполнительской деятельности, применение по образцу ранее или только что усвоенных знаний, отработка практических умений и навыков при отсутствии самостоятельного приращения знаний, выполнение заданий, имеющих практический характер) или эвристический характер (самостоятельное усвоение учащимися новых знаний и способов действий, решение познавательных задач, перенос знаний и умений в новую ситуацию, видение новой проблемы в традиционной ситуации, преобразование известных способов деятельности и самостоятельное создание новых, развитие творческого мышления).

Третье педагогическое условие - усиление информационно-профессиональной подготовки будущих авиационных специалистов включением в образовательный процесс профессионально ориентированных задач “ это, прежде всего, создание искусственного стимулятора обучения путем отбора профессионально важных тем для речевого высказывания обучаемых. Как показали теоретические исследования, необходимо обеспечить междисциплинарную интеграцию содержания иностранного языка и спецпредметов в процессе квазипрофессиональ-ной деятельности учащихся. В этих условиях иностранный язык усваивается как необходимое средство осуществления целостной профессиональной деятельности специалиста, в ее контексте. Опираясь на опыт практической деятельности, можно утверждать, что данное условие должно реализовываться при помощи моделирования речевой деятельности обучаемых в условиях деловой игры, в форме работы над проблемной ситуацией, в ходе разрешения которой и происходит усвоение иностранного языка.

Четвертое педагогическое условие - самостоятельное выполнение учащимися системы специально разработанных заданий во внеурочное время. Поскольку количество часов, выделяемых на изучение иностранного языка, ограничено, нами была разработана система заданий, включающая в себя разноуровневые упражнения, пригодные для самостоятельного выполнения учащимися (отработка ранее изученного материала с опорой на образец; тренировочное прослушивание аудиозаписей, предварительно разобранных на занятии; различные творческие задания). Выполнение данного педагогического условия позволило значительно улучшить успеваемость учащихся, а так же дало возможность преподавателю оптимальным образом перераспределить работу с учебным материалом так, чтобы часть работы учащийся мог выполнить во внеурочное время.

Подводя итог, отметим, что системообразующими факторами спроектированной модели выступают цель обучения, методологические основы и результат. Переменными факторами модели как процесса обучения выступают содержание, методы обучения, материальные средства обучения (электронные ме-

Будущие авиационные специалисты с наличным уровнем сформированное™ юмпетенции профессионального иноязьнного общения

£ х Й о. а о

Р § Ї

та ш о

=г £ ' ІЇ1

а.™ ез

Е ш § О) пз та

5-10 3

= § I

о_ ш 3 -§-£ “

£

Я 1 і

| I 1

1,11 Ш о О

СП С

3" _□

!і П] гп

З-і-її щ

та Q ■

е-ё-:

- р ^ О) ос

о. і Р

ш о ^

5 і І

о у та

0 о

та оо"'^

^ т ^ та | Щ ^ = та

та а) п

нз

га х 5 д га ш

е і а

х ¥ ^

1|І Iі ?!

01 ^ О = >< X ^ _0 -О

ш ш ^

2 си га

ЁН х х

“ЭЕ

°

:і§

05

I та си

I!

а

Целеопределяющий блок

Формирование компетенции профессионального иноязычного общения будущего авиационного специалиста, что обеспечит его проф. пригодность в современных условиях.

Предметно-содержательный блок

Структурные компоненты юмпетенции профессионального иноязьнного общения

Мотиваиионно-иенностнь <и компонент

(мотивация достижения успеха в учебной, а в последующем и профессиональной деятельности)

Когнитивный компонент

(леисичесше, произносительные) с ащентом (и изучение проф. ориентированного материала; тематическиезнания{знанияпо темам авиационного профиля)

Резульлмлгивло-рефпексиеный компонент

(лексические, произносител>«>е, умения распознавания речи на слух) способность применять учебную информацию при решении профессионально ориентированных задач

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Процессуально-действенный блок

1 этап-«Пропедевтическийі

2 зтап -^Содержательный*

3 етап-еФормирующий»

Формы

Аудиторные занятия, самостоятельная работа, индивидуальные консультации, олимпиады.

Методы

Метод изучения, активные методы обучения, проблемные ситуации, анализ конфетных ситуаций, видео и аудио материалов, методы контр о ля.

Средства

Программы и планы проведения занятий, методические рекомендации, аудио и видеоматериалы,электронные методические материалы, система упражнений для самостоятельнойтэабсты.

Оценочно-результативный блок

ш

о

:£■

Высокий

Выше среднего

Средний

Ниже среднего

Низкий

е

I

£-

п.

.роизношение

Структура

Словарный запас

Ееглость речи

Понимание

Диалог

степень подверженности произношения учащегося елияшдо родного языка

степень владения грамматической структуры

Объем и точность словарного запаса

способность говорить связной без усилий

правильность понимания по общим профессионально ориентированным темам

Скорость и уместность реакции на реплики собеседника

Результатсформироеанностъко««тетенции проф. инояэьнногообщрниябудущихавиацспециалистов

Авиационные специалисты с требуемым уровнем сформированное™ компетенции профессионального иноязычного общения

¡1 Її ° І X р р я I

Рис. 1. Модель формирования компетенции профессионального иноязычного общения авиационных специалистов

тодические материалы, аудио и видеоматериалы), организационные формы обучения и учебной деятельности учащихся.

Итак, комплексность разработанной теоретической модели формирования компетенции профессионального иноязычного

общения заключается в ее направленности на развитие различных умений, необходимых будущему авиационному специалисту и позволяет сформировать компетенцию профессионального иноязычного общения современного специалиста.

Библиографический список

1. Образцов, П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов / П.И.Образцов, О.Ю.Иванова. - Орел, 2005.

2. Казакова, О.П. Профессионально ориентированное обучение иностранным языкам // Известия Южного федерального ун-та. Педагогические науки. - 2011. - № 6.

3. Полонский, В.М. Словарь по образованию и педагогике. - М., 2004.

4. ICAO Doc 4444. «Air Traffic Management», Fifteenth Edition, 2007.

Bibliography

1. Obrazcov, P.I. Professionaljno-orientirovannoe obuchenie inostrannomu yazihku na neyazihkovihkh fakuljtetakh vuzov / P.I.Obrazcov, O.Yu.Ivanova. - Orel, 2005.

2. Kazakova, O.P. Professionaljno orientirovannoe obuchenie inostrannihm yazihkam // Izvestiya Yuzhnogo federaljnogo un-ta. Pedagogicheskie nauki. - 2011. - № 6.

3. Polonskiyj, V.M. Slovarj po obrazovaniyu i pedagogike. - M., 2004.

4. ICAO Doc 4444. «Air Traffic Management», Fifteenth Edition, 2007.

Статья поступила в редакцию 30.01.13

УДК 159

Sobolnikov К V. REFLECTION PERSONAL CONSTRUCTS AS CORRECTION CONDITIONS DISSONANT MENTAL STATE. The article deals with the reflection dissonant Subjective states as active process that is the content of consciousness and self-awareness, updated in verbalized internal dialogue. They enable the generation of new semantic structures. Dialogical, value level has a distinctive feature of verbalized internal dialogue. A statistically significant level of activity, meanings.

Key words: reflection, dissonant state, subjective process, internal dialogue.

В.В. Собольников, д-р психол. наук, проф. ФГБОУ ВПО НГПУ, г. Новосибирск, E-mail: [email protected]

РЕФЛЕКСИЯ ЛИЧНОСТНЫХ КОНСТРУКТОВ КАК УСЛОВИЕ КОРРЕКЦИИ ДИССОНАНТНЫХ ПСИХИЧЕСКИХ СОСТОЯНИЙ

В статье рассматривается рефлексия диссонантных состояний как активный субъектный процесс, преобразующий содержание сознания и самосознания и создающий условия порождения новых смысловых образований. Такой процесс актуализируется в ходе вербализованного внутреннего диалога. Диалогический, ценностный уровень обладает отличительной чертой вербализованного внутреннего диалога. Выявлена статистически значимая степень активности, смыслы.

Ключевые слова: рефлексия, диссонантные состояния, субъективный процесс, внутренний диалог.

Современное общество начала третьего тысячелетия характеризуется кризисным состоянием в различных сферах человеческой жизнедеятельности. Современный человек находится под системным воздействием стрессовых факторов, обусловленных неопределенностью его пребывания в системе социально-экономических и личностных координат, трансформации ценностных ориентаций и т.д. Потребность обретения иного смысла жизни и выбора ее стратегии становится вызовом времени и условием выживания человека. В результате, кризисные явления с одной стороны и констатация сложности обретения личностной перспективы - с другой, создает внутриличностное противоречие. Состояние диссонанса, как следствие этого, порождает психологический дискомфорт, формирует психическое неблагополучие, а затем и давление (по Л. Фестингеру) [1. с. 1552]. Изложенное с очевидностью актуализирует проблему психической устойчивости личности и гармонизации внутренних состояний и внешнего поведения индивида в современных условиях.

В таком контексте основополагающей проблемой становится психологическая коррекция диссонантных психических состояний и поведения человека в условиях современного общества. Известно, что в рамках определенной когнитивной сферы личности складывается совокупность установок, представлений, стереотипов мышления, восприятия пространства и т.д., которые не только не осознаются, но и проявляются у личности нео-сознано и в виде реакции. Поэтому вполне понятно, что большинство различного рода конфликтов как внутриличностного, так и межличностного плана, появление разногласий и непонимания имеют когнитивную обусловленность. В этой связи, изучение диссонантных состояний и поведения человека и их корреляцию следует проводить с помощью средств психологической коррекции и формирования у личности психической устойчивости.

Анализ проблем диссонантных психических состояний и дезадаптивного поведения человека в зарубежной литературе

позволяет выделить различные причины внутреннего дисбаланса и модели коррекционного процесса. Так, в работах представителей глубинной психокоррекции (З. Фрейд, К.Г. Юнг и др.) рассматривают психические травмы, внутренние конфликты, переживания, комплексы через проработку бессознательных паттернов, используя различные методы и приемы коррекции. В исследованиях бихевиорального направления (Б. Скиннер, Э. Торндайк, Д. Уотсон) выделяются т.н. оперантные методы, где используются определенные условия для изменения поведения индивида, посредством стимулов, внешнего пространства и окружения, а также мультимодального программирования (А. Лазарус, А. Бандура, Т. Нейланс и др.). Определенный интерес представляет гештальт-психология, в рамках которой, Ф. Перле [2] на основе работ гештальт-психологии (К. Левин, М. Вертгеймер и др.) разработал основу воздействия на выявленные у человека ключевые незавершенные гештальты, противоречий, психологических защит через интегральный принцип «здесь и сейчас». Исследования гуманистического коррекционного направления (К. Роджерс, А. Маслоу) рассматривают возможность выхода личности на творческий уровень. Близкое к этому обнаруживается в экзистенциальном подходе В. Франкла, Р. Ассаджи-оли, У. Джеймса, С. Грофа. По сути, последние предполагают обращение человека к духовному через перинатальные и трансперсональные переживания на пути к осознанию смысла жизни; постижения высшего «Я». В контексте исследования оптимальным представляется коррекция когнитивно-поведенческого характера (А. Бек, В. Глассер, Д. Миченбаум, А. Эллис и др.), в основе которой стоит трансформация ментального мира личности через выявление ошибочных паттернов мировоззрения, представлений, восприятия.

Анализ данных работ связанных с коррекцией личности убеждает в некотором постоянстве выбора средств при противоположности подходов к пониманию процесса ее изменения. В этом плане более предпочтительным является концептуальный подход Джоржа Келли, которым личность рассматривается

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.