Научная статья на тему 'Межкультурная коммуникация в Дальневосточном регионе: развитие у студентов-востоковедов способности принимать культурное своеобразие представителей других наций'

Межкультурная коммуникация в Дальневосточном регионе: развитие у студентов-востоковедов способности принимать культурное своеобразие представителей других наций Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
158
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Межкультурная коммуникация в Дальневосточном регионе: развитие у студентов-востоковедов способности принимать культурное своеобразие представителей других наций»

Итак, особенность лингводидактической модели заключается в том, что, соединяя данные об устройстве языка, о языковой структуре с видами речевой деятельности, данная модель представляет языковую личность в ее развитии, становлении, в ее движении от одного уровня владения языком к другому, более высокому.

Библиографический список

1. Богин Г. И. Концепция языковой личности / Г. И. Богин. - М., 1982.

2. Богин Г. й. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. / Г. И. Богин. - Л., 1984.

3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - М., 1987.

4. Клобукова Л. П. Феномен языковой личности в свете лингводидактики // Язык, сознание, коммуникация. - М, 1997.

УДК 378.017:07

Т. Б. Сидорова

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМ РЕГИОНЕ: РАЗВИТИЕ У СТУДЕНТОВ-ВОСТОКОВЕДОВ

СПОСОБНОСТИ ПРИНИМАТЬ КУЛЬТУРНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ДРУГИХ НАЦИЙ

Особенности развития специалиста во многом определяются спецификой региона. На Дальнем Востоке полноценное развитие востоковедов невозможно без учета главной особенности региона. Дальневосточный край является центром сотрудничества России со странами АТР. Здесь происходит активное взаимодействие с такими высокоразвитыми странами как Япония, Китай, Южная и Северная Кореи и др. Это не только большие перспективы, но и большая ответственность. Именно Дальний Восток и будет определять, и уже определяет, насколько Россия в целом окажется под влиянием восточных культур или, наоборот, будет способна сама решать, что и как ей черпать из межкультурного взаимодействия.

Учитывать особенности и возможности Дальневосточного региона при обучении востоковедов - значит обратить особое внимание на развитие личностных качеств студентов.

Поднимая вопрос о личностном потенциале востоковеда, важно учитывать, что взаимодействие с восточными соседями отвечает нашим региональным и личным интересам, способствует нашему развитию во многих областях. Однако при этом существующие отношения практически пока не

в полной мере позволяют получить то большее, что мы ждем и можем получить от межкультурного сотрудничества.

Мы полагаем, что в сложившихся условиях важно научиться понимать, ценить и искренне принимать национальную (культурную) неповторимость и уникальность друг друга.

Прийти к мысли о принятии в межкультурном контексте нам помогли идеи А. Маслоу, К. Роджерса в сфере межличностных отношений и те положительные результаты, к которым пришли авторы при реализации данного отношения в общении с людьми [12; 15].

Согласно авторам, «принять» человека - значит «высоко ценить его без всяких условий, ... любить в нем человека и позволять ему быть в любом его непосредственном переживании» [15, с. 106], «воспринимать человеческую природу такой, какая она есть,... смело смотреть на то, что предстает взгляду, не прищуриваясь и не надевая очки, чтобы разглядеть несуществующее» [12, с. 207].

Может сложиться впечатление, что если перенести идею принятия в межкультурный контекст и говорить о принятии культурных особенностей представителя другой нации, то получится ни что иное, как межкультурная толерантность, о которой и так немало сказано. Однако, это не так. При всей внешней схожести данные отношения отличаются друг от друга.

Прежде всего, в искреннем принятии отсутствуют терпимость, оценоч-ностъ, напряженность, условность — признаки, которые ряд авторов считают типичными для толерантности [4; 6; 8; 10].

Помимо этих признаков у толерантного отношения есть еще одна особенность, которая позволяет выявить следующее его отличие от принятия.

Толерантность к культурному своеобразию человека - это не просто терпеливое отношение к тому, что непривычно, чего не одобряешь, с чем не согласен. В основе толерантного отношения к представителю другой нации лежит понимание необходимости уважать и достойно встречать ту или иную его культурную особенность. А это значит, что при толерантном отношении активное внимание специалиста будет во многом сосредоточено на себе самом, направлено внутрь себя, с тем, чтобы «следить» за собой и координировать внутренние чувства и внешние их проявления. Это может проявляться в некотором «отсутствии», частичном «отключении» от происходящего. В принятии, наоборот, внутренние чувства и внешние их проявления «конгруэнтны» [15] друг другу, одинаковы. Испытываемые чувства свободно выносятся в общение. Принимающему нет нужды излишне контролировать себя, и он становится максимально «присутствующим».

Более того, терпение и сдерживание всегда рождают в человеке естественное желание избавиться от этих чувств, т. е. настраивают человека на ожидание перемен, на будущее, в то время как принятие — это способность «смотреть на мир широко распахнутыми глазами, ничего не ожидая и не

требуя, просто наблюдая то, что предстает взору» [12, с. 207]. Принятие позволяет человеку жить настоящим.

При толерантном отношении активное внимание к своим поступкам способно привести к быстрой утомляемости специалиста, к возможным «срывал!», при которых действительное отношение начнет вырываться наружу. В процессе принятия совместная деятельность может проходить гораздо длительней, продуктивней и не будет приводить к переутомлению.

И, наконец, толерантность, важность которой в сфере человеческих отношений неоспорима, тем не менее, не способна дать человеку то ощущение внутренней свободы, естественности и целостности, которое дает искреннее принятие.

Итак, определив основные особенности принимающего отношения, а также опираясь на опыт К. Роджерса в реализации данного отношения со своими клиентами и на выявленные им закономерности, мы высказываем следующее предположение относительно реализации принятия в межкуль-турной коммуникации.

Если специалисты-востоковеды окажутся способными хотя бы в определенных ситуациях искрение принимать культурные особенности представителей соседствующих наций, последние обязательно это почувствуют и оценят. Вместе с этим они ощутят ответственность за то или иное проявление собственной культуры и окажутся в условиях, когда хочется показать себя с лучшей стороны. Это будет стимулировать их саморазвитие, и постепенно они станут в полном смысле слова «представителями» того самого ценного, что есть в их культуре.

Опыт межкультурного общения в атмосфере принятия откроет нашим воспитанникам возможности и для собственного развития. Они постепенно научатся быть собой, не притворяться, будут способны наращивать личностно-профессиональную целостность. У них появится возможность осваивать лучший опыт «другого» человека, обогащать и укреплять свой регион, свою культуру через общение с другой культурой.

Конечно, это совершенно не означает, что следует принимать все и вся. Нельзя, да и невозможно принять такое «культурное своеобразие» представителя другой нации, которое будет попросту являться его бескультурьем. Для нас важно понимание культурного своеобразия в духовно-ценностной составляющей последнего, как такой характер оформленности человеком природы, вещей, самого себя, своих действий, который направлен в сторону очеловеченности, облагороженности мыслей, чувств, настроений, намерений и их выражения вовне, закреплении в действиях, нормах и идеалах жизни [3; 16].

Учитывая тот факт, что принятие - это отношение внутреннее, и что нельзя обязать человека принимать другого, а можно лишь создать условия, помогающие ему развить в себе данную способность, а также понимая, что

настоящее принятие востребует от личности немалого духовного потенциала, мы полагаем, что совокупность следующих педагогических факторов будет наиболее способствовать развитию у востоковеда способности принимать культурное своеобразие представителен соседствующих наций:

-личностно-созидающая направленность образования, нацеленная на гуманизацию сознания воспитанника и развитие у него ценностного отношения к человеку;

- культурологическая направленность образования, закладывающая механизмы межкультурного взаимопонимания, способствующая восхождению к общечеловеческим ценностям и идеалам культуры;

— направленность обучения на активизацию самопознания и стимуляцию личностного саморазвития.

Педагогическое содействие гуманизации сознания воспитанника мы видим не столько в создании условий повышенной «комфортности», в которых личность будет свободно и беспрепятственно развиваться, не «споткнувшись» ни об один подводный камень, сколько в создании условий, которые помогут будущему специалисту в области межкультурной коммуникации научиться уверенно, безбоязненно, достойно и конструктивно взаимодействовать с другими людьми.

К основным таким условиям мы относим общение участников педагогического процесса на ценностно-личностном уровне [5; 9]. Считаем, что способствовать гуманизации сознания воспитанника будут отношения ответственной зависимости, формирующиеся в совместной деятельности коллектива [14]. Определяем, как наиболее важный такой способ организации совместной деятельности, который своевременно переносит приобретенный опыт воспитанника на следующую ступень развития и помогает избежать задержки на слишком легких, примитивных и часто искусственных видах деятельности и взаимоотношений.

Данные условия постепенно приведут к становлению таких личностных качеств востоковеда как доброжелательность, внимание к человеку', отзывчивость, общительность, а также решительность и готовность к встрече со сложностью. Однако действительными признаками гуманного сознания они станут только тогда, начнут определяюще влиять на развитие способности принимать культурные особенности другого человека, когда они перестанут быть лишь ситуативными (реализуемыми на уроках в присутствии педагога), а перейдут в разряд характерных черт личности воспитанника, в которых, по словам В. Н. Мясищева, «как в едином узле, будут связываться его доминирующие отношения к другому человеку» [ 13, с. 52].

Востоковед, способный принять культуру иностранца, во многом будет похож на самоактуализированного человека, по А. Маслоу [12].

Многочисленные исследования психолога позволили ему сделать общий

вывод о том, что данный тип людей строит свою жизнь не столько по законам собственной культуры, сколько по общечеловеческим законам, и в отличие от среднестатистического представителя той или иной культуры, который ощущает себя прежде всего американцем (русским, японцем, китайцем и т. д.), самоактуализированный человек универсален, он принадлежит человечеству. В общении он всегда видит перед собой человека и ценит человека. Расовые, этнические и национальные особенности становятся не существенны для него, и поэтому он оказывается вполне способен их принять. .

Конечно, говорить о самоактуализации в студенческом возрасте еще очень рано. Однако научить воспитанника видеть перед собой человека и ценить общение с человеком возможно, если обращаться с ним по-человечески. Развитие у востоковеда человечности будет зависеть от того, насколько педагогам удалось создать атмосферу, в которой каждый воспитанник будет чувствовать, что в нем видят субъекта и его уважают как личность. И не по заслугам и достижениям, которых, может, еще не так много, а безотносительно к заслугам, подкрепляя его попытки проявлять себя, развиваться, открьгго, достойно и безбоязненно взаимодействовать с другими людьми. В таких условиях он постепенно научится ценить и принимать себя и других людей.

Культурологическая направленность образования сыграет свою роль в развитии у востоковеда принимающего отношения к особенностям восточных культур в том случае, если мы отойдем от традиционного расширения знаний о культуре. Наша задача — превратить эти знания в некую опытную базу, которая каждый раз будет формировать у студента понимание, что та или иная форма национальной культуры выражает определенную 1-рань «оче-ловеченности бытия» [3], что культура создается человеком и для человека, и если она удобна и естественна для ее представителей, то даже при всей своей необычности и непривычности, она неопасна и для других людей, а значит, принимать другую культуру можно.

В задачу педагога входит также изыскание таких средств актуализации изучаемой культуры, которые способны вызывать положительные переживания и, как следствие, формировать положительное отношение и интерес к культуре [ 13 ]. На наш вз гляд, интерес к изучаемой культуре будет развит гораздо быстрее, если учебный материал учитывает возрастные особенности студентов, если будет иллюстрировать, как изучаемая культура помогает молодежи решать их проблемы, как способствует их развитию, раскрытию творческого потенциала, т. е. будет содержать моменты, которые студенты воспримут как личностно значимые. Интерес станет тем глубже, чем яснее в процессе сопоставления культур студенты начнут понимать, насколько культура как среда, растящая и воспитывающая личность, способна задавать разные направления мировосприятию представителям различных наций.

Изучение другой культуры важно организовать так, чтобы оно способствовало развитию ценностного отношения и к собственной культуре: «Кто не любит своего народа, тот не может любить и человечество» [1, с. 258].

Когда студент научится любить, ценить и беречь родную культуру, он начнет лучше понимать человека, который стремится следовать своей культуре. Более того, ценностное отношение к собственной культуре способно противостоять поведенческой и мировоззренческой деформации в сторону изучаемой культуры, что значительно сократит некритическое освоение, прямое копирование и «засорение» своей культуры элементами другой.

Далее, постепенное понимание воспитанником того, какую роль для человека играет его национальная культура, плюс наращивание собственного опыта открытого и достойного взаимодействия с людьми и, главным образом, потребность будущего специалиста в личностно-профессиональном самосовершенствовании способны запустить в нем сознательное, целенаправленное, с опорой на поддержку педагогов, самовзращиванке принимающего отношения к культурному своеобразию представителей других наций.

И здесь, чем более, по мнению Л. Н. Куликовой, методика обучения будет ориентирована на развитие рефлексивности и эмоционального «вживания» в смысл предстоящей профессиональной деятельности, на постепенное осознание своих возможностей и ограничений, тем скорее воспитанник сделает шаг в сторону самостоятельного «выведения себя» на уровень целенаправленного самодостраивания [9].

Мы разделяем позицию автора и в контексте нашего исследования считаем, что взаимодействие студента и преподавателя иностранного языка, как уже состоявшегося специалиста в области межкуль гурной коммуникации, должно строиться но принципу осмысления ценности профессиональных знаний, умений, способностей и суждений педагога, которые он так раскрывает перед воспитанником, чтобы тот пропускал их через себя, соотносил с собственными знаниями, умениями, способностями и суждениями, а также со своими идеальными представлениями о специалисте-востоковеде. Такой урок способен превратить учебный процесс в процесс личностно-профессионального саморазвития его субъектов.

Рассмотренные педагогические факторы и условия способны привести к становлению у востоковеда, принимающего отношения к особенностям другой культуры как диспозиции, как отношения вообще. Что же касается механизма «рождения» отношения принятия при непосредственной встрече с культурной особенностью в ситуации «здесь и сейчас», то здесь важно обратить внимание на следующие моменты.

Так, «столкновение» культур во время коммуникации запускает процесс

распознавания культурной особенности. Одновременно с этим начинается процесс эмоционального реагирования и оценки. Чем положительней дается оценка или чем меньше данная особенность отличается от норм собственной культуры, тем легче, естественней, «оперативнее» [11] формируется у специалиста принимающее отношение к этому явлению и, наоборот, чем отрицательней, необычней, менее поддающейся классификации и пониманию выглядит данная культурная особенность, тем более сложной, самостоятельной деятельностью, востребующей большой духовной работы, становится процесс формирования принимающего отношения.

Осознание непохожести, несовместимости культур ведет к напряжению и ощущению диссонанса: с одной стороны, испытываются негативные эмоции по отношению к партнеру по деятельности и его культурным особенностям; с другой стороны, испытывается негатив к себе, поскольку подрываются ценностные установки по отношению к другим людям и культурам, а также умаляется собственный профессиональный авторитет.

Стремление снизить напряжение побуждает специалиста к выбору, самоопределению: поддаться негативной эмоции и «выплеснуть» неприятие наружу; сдержать негатив внутри и проявить толерантность по отношению к представителю другой культуры; попытаться совладать с негативным отношением к культурному различию, изменить к нему отношение, внутренне принять культурное различие и свободно вынести принятие вовне.

Совладение с негативом и преобразование его в позитив мы рассматриваем в качестве основного психологического механизма развития принятия.

Используя модель «теории совладания», которую предлагает Г. С. Кожу-харь для реализации толерантного отношения в межличностном общении [8], и расширяя ее сообразно сущностным особенностям принимающего отношения в условиях межкультурного взаимодействия, мы считаем, что вероятность принятия культурного различия будет тем выше:

- чем более специалист окажется способным мобилизовать и интегрировать все свои личностные ресурсы и управлять ими под воздействием стресса;

- чем более специалист окажется способным к децентрации с себя на представителя другой культуры с тем, чтобы уйти от собственных негативных переживаний и «переключиться» на переживания партнера по деятельности, на его отношение к данному явлению культуры путем эмпатии, вчувствования в него;

- чем более в результате вчувствования в партнера специалист окажется открытым для внутреннего преобразования и изменения собственных установок в отношении к данной культурной особенности.

Основным личностным ресурсом, способным вступить в «борьбу» с появившимся в процессе «столкновения» культур негативом, выступят гу-

манистические ценностно-смысловые образования воспитанника. Результат этой борьбы, однако, и, как следствие, успех совладающей реакции, во многом будут зависеть от того, насколько субъектам образовательного процесса удалось возвести ценностное отношение к другим людям в разряд доминирующей над остальными ценностями.

Следующим ресурсом, способствующим совладанию с негативом и рождению принятия, выступят определенные убеждения специалиста. В первую очередь, убеждение в том, что природа любого человека добра, социальна, стремится к развитию и совершенствованию [12; 15]. Во-вторых, убеждение в том, что культура любой нации в основе своей конструктивна, поскольку она создается человеком и для человека [3; 16]. А это значит, что принимать культурное своеобразие представителя другой нации неопасно.

Эти убеждения, по мнению А. А. Бодалева, могут вырасти только из собственного опыта межличностного и межкудьтурного общения воспитанника, а также из глубоких знаний и понимания сущности феномена культуры, когда будущий специалист начинает осознавать, что «от его собственного поведения, его воспитанности, от него самого в большой мере зависит характер поведения окружающих людей по отношению к нему» [2, с. 145]. И тогда он не побоится выступить с активной принимающей позицией, убежденный в том, что это будет способствовать развитию взаимного принятия в отношениях с представителем другой нации.

Третьим ресурсом может стать познавательный интерес к изучаемой культуре. А. А. Горбатков считает, что познавательный интерес с его установкой на поиск нового, с его потребностью в интеллектуальном обладании объектом изучения способен ослабить возникшую негативную эмоцию и ускорить время совладающей реакции, поскольку переносит психологический акцент с негатива на радость открытия чего-то нового в изучаемой культуре [7].

Стремление к наращиванию личностно-профессиональной целостности индивида, стремление к вбиранию в себя профессии, когда воспитанник может сказать: «Я - специалист в области межкультурной коммуникации и способен вести успешный и конструктивный диалог культур», - это еще один значимый ресурс. Однако заработает этот ресурс только тогда, когда в результате совместной деятельности и общих успехов участников педагогического процесса у будущего специалиста появится любовь к профессии, когда она приобретет личностный смысл. Необходимо это потому, что если «важная по своему личностному смыслу деятельность сталкивается с негативом, то личностный смысл ее от этого не меняется, чаще происходит психологическая дискредитация возникшей отрицательной эмоции» [11, с. 202-203]. Данный факт будет способствовать преобразованию негатива в позитив и развитию способности принимать культурное своеобразие представителя другой нации.

«Принятие» относится к категории эмоциональных отношений, и одного понимания, что культурное своеобразие другой нации следует принимать, для настоящего принятия не достаточно. Принятие надо пережить. Для этого специалисту необходимо бьггь способным к децентрации с себя, со своей культуры, со своих негативных переживаний, и «переключению» на собеседника для эмпатического понимания, вчувствовапия в него и в его культуру.

Только вчувствование в другую культуру способно вызвать какое-то переживание по поводу своеобразия этой культуры, а переживание формирует отношение [13].

В своих размышлениях о том, какое формируется отношение к культурной особенности в результате вчувствовапия во внутренний мир человека, мы обратились к работам К. Роджерса. Многолетний психотерапевтический опыт автора приводит его к следующему выводу: «Когда полностью допускаешь себя в мир чувств и личностных смыслов клиента, когда так глубоко входишь в его личную жизнь и так тонко ее ощущаешь, ты теряешь желание ее оценивать или судить о ней» [15, с. 96]. Это значит, что когда проникаешься человеческими переживаниями, отношение к этому человеку меняется в положительную сторону.

Мы считаем, что данное утверждение будет справедливо и в отношении к вчувствованию в представителя другой культуры. Умение разглядеть в другой культуре то, что в ней видит ее представитель, и прочувствовать ее так глубоко, что потерять желание ее оценивать или судить о ней - значит изменить собственные установки по отношению к культуре, значит оказаться способным ее принять.

Способность вчувствоваться в представителя восточной культуры и умение смотреть на его манеру общения сквозь призму его культуры будут формироваться у востоковеда постепенно. Во многом это будет зависеть от опыта решения «проблемных ситуаций» в пределах своей культуры: в отношениях с родителями, педагогами, товарищами, незнакомыми людьми - когда будущий специалист пробует взгляггуть на проблему глазами другого, когда учится сопереживать и соучаствовать.

И здесь важно отметить, что принятие другой культуры, способное родиться вслед за вчувствованием в нее, вовсе не означает, что специалист начинает одновременно жить в двух ценностных мирах. Как справедливо замечает В. А. Лекторский, «само-идентичность разных культур основана на том, что они как бы не касаются друг друга, существуя по сути дела в разных мирах» [10, с. 50]. Человек не может жить одновременно в разных системах ценностей. Временный «выход» из своей культуры для глубинного проникновения в другую культуру путем вчувствования нужен не для того, чтобы сделать ценности друтой культуры своими, он необходим для того, чтобы «принять» ее именно как другую, но такую же достойную, как собственная культура.

Конечно, абсолютное принятие чужой культуры - это практически недостижимый идеал. Но если в ситуации повышенной сложности и значимости востоковед окажется способным проявить понимание и принятие по отношению к тем или иным принципиальным мировоззренческим, религиозным, ценностным межкультурным различиям, это будет говорить о том, что данная способность, постепенно развиваясь, приобретая устойчивость, выраженность и большую значимость, стала характерной чертой его личности, говорит о его личностной и профессиональной зрелости и готова качественно влиять на межкультурную деятельность в регионе.

Библиографический список

1. Бердяев, Н. А. О человеке, его свободе и духовности / Н, А. Бердяев. - М.: Флинта, 1999. -310 с.

2. Бодалев, А. А. Восприятие и понимание человека человеком / А. А. Бодалев. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 200 с.

3. Большаков, В. П. Культура как форма человечности / В. П. Большаков. -Великий Новгород: НовГУ имени Ярослава Мудрого. 2000. - 92 с.

4. Болдырева, С. К. Феномен толерантности в системе межэтнических отношений / С. К. Бондырева // Толерантное сознание и формирование толерантных отношений (теория и практика). - М: Изд-во Моск. псих.-соц. инст-та. 2003. -С. 9-19.

5. Братусь, Б. С, Нравственное сознание личности: психологическое исследование / Б. С. Братусь. - М.: Знание, 1985. - 64 с.

6. Валитова, Р. Р. Толерантность: порок или добродетель / Р. Р. Валитова // Вести. МГУ. Сер.7. Философия. - 1996. - № 1. - С. 33-37.

7. Горбатков, А. А. Является ли эмоционально-оценочная сфера негативно-ассиметричной / А. А. Горбатков // Вопросы психологии. - 2006. - № 4. - С. 82-94.

8. Кожухарь, Г. С. Проблема толерантности в межличностном общении / Г. С. Кожухарь // Вопросы психологии. - 2006. - №2. - С. 3-12.

9. Куликова, Л. Н. Проблемы саморазвития личности / Л. Н. Куликова. -Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 1997. - 315 с.

10. Лекторский, В. А. О толерантности, плюрализме и критицизме / В. А. Лекторский//Вопросы философии,- 1997.-№11.-С. 46-54.

11. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. -М.: Изд-во полит, лит-ры, 1977.-304 с.

12. Маслоу, А. Мотивация и личность / А. Маслоу. - СПб.: Питер, 2003.-387 с.

13. Мясищев, В. Н. Психология отношений / В. Н. Мясищев. - Воронеж: Институт практической психологии, 1995.-356 с.

14. Петровский, А. В. Личность. Деятельность. Коллектив / А. В, Петровский. - М.: Политиздат, 1982. - 255 с.

15. Роджерс, К. Взгляд на психотерапию / К. Роджерс. - М.: Прогресс Уни-верс, 1994. - 342 с.

16. Швейцер, А. Культура и этика/А. Швейцер.-М.: Прогресс, 1973.-343 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.