Научная статья на тему 'Межкультурная коммуникация и преподавание немецкого языка'

Межкультурная коммуникация и преподавание немецкого языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
703
107
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Интеграция образования
Scopus
ВАК
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Межкультурная коммуникация и преподавание немецкого языка»

«ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

ном районе или установлено под землей (например, нефтяное оборудование).

Таким образом, сегодня достаточно много проблем правового обеспечения лизинга, возникших в результате несогласованностей, коллизий, неточностей Е

личных трактовках, недосказанности в действующих правовых актах. Чтобы создать полноценные условия для лизинга, законодательным органам РФ целесообразно внести изменения в закон «О лизинге», изучая, обоб-

определениях, раз- щая и используя наработки регионов.

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ПРЕПОДАВАНИЕ

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

В.П. Фурманова, зав. кафедрой немецкого языка МГУ им. Н.П. Огарева.

профессор

Реалии общественно-политической жиз- этом речь идет о би- или поликультурном ни в нашей стране требуют интенсивного контексте, который наряду с культурным фо-развития культурно-языковых контактов с ном (местом и ситуацией общения) включает

европейскими странами, и в первую очередь с ФРГ, что обусловлено географической близостью, сходством в историческом развитии и перспективами в различных сферах экономической деятельности.

Немецкий язык утвердился как средство межкультурной коммуникации в таких сферах, как экономика, образование и др. Преподавание немецкого языка пред-

также установки и ценности коммуникантов.

Культура в межкультурной коммуникации выступает как деятельность, процесс самоизменения. И поскольку в каждой культуре существуют свои нормы восприятия, мышления, постольку общее и национально-специфическое, присущее

каждой культуре в отдельности познается в сравнении (Это так, как и у нас. Нет ставляет собой тип опосредованной меж- для нас это не типично) и понимание

включает как бы определенное смысловое поле. Системообразующим фактором при этом выступает язык.

Концепция межкультурной коммуника-цесс есть диалог культур в силу использо- ции, разработанная на кафедре немецкого

вания различных медиа-средств: аутентич- языка МГУ им. Н.П. Огарева, включает

культурной коммуникации, потому что, во-первых, цели обучения ориентированы на формирование коммуникативной компетенции обучающихся; во-вторых, учебный про-

ных текстов, аудио- и видеоматериалов, компакт-дисков, произведенных в иной

следующие теоретические положения.

1. Межкультурная коммуникация предкультуре; в-третьих, происходит этот про- ставляет собой взаимодействие субъектов,

которое осуществляется с помощью кода (вербального и невербального) в би- или

цесс в рамках русскоязычной культуры.

Изучение немецкого и других иностранных языков соответствует как индивидуальным потребностям каждого, так и требованиям всего общества. Главной идеей и девизом 2001 г., объявленным ЮНЕСКО годом языков, стали развитие межкультурной коммуникации, обеспечение взаимопонимания с государствами и народами, го- кации возникает коммуникативное про-

ворящими на других языках и имеющими странство, в котором: а) культура высту-

поликультурном контексте. В процессе этого взаимодействия происходит экспликация субъект-субъектных и субъект-объектных отношений и на основе их сравнения выявляется общее и специфическое.

2. В процессе межкультурной коммуни-

иную культурную идентичность.

пает как система и способ деятельности;

В межкультурной коммуникации в кон- б) язык — как средство и форма культурно-

такг вступают люди, представляющие разные культуры и способы поведения. Следо-

го поведения (прагматический уровень) и когнитивный инструмент, обеспечивающий

вательно, интеракция имеет не только язы- кодирование и переработку информации ковой, но и социокультурный характер. При (семантический уровень).

____________ ©В.П. Фурманова, 2002

80

3. В коммуникативном пространстве цей), профессиональный вчзовскиГцпрепо-

единицеи межкультурной коммуникации является концепт как национально маркированный образ культуры, конституирующий концептуальную и языковую картину. Концепт получает свое выражение через языковые средства и выступает как объект сравнения двух или более культур.

даватель. специалисты разных направлений). поствузовский (аспиранты, наччные работники, менеджеры). Целесообразность выделения различных пороговых уровней становится вполне очевидной при соблюдении принципа преемственности воб\чении при

От

Данные теоретические положения ста- телей и преподавателей требуется четкая

ориентация на уже разработанные требования, которые должны найти свое дидактическое и методическое продолжение.

В различных образовательных структурах Саранска и Республики Мордовия «Интеграция региональных образователь- работает достаточно подготовленный кон-

ли основой концепции межкультурного обучения и рассматриваются применительно к обучению немецкому языку.

На научно-методическом семинаре, включенном в программу конференции

ных систем», состоялась дискуссия о состоянии и перспективах преподавания немецкого языка в Республике Мордовия. Основными направлениями дискуссии стали следующие: 1) обучение немецкому языку в средних общеобразовательных учреждениях; 2) изучение немецкого языка как второго иностранного (гимназии № 12,20); 3) подготовка учителей немецкого языка с

тингент преподавателей немецкого языка. Однако в связи с наметившимися в последнее время тенденциями уменьшения квоты немецкого языка в учебных планах, очевидно, что необходима более активная деятельность всего преподавательского корпуса. С учетом этого обстоятельства в рамках международного года языков, празднования 70-летия университета, развива-

ориентацией на раннее обучение, среднюю ющего международные связи, на повесткч

и сельскую малокомплектнч ю школу (МГПИ им. М.Е. Евсевьева); 4) подготовка преподавателей для школ повышенного типа, лицеев и гимназий, классов с углубленным изучением и проведение факультативных занятий по страноведению, деловому немецкому и профессиональному обучению (МГУ им. Н.П. Огарева).

В целом можно вести речь о преподавании немецкого языка: а) как специальности (учитель, преподаватель); б) для спе-

дня был поставлен вопрос об образовании общества немецкого языка и культ}ры, девизом которого стали слова В. фон Гумбольдта «Через многообразие языков для нас открывается богатство мира».

Основная цель данного общества заключается в углублении межкультурной КОММ} ни-

к

кации «немцы - русские - эрзяне - мокшане». Членом общества может быть учитель школы или преподаватель вуза, студент, изучающий немецкий язык и любой интересующийся

циальности. Последнее означает изучение немецким языком и культурой. Высшим орга-

немецкого на различных факул им. Н.П. Огарева и МГПИ им. М.Е. Евсевье-

ном является правление, все основные задачи решаются им и председателем, которые изби-

Саранском кооперативном институте Мос- раются

ковскогоуниверситета потребительской кооперации, в гуманитарной академии итехникумах. Особого внимания заслуживает профессиональное изучение немецкого языка «Deutsch als Fachsprache»,«Wirtschaftsdentsch», «Deutsch fuer

Juristen».

Во владении немецким языком можно выделить различные уровни: начальный дошкольный (детский сад), начальный

Общество призвано содействовать установлению и расширению контактов, совершенствованию теории и практики преподавания немецкого языка и культуры в образовательных структурах различных типов, обеспечению соответствующего уровня владения языком на разных ступенях его изучения. Наряду с этим члены общества должны осуществлять активную работу' по вве-

школьный(1 -3-й классы), базовый школь- дению немецкого языка как второго иност

ный (9 классов), продвинутый школьный

развивать программы изучения

(12-летняя школа: классы с углубленным кого языка для использования шансов на рын-

изучением немецкого языка, гимназии, ли- кетруда , обмена учащимися и студентами.

вТ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.