© Спишьякова А., Громинова А., 2018
183
УДК 811.161.1
ББК Ш141.12-003 ГСНТИ 17.01.13 Код ВАК 10.01.08
А. Спишьякова А. Громинова
Трнава, Словакия
МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ОПРЕДЕЛЕНИЕ КАРТИНЫ МИРА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, КУЛЬТУРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ» (10-11 мая 2018 года, г. Трнава)
Ключевые слова: международные конференции; картина мира; русский язык.
A. Spisiakova А. Grominova
Tmava, Slovakia
INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE
" WORLD VIE W IN THE RUSSIAN LANGUAGE, CULTURE AND LITERATURE" (10-11 May 2018, Trnava)
Keywords: international conferences; worldview; Russian.
Открытый конструктивный диалог для обсуждения достижений и результатов исследований картины мира в русском языке, культуре и литературе состоялся на международной научно-практической конференции под названием «Определение картины мира в русском языке, культуре и литературе». Конференция проходила 10-11 мая 2018 года на философском факультете Университета им. свв. Кирилла и Мефодия в г. Трнава (Словацкая Республика).
Конференция была организована в рамках гранта KEGA № 013UCM-4/2017 «Определение картины мира в русском языке, культуре и литературе» кафедрой русистики философского факультета Университета св. Кирилла и Мефодия в сотрудничестве с кафедрой русского языка и литературы Белгородского государственного национального исследовательского университета.
Заведующая кафедрой русистики Андреа Гро-минова поприветствовала официальных лиц и гостей конференции вступительным словом. С приветственным словом к участникам конференции обратились ректор БелГУ Олег Николаевич Полухин и представитель кафедры русского языка и литературы БелГУ Николай Федорович Алефиренко. Они подчеркнули значимость конференции и пожелали плодотворной работы участникам. Выступила также Татьяна Дронская, представитель Российского центра науки и культуры в Братиславе, которая передала книги в дар кафедре русистики. Благодаря поддержке Трнавского самоуправляемого края и г. Трнава все участники получили в подарок книги и материалы о городе Трнава.
После окончания официальной части последовала презентация достижений научно-исследовательской деятельности, в которой научные сотрудники в рамках плодотворной дискуссии ознакомили своих коллег с результатами своей работы. В конференции приняло активное участие 14 ученых из разных стран (Словакия, Российская Федерация, Великобритания, Чехия). Их доклады прозвучали в трех секциях: лингвистиче-
ской, литературоведческой и секции, посвященной преподаванию русского языка как иностранного.
Сферой интересов конференции стал широкий спектр проблем, касающихся языковой картины мира, таких как: Специфические черты картины «русского мира» в русском языке, Фразеология и картина мира, Художественная литература и способы изображения картины мира в ней, СМИ и ими создаваемая картина мира (язык, манипуляция), Способы передачи отдельных черт картины «русского мира» в процессе обучения русскому языку как иностранному.
Николай Федорович Алефиренко в своем выступлении Фраземика как выражение этнокультурной синергии Русского мира представил идиоматику как важнейшую форму когнитивно-дискурсивного выражения и существования каждой этнокультуры. Татьяна Григорянова в своем докладе Терминологическая метафоризация в юридическом дискурсе отметила главные способы терминологической метафоризации в современном юридическом дискурсе на русско-словацком материале. Лукаш Гаярски представил образ женщины как гендерный стереотип в русских и словацких паремиях. Андреа Спишьякова обратила внимание на разные способы трансформации мифологических фразеологизмов в русско-словацком сравнении на материале СМИ.
Надежда Валентиновна Брагина представила доклад Обучение русскому языку как иностранному на начальном этапе через тексты лингвострано-ведческой направленности. Участникам конференции она объяснила методологию модуля «Reading Contemporary Russia», который был подготовлен в Университете королевы Марии в Лондоне. Микаэла Пешкова в докладе «Автоимидж» и «гетерои-мидж» народа в языковой картине мира и их методическая разработка определила понятия «имидж», «автоимидж» и «гетероимидж» и предоставила сравнительный анализ российской и чешской картин мира на основе параллельных текстов.
Доклад Ивана Андреевича Посохина Мир прошлого в рассказах двух поколений эмигрантов из
184
Филологический класс, 2(52)/2018
СССР и России (С. Довлатов, Д. Безмозгис, Л. Вапняр) сосредоточен на вопросе эмиграции. Автор исследует работы двух поколений эмигрантов и с помощью художественной детали показывает жизнь до эмиграции. Светлана Владимировна Боброва и Виктор Николаевич Князев в докладе Язык поэзии в аспекте лингвистической картины мира представляют образ мира как феномен, принадлежащий к вербальной коммуникации, посредством герменевтического анализа поэтических произведений русских классиков. Доклад Нины Владимировны Барковской Урал и Татры: варианты геопоэтики (Б. Пастернак, В. Кондрот) посвящен сопоставлению образов гор в русской и словацкой поэзиях на материале избранных стихотворений Б. Пастернака и В. Кондрота. Ольга Юрьевна Багдасарян на материале «новой драмы» объясняет конфликт поколений в современной русской литературе.
Анна Владимировна Гик и Зоя Юрьевна Петрова в докладе К вопросу об образной картине мира русской литературы: фрагмент «человек — растение» описали принципы образной параллели человека как растения. Йозеф Догнал выступил с темой Любовь как рабство (Рассказ В. Я. Брюсова «Первая любовь»). На основе анализа рассказа он представил новое понимание внутреннего мира главного героя, который переосмыслил принятую картину мира первой любви. Андреа Громинова в докладе Перевернутся ли часы? определила роль времени в
системе образности поэзии А. Еременко, раскрыла картину мира в его стихах и обратила внимание на механизм переплетения природного и технического миров. Марианна Фигедыова уточнила концепцию стереотипа и функционирование этнических стереотипов в оппозиции «русский — чужой» на материале рассказа Н. В. Гоголя «Портрет».
После завершения официальной части и научных докладов студенты кафедры русистики философского факультета Университета свв. Кирилла и Мефодия пригласили гостей на прогулку по самым интересным местам исторического города Трнава. Во второй день конференции у гостей была возможность участвовать в автобусной экскурсии в г. Пезинок, славящийся своим вином, и в г. Модра — город, известный виноделием и керамикой. С историей города и его главными достопримечательностями гостей познакомили студенты кафедры русистики философского факультета.
По итогам конференции доклады участников были опубликованы в сборнике, который стал первой совместной публикацией УКМ и БелГУ.
Участники конференции отметили значимость проведения такого мероприятия, способствующего установлению международного научного диалога. Оргкомитет конференции выражает благодарность всем участникам и приглашает к дальнейшему сотрудничеству.
Данные об авторах
Андреа Спишьякова — аспирант кафедры русистики философского факультета университета им. свв. Кирилла и Мефодия (Трнава).
Адрес: 917 01, Словакия, г. Трнава, Namestie J. Herdu, 2.
E-mail: andrea.grominova@ucm.sk.
Андреа Громинова — кандидат филологических наук, заведующая кафедрой русистики философского факультета университета им. свв. Кирилла и Мефодия (Трнава).
Адрес: 917 01, Словакия, г. Трнава, Namestie J. Herdu, 2.
E-mail: andrea.grominova@ucm.sk.
About the authors
Андреа Спишьякова — аспирант кафедры русистики философского факультета университета им. свв. Кирилла и Мефодия (Трнава).
Андреа Громинова — кандидат филологических наук, заведующая кафедрой русистики философского факультета университета им. свв. Кирилла и Мефодия (Трнава).