Научная статья на тему 'Международная научная конференция «Проблемы поэтической семантики»'

Международная научная конференция «Проблемы поэтической семантики» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
96
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Международная научная конференция «Проблемы поэтической семантики»»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2013. № 5

МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ПРОБЛЕМЫ ПОЭТИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ»

25-27 апреля 2013 г. в Тверской областной универсальной научной библиотеке имени А.М. Горького и в Доме поэзии Тверской области состоялась Международная научная конференция «Проблемы поэтической семантики», приуроченная к 75-летию доктора филологических наук, профессора кафедры теории литературы Тверского государственного университета Игоря Владимировича Фоменко. Имя И.В. Фоменко известно, прежде всего, пастернаковедам, исследователям лирического цикла, специалистам по писательской лексикографии, а также тем, кто интересуется вопросами анализа художественного текста. Конференция была организована кафедрой теории литературы Тверского государственного университета совместно с Домом поэзии Тверской области. Она объединила исследователей из Сямэня (Китай), Томска, Новосибирска, Екатеринбурга, Уфы, Самары, Воронежа, Калуги, Ярославля, Владимира, Смоленска, Коломны, Москвы, Твери, Санкт-Петербурга, Таллинна (Эстония), Калининграда. Всего прозвучало 65 докладов.

Необходимость конференции по поэтической семантике вызвана интересом к таким областям филологии, как поэтика, стилистика, стиховедение, жанрология. Ее целью было консолидировать усилия ученых, которые, ориентируясь на изучение имманентных законов литературы и придерживаясь строгой научности, исследуют преимущественно материальную форму содержания словесного текста. Обращение к проблеме поэтической семантики позволяет, с одной стороны, использовать эмпирические сведения, накопленные лингвистами и стиховедами, а с другой — сохранить эстетическое измерение текста. Большинство докладчиков, оставляя за пределами рассмотрения идеологическую сферу, стремились к тому, чтобы предметом обсуждения был не смысл или ценность, а способ «производства смысла».

Работа проходила в интенсивном режиме: 15 минут отводилось на доклад, столько же — на обсуждение. В первый день звучали доклады, которые, по мнению организаторов, могли быть интересны всем участникам конференции.

Предметом обсуждения в докладе Н.А. Тарховой (Санкт-Петербург) «К вопросу о биографии А.С. Грибоедова» стала дата рождения писателя (1790, а не 1795). Она указывалась Грибоедовым в конце жизни, и она же проистекает из ряда документов, сопоставление которых приводит к мысли, что Грибоедов — незаконнорожденный сын. Его появление на свет в 1790 г. объясняет и то, что он считался вундеркиндом (скрывая истинную дату рождения, пытался выглядеть на пять лет моложе), и то, почему он так долго учился в Московском университете (пытался получить сначала степень кандидата, а затем доктора, которая давала право на дворянство), и то, почему

обращался в геральдическую палату (новоиспеченный дворянин должен был обзавестись гербом). Таким образом, дата рождения не просто уточняется, но многое проясняет в биографии и духовной жизни Грибоедова.

О.И. Федотов (Москва) познакомил слушателей с некоторыми рукописными и машинописными стихотворениями Набокова, снабженными ритмо-диаграммами в духе А. Белого. В основном это произведения, написанные самым нейтральным размером — 4-стопным ямбом. Кроме того, Набоков применил разработанную Белым методику к другим размерам: Я6, Я6-4, Х4, проанализировав помимо своих произведений ритмику Жуковского, Баратынского, Ломоносова и Бенедиктова. Таким образом, стиховедческая составляющая дара Набокова оказалась гораздо существенней, чем представлялось до сих пор.

В докладе Ю.В. Шатина (Новосибирск) «"Курс дискурса" в "Триптихе" Саши Соколова: от риторики к поэтике» была сделана попытка разложить риторический трактат на стихотворные единицы. Результатом этого стал вывод о том, что границы стиха и прозы становятся более условными и не поддаются интерпретации в рамках существующей теории стиха. Произведения поставангарда, по мнению ученого, в равной мере могут рассматриваться как артефакты и как трактаты, активизирующие развитие современной филологической мысли.

В докладе О.В. Зырянова (Екатеринбург) была представлена история изучения лермонтовского дорожно-философского цикла, связанного с прецедентным текстом «Выхожу один я на дорогу...». Доказано, что исследователи (Р.О. Якобсон, К.Ф. Тарановский, М.Л. Гаспаров) использовали кластерный подход к циклу, сочетая формально-стиховые аспекты с содержательными, или мотивно-тематическими. Для уточнения границ данного рецептивного цикла предложена конкретная модель сюжетной ситуации. Уточнению подвергнута также стиховая семантика 5-стопного хорея с учетом идеи М.И. Шапира о ритмизации метра и метризации ритма.

Доклад Д.М. Давыдова (Москва) «Семантика переходности: к построению истории русской поэзии середины XX века» был посвящен отказу от четких дефиниций официальности и неофициальности в отношении поэзии 1930-1960-х годов. Рассматривались стратегии различных авторов (от Г. Гора и П. Зальцмана до Б. Слуцкого), которые социокультурно и в плане поэтики занимают промежуточное место в советской и несоветской поэзии.

Во второй и третий день участники распределились по секциям. Работа каждой из них достойна подробного описания. И всё-таки особое внимание привлекают та, где звучали доклады стиховедов, и та, на которой обсуждались вопросы творчества Евгения Клюева — современного поэта, прозаика, драматурга, переводчика, лингвиста. Доктор филологических наук Е.В. Клюев окончил Тверской государственный университет и аспирантуру при факультете журналистике МГУ по специальности «лингвистическая прагматика». С 1996 г. живет в Дании (Копенгаген), где преподает датский язык и пишет художественные произведения по-русски.

Стиховедческие доклады были посвящены одному из самых сложных вопросов — семантике стиха. Они касались как общей, так и частной про-

блематики. С.И. Кормилов (Москва) говорил о том, насколько принципиальны эти вопросы для Ю.Н. Тынянова и Б.М. Эйхенбаума, а Т.В. Скулачева (Москва), излагая концепцию И.Ю. Светликовой (Санкт-Петербург), — о том, что источником терминологии тыняновских «Проблем стихотворного языка» была немецкая психологическая школа и что именно Тынянов, таким образом, открывал путь к изучению поэтической семантики. Она же предложила обсудить принципиальную и неразработанную проблему «Семантика стиха: как ее анализировать?», познакомив аудиторию с идеями Вяч.Вс. Иванова и Ю.Д. Апресяна.

В докладе С.Е. Ляпина (Санкт-Петербург) рассматривалась проблема субъективного восприятия и «содержательной окраски» 10-сложной строки с цезурой и константно-ударными 3-м и 8-м слогами (5+5). История бытования этой ритмической структуры в русском литературном стихе (от Н. Львова до И. Бродского) демонстрирует один из путей десемантизации ритма (утрата ассоциаций с «народным стихом») и установления новых ритмико-синтаксических связей. Образцы использования строки 5+5 в различных произведениях М. Цветаевой и И. Бродского выявляют первичность авторской интенции для читательского восприятия стиха.

Доклад А.Г. Степанова (Тверь) был посвящен семантизации рифмы в современной поэзии, А.С. Белоусовой (Москва) — семантике октавы, Ю.Б. Орлицкого (Москва) — строфической экзотике Евгения Кропивниц-кого, И.А. Каргашина (Калуга) — стихотворным экспериментам и стиховедческим работам современного поэта Алексея Верницкого. Остроумные опыты Верницкого актуализируют центральные проблемы стиховедения: оппозиция «стих / проза», проблема «внутренней меры», определяющей ту или иную форму стихосложения, вопрос о «случайных» и «неслучайных» метрах. Рассмотрены как несомненные достоинства, так и очевидные методологические изъяны подобных опытов. С.В. Свиридов (Калининград) избрал предметом своего доклада «тройной повтор» — стих 3-стопного амфибрахия, составленный троекратным повторением одного фонетического слова. Автор рассмотрел структуру, историю и семантику этого ритмико-синтаксического клише.

Секция, посвященная творчеству Е.В. Клюева, сначала была интересна тем, что ее вел сам автор, и игровой момент казался важнее профессионального. Но доклад Л.В. Зубовой (Санкт-Петербург) «Поэтическая филология Евгения Клюева» показал, что обсуждение идет всерьез. На примерах из сборника стихов «Зеленая земля» рассматривалось чувственное отношение поэта к языковым фактам. Прослеживалась связь языковых экспериментов Клюева с его филологическими работами по риторике и литературе абсурда, давалась семиотическая интерпретация образной структуры текстов, основанных на лексических и грамматических сдвигах.

Н.В. Барковская (Екатеринбург) проанализировала цикл Клюева «С мистером Хортоном», завершающий пограничный в книге раздел «День восьмой». Была выявлена функция данного стихотворного цикла в осуществлении авторской стратегии ускользания из плоской обыденности здравого смысла. Пройдя через испытание болью, инициированной теневым

двойником Хортоном, осуществив разрыв с прошлым, душа лирического героя попадает в пространство творчества—в словесные бесплотные миры, «где поэзии начало».

После двух первых докладов ведущий секции перестал смущаться и иронизировать по поводу ситуации. К докладу И.И. Коган (Самара) «Сказки Евгения Клюева в зеркале подростковой рецепции» он уже созрел до признания, что был неправ: до сих пор он считал, что читатель должен искать в тексте затаенные мысли автора, но теперь думает иначе: опубликовав текст, автор теряет над ним власть. После остальных докладов ведущий искренне заявил, что желает всякому автору хоть один раз в жизни побывать на таком профессиональном обсуждении.

Еще одно заседание было посвящено стилистике художественного текста. Предметом анализа в докладе А.В. Гик (Москва) стала ономастическая система синкретического текстового образования М. Кузмина «Лесок» (1922). Она представляет собой своеобразную ономастическую воронку, в которую устремляются культурно-исторические, мифологические и индивидуально-авторские интерпретации имен собственных (от Апулея и В. Шекспира до Ч. Чаплина и Жорж Санд). Невозможность однозначного прочтения герметичных текстов Кузмина объясняется использованием автором индивидуальных ассоциаций и прагматических пресуппозиций имен собственных.

Е.В. Душечкина (Санкт-Петербург) исследовала слово «изящный» и производные от него у А.П. Чехова. Если в литературном языке второй половины XIX в. данное лексическое гнездо представлено не слишком объемно, то Чехов использует «изящный» во множестве произведений, характеризуя им самые разнообразные предметы и явления. Анализировались те смыслы, которые приобретает слово «изящный» в чеховских текстах, значительно расширяя словарные его значения.

В докладе О.И. Северской (Москва) рассматривались сложные случаи франко-русских соответствий при переводе поэзии одного из лучших поэтов Франции, лауреата национальной поэтической премии Доминика Фуркада. Это касается полисемичности заглавий, сокращений и стяжений значимых слов и выражений, родовых соответствий ключевых слов текста, авторских неологизмов, фоносемантических соответствий, национального колорита фразеологии.

Совместный доклад Л.В. Павловой, И.В. Романовой, Т.А. Самойловой (Смоленск) обобщил опыт применения программного комплекса «Гипертекстовый поиск слов-спутников в художественном тексте», который позволяет обнаружить повторяющиеся лексические комбинации в творчестве того или иного автора. Созданная программа может служить задачам идентификации автора, установления его принадлежности или близости к литературному течению, в частности к символизму. Кроме того, выявление лексических комбинаций может стать еще одним, помимо известных, способом описания поэтического мира автора и способом установления как внутритекстовых, так и межтекстовых связей.

Спектр конкретных проблем был достаточно велик, а их решение было отнюдь не тривиальным. Таковы, например, доклады С.Ю. Артёмовой (Тверь) «Жанр как инструмент прочтения лирического текста», Н.В. Беляевой (Москва) «"Цифровые" ответы на вечные вопросы (на материале стихотворения Т. Кибирова "У монитора в час полнощный...")», Е.В. Коровиной (Москва) «Устройство рефренов в "Повести о нишанской шаманке"». В докладе Е.А. Балашовой (Калуга) рассмотрен один из вариантов возможного «возрождения» жанра идиллии в современной русской поэзии. На примере стихотворного цикла И. Чиннова «Элегоидиллии» показано, что новейшая идиллия организуется по принципу взаимодополнительности собственно идиллического и элегического лирических жанров. П.А. Чеснялис (Новосибирск) посвятила свой доклад женским архетипам в ранней лирике М. Зенкевича. Их основные признаки — агрессивность, воинственность, бестиарность. Можно говорить, в частности, об актуализации «лунных» образов — Лилит и Дианы. Некоторые черты «опасной женственности» указывают на связь с традицией декаданса.

Диапазон исследуемого материала был также чрезвычайно широк. Проблемы, связанные с поэтической семантикой, решались на материале творчества как авторов первого ряда, так и тех, кто известен узкому кругу читателей и исследователей: Федора Тютчева (В.И. Тюпа), Федора Достоевского (Г.С. Прохоров), Ивана Бунина (И.В. Фоменко), Николая Гумилева (М.З. Семёнова), Анны Ахматовой (А.С. Крюков), Михаила Булгакова (Сянлу Чжоу из КНР), Андрея Платонова (А.В. Гоганова), Владимира Набокова (Н.В. Семёнова), Марселя Пруста (М.С. Рыбина), Александра Твардовского (Т.А. Снигирева), Владимира Высоцкого (Е.П. Беренштейн), Иосифа Бродского (А.М. Левашов, А.А. Чевтаев, О.Я. Бараш, И.А. Снегирев), Ханса Хенни Янна (Т.А. Баскакова), Кристиана Крахта (Ю.О. Овсянникова). Доклад А.Ф. Белоусова (Санкт-Петербург) был посвящен особенностям изображения русской провинции в стихотворении талантливого юноши-поэта из старинного города Белозерска. Единственный раз коснувшись этой темы, Алексей Шадринов (1973-1992) смог обновить традиционный образ и тем самым вновь привлечь внимание к трагической судьбе творческого человека в провинции, обреченного на праздность и одиночество.

Всё это подтверждает интуитивное ощущение, что вопросы поэтической семантики постепенно оказываются в поле внимания филологии. 65 докладов, сделанных исследователями с разных методологических позиций, на разном материале, позволяют говорить о том, что проблема поэтической семантики становится одной из актуальных и, соответственно, перспективных задач современной филологии.

А.Г. Степанов

Сведения об авторе: Степанов Александр Геннадьевич, канд. филол. наук, доцент кафедры теории литературы филол. ф-та Тверского государственного университета (ТвГУ). E-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.