Научная статья на тему 'Методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников'

Методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
920
134
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРАКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / МЕТОДЫ И ФОРМЫ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ / ИНОЯЗЫЧНОЕ УСТНОРЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ / YOUNG LEARNERS’ COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGE / INTERACTIVE TEACHING / METHODS AND FORMS OF INTERACTIVE TEACHING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Нечай Н. В.

В статье приводится анализ анкетирования учителей по вопросу интерактивного обучения, рассматриваются методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников на примере отдельно взятой темы учебника М. З. Биболетовой « Enjoy English 4», даются методические рекомендации по включению в урок методов и форм интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Нечай Н. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Methods and Forms of Interactive Teaching Communication in Foreign Language to Young Learners

The article gives the analysis of the teachers’ survey on the subject of interactive teaching. Considered are methods and forms of interactive teaching communication in foreign language to young learners on the basis of a chosen topic in M. Z. Biboletova’s «Enjoy English 4». The article provides methodical recommendations for including methods and forms of interactive teaching communication in foreign language to young learners into the lesson.

Текст научной работы на тему «Методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников»

ИЗВЕСТИЯ

ПЕНЗЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА имени В. Г. БЕЛИНСКОГО ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ № 28 2012

IZVESTIA

PENZENSKOGO GOSUDARSTVENNOGO PEDAGOGICHESKOGO UNIVERSITETA imeni V. G. BELINSKOGO PUBLIC SCIENCES № 28 2012

УДК 371.302

МЕТОДЫ И ФОРМЫ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ УСТНОРЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

© н. В. НЕЧАЙ Пензенский профессионально-педагогический колледж e-mail: Nechai_N@mail.ru

Нечай Н. В. - Методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского. 2012. № 28. С. 898-902. - В статье приводится анализ анкетирования учителей по вопросу интерактивного обучения, рассматриваются методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников на примере отдельно взятой темы учебника М. З. Биболетовой «Enjoy English 4», даются методические рекомендации по включению в урок методов и форм интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников.

Ключевые слова: интерактивное обучение, методы и формы интерактивного обучения, иноязычное устноречевое общение младших школьников.

Nechay N. V. - Methods and Forms of Interactive Teaching Communication in Foreign Language to Young Learners // Izv. Penz. gos. pedagog. univ. im.i V. G. Belinskogo. 2012. № 28. P. 898-902. - The article gives the analysis of the teachers’ survey on the subject of interactive teaching. Considered are methods and forms of interactive teaching communication in foreign language to young learners on the basis of a chosen topic in M. Z. Biboletova’s «Enjoy English 4». The article provides methodical recommendations for including methods and forms of interactive teaching communication in foreign language to young learners into the lesson.

Keywords: interactive teaching, methods and forms of interactive teaching, young learners’ communication in foreign language.

В последнее время в учительской среде все чаще употребляются фразы «интерактивные мультимедийные программы», «интерактивный классный час», «интерактивный урок»... Что понимается под термином «интерактивный»?

В результате проведенного нами анкетирования учителей, нацеленного на получение данных об уровне сформированности понятия «интерактивное обучение», применении такового в практике их работы с детьми, выявилось, что из 5 произвольно выбранных средних общеобразовательных школ и гимназий г. Пензы все респонденты дали положительный ответ на вопрос: «Слышали ли Вы когда-либо об интерактивном обучении?» 80 % учителей начальной школы и учителей иностранного языка ассоциируют интерактивное обучение с применением технических средств обучения, таких как интерактивная доска, интерактивный CD-ROM, электронные учебники, Интернет. Более половины опрошенных не используют приемы и методы интерактивного обучения в своей практике, объясняя это ограниченным доступом к вышеупомянутым средствам обучения или отсутствием таковых в учебном учреждении. Приводились отдельные суждения (в основном учителями начальной школы) по поводу того, что невозможно применять подобные

средства обучения, работая в классе наполняемостью более чем 20 человек.

Среди определений «интерактивного обучения», приводимого учителями иностранного языка, упоминалась коммуникативная методика, метод проектов, обратная связь. В то же время, из числа всех опрошенных, как учителя начальной школы, так и учителя иностранного языка применяют парные и групповые формы работы, ролевые игры, но при этом их ответ на вопрос о применении форм интерактивного обучения в своей практике отрицателен (рис. 1).

Подобная разноречивая трактовка понятия «интерактивное обучение» отчасти следует из разночтения понятия на научном уровне.

Акцентуализация по сути формы общения приводит к нивелированию его содержания. В то время как сущность педагогического процесса было и есть общение во всей его многогранности аспектов. Современному выпускнику важно не столько располагать знаниями как таковыми, сколько обладать определенными личностными характеристиками, позволяющими в любой момент самостоятельно отбирать и пользоваться уже накопленными знаниями в различных ситуациях и сферах жизни. По сути, в этом и состоит главная идея компетентностного подхода.

120%

100%

80%

60%

40%

20%

0%

100%

20%

Слышали ли вы Что вы Использование Способы Используете ли

когда либо об понимаете под новейших организуемые вы способы

интерактивном способами компьютерных педагогом (без интерактивного

обучении? интерактивного технологий технических обучения?

обучения? средств)

1 2 2а 2б 3

Рис. 1 Результаты анкетирования учителей начальных классов и иностранного языка г. Пензы

Формирование и развитие определенных личностных качеств, столь важных для современного человека, возможны, на наш взгляд, в процессе реализации интерактивного обучения. Относительно предметов гуманитарного профиля, переориентация направлена, прежде всего, на диалогическое взаимодействие субъектов процесса, объединенных общностью достижения поставленной цели; взаимодействие осуществляется во взаимосвязи и разнообразии физической, социальной и познавательной активности посредством рационального использования современных информационных образовательных технологий. Приоритетами интерактивного педагогического взаимодействия являются процессуальность, деятельность, общение, диалог, возможность самовыражения, смыслотворчество, рефлексия, отвечающие новым требованиям системно организованных интеллектуальных, коммуникативных, рефлексирующих, самоор-ганизующих, моральных начал, позволяющих успешно организовывать деятельность в широком контексте.

Предметы гуманитарного профиля, и в частности, предмет «Иностранный язык», как нельзя точно отвечают обозначенным приоритетам интерактивного обучения, ибо сама специфика предмета заключается в обучении иноязычному общению в процессе общения и через общение. Интерактивный характер обучения подразумевает обучение общению от взаимодействия, осуществляемого средствами общения и на его основе к общению как самостоятельной цели обучения на фоне предварительно сформированного высшего уровня взаимодействия - сотрудничества.

Концепция обучения в сотрудничестве предполагает помимо групповой организации учащихся, специфику заданий, предъявляемых учащимся. Задания, предъявляемые учащимся, должны носить проб-

лемный характер. Организация учебного материала происходит на основе проблемных задач.

Важнейшим моментом становится самостоятельное овладение учащимися новыми знаниями, организуемое и руководимое учителем. Переориентирование процесса образования направлено с преподавания и обучающей деятельности учителя на учение и учебную деятельность учащихся. При решении речемыслительных, или проблемных задач учащиеся анализируют проблемную ситуацию и стоящую перед ними проблему, подробно излагают пути их умозрительного разрешения. Разрешение проблемы в групповом режиме часто подразумевает достижение согласованного решения (консенсуса), что возможно в результате диалогического общения между субъектами обучения. Диалог в данном случае выступает не просто педагогическим методом или формой, но становится приоритетным принципом образования. При этом наблюдается сочетание двух принципов взаимодействия деятельностей учителя и ученика, детерминированных закономерностями преподавания (как управления учебно-познавательной деятельностью учащихся), - научного познания (как исследования) и интеллектуально-активной учебной деятельности.

Рассмотрим методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников на примере УМК М. 3. Биболе-товой «Enjoy English 4».

Определение методов и форм интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению учащихся осуществлялось на основе темы «Мир моих фантазий: сочиняем истории и сказки». На примере данной темы можно наиболее полно показать, как у учащихся развивается коммуникативная компетенция в единстве всех ее компонентов. на протяжении

изучения темы вводится и отрабатывается следующий грамматический материал: утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения в простом прошедшем времени, а также правильные и неправильные глаголы. Кроме того, учащиеся знакомятся с различными историями и сказками, обсуждают их и пробуют себя в создании своей.

Работа над темой проводилась в несколько этапов в соответствии с методическими требованиями к уроку:

- введение и активизация нового лексико-грамматического материала (утвердительные предложения в простом прошедшем времени, вторая форма правильных и неправильных глаголов глагол to Ье в простом прошедшем времени; вопросительные и отрицательные предложения в простом прошедшем времени);

- развитие лексико-грамматических навыков;

- практика применения полученных знаний, умений и навыков в речи;

- обобщение и систематизация полученных знаний;

- контрольный тест;

- творческий проект.

Конечной целью работы была подготовка учащимися творческих проектов (сказок), в которых должны были быть применены полученные грамматические навыки (простое прошедшее время).

Для проведения интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению учащихся были использованы следующие методы и формы: коммуникативный метод, игровой метод, элементы проблемного обучения и обучения в сотрудничестве, метод проектов, нетрадиционные формы обучения, современные информационные образовательные технологии.

В силу психологических особенностей детей данного возраста, при организации учебного взаимодействия учащихся друг с другом на уроках иностранного языка была учтена следующая специфика:

1. необходимость частой смены видов деятельности;

2. опора на игровую деятельность;

3. применение большого количества наглядности;

4. необходимость объяснений, построенных в форме беседы;

5. активное использование парных и групповых форм работы;

6. возможность использования рефлексии на уроке.

При формировании навыков иноязычного общения учащихся по данной теме мы исходили из логики построения высказывания от наименьшей единицы речи к наибольшей, то есть от слова к словосочетанию, затем к фразе (предложению) и в зависимости от цели урока к монологическому или диалогическому высказыванию. В связи с этим предлагаемые методы и формы интерактивного обучения представлены следующим образом.

При формировании на уроке фонетических навыков было предложено следующее задание. Две команды по 6 человек становятся в линию друг напротив друга. Между ними лежат три обруча, соответствующие звукам [t], [d] и [id] в окончаниях правильных глаголов. Учитель показывает карточку со словом и называет номер участвующих игроков. Игроки с данными номерами стремятся первыми занять место в центре обруча, соответствующего звуку в слове. При ошибочном выполнении задания учитель просит игрока проанализировать свою ошибку. По окончании игры все слова на карточках прочитываются хором.

На этапе развития лексико-грамматических навыков на уровне слова были предложены следующие упражнения.

Игра «BINGO»: ученикам предлагается ряд неправильных глаголов в первой форме, из которых необходимо выбрать любые 9 и расположить в свободном порядке в таблице. Затем учитель зачитывает глаголы во второй форме, а учащиеся ищут соответствующие им глаголы в первой форме у себя в таблице и вписывают вторую форму. Когда у ученика складывается строчка по горизонтали, вертикали или диагонали, он поднимает руку и говорит «BINGO!»

Следующее предложенное задание «Крестики -нолики» выполняется по командам. на доске изображена таблица, в каждой клетке которой вписана первая форма глаголов. Представители команд по очереди выходят к доске, вписывают в клетку вторую форму глагола и помечают ее крестиком или ноликом соответственно. Выигрывает команда, у которой сложатся три клетки по горизонтали, вертикали или диагонали.

Кроме того, при актуализации полученных знаний учащиеся выполняли задание с использованием карточек. Работая в парах, учащиеся получали набор карточек в форме треугольников, на сторонах которых написаны первая либо вторая формы правильных и неправильных глаголов. Задача учащихся - найти все пары и соединить. Если все выполнено правильно, карточки складываются в большую фигуру (треугольник, шестиугольник).

На этапе развития лексико-грамматических навыков на уровне словосочетания были предложены следующие упражнения: составить как можно больше словосочетаний со словами «last», «ago», «before»; с неправильными глаголами в прошедшем времени; найти в тексте английские соответствия русским словосочетаниям.

Во время развития лексико-грамматических навыков на уровне фразы (предложения) учащимся были предложены следующие задания.

Игра «Weekend»: учащимся необходимо посмотреть на предложенные рисунки и сказать чем Teddy Bear занимался в течение уикенда. другой вариант: по рисункам определить, чем вчера занимался Santa Claus.

После изучения вопросительных и отрицательных предложений в простом прошедшем времени, учащиеся выполняли такие задания, как игра «Угадай кто!». Выбирается ведущий, который загадывает

известного персонажа, человека и так далее. Остальные участники, задавая ему разнотиповые вопросы (общие и специальные) в простом прошедшем времени, угадывают, кого он загадал.

Кроме того, ученикам было предложено следующее задание, выполняемое в командах. Каждый участник получает карточку со словом из предложения в простом прошедшем времени. Задача команд молча и быстрее соперников построить из данных слов вопросительное предложение и выстроиться у доски в соответствующем порядке.

Еще одним заданием на уровне фразы было составить и ответить на вопросы по тексту. Задание выполнялось в микрогруппах (триадах).

На этапе практики применения полученных знаний, умений и навыков в монологической речи, учащиеся рассказывали, что делали дети на костюмированном празднике, используя предложенные слова и выражения, придумывали новый счастливый конец к прочитанной сказке, используя слова-опоры.

Кроме того, в качестве внеклассного мероприятия учащиеся принимали участие в концерте на английском языке, а затем им было предложено написать сочинение и рассказать о своих впечатлениях.

На этапе развития лексико-грамматических навыков и практики применения полученных знаний, умений и навыков в диалогической речи учащиеся выполняли следующие задания.

После изучения утвердительных предложений в простом прошедшем времени ученикам нужно было рассказать другу о том, что они делали прошлым летом, а затем рассказать всем остальным, что они узнали о друге (парная и фронтальная формы работы). После изучения вопросительных и отрицательных предложений в простом прошедшем времени учащиеся составляли и разыгрывали диалоги, расспрашивая друг друга о том, чем они занимались вчера в разное время.

После посещения концерта, на примере диалога-образца, ученики делились впечатлениями или рассказывали другу о концерте (представляя ситуацию, если друг не был на концерте).

Актуализация полученных знаний проходила на уроках с использованием коммуникативного подхода и проблемных вопросов и заданий, а также компьютерных обучающих программ: «Way Ahead 3» (упражнения 15b и 16b), «Way Ahead 4» (упражнение 17b), «Way Ahead 5» (упражнение 4b), «Living Books» (рассказы «Harry and the Haunted House», «Just Grandma and Me», «The Tortoise and the Hare», «Kids’ Poems»).

Во время выполнения творческого проекта, завершающего данную тему «Мир моих фантазий: сочиняем истории и сказки», учащиеся работали в парах, триадах или индивидуально по своему желанию, при этом применяя на практике все полученные знания, умения и навыки, а также используя презентации для яркого, творческого оформления своих проектов.

Для выявления эффективности примененных методов и форм активизации речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению было решено использовать рефлексию настроения и

эмоционального состояния, а также рефлексию содержания учебного материала.

Так рефлексия настроения и эмоционального состояния применялась в начале урока для установления эмоционального контакта с группой и в конце урока для выявления эмоционального состояния, степени удовлетворенности работой группы. На столах учащихся были карточки с изображением трех лиц: веселого, нейтрального и грустного. Учащимся предлагалось выбрать рисунок, который соответствовал бы их настроению.

Средний суммарный показатель рефлексии настроения и эмоционального состояния по количеству наблюдаемых уроков соответственно составил (в процентах): на начало урока: 25 % - мажорное состояние, 50 % - нейтральное, 25 % - минорное; на конец урока: 42 % мажорное состояние, 50 % - нейтральное, 8 % - минорное (рис. 2). Таким образом, к концу урока количество учеников с позитивным настроением возрастало в среднем на 17 %.

50 40 30 20 10 0

мажорное нейтральное минорное

состояние состояние состояние

□ на начало урока В на конец урока

Рис. 2. Средний суммарный показатель рефлексии настроения и эмоционального состояния по количеству наблюдаемых уроков соответственно (в процентах)

Однако мы не объясняем положительную динамику исключительно за счет применяемых на уроке методов и форм интерактивного обучения учащихся, так как существует ряд других как положительных, так и отрицательных факторов, требующих дополнительной проверки, например личностные особенности конкретных учеников, расписание уроков, семейные обстоятельства детей. Так у отдельных детей не наблюдались изменения эмоционального состояния, в то время как у других изменения были значительными.

Рефлексия содержания учебного материала использовалась для выявления уровня осознания содержания пройденного, выяснения отношения учеников к изучаемой проблеме, соединения ранее полученного знания и осмысления нового. В конце урока подводились его итоги, обсуждение того, что узнали, и того, как работали - то есть каждый оценивал свой вклад в достижение поставленных в начале урока целей, свою активность, эффективность работы класса, увлекательность и полезность выбранных форм работы. Кроме того, уча-

щимся предлагалась для заполнения небольшая анкета, которая позволяла осуществить самоанализ, дать качественную и количественную оценку уроку:

1. На уроке я работал: активно / пассивно;

2. Своей работой на уроке я: доволен / не доволен;

3. Урок для меня показался: коротким / длинным;

4. За урок я: не устал / устал;

5. Мое настроение: стало лучше / стало хуже;

6. Материал урока мне был: понятен / не понятен, полезен / бесполезен, интересен / скучен;

7. Домашнее задание мне кажется: легким / трудным, интересным / не интересным.

Среди ответов учащихся в 67 % случаев были положительные выборы по всем семи пунктам. В 33 % случаев в ответах присутствуют отрицательные выборы, что можно объяснить познавательными возможностями отдельных детей, а также их способностями к изучению иностранного языка. Кроме того, необходимо учитывать и другие внешние факторы, о которых говорилось выше (рис. 3).

□ положительные ответы по всем пунктам

□ отрицательные ответы по ряду пунктов

Рис. 3. Результаты проведенного анкетирования учащихся (в процентах)

Таким образом, проведённое экспериментальное обучение показало, что примененные на уроках иностранного языка методы и формы интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников способствуют повышению уровня активности учащихся на уроке, формированию позитивного отношения к предмету, снижению утомляемости детей на уроке, а также позволяют улучшить их эмоциональное состояние. В результате у учащихся

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

появляется заинтересованность в работе, которую они выполняют.

Таким образом, при включении в урок методов и форм интерактивного обучения иноязычному устноречевому общению младших школьников необходимо придерживаться следующих рекомендаций:

- при разработке плана каждого урока предусмотреть частую смену видов деятельности;

- организовывать интеракцию учащихся на уроке путем широкого применения возможностей коммуникативного метода, игрового метода, проблемного обучения, обучения в сотрудничестве, метода проектов, нетрадиционных уроков, современных информационных технологий;

- учитывая психологические особенности детей младшего школьного возраста, активнее применять игры, в том числе подвижные, с учетом тематики изучаемого материала;

- активнее использовать на уроке парные и групповые формы работы;

- введение нового материала, а также актуализацию полученных знаний проводить на уроках с использованием коммуникативного метода и проблемных вопросов и заданий;

- повышать творческую активность и инициативность младших школьников, используя метод проектов с привлечением современных информационных технологий;

- во время учебного процесса полнее использовать возможности учебного окружения;

- на уроках возможно использовать рефлексию: в начале урока с целью установления эмоционального контакта с классом, в конце - с целью выявления степени удовлетворенности работой группы, уровня осознания содержания пройденного, выяснения отношения учеников к изучаемой проблеме.

список ЛИТЕРАТУРЫ

1. Биболетова М. З. Enjoy English 4 кл.: Книга для учителя с поурочным планированием. Обнинск: Титул, 2009. 120 с.

2. Биболетова М. З. Учебник Enjoy English 4 кл. Обнинск: Титул, 2009. 145 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.