Научная статья на тему 'МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛОВАЦКОЙ СПЕЛЕОНИМИИ'

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛОВАЦКОЙ СПЕЛЕОНИМИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
33
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОНОМАСТИКА / ТОПОНИМИКА / СПЕЛЕОНИМИЯ / МЕТОДОЛОГИЯ И МЕТОДИКА ОНОМАСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ / СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рожаи Г.

В статье представлен аналитический обзор методологических подходов и методов, используемых при анализе словацкой спелеонимии. Отправной точкой для определения методологической основы спелеонимических исследований в Словакии послужили научно-исследовательские подходы, применявшиеся в зарубежных исследованиях (прежде всего, в польской, русской, болгарской и украинской ономастике), а также лингвистические и экстралингвистические особенности изучаемого материала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODOLOGICAL ASPECTS OF SLOVAK SPELEONYMY RESEARCH

In the paper the author studies the methodology and methods used in the analysis of Slovak speleonymy. The reference point for the development of the methodological basis of speleonymic research in Slovakia was the research approaches used in foreign studies (primarily in Polish, Russian, Bulgarian and Ukrainian onomastics), as well as linguistic and extralinguistic features of the material studied.

Текст научной работы на тему «МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛОВАЦКОЙ СПЕЛЕОНИМИИ»

Обзорная статья / Review Article DOI 10.26105/PBSSPU.2022.9.1.005 УДК 811.16'373.21 ББК 81.41-316

Г. Рожаи

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛОВАЦКОЙ СПЕЛЕОНИМИИ

Аннотация. В статье представлен аналитический обзор методологических подходов и методов, используемых при анализе словацкой спелеонимии. Отправной точкой для определения методологической основы спелеонимиче-ских исследований в Словакии послужили научно-исследовательские подходы, применявшиеся в зарубежных исследованиях (прежде всего, в польской, русской, болгарской и украинской ономастике), а также лингвистические и экстралингвистические особенности изучаемого материала.

Ключевые слова: ономастика, топонимика, спелеонимия, методология и методика ономастических исследований, сравнительный анализ.

Благодарности. Исследование выполнено в рамках грантового проекта ВЕГА 1/0735/19 «Спелеонимы в региональном и социокультурном контекстах» (VEGA 1/0735/19 Speleonymá v regionálnych a sociokultúrnych súvislostiach).

Для цитирования: Рожаи Г. Методологические аспекты исследования словацкой спелеонимии // Филологический вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2022. № 1 (9). С. 57-69. DOI: 10.26105/PBSSPU. 2022.9.1.005

G. Rozai

METHODOLOGICAL ASPECTS OF SLOVAK SPELEONYMY RESEARCH

Abstract. In the paper the author studies the methodology and methods used in the analysis of Slovak speleonymy. The reference point for the development of the methodological basis of speleonymic research in Slovakia was the research approaches used in foreign studies (primarily in Polish, Russian, Bulgarian and Ukrainian onomas-tics), as well as linguistic and extralinguistic features of the material studied.

Keywords: onomastics, toponomastics, speleonymy, methodology and methods of onomastic research, comparative analysis.

Acknowledgements. The research was carried out within the framework of the grant project VEGA 1.0735/19 "Speleonyms in regional and socio-cultural contexts" (VEGA 1.0735/19 Speleonyma v regionalych a sociokultúrnych súvislostiach).

For citation: Rozai, G. (2022). Methodological aspects of Slovak Speleonymy Research. Philology Bulletin of Surgut State Pedagogical University, no. 1 (9), pp. 57-69. DOI: 10.26105/PBSSPU.2022.9.1.005 (In Russian).

Введение

На территории Европы находятся несколько карстовых и тесно с ними связанных спелеологических районов. В качестве примера можно упомянуть такие районы с интенсивным развитием карста, как Динар-ское нагорье, Апусенские горы, Стара-Планина, Словацкий и Моравский карсты, Подольско-Буковинская и Горно-Крымская карстовые области,

районы Восточно-Европейской равнины и др. Развитие европейской спелеологии в основном начинается во 2-й половиной XIX века, когда были заложены первые спелеологические организации (в Австрии, Англии, Франции), но наибольшее развитие произошло в период после Второй мировой войны. Ономастические исследования названий подземных объектов в европейском, а в рамках его - и в славянском - исследовательском контексте связаны прежде всего с последними десятилетиями.

Цель

Целью статьи является аналитичесский обзор методологических и методических подходов, применяемых в исследованиях словацкой спе-леонимии, в тесной связи с исследованием данной проблематики в других славянских странах. В словацкой ономастике это относительно новая научно-исследовательская тема, имеющая перспективу дальнейшей разработки.

Результаты и обсуждение результатов исследования

Исходя из доступных нам источников, первым ономастическим трудом, анализирующим проблематику спелеонимии, можно считать чешское исследование в двух частях "Jména jeskyñ" (рус. «Названия пещер») [33], в котором автор Ян Скутил акцентирует внимание, главным образом, на лексико-семантической классификации отечественных (чешских и словацких) и в меньшей степени иностранных (напр., польских, итальянских, французских, немецких) спелеонимов, дополняя текст этимологическими, историческими и лексико-семантическими примечаниями, связанными с толкованием названий пещер или видовых обозначений подземных пространств (например, jeskyne, diera, pec). В завершении исследования автор обращает внимание на необходимость языкового уточнения спелеонимической номенклатуры, в том числе еe институционального нормирования.

В 80-х и 90-х годах ХХ века тема спелеонимии нашла отклик в словенских (F. Novak) [20], советских, т.е. в российских и украинских (Е.М. Поспелов, В.Н. Дублянский, В.Н. Андрейчук) [1; 5; 12] и польских научных и научно-популярных работах (M. Kapelus, G. Seroczyñski) [17; 30]. Большинство исследований было опубликовано после 2000 года, причeм эта тема прослеживается в украинских (В.С. Подобiвський, А.В. Пилипюк) [10; 11], польских (G. Seroczyñski, U. Bijak - M. Rutkowski, U. Bijak) [13; 14; 15; 31; 32], русских, точнее русскоязычных (В.Н. Дублянский, С.М. Баранов, А.Ю. Братухин, А.С. Жилина) [2; 4; 6; 7; 8], болгарских (Н. Ковачев, М. Белнейска-Георгиева) [3; 9] и словацких ономастических и спелеологических источниках (М. Povazaj, G. Rozai, J. Krsko) [19; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 29]. Однако с интерпретацией спелеонимического материала мы можем спорадически столкнуться и в других ономастических работах с более широкой тематикой, посвященных описанию региональной топонимии.

Изучение словацкой спелеонимии по сравнению, например, с русскими и польскими исследованиями, началось позже. Если не считать справочника по стандартизации названий словацких пещер и пропастей

З. Колариковой и М. Майтана 1979 года [18], то первое ономастическое исследование, посвященное анализу словацких спелеонимов, было опуб-ликованно лишь в 2007 году [21]. Оно с методологическо-методической точки зрения ориентируется на подходы, применяемые при изучении спелеонимов в других славянских странах. Поэтому мы считаем уместным сначала обратиться к зарубежным работам, а затем к словацким источникам.

С методологической точки зрения начало исследований спелеонимии (рубеж 1960-70-х гг.) связано с периодом, когда в лингвистике происходил переход от широко распространeнных структурных и генеративных подходов, сосредоточенных на языковой системе, к коммуникативно-прагматической парадигме, связанной с развитием лингвистической прагматики и возникновением новых междисциплинарных научных направлений. Упомянутый методологический поворот, безусловно, повлиял и на методологию ономастических исследований. Однако в зарубежных работах, датированных второй половиной ХХ века и посвященных проблеме спелеонимии, преобладали традиционные, т.е. исторически ориентированные и системно-лингвистические подходы с использованием дедуктивно-эмпирических интерпретационных методов.

Методический аспект спелеонимических исследований, опубликованных до 2000 года, связан с классификацией онимии, в частности лек-сико-семантической (В.Н. Дублянский, Е.М. Поспелов, J. Skutil) [5; 12; 33], структурной, словообразовательной (M. Kapeïus1) [17], а также бинарной (т. е. отдельно разработанной) лексико-семантической и структурной (G. Seroczynski)2 [30], с лексическим, мотивационным и этимологическим3 анализом видовых обозначений подземных объектов (В.Н. Ан-дрейчук, J. Skutil, F. Novak4) [1; 20; 33] и в то же время с использованием традиционного междисциплинарного расширения в область истории и географии, относящихся к завершающемуся (в данный период) или уже завершившемуся выделению ономастики в самостоятельную лингвистическую дисциплину5. С середины XX века это развитие поддерживалось в основном постепенной разработкой общей ономастической теории [16], хотя среди лингвистических дисциплин со специфическими интеграционными связями с другими дисциплинами ономастика по-прежнему сохраняет особый характер в связи с предметом изучения - онимией.

1 В своей классификации этот исследователь опирается на классификации С. Роспонда, В. Ташицкого или М. Корнашевского [17, с. 84], одновременно модифицируя их. Исследование при этом ограничивается спелеонимами, обозначающими внутренние пространства пещер в области Татр.

2 Автор при классифицировании материала использует и количественные данные.

3 Элементы этимологического анализа применяются и в современных спелеонимических исследованиях, хотя этого, конечно, недостаточно для выяснения общих вопросов спелеонимии.

4 Этот учёный анализирует лексическое разнообразие и семантику видовых обозначений карстовых пещер в словенском языке. При анализе также используются ареальный и сопоставительный методы, иногда дополняемые этимологическими интерпретациями лексем.

5 Сравним, например, статью В.Н. Андрейчука [1], неоднократно обращающего внимание кроме лингвистического и на историко-географический потенциал анализа номенклатуры карстовых областей.

Специалисты уделяли также внимание терминологическим вопросам (определение термина спелеоним), стандартизации и совершенствованию процесса именования подземных объектов (G. Seroczynski, В.Н. Дублянский, E.M. Поспелов) [5; 12; 30], что было связано с частным интересом лингвистов к данной подкатегории оронимов, с определeнной стихийностью в их наименовании и отсутствием методики образования спелеонимов, что остается актуальной проблемой и в современных исследованиях.

Упомянутые методы и темы использовались преимущественно в рамках одного текста, начиная с терминологических и лексических примечаний, продолжая классификацией спелеонимов и заканчивая примечаниями, посвященными необходимости стандартизации данной номенклатуры.

В текстах, опубликованных и после 2000 года, мы сталкиваемся с частым применением классификационного метода, направленного на репрезентацию структурных (формальных) и / или семантических свойств спелеонимов (G. Seroczynski, U. Bijak - M. Rutkowski, А.Ю. Братухин, В.Н. Дублянский, В.С. Подобiвський, А.В. Пилипюк, М. Белнейска-Георгиева) [3; 4; 6; 10; 11; 14; 15; 31; 32]. Присутствует также мотивационный (С.М. Баранов) [2] или комбинированный мотивационно-этимологический анализ спелеонимов (Н. Ковачев) [9]6, этимологический и лексический анализ видовых обозначений в сочетании с определением онимических ареалов (U. Bijak) [13]. А.В. Пилипюк [10] использовал и стратиграфический анализ, связанный с выделением этапа исследования системы пещер «Атлантида-Киянка» и осуществлением историко-спелеологического районирования пещеры. Более заметно профилирована тема стандартизации, связанная с прикладной и практической лингвистикой, в которой уже в большей степени отражается проблема онимии в социальной коммуникации, в официальном и неофициальном дискурсе, а также проблема языковой культуры (В.Н. Дублянский, U. Bijak - M. Rutkowski) [6; 14; 15]. По-прежнему остается актуальной разработка терминологических вопросов, в особенности терминологическое обозначение различных видов подземных объектов (А.В. Пилипюк, М. Белнейска-Георгиева) [3; 10]. После 2010 года наблюдается появление новых междисциплинарных тем как результат выявления ономастических закономерностей, связанных с культурой (имя собственное - язык - культура), социальной и профессиональной дифференциацией человеческого общества. Прослеживается связь спелеонимии с когнитивистикой и этнолингвистикой в двух небольших по объeму исследованиях А.С. Жилиной [7; 8], которая, исходя из концепции языковой картины мира, говорит о «спелеонимической картине мира». Интерес названного автора к этому виду исследования был вызван недостаточной изученностью ономастического пространства подземного мира, а также тем, что в ономастических трудах недостаточно разработано лингвокультурологическое направление [8]. В центре внимания указанного автора находятся пространственно-временные представления в обозначениях спелеонимов, поскольку «пространство

6 Оба автора рассматривали спелеонимы, образованные от личных имен.

и время являются одними из основных фрагментов языковой картины мира» [8, с. 1]. Кроме того, топонимию (неотъемлемой частью которой являются спелеонимы) А.С. Жилина предлагает рассматривать «как связующее звено между пространством и языком, фиксирующим эту связь через называние объектов» [8, с. 1]. Болгарский автор М. Белнейска-Георгиева также обращает внимание

на необходимость междисциплинарных исследований спелеонимов в связи с мышлением и культурой этноса [3].

В современных зарубежных работах (изданных после 2000 года) мы можем наблюдать использование различных методологических подходов и методов, что соответствует рекомендациям современных исследователей в отношении дальнейшей обработки спелеонимии при акцентировании внимания на комплексном (многоуровневом и синхронно-диахроническом) анализе спелеонимов в рамках проприальной системы и за еe пределами, т. е. в связи с различными аспектами экстралингвистического характера. Такой подход соответствует утверждению В. Бланара [16, с. 17-18] о том, что в ономастических исследованиях, характеризующихся своей сложностью и масштабностью, "je mnohoaspektovy pristup priam nevyhnutnym predpokladom sirsieho a hlbsieho poznavania)" [16, с. 11] (рус. «многоаспектный подход является обязательным условием более широкого и глубокого познавания»7). Далее автор развивает свой тезис: "Je problematické zamerat' vyskum len na isté metodické postupy, ktoré sa dostavajü do centra pozornosti napr. v sülade s dobovou orientaciou na pragmaticko-komunikacny pristup. (...) Rozsah a zlozitost onymie a onymickych systémov, analyzovanych s ustavicnym zretel'om na ich spolocenské fungovanie, priam vyzadujü vyuzivanie rozlicnych aspektov a metôd, lebo len tak sa ziskavajü nové poznatky umoznujüce postihnüt onymiu ako struktürovanü celost a budovat nauku o onymii v kontinuitnom vyvine onomastického badania" [16, с. 11] (рус. «Проблематично фокусировать исследование только на определeнных методических процедурах, которые попадают в центр внимания, например, в соответствии с ориентацией в определeнный период на прагматико-коммуникативный подход. <...> Масштабы и сложность онимии и онимических систем, анализируемых с постоянным учетом их социального функционирования, требуют использования различных аспектови методов, ибо только таким образом можно получить новые знания позволяющих постигнуть они-мию как структурированную целостность и создавать науку об онимах в непрерывном развитии ономастического учения»). Несомненно, здесь играет роль и сама природа различных классов имeн собственных, которая определяет формы используемых методов и исследовательских подходов.

Современное изучение словацкой спелеонимии реализуется в подобном методологическо-методическом направлении. За исключением небольшого по объeму справочника З. Колариковой, М. Майтана "Zoznam jaskyn a priepasti na Slovensku" (рус. «Список пещер и пропастей Словакии») [18], в котором приводятся стандартизированные названия наибо-

7 Здесь и далее перевод на русский наш. - Г.Р.

лее известных подземных объектов на нашей территории, ономастические работы, посвященные вопросам спелеонимии, стали появляться начиная с 2007 года. Так, в сборнике материалов 16-й Словацкой ономастической конференции была опубликована статья М. Поважая "Názvy jaskyiï a priepastí na Slovensku" (рус. «Названия пещер и пропастей Словакии») [21]. Целью автора было вызвать интерес лингвистов к этой теме посредством краткого введения в проблему словацких спелеонимов. B статье рассматриваются происхождение, значение и иноязычные варианты словацких видовых обозначений jaskyña («пещера») и priepast' («пропасть»), а затем анализируются формальные аспекты стандартизированных словацких спелеонимов.

Прогрессивный сдвиг в исследованиях словацкой спелеонимии с применением междисциплинарного и многоуровневого анализа отечественных спелеонимов, основанного на нескольких методологических подходах, стал также возможен благодаря научному проекту "Speleonymá v regionálnych a sociokultúrnych súvislostiach" (рус. «Спелеонимы в региональном и социокультурном контекстах»), который мы выполняли на кафедре словацкого языка и коммуникации философского факультета Университета Матея Бела с 2019 по 2021 гг. Большинство научных работ, о которых мы скажем далее, были написаны благодаря упомянутому проекту и в его рамках.

B словацких работах мы наблюдаем применение структурных, функционально и системно ориентированных синхронных подходов, использование элементов традиционного этимологического анализа, связанного с диахронической лингвистикой и историко-сравнительным изучением языков, известного с XIX века, исследование спелеонимии с учетом надындивидуальных прагматических и социальных особенностей данного онимического класса и междисциплинарные исследования, проводимые с акцентом на носителя и пользователя языка или на концептуализацию культурных механизмов языкового сообщества.

Системно-лингвистический подход был использован в нескольких работах. B статье "Názvy jaskyiï a priepastí Slovenského krasu z hl'adiska medzipropriálnych vzt'ahov" (рус. «Названия пещер и пропастей Словацкого Карста с точки зрения отношений между онимами») [24], посвященной проблеме структурных отношений в онимии, выявлено, что отношения между онимами играют важную роль в процессе наименования спелеонимов, так как 4б% от общего количества спелеонимов образовалось из других категорий онимов (особенно анойконимов). Методически идентичный анализ спелеонимии геоморфологической области Словацкие Рудные горы, включающей также ландшафт Словацкого Карста, показал еще более высокую цифру - 49% спелеонимов (из них 82% возникло путeм перехода из онимической группы топонимов) [29]. Классификации спелеонимов в связи с лексико-семантическим аспектом посвящены наши статьи "Lexikálno-sémantické aspekty speleonym v Slov-enskom krase" (рус. «Лексико-семантические аспекты спелеонимов Словацкого Карста» [22] и "Sonda do problematiky názvov podzemnych priestorov (dómov, siení a chodieb) sprístupnenych slovenskych jaskyiï" (рус.

«Предварительный анализ проблематики названий подземных пространств (гротов, залов и галерей) словацких пещер, открытых для посещения») [26].

Аналогичный методологический подход был применeн и при модельном анализе исследуемой спелеонимии, но параллельно с учeтом прагматических и социальных особенностей этого класса собственных имeн. На связь этих признаков с теорией моделирования обращает внимание В. Бланар [16, с. 40] в рамках содержательного компонента «модели наименования» (в концепции В. Бланара «pomenovacich modelov»), который был установлен путeм функциональной оценки надындивидуальных прагматических, социально значимых признаков имени, свойственных целым классам онимов [16, с. 40]. Модельный анализ был использован в исследовании "Speleonymia Slovenského rudohoria z pohl'adu teorie modelovania" (рус. «Спелеонимия Словацких Рудных гор с точки зрения теории моделирования») [28]. Как утверждает В. Бланар [16, с. 39], модельный анализ связан с попыткой применить семиотический и функционально-структурный подходы к исследованию имeн собственных. Анализ построен на теоретических постулатах В. Бланара, который понимает оним как языковой знак «sui generis» (существенный факт для методологического ориентира в ономастике) и говорит о двойном включении онима в языковую систему. На основе представления о бинарном лингвистическом и ономастическом статусе собственных имeн данный тип классификации онимов отличается от предыдущих классификационных подходов, которые не учитывали специфически онимические семантические элементы онимов. В. Бланар говорит о содержательной и формальной сторонах онимического знака, которые тесно связаны между собой и в онимической сфере имеют специфическую форму. В то же время В. Бланар уточняет применение функционального и системного подхода в теоретических взглядах на онимию, что проявляется в понимании отдельных классов онимов как подгрупп с функциональной организацией, а также в определении терминов функция и признак, где функция, функциональность и признак представляют собой «основной организующий системообразующий принцип» [16, с. 23].

Традиционные междисциплинарные подходы нашли применение в исследованиях, ориентированных на этноязыковые контакты в спе-леонимии Словацкого Карста [25] и всей геоморфологической области Словацких Рудных гор [27]. Мы обратили внимание на неязыковые аспекты их присутствия в данной номенклатуре и на степень влияния отдельных (несловацких) этносов на языковой характер исследуемых спе-леонимов.

Когнитивный и этнолингвистический подходы нашли отражение в исследовании Я. Кршко "Slovenské speleonymâ z pohl'adu kognitivnej lingvistiky" (рус. «Словацкие спелеонимы с точки зрения когнитивной лингвистики») [19]. Автор опирается на концепцию польской (люблинской) этнолингвистической школы с ключевым понятием «языковая картина мира» и одновременно на способность лексических средств как апеллятивного, так и проприального происхождения, отражать языковую картину мира данного социума. Внимание также обращается на ис-

пользование метафоры как базового элемента концептуальной системы когнитивной лингвистики в номинации словацких спелеонимов. Делается предположение, что спелеонимы будут опираться на один из основных стержней когнитивной лингвистики - антропоцентризм. Данная предпосылка подтвердилась лишь частично, через редко встречающиеся названия, отражающие избранные части человеческого тела (напр., Ocko -рус. Глазок, Kecka - рус. Чуб, Koleno - рус. Колено), хотя антропоцентризм в этой номенклатуре присутствует и в другой форме; многие спелеонимы содержат антропонимы в виде имени первооткрывателя пещеры, имени лица, которому посвящен обнаруженный объект и т. д. [19].

Выводы

Методологическо-методические аспекты исследования словацкой спелеонимии основаны на комплексе традиционных и новейших методологических подходов, применяемых в современной лингвистике и ономастике, причeм выбор и способ анализа отдельных тем соответствует тематическим направлениям и методам, используемым в исследованиях спелеонимии в других славянских странах.

В соответствии с комплексным использованием традиционной и формирующейся в настоящее время новой методологической базы вместе с существующим методическим инструментарием, в словацкой ономастике есть место для анализа таких тем или более широких тематических областей, как: вопросы стандартизации названий новооткрытых словацких пещер и пропастей, в том числе удаления неуместных названий; более детальная разработка спелеонимической терминологии; диахроническое исследование спелеонимии (например, названий временных слоев пещер и пещерных систем с использованием стратиграфического анализа); определение спелеонимических ареалов и ономастическая картография (на международном уровне); лексикографическая обработка спелеонимии; продолжение междисциплинарных исследований (например, проблема народных сказок и народных этимологий, связанных с названиями пещер и пропастей) и др.

Литература

1. Андрейчук В.Н. Топонимия карстовых областей // Свет. 1992. № 3 (5). С. 13-17.

2. Баранов С.М. Историческая память о них будет жить и в названиях наших пещер // Пещеры как объекты истории и культуры: Cборник материалов Международного научного форума (19-22 апреля 2016 г., Воронеж - Див-ногорье, Россия) / Под ред. А.А. Гунько [и др.]. Воронеж: Издательско-полиграфический центр «Научная книга», 2016. С. 26-30.

3. Белнейска-Георгиева М. Спелеонимията като неразработен дял на бъл-гарската ономастика // Състояние и проблеми на българската ономастика / Ред. К. Цанков, А. Петкова, Р. Левкова, С. Семова. Велико Търново: Уни-верситетско издателство «Св. Кирил и Методий», 2016. С. 320-330.

4. Братухин А.Ю. Спелеонимы Пермского края (гроты, проходы, галереи) // Пещеры: Сборник научных трудов. Вып. 41 / Под ред. Н.Г. Максимовича. Пермь: РИО Перм. гос. нац. иссл. ун-та, 2018. С. 133-139.

5. Дублянский В.Н. Спелеонимы Крыма // Свет. 1992. № 3 (5). С. 18.

6. Дублянский В.Н. Занимательная спелеология. Челябинск: Урал LTD, 2000. URL: http://adminland.ru/crimea/books/speleo/index.htm (дата обращения: 10.09.2019).

7. Жилина А.С. Спелеонимы Красноярского края в ономасиологическом аспекте // Siberia Lingua. 2010. № 1. С. 48-53.

8. Жилина А.С. Спелеонимы Красноярского края в лингвокультурологиче-ском аспекте // Молодeжь и наука: Сборник материалов VII Всероссийской научно-технической конференции студентов, аспирантов и молодых учeных, посвященной 50-летию первого полeта человека в космос. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2011. URL: http://conf.sfu-kras.ru/sites/mn2011/section16.html (дата обращения: 01.08.2020).

9. Ковачев Н. Названия на пещери и пропасти в България по лични имена // Състояние и проблеми на българската ономастика. Том 6. Брой 1. Велико Търново: Великотърновски университет «Св. св. Кирил и Методий», 2001. С. 115-131.

10. Пилипюк А.В. Пщходи до систематизацп та швентаризацп спелеонiмiв системи печер «Атлантида-Киянка»// Науковi записки Вшницького державного педагопчного ушверситету iменi Михайла Коцюбинського. Серiя: Географiя, Вип. 28. 2016. № 3-4. С. 103-112.

11. Подобiвський В.С. Топонiмiя печер Подыля // Матерiали VI Мiжнародноi науково! конференцп студенев та астрашчв присвяченоi 225^ччю вщ дня народження першовiдкривача криворiзьких руд Василя Зуева. Вип. 6 / За ред. проф. ЛЛ. Зеленсько!. Кшв: ДНВП «Картографiя», 2009. С. 56-58. URL: https://en.calameo.com/read/002413508acdc40b699e1 (дата обращения: 09.09.2019).

12. Поспелов Е.М. Туристу о географических названиях. М.: Профиздат, 1988. URL: https://www.litmir.me/br/?b=558764&p=1 (дата обращения: 01.08.2021).

13. Bijak U. Polskie slownictwo speleologiczne i speleonimia na tle slowianskim (próba rekonesansu) // W komunikacyjnej przestrzeni nazw wlasnych i pospol-itych. Ksi^ga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Robertowi Mrózkowi / Red. I. tuc, M. Poglódek. Katowice: Uniwersytet Slqski, 2012. S. 61-68.

14. Bijak U., Rutkowski M. Problemy ze standaryzaj nazw polskich jaskin // Archiwum Fotogrametrii, Kartografii i Teledetekcji. 2012. Vol. 23. S. 29-35.

15. Bijak U., Rutkowski M. Nazwy jaskin - spojrzenie j^zykoznawcy (na marginesie prac nad standaryzacjq) // Prqdnik. Prace i Materialy Muzeum im. Prof. Wladyslawa Szafera. 2012. T. 22. S. 97-102.

16. Blanár V. Vlastné meno vo svetle teoretickej onomastiky. Bratislava: SJS pri SAV - Jazykovedny ústav L. Stúra SAV, 2008. 77 s.

17. Kapelus M. Toponimia jaskiniowa // Onomastica. 1989. T. 34. S. 83-91.

18. Koláriková Z., Majtán M. Zoznam jaskyñ a priepastí na Slovensku. Bratislava: Slovensky úrad geodézie a kartografie, 1979. 50 s.

19. Krsko J. Slovenské speleonymá z pohl'adu kognitívnej lingvistiky // Speleonymia v regionálnych a sociokultúrnych súvislostiach (na súbore speleonym Slov-enského rudohoria a inych oblastí Slovenska) / G. Rozai, J. Krsko. Banská Bystrica: Belianum. Vydavatel'stvo Univerzity Mateja Bela, 2021. S. 67-97.

20. Novak F. Slovenska jamska terminologija // Onomastica Jugoslavica. 1982. N 10. S. 337-344.

21. Povazaj M. Názvy jaskyñ a priepastí na Slovensku // Súradnice súcasnej onomastiky. Zborník materiálov zo 16. slovenskej onomastickej konferencie / Eds. M. Povazaj, P. Zigo. Bratislava: Veda, 2007. S. 165-168.

22. Rozai G. Lexikálno-sémantické aspekty speleonym v Slovenskom krase // Slavi-ca Iuvenum: Mezinárodní setkání mladych slavistu. Ostrava 31. 3. a 1. 4. 2015 / Ed. S. Mizerová, I. Plesník. Ostrava: Ostravská univerzita v Ostrave, Filozofická fakulta, 2015. S. 57-69.

23. Rozai G. Sonda do problematiky transonymizácie v speleonymii Slovenského krasu // Украшське мовознавство: мiжвiдомчий науковий збiрник. Кит: Кшвський нацiональний ушверситет iменi Тараса Шевченка, 2017, с. 118-125.

24. Rozai G. Názvy jaskyñ a priepastí Slovenského krasu z hl'adiska medzipropriál-nych vzt'ahov // Acta onomastica. 2018. LIX. S. 184-196.

25. Rozai G. Regional speleonymy from the viewpoint of ethnic and lingual contacts (with examples of speleonyms in the Slovensky kras National Park) / / Acta onomastica. 2019. Roc. 60. C. 1. S. 112-120.

26. Rozai G. Sonda do problematiky názvov podzemnych priestorov (dómov, siení a chodieb) sprístupnenych slovenskych jaskyñ // Jazyk a kultúra. 2021. C. 45-46. S. 111-121.

27. Rozai G. Etnické a jazykové kontakty v speleonymii Slovenského rudohoria // Nová filologická revue. 2021. Roc. 12. C. 2. S. 66-78.

28. Rozai G. Speleonymia Slovenského rudohoria z pohl'adu teórie modelovania // Poznañskie Studia Polonistyczne. Seria J^zykoznawcza, 2021. Vol. 28 (48). N 2. S. 417-430.

29. Rozai G. Speleonymia Slovenského rudohoria z hl'adiska medzipropriálnych vzt'ahov // Speleonymia v regionálnych a sociokultúrnych súvislostiach (na sú-bore speleonym Slovenského rudohoria a inych oblastí Slovenska) / G. Rozai, J. Krsko. Banská Bystrica: Belianum. Vydavatelstvo Univerzity Mateja Bela, 2021. S. 40-56.

30. Seroczyñski G. Speleonimi swi^tokrzyskie // MIoda Polonistyka. 1999. C. 3. S. 164-171.

31. Seroczyñski G. Uwagi o speleonimach sudeckich // Prace Filologiczne. 2000. XLV. S. 513-518.

32. Seroczyñski G. Speleonimy sudeckie - próba klasyfikacji // Ономастичш науки. 2012. C. 4. S. 33-39.

33. Skutil J. Jména jeskyñ. I.—II. // Zpravodaj Místopisné komise CSAV, 1962. Roc. 3. S. 3-14, 115-122.

References

1. Andrejchuk, V.N. (1992). Toponimiya karstovy'x oblastej [Toponymy of Karst Regions]. Svet, no. 3 (5), pp. 13-17. (In Russian).

2. Baranov, S.M. (2016). Istoricheskaya pamyat' o nikh budet zhit' i v nazvaniyakh nashikh peshcher [Historical Memory about them will Live in the Names of our Caves]. In A. Gun'ko, et all. (Ed.). Peshhery' kak ob^ekty' istorii i kuFtury' [Caves as objects of history and culture], Collection of materials of the International Scientific Forum (April 19-22, 2016, Voronezh - Divnogorye, Russia. Voronezh, Nauchnaya kniga Publ., pp. 26-30. (In Russian).

3. Belneyska-Georgieva, M. (2016). Speleonimiyata kato nerazraboten dyal na bal-garskata onomastika [Speleonymy as an Undeveloped Part of Bulgarian Ono-mastics]. In K. Tsankov, et all. (Eds.). Sastoyanie i problemi na balgarskata onomastika. Veliko Tarnovo, „Sv. Kiril i Metodiy" Publ., pp. 320-330. (In Bulgarian).

4. Bratukhin, A.Yu. (2018). Speleonimy' Permskogo kraya (groty', prokhody', galerei) [Speleonyms of the Perm Region (grottoes, passages, galleries)]. In N. Maksimovich (Ed.). Peshhery' [Caves], Collection of scientific papers, Issue 41. Perm, Perm State National Research University Publ., pp. 133-139. (In Russian).

5. Dublyanskij, V.N. (1992). Speleonimy' Kry'ma [Speleonyms of Crimea]. Svet, no. 3 (5), pp. 18. (In Russian).

6. Dublyanskij, V.N. (2000). ZanimateVnaya speleologiya [Entertaining Speleology]. Chelyabinsk, Ural LTD Publ. Available at: http://adminland.ru/crimea/books/ speleo/index.htm (accessed: 10.09.2019). (In Russian).

7. Zhilina, A.S. (2010). Speleonimy' Krasnoyarskogo kraya v onomasiologicheskom aspekte [Speleonyms of the Krasnoyarsk Region in the Onomasiological Aspect]. Siberia Lingua, no. 1, pp. 48-53. (In Russian).

8. Zhilina, A.S. (2011). Speleonimy' Krasnoyarskogo kraya v lingvokul'tu-rologicheskom aspekte [Speleonyms of the Krasnoyarsk Region in the Linguo-cultural Aspect]. In Molodyozh' i nauka [Youth and science], Collection of materials of the VII All-Russian Scientific and Technical Conference of students, postgraduates and young scientists. Krasnoyarsk, Siberian Federal University Publ. Available at: http://conf.sfu-kras.ru/sites/mn2011/section16.html (accessed: 01.08.2021). (In Russian).

9. Kovachev, N. (2001). Nazvania na peshteri i propasti v Bulgaria po lichni imena [Designation of Caves and Abysses in Bulgaria Motivated by Personal Names]. In Sastoyanie i problemi na balgarskata onomastika [State and problems of Bulgarian onomastics], vol. 6, part 1. Veliko Tarnovo, Velikotyrnovsky University "St. St. Cyril and Methodius" Publ., pp. 115-131. (In Bulgarian).

10. Pylypiuk, A.V. (2016). Pidkhody do systematyzatsii ta inventaryzatsii spele-onimiv systemy pecher "Atlantyda-Kyianka" [Approaches to Systematization and Inventory of the Speleonyms of Caves System "Atlantida-Kyianka"]. Naukovi zapysky Vinnytskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu imeni Mykhaila Kotsiubynskoho. Seriia: Heohrafiia - Scientific notes of the Mykhailo Kotsyubyn-skyi Vinnytsia State Pedagogical University. Series: Geography, issue 28, no. 3-4, pp. 103-112. (In Ukrainian).

11. Podobivskyi, V.S. (2009). Toponimiia pecher Podillia [Toponymy of Podillya Caves]. In L.I. Zelenskaya (Ed.). Materialy VI Mizhnarodnoi naukovoi konferentsii studentiv ta aspirantiv prysviachenoi 225-richchiu vid dnia narodzhennia per-shovidkryvacha kryvorizkykh rud Vasylia Zuieva [Proceedings of the VI international scientific conference of students and postgraduates dedicated to the 225th anniversary of the birth of the discoverer of Kryvyi Rih ores Vasily Zuev], issue 6. Kyiv, Kartohrafiia Publ., pp. 56-58. Available at: https://en.ca-lameo. com/read/002413508acdc40b699e1 (accessed: 09.09.2019). (In Ukrainian).

12. Pospelov, E.M. (1988). Turistu o geograficheskikh nazvaniyakh [About Geographical Names for Tourists]. Moscow, Profizdat Publ. Available at: https:// www.litmir.me/br/?b=558764&p=1 (accessed: 01.08.2021). (In Russian).

13. Bijak, U. (2012) Polskie slownictwo speleologiczne i speleonimia na tle slowianskim (próba rekonesansu) [Polish Speleological Vocabulary and Speleonymy against the Slavonic Background (a Reconnaissance Attempt)]. In I. tuc, M. Poglódek (Ed.). W komunikacyjnej przestrzeni nazw wlasnych i pospolitych. Ksiqga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Robertowi Mrózkowi [In the communicative space of proper and common names. Jubilee book dedicated to Professor Robert Mrózek]. Katowice, Uniwersytet Slqski Publ., pp. 61-68. (In Polish).

14. Bijak, U., Rutkowski, M. (2012). Problemy ze standaryzaj nazw polskich jaskin [Problems with the Standardization of Polish Speleonyms]. Archiwum Foto-grametrii, Kartografii i Teledetekcji - Archive of Photogrammetry, cartography and Remote Sensing, vol. 23, pp. 29-35. (In Polish).

15. Bijak, U., Rutkowski, M. (2012). Nazwy jaskin - spojrzenie j^zykoznawcy (na marginesie prac nad standaryzacjq) [Speleonyms - from the Point of View of a Linguist (secondary to the works on standardization)]. In Prqdnik Prace i Materialy Muzeum im. Prof. Wladyslawa Szafera - Prqdnik. Studies and Reports od the Prof. Wladyslaw Szafer Museum, vol. 22, pp. 97-102. (In Polish).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

16. Blanár, V. (2008). Vlastné meno vo svetle teoretickej onomastiky [Proper Names in the Light of Theoretical Onomastics]. Bratislava, SJS pri SAV - Jazykovedny ústav L Stúra SAV Publ., 77 p. (In Slovak).

17. Kapelus, M. (1989). Toponimia jaskiniowa [Cave toponymy]. Onomastica, vol. 34, pp. 83-91. (In Polish).

18. Koláriková, Z., Majtán, M. (1979). Zoznam jaskyñ a priepastína Slovensku [Register of Caves and Abysses in Slovakia]. Bratislava, Slovensky úrad geodézie a kar-tografie Publ., 50 p. (In Slovak).

19. Krsko, J. (2021). Slovenské speleonymá z pohl'adu kognitívnej lingvistiky [Slovak Speleonyms from the Viewpoint of Cognitive Linguistics]. In Rozai, G., Krsko, J. Speleonymia v regionálnych a sociokultúrnych súvislostiach (na súbore speleonym Slovenského rudohoria a inych oblastí Slovenska) [Speleonymy in regional and socio-cultural contexts (on the set of speleonyms of the Slovak Ore Mountains and other areas of Slovakia)]. Banská Bystrica, Belianum. Univerzity Mateja Bela Publ., pp. 67-97. (In Slovak).

20. Novak, F. (1982). Slovenska jamska terminologija [Slovenian Cave Terminology]. Onomastica Jugoslavica, no. 10, pp. 337-344. (In Slovenian).

21. Povazaj, M. (2007). Názvy jaskyй a priepastí na Slovensku [Names of Caves and Abysses in Slovakia]. In M. Povazaj, P. Zigo (Eds.). Súradnice súcasnej onomastiky [Coordinates of the current onomastics], Proceedings of the 16. Slovak onomas-tics conference. Bratislava, Veda Publ., pp. 165-168. (In Slovak).

22. Rozai, G. (2015). Lexikálno-sémantické aspekty speleonym v Slovenskom krase [Lexical-semantic Aspects of Speleonyms in the Slovak Karst]. In S. Mizerová, I. Plesník (Eds.). Slavica luvenum: Mezinárodní setkání mladych slavistû [Slavica Iuvenum: international meeting of young Slavists]. Ostrava, Ostravská univerzita v Ostravë Publ., Filozofická fakulta, pp. 57-69. (In Slovak).

23. Rozai, G. (2017). Sonda do problematiky transonymizácie v speleonymii Slovenského krasu [A Probe into the Issue of Transonymization in the Speleonymy of the Slovak Karst]. In Ukrainske movoznavstvo [Ukrainian linguistics], an interdepartmental scientific collection. Kyiv, Taras Shevchenko National University of Kyiv, с. 118-125. (In Slovak).

24. Rozai, G. (2018). Názvy jaskyй a priepastí Slovenského krasu z hl'adiska medzipropriálnych vzt'ahov [The Names of Caves and Abysses of the Slovak Karst from the Viewpoint of Interonymic Relations]. Acta onomastica, vol. LIX, pp. 184-196. (In Slovak).

25. Rozai, G. (2019). Regional speleonymy from the viewpoint of ethnic and lingual contacts (with examples of speleonyms in the Slovensky kras National Park). Acta onomastica, vol. 60, no. 1, pp. 112-120. (In English).

26. Rozai, G. (2021). Sonda do problematiky názvov podzemnych priestorov (dómov, siení a chodieb) sprístupnenych slovenskych jaskyй [A Probe into the Issue of Names of Underground Spaces (domes, halls and corridors) of accessible Slovak caves]. Jazyk a kultúra [Language and culture], no. 45-46, pp. 111-121. (In Slovak).

27. Rozai, G. (2021). Etnické a jazykové kontakty v speleonymii Slovenského rudohoria [Ethnic and Language Contacts in the Speleonymy of Slovenské Rudohorie Mountains]. Nová filologická revue [New philological revue], no. 2, pp. 66-78. (In Slovak).

28. Rozai, G. (2021). Speleonymia Slovenského rudohoria z pohl'adu teórie modelo-vania [Speleonymy of the Slovenské Rudohorie Mountains from the Point of View of Modelling Theory]. Poznañskie Studia Polonistyczne. Seria Jqzykoz-nawcza [Poznañ Polish Studies. Linguistic Series], vol. 28, no. 2, pp. 417-430. (In Slovak).

29. Rozai, G. (2021). Speleonymia Slovenského rudohoria z hl'adiska medzipropriálnych vzt'ahov [Speleonymy of the Slovenské Rudohorie Mountains from the Viewpoint of Interonymic Relations]. In Rozai, G., Krsko, J. Speleonymia v regionálnych a sociokultúrnych súvislostiach (na súbore speleonym Slovenského rudohoria a inych oblastí Slovenska) [Speleonymy in regional and socio-cultural contexts (on the set of speleonyms of the Slovak Ore Mountains and other areas of Slovakia)]. Banská Bystrica, Belianum. Univerzity Mateja Bela Publ, pp. 40-56. (In Slovak).

30. Seroczynski, G. (1999). Speleonimi swiçtokrzyskie [Swietokrzyskie Speleonyms]. Mtoda Polonistyka [Young Polish Studies], no. 3, pp. 164-171. (In Polish).

31. Seroczynski, G. (2000). Uwagi o speleonimach sudeckich [Notes on the Sudeten Speleonyms]. Prace Filologiczne - Philological Studies, vol. XLV, pp. 513-518. (In Polish).

32. Seroczynski, G. (2012). Speleonimy sudeckie - proba klasyfikacji [Sudeten speleonyms - Attempt of Classification]. Onomastichni nauki [Onomastic Sciences], no. 4, pp. 33-39. (In Polish).

33. Skutil, J. (1962). Jména jeskyn. I.-II. [Names of Caves. I.-II.]. Zpravodaj Mistopisné komise CSAV [Rapporteur of the local commission of the Czechoslovak Academy of Sciences], vol. 3, pp. 3-14, 115-122. (In Czech).

Статья поступила в редакцию 01.02.2022; одобрена после рецензирования и доработки 10.02.2022;

принята к публикации 20.02.2022.

The article was submitted 02.01.2022; approved after reviewing and revision 02.10.2022;

accepted for publication 02.20.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.